ELEKTRO HELIOS TK7542 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
125993531
TK 7542
Torktumlare
Kuivausrumpu
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
T
C
E
7
2
2
4
L
Uppfräschning
Avkylning
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
9
0
60
30
L
TIDPROGRAM
Extra torrt
Skåptorrt
Lätt fuktigt
Stryktorrt
BOMULL OCH LINNE
A
C
D
E
Tor rt
B
G
H
J
Extra torrt
Skåptorrt
SYNTET
Stryktorrt
K
Fintorkning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2
SISÄLLYSLUETTELO 14
125993530_s.qxd 07/10/02 9.30 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Bästa kund,
vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant.
Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen på de första sidorna i bruksanvisningen. Förvara
alltid bruksanvisningen lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå upp information i den vid ett
senare tillfälle. Om du säljer maskinen ska bruksanvisningen överlämnas till nästa ägare.
Transportskador
Kontrollera att torktumlaren inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som
ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Så här använder du bruksanvisningen
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns viktig information om olämplig användning av torktumlaren som skulle kunna förorsaka
person- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga torkresultat.
.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi
använder returpapper.
Innehållsförteckning
Viktig säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . 3
Bortforsling/avfallshantering
. . . . . . . . . . . 3
Energisparråd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FÖR ANVÄNDAREN
Beskrivning av torktumlaren
. . . . . . . . . . . 4
Tekniska data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av panelens funktioner . . . . . . . .5-6
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Så här använder du torktumlaren.. . . . . . . . . . .8
Viktiga råd och tips för dig som torkar 9
Allt kan inte torkas i tumlaren.. . . . . . . . . . . . . . 9
Stärkta textilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krympning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vad är ludd?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tid- och energiförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tvättmärkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rengöra torktumlarens utsida . . . . . . . . . . . . .10
Rengöra luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rengöra filtren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rengöring av kondensorn . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tömning av vattenbehållaren . . . . . . . . . . . . .11
Rengöring av trummans insida . . . . . . . . . . . .11
Rengöring av luftintagsgallret . . . . . . . . . . . . .11
Om torktumlaren inte fungerar . . . . . . . .12
Reklamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garanti (gäller för Finland) . . . . . . . . . . . . . . . .12
FÖR INSTALLATÖREN
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Placering av tumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Viktigt ved installation av kondenstumlare . . . .13
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Monteringssats för tvättpelare (extra tillbehör) .13
Hänga om luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
125993530_s.qxd 07/10/02 9.30 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
SVENSKA
3
Viktig säkerhetsinformation
Installation
Alla installationsarbeten och ingrepp i produkten,
liksom förändring av den elektriska
anslutningssladden, skall utföras av behörig fackman.
Arbeten utförda av personer med otillräckliga
kunskaper, kan försämra produktens funktion och
förorsaka skada på person och egendom.
Se till att maskinen inte står på anslutningssladden.
Om maskinen har placerats på ett mattbelagt
golv, måste du justera dess fötter så att luften får
möjlighet att cirkulera fritt.
Användning
Maskinen får endast användas i hushållet och
endast för angivet ändamål.
När du har använt maskinen ska du alltid dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Tvätt som inte har centrifugerats får aldrig torkas
i torktumlaren.
Plagg och textilier som behandlats med
brandfarliga rengörings- och lösningsmedel
(tvättbensin, alkohol, fläckborttagningsmedel etc)
får aldrig torkas i torktumlaren. Brandrisk
föreligger! Endast textilier som tvättats i vatten får
torkas i torktumlaren.
Kontrollera alltid att det inte glömts kvar någon
gaständare/cigarrettändare i klädesplaggen. Det
gäller även tändare som inte fungerar.
Låt luckan på torktumlaren stå öppen mellan
torkprogrammen. Det gör att gummilisten som
tätar runt luckan håller längre och tätar bättre.
Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter eller
med trasiga luddfilter. Brandrisk föreligger!
Torka aldrig gymnastikskor (tennisskor,
joggingskor etc) i torktumlaren. Skorna kan
komma emellan trumman och luckan och därmed
blockera trumman.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Det är farligt att på något sätt förändra
torktumlaren eller dess egenskaper.
Försök aldrig att själv reparera maskinen.
Reparationer som inte har utförts av fackman kan
leda till svåra olyckor eller driftstörningar.
Service och reparationer skall utföras av
leverantören legitimerat serviceföretag. Kontrollera
att delarna byts ut mot original reservdelar – för
säker drift.
Barnsäkerhet
Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att
leka med elektriska maskiner. Därför ska du hålla
uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen
leka med torktumlaren.
Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit)
kan vara farligt för barn. Risk för kvävning! Se till
att barnen inte kommer åt att leka med
förpackningsmaterialet.
Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i
torktumlarens trumma.
När torktumlaren är uttjänt och ska forslas bort,
ska du dra ut stickkontakten och skära av
nätkabeln. Stickkontakten och resterna av
nätkabeln ska också kastas. Lucklåset ska
förstöras. På så sätt kan lekande barn inte bli
instängda i torktumlarna och därmed försättas i
livsfara.
Bortforsling/
avfallshantering
Hantering av förpackningsavfall
De material i förpackningen som kan
återanvändas är märkta med symbolen och
skall i princip återanvändas.
>PE< står för polyeten
>PS< står för polystyrol
>PP< står för polypropylen
Pappemballaget bör läggas i en pappersin-
samlingscontainer, om en sådan finns i ert
område.
Deponering av uttjänt maskin
Kontakta din kommun för information om var du
kan lämna din maskin.
Följande varningsuppgifter är till för den allmänna säkerheten. Läs noga igenom dem före installation och
användning av apparaten.
125993530_s.qxd 07/10/02 9.30 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Energisparråd
Din torktumlare arbetar ekonomiskt om du följer
dessa råd.
Fyll alltid maskinen helt. Se programöversikten på
sidan 7. Torkning med halvfylld maskin är
oekonomiskt.
Före torkningen ska tvätten vara väl centrifugerad.
Ju högre centrifugeringsvarvtal, desto kortare
torktid och desto lägre strömförbrukning.
Undvik att torktumla kläderna för länge. Välj det
rätta torkprogrammet och därmed den önskade
torkningsgraden. Kläder som torkats för länge kan
krympa mer än normalt och dessutom vara svåra
att stryka.
För att utnyttja maskinens fulla kapacitet kan tvätt
som ska vara helt skåptorr torkas tillsammans
med tvätt som bara ska vara stryktorr. Välj ett
program för stryktorr tvätt. När detta program är
färdigt tas den stryktorra tvätten helt enkelt ut och
den övriga tvätten torkas färdigt med ett annat
program.
Luddfiltren bör rengöras regelbundet för att
undvika längre torktider och högre
strömförbrukning.
Utrymmet där torktumlaren står ska vara
ventilerat. Under torkningen bör
rumstemperaturen inte överstiga +35°C.
Beskrivning av torktumlaren
1 Kontrollpanel
2 Vattenbehållare
3 Luddfilter
4 Typskylt
5 Kondensor
6 Justerbara fötter
1
2
5
6
3
4
3
L
A
v
k
y
l
n
i
n
g
T
I
D
P
R
O
G
R
A
M
E
x
t
r
a
t
o
r
r
t
S
k
å
p
t
o
r
r
t
L
ä
t
t
f
u
k
t
i
g
t
B
O
M
U
L
L
O
C
H
L
I
N
N
E
A
C
D
T
o
r
r
t
B
G
H
J
E
x
t
r
a
t
o
r
r
t
S
k
å
p
t
o
r
r
t
S
Y
N
T
E
T
S
t
r
y
k
t
o
r
r
t
K
F
i
n
t
o
r
k
n
i
n
g
T
C
E
7
2
2
4
A
B
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
9
0
60
3
0
L
Tekniska data
MÅTT: höjd 850 mm justerbar + 8 mm
bredd 600 mm
djup 580 mm
djup med öppen lucka 1008 mm
REKOMMENDERAD bomull 5 kg torra kläder
MAXIMAL MÄNGD: syntet 2,5 kg torra kläder
ELANSLUTNING: nätspänning 220-230 V, 50Hz
totaleffekt 2200 W, 10 Amp
STRÖMFÖRBRUKNING: bomull 3,64 kilowattimme (5 kg skåptorr tvätt)
bomull 3 kilowattimme (5 kg stryktorr tvätt)
syntetmaterial 1,4 kilowattimme (2,5 kg skåptorr tvätt)
Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktivet 89/336/EEG, 73/32/EEG.
Vi reserverar oss för ändringar.
125993530_s.qxd 07/10/02 9.30 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
SVENSKA
5
Bruk
1. Programöversikt
Programöversikten hjälper dig att välja rätt
torktumlingsprogram.
2. Kontrollampa
Tänds när torktumlaren sätts på (då TILL/FRÅN-
knappen trycks in) och slocknar när torktumlaren
stängs av (då TILL/FRÅN-knappen släpps upp).
3. TILL/FRÅN-knapp
Med hjälp av denna knapp sätter du på och stänger
av torktumlaren. Stäng alltid av torktumlaren efter
avslutat torktumlingsprogram genom att trycka på
TILL/FRÅN-knappen.
4. Knapp för skontorkning
Trycker du på denna knapp sänks
torktumlingstemperaturen så att ömtåliga textilier
inte skadas. Aktuell indikatorlampa tänds.
Den här funktionen kan även användas för tidsstyrd
torktumling.
5. Knapp för avaktivering av
ljudsignal
En akutisk signal ljuder när du trycker in knapparna,
under anti-skrynkelfasen, i slutet av programmet
och när vattenbehållaren är full. Tryck på den här
knappen när du väljer program om du vill avaktivera
ljudsignalen under anti-skrynkelfasen. Aktuell
indikatorlampa tänds.
6. Startknapp
När du har valt önskat program, trycker du på och
håller in startknappen i ungefär två sekunder. Valt
program startar.
Om luckan på tumlaren eller den lilla luckan
längst ner öppnas när ett program körs, måste
startknappen tryckas in en gång till efter det att
luckan har stängts igen. Programmet återupptas
och fortsätter från det ställe där det blev
avbrutet.
Du måste även trycka en gång till på denna knapp
om strömmen har brutits under ett pågående
program eller när du satt tillbaka vattenbehållaren
om den har tömts mitt i ett program. I båda fallen
blinkar lamporna eller (beroende på vilken
fas som pågår) för att påminna dig om att trycka in
startknappen en gång till.
7. Programfaslampor
Dessa lampor anger vilken fas som utförs i det
aktuella programmet.
Torklampa
Denna lampa anger att torktumlaren befinner sig i
torkfasen.
Avkylningslampa
Denna lampa anger att torktumlaren befinner sig i
avkylningsfasen. Efter avslutad torkning körs en
avkylningsfas på tio minuter för att kyla ned tvätten.
Om - eller -lampan blinkar, betyder detta att
du måste trycka på startknappen en gång till innan
programmet kan återupptas.
Programslutslampa
Denna lampa blinkar i slutet av avkylningsfasen
samt under anti-skrynkelfasen.
Kontrollpanel
12345678
TK
7
5
4
2
L
Uppfräschning
Avkylning
TIDPROGRAM
Extra torrt
Skåptorrt
Lätt fuktigt
Stryktorrt
BOMULL OCH LINNE
A
C
D
E
Torrt
B
G
H
J
Extra torrt
Skåptorrt
SYNTET
Stryktorrt
K
Fintorkning
Mangeltorrt
F
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
90
60
30
L
125993530_s.qxd 07/10/02 9.30 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
Signallampa “vattenbehållare full”
Den här lampan blinkar när vattenbehållaren är full.
8. Programväljare
Med programväljaren kan du välja mellan
elektroniskt styrd eller tidsstyrd torktumling.
Vrid programväljaren till önskat program eller
önskad tid.
Elektroniskt styrd torktumling
(automatisk)
Torktumlaren kör programmen med utgångspunkt
från information som inhämtas från sensorer som
känner av tvättens fuktighetsgrad. Du behöver bara
välja program med utgångspunkt från vilken typ av
tvätt det gäller och vilken torrhetsgrad som önskas.
Tidsstyrd torktumling
Kan vid behov användas för att avsluta torkningen.
Välj 90- eller 60-minutersprogrammet för bomull och
30-minutersprogrammet för syntetmaterial.
Vrid programväljaren till ”0” för att annullera ett
pågående program.
När torktumlingsprogrammet är klart vrider du
programväljaren till ”0” innan du tar ut tvätten.
6
125993530_s.qxd 07/10/02 9.30 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
SVENSKA
7
Automatisk torkning (elektroniska program)
Typ av tvätt Önskad torrhetsgrad Mängd
(1)
i kg Program
Bomull och linne
Syntetmaterial
Tröjor
Jackor, byxor,
klänningar, kjolar.
Extra torrt
Torrt
Skåptorrt
Lätt fuktigt
Stryktorrt
Mangeltorrt
Extra torrt
Skåptorrt
Stryktorrt
Fintorkning
Uppfräschning
5
5
5
5
5
5
2,5
2,5
2,5
1 kg (10 tröjor)
1–4 klädesplagg
A
B
C (*)
D
E (*)
F
G
H (*)
J
K
L
Programöversikt
Torktiden varierar beroende på
typen av tvätt
mängden tvätt
hur fuktig tvätten är.
Avkylning
Denna inställning på programväljaren använder du för att fräscha upp tvätten (t.ex. för att avlägsna en envis
doft av malkulor).
Mängd
Det är ofta svårt att uppskatta vikten på den tvätt som ska torktumlas. Vi rekommenderar därför att du
beaktar följande riktlinjer:
Bomull, linne: trumman kan vara helt fylld, men tvätten får inte vara för hårt packad.
Syntetmaterial: trumman får inte fyllas till mer än hälften.
Ömtåliga material: trumman får ej fyllas till mer än en tredjedel.
(*) I enlighet med CEI 1121.
Tidsstyrd torktumling
Typ av tvätt Torktid Mängd
(1)
i kg Programväljarinställning
Bomull
Bomull
Syntetmaterial
90 min
60 min
30 min
5
5
2,5
90’
60’
30’
(1) Lägg aldrig in mer än rekommenderad mängd i trumman (torktumla t.ex. ej stora täcken)
Fintorkning “K” är ett specialprogram för tröjor som skall torkas så att de kan användas direkt utan
strykning.
Uppfräschning “L” är avsett för rengöring och uppfräschning av klädesplagg som är märkta “endast
kemtvätt” och “handtvätt” hemma i torktumlaren, tillsammans med den specialprodukt som finns på
marknaden.
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
8
Så här använder du torktumlaren
Innan tumlaren används första
gången
I en ny tumlare kan det eventuellt finnas damm eller
smuts. Lägg därför i några fuktiga, rena trasor och
torka dessa i ca: 30 minuter.
Torkning
1. Anslut torktumlaren.
2. Öppna luckan.
3. Skaka ut plaggen en aning och stoppa sedan in
dem i trumman ett i taget.
4. Stäng luckan. Kontrollera att inget plagg har
fastnat mellan luckan och filtret.
5. Tryck in TILL/FRÅN-knappen . Kontrollampan
tänds.
6. Välj torktumlingsprogram eller tid.
7. Vid behov, tryck på knappen för skontorkning
eller knappen för avaktivering av ljudsignalen .
8. Tryck och håll in startknappen i två sekunder:
-lampan tänds och torktumlingen startar.
Trumman snurrar växelvis i båda riktningar under
torktumlingen.
Samtliga torktumlingsprogram avslutas med en
tio minuter lång avkylningsfas ( -lampan lyser).
Du kan ta ut tvätten när avkylningsfasen är
avslutad.
9. Om du inte tar ut tvätten när torkcykeln är slut,
startar en ny fas för att motverka att tvätten blir
skrynklig; anti-skrynkelfasen tar max 30 min.
En ljudsignal avges var 10:e sekund (om du inte
har tryckt på knappen ).
- och -lamporna blinkar växelvis.
Om du inte tar ut tvätten, stannar torktumlaren
automatiskt i slutet av anti-skrynkelfasen.
- och -lamporna blinkar och kontrollampan
lyser med ett fast sken.
Vrid programväljaren till “0– - och -
lamporna släcks.
Tryck ut TILL/FRÅN-knappen (kontrollampan
släcks) och ta genast ut tvätten.
P1108
P1149
Efter varje användning
Vrid programväljaren till “0”.
Stäng av torktumlaren genom att trycka ut
TILL/FRÅN-knappen . Kontrollampan släcks.
Rengör filtren (se sidan 10).
Töm vattenbehållaren (se sidan 11).
Observera!
Om du måste avbryta torktumlingsprogrammet
innan det har avslutats, rekommenderar vi att du
vrider programväljaren till (avkylning). Vänta
sedan tills denna programfas har avslutats innan du
tar ut tvätten. På så vis undviker du att värme
byggs upp inuti torktumlaren.
Vrid först programväljaren till “0” och sedan till “
och tryck ned startknappen .
Ändra program
För att byta till ett annat program än det som för
närvarande körs, annullerar du det sistnämnda
genom att vrida programväljaren till “0”. Välj önskat
programmet och tryck sedan på startknappen .
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
SVENSKA
9
Viktiga råd och tips för dig som torkar
Sortera och förbered din tvätt före
torkning
Sortera tvätten efter textilsort (se tvättmärkning i
respektive plagg) och önskad torrhetsgrad. Dra igen
blixtlås och knyt ihop lösa band. Band till påslakan
och örngott skall knytas ihop så att inte små plagg
samlas inuti.
Detta kan du inte torka i din tumlare
Speciellt ömtåliga textilier som t.ex. gardiner av
syntetfibrer, siden och nylonstrumpor.
Plagg som innehåller skumgummi eller gummi-
liknande material.
Ylle och plagg som innehåller ull, eftersom dessa
då filtas ihop och krymper.
Stärkta textilier
Stärkta textilier kan också torkas i tumlaren. För att
få bästa effekt bör en torktid för «stryktorrt» som har
viss restfuktighet väljas. Efter avslutad torkning skall
tumlaren torkas inuti med en fuktig trasa och
därefter med en torr trasa så att eventuella
stärkelserester försvinner.
Krympning
Speciellt vävda textilier (t. ex. trikåer) har lätt för att
krympa i större eller mindre grad allt efter kvalitet.
Detta beror i första hand på att plaggen i tumlaren
torkas «svävande», i motsats till när de hängtorkas.
Undvik att övertorka dessa plagg utan välj
programmet Stryktorrt.
Vad är ludd?
När du börjar använda torktumlaren, blir du nog
förvånad över mängden ludd i luddfiltren.
Det är helt normalt och betyder inte att din tumlare
sliter på tvätten. Under användning och tvätt för
hand eller i maskin, lossnar fibrer och trådar (ludd),
men sitter kvar på plaggens yta.
Vid torkning utomhus blåses luddet bort med hjälp
av vinden, men i tumlaren samlas det upp i filtren
och sväller genom torkningsprocessen.
Tid- och energiförbrukning
Energiförbrukning och torktid beror på mängd tvätt
som torkas, restfuktighet efter centrifugering, storlek
på plaggen, typ av textilier och önskad torrhetsgrad.
En överfull torktumlare ger dåligt torkresultat och
skrynkliga plagg.
För att få lägre energiförbrukning och kortare torktid
skall tvätten vara väl centrifugerad.
Vi rekommenderar en tvättmaskin med minst 800
varv eller högre varvtal för normaltvätt.
Även strykfribehandlade plagg, som t.ex. skjortor,
ska centrifugeras mellan 10-30 sek. före torkningen.
Hur mycket väger torr tvätt?
För att du skall kunna fylla din torktumlare rätt är
här några riktvärden. Dessa är baserade på
bomullsplagg.
Cirkavikt i gram
Badrock ..............................................................1200
Påslakan................................................................700
Lakan ....................................................................500
Frottéhandduk, örngott ........................................200
Skjorta, nattlinne ..................................................200
Pyjamas, blus, ......................................................100
Kortkalsonger, sockor ..........................................100
Långkalsonger ......................................................300
Tvättmärkning i plagg som visar hur plagget bör torkas.
TORKNING Plantorkning Dropptorkning Hängtorkning
Kan torkas i
torktumlare
Torkas ej i
torktumlare
Normal
temp.
Låg
temp.
Torka aldrig plagg som behandlats med
brandfarliga vätskor (bensin, alkohol,
fläckborttagningsmedel) i tumlaren på grund
av brandrisken.
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
10
Skötsel och rengöring
Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur
vägguttaget innan du rengör den eller utför
underhåll.
Rengöra torktumlarens utsida
Använd endast tvål och vatten när du rengör
torktumlaren utvändigt. Torka ytan noggrant.
Obs! Använd aldrig alkoholbaserade
rengöringsmedel, lösningsmedel eller liknande
produkter.
Rengöra luckan
Rengör luckans insida regelbundet för att avlägsna
allt ludd som samlas i anslutning till filtret. Rengör
noggrant för att säkerställa en optimal torktumling.
Rengöra filtren
Torktumlaren kan bara fungera som den ska om
filtren är rengjorda.
I filtren samlas allt ludd som uppstår vid
torktumlingen och de måste därför rengöras med en
fuktig trasa efter varje program, innan du tar ut
tvätten.
Filtret på insidan av luckan måste avlägsnas när det
ska rengöras.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1151
P1110
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,5
k
g
1
P1150
Efter en tag bildas en vitaktig hinna på filtren som
beror på rester av tvättmedel från tvätten. Du kan få
bort det genom att rengöra filtren med varmt vatten
och en borste. Avlägsna i så fall filtret i
lucköppningen i enlighet med bilden (det kan sitta
med spärren åt vänster eller höger).
Använd inte torktumlaren utan filter.
Rengöring av kondensorn
Kondensorn skall regelbundet rengöras från ludd för
att inte förlänga torktiden och öka energi-
förbrukningen.
Kondensorn är placerad nedtill på skåpet bakom en
liten lucka. Du öppnar luckan genom att trycka på
låsspärren som bilden visar.
Vrid först de två röda låsknapparna inåt som bilden
nedan visar och ta sedan ut kondensorn i
handtaget.
P1155
P1154
P1153
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
' -
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1152
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
SVENSKA
11
Rengör den med en borste och skölj den vid behov
under duschen.
Även utsidan skall rengöras och allt ludd tas bort.
Rengör gummitätningen runt kondensorn och inuti
luckan med en fuktig trasa.
Viktigt! Använd aldrig spetsiga föremål eller verktyg
för att komma in mellan lamellerna. Då kan
kondensorn skadas och bli otät.
Sätt tillbaka kondensorn, vrid upp de röda
låsknapparna och stäng luckan.
Använd aldrig torktumlaren utan
kondensorn på plats.
Tömning av vattenbehållaren
Kondensvattnet från tvätten samlas i
vattenbehållaren. Denna måste tömmas efter
varje torkomgång. Om du glömmer tömma
behållaren, blinker signallampan i panelen och
programmet avbryts även om tvätten inte är torr.
En akustisk signal ljuder under en minut.
Det går också att tömma behållaren när
torktumlaren är igång.
Gör så här:
Dra ut vattenbehållaren.
Vänd den upp och ned så att vattnet flyter ut.
Sätt vattenbehållaren ordentligt på plats igen.
P1157
P0639
För att fortsätta programmet när behållaren har
satts på plats, måste du trycka åter en gång på
START-knappen.
Anmärkning
Det uppsamlade kondensvattnet kan användas till
ångstrykjärn. Innan du gör det bör du emellertid sila
vattnet genom en fin sil eller ett kaffefilter av
papper. På så sätt silas även de minsta ludden i
kondensvattnet bort.
Rengöring av trummans insida
När tvätten inte får önskad grad av torrhet, eller
med andra ord när tvätten inte blir så torr eller fuktig
som du vill, rekommenderar vi att du rengör insidan
av trumman med en trasa med ättika.
Det tar bort den lätta beläggning som bildats i
trumman (av tvätt- och mjukmedelsrester och
kalken i vattnet) och förhindrar att sensorerna
känner av rätt grad av torrhet.
OBS! Använd aldrig något lösnings- eller
slipande medel.
Rengöring av luftintagsgallret
Ta bort luddet från luftintagsgallret bak på
torktumlaren med hjälp av en dammsugare.
P1162
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
Om torktumlaren inte fungerar
Typ av fel Möjlig orsak
Maskinen startar inte:
Torktumlarens lucka och/eller den lilla luckan
nedtill på torktumlaren är öppen.
El saknas till maskinen
Programväljaren inte rätt inställd
Startknappen inte intryckt
Vattenbehållaren full eller fel isatt
Torkningen tar lång tid eller tvätten
blir inte tillräckligt torr:
Tvätten dåligt centrifugerad
Luddfiltren i luckan igensatta
Kondensorn igensatt
Har skontorkning valts?
Rumstemperaturen för hög
Har rätt program/torktid valts?
För mycket tvätt
Vattenbehållaren full
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen.
Kom ihåg att spara kvittot för eventuell
reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.elektro-helios.se.
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på
tel. 0200-2662 (0,1597 /min (0,95 mk/min) + pvm)
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller
reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren
eller vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76
eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se
adressen till ditt närmaste service-kontor i telefon-
katalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning,
vitvaror-service.
I Finland alla servicearbeten, reservdelsbeställningar
och eventuella reparationer får utföras endast av ett
auktoriserat serviceföretag. Information om det
närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från
numret 0200-2662 (0,1597
/min) (0,95 mk/min) +
pvm* eller telefonkatalogens gula sidor
“hushållsapparatservice”. För att säkra maskinens
klanderfria funktion skall man vid reparationer
endast använda originala reservdelar.
Innan du beställer service, enligt EHL
åtagandet, kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen
finns en tabell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observera,
elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten (se sidan 4):
Modellbeteckning ....................................................
Produktnummer ....................................................
Serienummer ....................................................
Inköpsdatum ....................................................
Hur och när uppträder felet?
Garanti (gäller för Finland)
Maskinen har två års garanti. Garantivillkoren
uppfyller branschens allmänna villkor och dessa
tillhandahålls av leverantören eller av återförsäljaren.
OBS! Spara inköpskvittot som verifikation för
inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens
början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som
omfattas av kostnadsfri service:
Vid omotiverad reklamation
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts.
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
SVENSKA
13
Installation
Varning!
Uppackning
Innan du använder torktumlaren måste du
avlägsna (se bilden) polyetenpåsen med
polystyrenfyllning.
Torktumlaren skall transporteras vertikalt.
Torktumlaren kan installeras på ett plant golv eller
ovanpå en tvättmaskin. Tumlaren skall i båda fallen
stå i våg, använd vattenpass för kontroll. Eventuella
justeringar kan göras med maskinens fötter.
Se till att tumlaren har god ventilation undertill,
blockera inte lufttillförseln med klädesplagg eller
liknande.
Sörj för god luftväxling genom luftgallret i sockeln.
Tjock matta är på grund av detta olämpligt som
underlag för torktumlaren.
Viktigt vid installation av
kondenstumlare
Utblåsningsluften från torktumlaren kan bli upptill
+60°C. Placera därför aldrig tumlaren på ett
temperaturkänsligt golv.
Rumstemperaturen måste ligga mellan +5° och
35°C, eftersom temperaturen kan påverka
maskinens prestanda.
Utrymmet omkring torktumlaren skall vara så
dammfritt som möjligt.
De justerbara fötterna får inte tas bort. Avståndet
mellan golv och torktumlare är nödvändigt för
luftcirkulationen. Blockerad ventilation ger förhöjd
temperatur inne i tumlaren, vilket påverkar
tumlarens funktion.
P1106
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för
anslutning till 220-230 V 1 fas 10 A. Vid placering i
våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas
fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning
får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation
omfattas inte av
konsumentbestämmelserna,
Konsumentköp EHL.
Om anslutningssladden måste bytas ut
skall detta arbete utföras av auktoriserad
service.
Efter att maskinen har ställts upp skall det gå att
kunna komma åt elledningen.
Monteringssats för tvättpelare
Extra tillbehör
Det är möjligt att montera torktumlaren på en
frontmatad tvättmaskin, men då måste tumlaren
skruvas fast i tvättmaskinen. För detta erfordras en
monteringssats som du beställer hos din
återförsäljare.
Läs instruktionerna som medföljer leveransen noga
innan du installerar torktumlaren.
OBS! Ställs kombinationen på en sockel, fundament
eller liknande skall den förankras så det inte finns
någon risk för att den kan falla ner.
Hänga om luckan
För enklare iläggning och uttagning av tvätt kan
luckan hängas om åt andra hållet. Detta får dock
endast göras av en behörig fackman. Kontakta
närmaste servicecenter.
P1148
125993530_s.qxd 07/10/02 9.31 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
14
Hyvä asiakas,
ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla.
Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen edelleen
myös kuivausrummun mahdolliselle uudelle käyttäjälle.
Kuljetusvauriot
Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
HUOMIO! Mikäli kone on vaurioitunut, on siitä välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle.
Vinkkejä käyttöohjeen lukemiseen
Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla. Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa:
Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa kuivausrummun käytöstä, jonka huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja.
Kappaleessa annetaan tietoa, joka on erityisen tärkeää kuivausrummun moitteettomalle toiminnalle.
Kappaleessa on tärkeää tietoa ympäristönsuojelusta.
Me suojelemme luontoa käyttämällä
uusiopaperia.
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hävittäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vinkkejä ympäristön suojeluun
. . . . . . . . .16
KÄYTTÄJÄLLE
Kuivausrummun kuvaus
. . . . . . . . . . . . . .16
Tekniset tiedot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Käyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ohjelmapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ohjelmataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Näin käytät kuivausrumpua . . . . . . . . . . . . . . .20
Tärkeitä neuvoja ja vihjeitä . . . . . . . . . . .21
Lajittele ja valmistele pyykkisi ennen kuivausta . .21
Mitä kuivausrummussa ei voi kuivata . . . . . . .21
Tärkätyt tekstiilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kutistuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mitä on nukka? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ajan- ja energiankulutus . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kuinka paljon kuiva pyykki painaa? . . . . . . . . .21
Pesumerkinnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Puhdistaminen ulkoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Luukun puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nukkasihtien puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . .22
Lauhduttimen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . .22
Vesisäiliön tyhientäminen . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kuivausrummun puhdistaminen . . . . . . . . . . .23
Ilmanottoaukon säleikön puhdistaminen . . . . .23
Jos kuivausrumpu ei toimi . . . . . . . . . . . .24
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Kuluttajaneuvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ASENTAJALLE
Asennus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kuivausrummun sijoittaminen . . . . . . . . . . . . .25
Tärkeää lauhduttimella varustetun
kuivausrummun asennuksessa . . . . . . . . . . . .25
Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Asennussarja pesukoneen päälle asentamista
varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avautumissuunnan muuttaminen . . . . . . . . . .25
Sisällysluettelo
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
SUOMI
15
Turvallisuusohjeet
Asennus
Kaikki asennustyöt ja tuotteeseen tehtävät
muutokset, kuten liitäntäjohdon vaihtaminen, ovat
ammattiasentajan työtä. Asiantuntemattoman
henkilön tekemät toimenpiteet saattavat vaikuttaa
tuotteen toimintaan ja aiheuttaa henkilö- ja
esinevahinkoja.
Tarkista, että kone ei ole liitäntäjohdon päällä.
Jos koneen alla on matto, on jalkoja säädeltävä
siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti.
Käyttö
Kone on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Koneen käyttämisen jälkeen on aina muistettava
irrottaa pistoke pistorasiasta.
Linkoamatonta pyykkiä ei saa koskaan kuivata
kuivausrummussa.
Herkästi syttyvillä puhdistus- ja liuotinaineilla
(alkoholilla, tahranpoistoaineella yms.) käsiteltyjä
tekstiilejä ei saa koskaan kuivata
kuivausrummussa. Palovaara! Vain vedellä pestyjä
tekstiilejä voidaan kuivata kuivausrummussa.
Tarkista aina, että vaatteiden taskuun ei ole jäänyt
esimerkiksi kaasu- tai tupakansytytintä. Sytyttimiä,
jotka eivät toimi, ei myöskään saa joutua
kuivausrumpuun.
Pidä kuivausrummun luukkua auki
kuivausohjelmien välillä. Näin luukun kumitiiviste
kestää kauemmin käyttökelpoisena ja tiivistää
paremmin.
Älä käytä kuivausrumpua, jos suodattimet ovat
vaurioituneita tai jos niitä ei ole asennettu.
Palovaara!
Älä koskaan kuivaa urheilukenkiä (tenniskenkiä,
lenkkikenkiä jne.) kuivausrummussa. Kengät voivat
ajautua rummun ja luukun väliin ja siten jumiuttaa
kuivausrummun toiminnan.
Yleiset turvallisuusohjeet
Kuivausrummun teknisten ominaisuuksien
muuttaminen voi olla hengenvaarallista.
Älä yritä itse korjata konetta. Asiantuntemattoman
henkilön tekemät korjaukset saattavat johtaa
onnettomuuteen tai käyttöhäiriöön.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi
laitteesi moitteettoman kunnon, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Lapsiturvallisuus
Lapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden
vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää
valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä koneella.
Pakkausmateriaalit (esim. muovikalvo,
polystyreeni) voivat olla vaaraksi lapsille -
tukehtumisvaara! Pidä ne lasten ulottumattomissa.
Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse
kuivausrumpuun.
Jos kone aiotaan romuttaa, irrota pistotulppa
pistorasiasta ja katkaise liitosjohto koneen puoleisesta
päästä. Tee luukun lukko käyttökelvottomaksi,
etteivät lapset jää rumpuun loukkuun leikkiessään.
Seuraavat varoitukset ovat tärkeitä yleisen turvallisuuden kannalta. Lue ne huolella ennen koneen asennusta tai
käyttöä.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat
kierrätettäviä.
>PE< polyeteeni
>PS< polystyreeni
>PP< polypropyleeni
Tämä tarkoittaa, että materiaalit voidaan kierrättää
viemällä ne niille tarkoitettuihin keräyslaatikoihin.
Kone
Vie vanha koneesi viralliselle kaatopaikalle.
Tarvittaessa ota yhteyttä kuntasi jäteasioita
hoitavaan viranomaiseen. Auta pitämään
ympäristömme puhtaana!
Hävittäminen
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
Kuivausrummun kuvaus
1 Ohjelmapaneeli
2 Vesisäiliö
3 Nukkasihti
4 Arvokilpi
5 Lauhdutin
6 Säädettävät jalat
1
2
5
6
3
4
3
L
A
v
k
y
l
n
i
n
g
T
I
D
P
R
O
G
R
A
M
E
x
t
r
a
t
o
r
r
t
S
k
å
p
t
o
r
r
t
L
ä
t
t
f
u
k
t
i
g
t
B
O
M
U
L
L
O
C
H
L
I
N
N
E
A
C
D
T
o
r
r
t
B
G
H
J
E
x
t
r
a
t
o
r
r
t
S
k
å
p
t
o
r
r
t
S
Y
N
T
E
T
S
t
r
y
k
t
o
r
r
t
K
F
i
n
t
o
r
k
n
i
n
g
T
C
E
7
2
2
4
AB
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
9
0
60
3
0
L
16
Kuivausrummun käyttö on taloudellista, kun oheisia
ohjeita noudatetaan.
Täytä kone aina täyteen. Katso ohjelmia sivulta 19.
Puolillaan olevan koneellisen kuivaaminen ei ole
taloudellista.
Kuivattavan pyykin tulee olla hyvin lingottu. Mitä
korkeampaa linkousnopeutta käytetään, sitä
lyhyempi kuivausaika tarvitaan ja sitä
alhaisemmalla energiankulutuksella pärjätään.
Varo kuivaamasta vaatteita liian kauan. Valitse
aina oikea kuivausohjelma ja pyykin kuivausaste.
Vaatteet, joita kuivataan liian kauan, kutistuvat
normaalia enemmän, ja lisäksi niiden silittäminen
on hankalaa.
Koneen täyden kapasiteetin hyödyntämiseksi
kannattaa täysin kuivaksi haluttava pyykki kuivata
silityskuivan pyykin kanssa. Valitse tällöin
silityskuivan pyykin ohjelma. Kun ohjelma on
valmis, ota silityskuiva pyykki vain koneesta ja jätä
muut pyykit koneeseen kuivattavaksi toisella
ohjelmalla.
Nukkasihdit täytyy puhdistaa säännöllisin väliajoin,
jotta kuivausajat eivät pitene ja virrankulutus
kasva.
Tilan, jossa kuivausrumpu on, on oltava ilmastoitu.
Kuivauksen aikana huoneenlämpötila ei saa
nousta yli +35 °C:een.
Vinkkejä ympäristön suojeluun
Tekniset tiedot
Korkeus 850 mm säädettävä + 8 mm
Leveys 600 mm
Syvyys 580 mm
Syvyys, kun luukku auki 1008 mm
Kapasiteetti, puuvilla 5 kg kuivia vaatteita
Kapasiteetti, tekokuidut 2,5 kg kuivia vaatteita
Verkkojännite 220/230 V, 50 Hz
Kokonaisteho 2200 W, 10 A
Kulutusarvot: valko- kirjopyykki 3,64 kWh (5 kg kaappikuiva)
3 kWh (5 kg silityskuiva)
tekokuidut 1,4 kWh (2,5 kg kaappikuiva)
Tämä laite täyttää EY:n direktiivien 89/336/ETY ja 73/32/ETY vaatimukset.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
SUOMI
17
Käyttö
Ohjelmapaneeli
1. Ohjelmien kuvaus
Näiden kuvausten avulla pystyt valitsemaan oikean
kuivausohjelman.
2. Käytön merkkivalo
Merkkivalo syttyy, kun kuivausrumpu kytketään
päälle (virtapainike on painettu alas) ja sammuu, kun
painike vapautetaan.
3. Virta-painike
Kuivausrumpu kytketään päälle tätä painiketta
käyttäen. Kytke kuivausrumpu pois päältä ohjelman
päätyttyä painamalla painiketta uudelleen.
4. Hellävaraisen kuivauksen
valintapainike
Tällä painikkeella voidaan säätää kuivauslämpötila
alhaisemmaksi herkempiä tekstiilejä varten.
Toimintoa vastaava ohjausvalo syttyy. Toimintoa
voidaan käyttää myös aikaohjattuun kuivaukseen.
5. Äänimerkin kuittauspainike
Äänimerkki kuuluu, kun painetaan painikkeita,
kuivausohjelma on rypistyksenestovaiheessa,
ohjelma päättyy ja kun vesisäiliö on täynnä. Paina
kuittauspainiketta valitessasi ohjelmaa, jos haluat
kytkeä äänimerkin pois rypistyksenestovaiheessa.
Toimintoa vastaava merkkivalo syttyy.
6. Aloitus-painike
Kun olet valinnut ohjelman, käynnistä kuivausrumpu
painamalla tätä painiketta noin 2 sekunnin ajan.
Jos kuivausrummun luukku tai pieni ovi laitteen
alaosassa avataan ohjelman ollessa käynnissä,
tätä painiketta täytyy painaa uudelleen, kun ovi
suljetaan, jotta ohjelma jatkuu siitä kohdasta
mihin se jäi keskeytyessään.
Tätä painiketta täytyy painaa myös virtakatkon
jälkeen ja sen jälkeen, kun vesisäiliö on asetettu
paikalleen, jos se on tyhjennetty ohjelman ollessa
käynnissä.
Molemmissa tapauksissa merkkivalo tai
(ohjelman vaiheen mukaan) vilkkuu, jotta muistat
että aloituspainiketta täytyy painaa uudelleen.
7. Ohjelmankulun näyttö
Nämä merkkivalot ilmaisevat ohjelman eri vaiheet
silloin kun ne ovat meneillään.
“Kuivauksen” merkkivalo
Tämä merkkivalo ilmaisee, että kuivausrumpu on
kuivausvaiheessa.
“Jäähdytyksen” merkkivalo
Tämä merkkivalo ilmaisee, että kuivausrumpu on
jäähdytysvaiheessa. Kuivauksen päätyttyä seuraa 10
minuutin jäähdytysvaihe, jotta kuivattavat tekstiilit
jäähtyvät.
Jos merkkivalo tai vilkkuu, se tarkoittaa, että
aloituspainiketta täytyy painaa uudelleen, jotta
ohjelma jatkuu.
“Ohjelman päättymisen” merkkivalo
Tämä merkkivalo vilkkuu jäähdytysvaiheen lopussa
ja rypistyksenestovaiheen aikana.
12345678
TK
7
5
4
2
L
Uppfräschning
Avkylning
TIDPROGRAM
Extra torrt
Skåptorrt
Lätt fuktigt
Stryktorrt
BOMULL OCH LINNE
A
C
D
E
Torrt
B
G
H
J
Extra torrt
Skåptorrt
SYNTET
Stryktorrt
K
Fintorkning
Mangeltorrt
F
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
90
60
30
L
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
“Vesisäiliö täynnä” -merkkivalo
Tämä merkkivalo vilkkuu, kun vesisäiliö on täynnä.
8 Ohjelmanvalitsin
Ohjelmanvalitsimen avulla voidaan valita
elektronisesti ohjattu tai aikaohjattu kuivaus.
Käännä valitsin halutun ohjelman tai ajan kohdalle.
Elektronisesti ohjattu kuivaus
(automaattinen)
Kuivausrumpu suorittaa nämä ohjelmat käyttäen
antureita, jotka havaitsevat tekstiilien kosteuden.
Valitse ohjelma pyykin lajin ja vaaditun
kuivuusasteen mukaan.
Aikaohjattu kuivaus
Tällä ohjelmalla voidaan tarvittaessa viimeistellä
kuivaus.
Valitse 90 tai 60 minuutin ohjelma puuvillatekstiileille
tai 30 minuutin ohjelma keinokuitutekstiileille.
Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman
kääntämällä ohjelmanvalitsimen asentoon “0”.
Kun kuivaus on päättynyt, käännä ohjelmanvalitsin
asentoon “0”, ennen kuin otat pyykin pois
kuivausrummusta.
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
SUOMI
19
Ohjelmataulukko
Elektroniset ohjelmat
Pyykin laji
Valko- ja kirjopyykki
(Bomull och linne)
Kuivausaste
Erittäin kuiva (Extra torrt)
Kuiva (Torrt)
Kaappikuiva (Skåptorrt)
Hieman kostea (Lätt fuktigt)
Silityskuiva (Stryktorrt)
Mankelointikuiva (Mangeltorrt)
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
A
B
C (*)
D
E (*)
F
G
H (*)
J
1 kg
(10 neulepuseroa)
1–4 vaatetta
K
L
Erittäin kuiva (Extra torrt)
Kaappikuiva (Skåptorrt)
Silityskuiva (Stryktorrt)
Max pyykimäärä
(1)
Ohjelma
(*) CEI 1121:n mukainen ohjelma.
Hellävarainen ohjelma "K" on erityisohjelma, jolla voidaan kuivata neulepuseroita täysin kuiviksi.
Kuivapuhdistusohjelma "L" on suunniteltu vain kuivapestäviksi ja käsinpestäviksi merkittyjen vaatteiden
puhdistamiseen ja raikastamiseen kotona käyttäen markkinoilla olevia erityistuotteita.
Aikaohjattu kuivaus
Pyykin laji
Valko- ja kirjopyykki
Valko- ja kirjopyykki
Tekokuidut
Kuivausaika
90 min
60 min
30 min
5 kg
5 kg
2,5 kg
90’
60’
30’
Max pyykimäärä
(1)
Ohjelmanvalitsimen asento
(1) Älä koskaan täytä kuivausrumpua liian täyteen (älä esimerkiksi kuivaa suuria täkkejä).
Kuivausaikaan vaikuttaa:
pyykin laji
pyykin määrä
linkouksen aste ennen kuivausta
Jäähdytys
Ohjelmanvalitsimen Jäähdytys-asennossa pyykkiä voidaan raikastaa (voidaan esimerkiksi poistaa koipallojen
pinttynyt tuoksu).
Määrä
Kuivattavan pyykin määrää on usein vaikea arvioita. Suosittelemme, että otat huomioon seuraavat ohjeet:
puuvilla, pellava: rumpu voi olla täynnä, mutta pyykki ei kuitenkaan saa olla pakattuna liian tiiviisti
tekokuidut: rumpu täytetään vain puolilleen
arat materiaalit: rumpu täytetään vain kolmasosalta
Hellävarainen
(Fintorkning)
Tekokuidut
(Syntet)
Neulepuserot
Takit, housut, puvut,
hameet
Kuivapuhdistus
(Uppfräschning)
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
20
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Uudessa kuivausrummussa saattaa olla pölyä tai likaa.
Laita sen vuoksi kuivausrumpuun muutama kostea,
puhdas liina ja anna niiden kuivua noin 30 minuutin
ajan.
Paina virtapainiketta , valitse ohjelma 30 ja kytke
aloituspainike päälle.
1. Asenna laite käyttöohjeen asennusohjeiden
mukaisesti.
2. Avaa luukku ja aseta lingottu pyykki rumpuun.
3. Sulje luukku ja varmista, että pyykki on hyvin
rummussa.
4. Kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta
. Merkkivalo syttyy.
5. Valitse kuivausohjelma kuivattavan pyykin
mukaan.
6. Paina tarvittaessa hellävaraisen kuivauksen
painiketta ja/tai äänimerkin kuittauspainiketta
.
7.
Käynnistä ohjelma painamalla aloituspainiketta .
Merkkivalo syttyy ja kuivaus käynnistyy.
Rumpu pyörii oikealle ja vasemmalle, kunnes
saavutetaan haluttu kuivausaste.
Noin 10 minuuttia ennen ohjelman päättymistä
käynnistyy jäähdytys. Merkkivalo palaa.
Lämmitys kytkeytyy tällöin pois päältä. Pyykki
pysyy kuitenkin jatkuvasti liikkeessä. Pyykki tulisi
poistaa kuivausrummusta, kun jäähdytys on
päättynyt.
8. Jos pyykkiä ei poisteta koneesta,
rypistyksenestotoiminto käynnistyy
automaattisesti. Rypistyksenesto kestää enintään
30 minuuttia. Rypistyksenestotoiminnon aikana
kuuluu lyhyt äänimerkki 10 minuutin välein (jos
painiketta ei ole painettu).
Ohjelma päättyy tämän jälkeen automaattisesti.
Laite ilmoittaa ohjelman päättymisestä
äänimerkillä ja merkkivalolla (merkkivalot ja
vilkkuvat vuorotellen). Tällöin pyykki
tulee viimeistään poistaa koneesta rypistymisen
estämiseksi.
9. Käännä ohjelmanvalitsin asentoon “0”,
merkkivalot ja sammuvat.
10. Kytke virta pois koneesta painamalla
virtapainiketta , käytön merkkivalo sammuu.
11. Poista pyykki koneesta.
12. Huom. Puhdista nukkasihdit ja tyhjennä
vesisäiliö.
Tärkeää!
Jos kuivausohjelma on keskeytetty ennen sen
päättymistä, suosittelemme, että käännät
ohjelmanvalitsimen asentoon (jäähdytys) ja odotat
kunnes tämä vaihe loppuu, ennen kuin poistat pyykit
kuivausrummusta. Näin vältetään liiallisen lämmön
kehittyminen kuivausrummun sisällä. Valitse tämä
ohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsin ensin
asentoon “0”, sitten asentoon , ja paina tämän
jälkeen aloituspainiketta .
Ohjelman muuttaminen
Käynnissä oleva ohjelma voidaan vaihtaa
peruuttamalla se ensin kääntämällä ohjelmanvalitsin
asentoon “0”, valitsemalla sitten uusi ohjelma ja
painamalla aloituspainiketta .
Näin käytät kuivausrumpua
125993530_sf.qxd 07/10/02 9.40 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

ELEKTRO HELIOS TK7542 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes