Whirlpool MN 214 IX HA Use & Care

Tüüp
Use & Care

See käsiraamat sobib ka

Käyttö- ja huolto-opas
www.hotpoint.eu/register
2
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FI
3
SUOMI
TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ & HUOLTO
JA ASENNUSOPAS
KIITOS, ETTÄ OSTIT HOTPOINT - ARISTON -TUOTTEEN
Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.hotpoint.eu/register
Hakemisto
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUSOHJEET .................................................................................4
YMPÄRISTÖNSUOJELU ..................................................................................6
Käyttö- ja huolto-opas
TUOTTEEN KUVAUS .....................................................................................7
OHJAUSPANEELI .........................................................................................7
VARUSTEET ..............................................................................................8
TOIMINNOT .............................................................................................9
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÖ ..........................................................................10
LAITTEEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ ......................................................................10
PÄIVITTÄINEN KÄYT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
HYÖDYLLISIÄ OHJEITA ..................................................................................12
PAISTOTAULUKOT ......................................................................................13
PAISTOTAULUKOT ......................................................................................14
TESTATUT RESEPTIT ....................................................................................15
PUHDISTUS ............................................................................................16
VIANETSINTÄ ...........................................................................................17
TUOTESELOSTE .........................................................................................18
HUOLTOPALVELU .......................................................................................18
Asennusopas ...........................................................................................19
4
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET
JA NOUDATA NII
Lue turvallisuusohjeet
huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöä.
Säilytä ne lähettyvillä
myöhempää käyttöä varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa
on tärkeitä turvallisuutta koskevia
varoituksia, jotka on luettava ja
joita on noudatettava aina.
Valmistaja ei ole millään tavoin
vastuussa, jos näitä
turvallisuusohjeita ei noudateta
tai jos laitetta käytetään
sopimattomasti tai säätimet
asetetaan virheellisesti.
TURVALLISUUSVAROITUKSET
VAROITUS: Laite ja sen
kosketettavissa olevat osat
tulevat erittäin kuumiksi käytön
aikana: Alle 8-vuotiaat lapset on
pidettävä loitolla ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä fyysisesti,
aisteiltaan tai henkisesti
rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt
ainoastaan, jos heitä valvotaan tai
heitä on opastettu laitteen
turvallisessa käytössä ja he
tunnistavat mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa laitteen puhdistus- tai
huoltotoimenpitei ilman
aikuisen valvontaa.
VAROITUS: Vältä koskemasta
lämmityselementtejä tai
sisäpintaa - palovammavaara.
VAROITUS: Jos luukku tai luukun
tiivisteet ovat vahingoittuneet, ei
uunia saa käyttää ennen kuin
pätevä ammattilainen on
korjannut sen.
VAROITUS: Nesteitä ja muita
ruokia ei saa kuumentaa tiivisti
suljetuissa astioissa, sillä ne
saattavat räjähtää.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu
ruokien ja juomien
kuumentamiseen.
Elintarvikkeiden kuivaaminen,
vaatteiden kuivattaminen ja
lämpötyynyjen, tossujen, sienien,
kosteiden vaatteiden ja
vastaavien kuumentaminen voi
aiheuttaa henkilövahinkojen tai
tulipalon vaaran.
Kun lämmität ruokaa muovisissa
tai pahvisissa astioissa, älä jätä
uunia valvomatta, sillä on
olemassa astian syttymisen
vaara.
Juomien kuumentaminen
mikroaalloilla saattaa aiheuttaa
jälkikiehumista; noudata
varovaisuutta astioiden
käsittelyssä.
Tuttipullojen ja
lastenruokapurkkien sisältöä on
sekoitettava tai ravisteltava ja
niiden lämpötila on tarkastettava
ennen sisällön nauttimista
palovammojen välttämiseksi.
Älä kuumenna mikroaaltouunissa
kananmunia kuorineen tai
kokonaisia kovaksikeitettyjä
kananmunia, sillä ne saattavat
räjähtää vielä mikroaaltouunissa
kuumentamisen päätyttyäkin.
Pidä vaatteet ja muut palonarat
materiaalit etäällä laitteesta,
kunnes kaikki sen osat ovat
kokonaan jäähtyneet.
Ylikuumentunut rasva sekä öljy
syttyy helposti palamaan. Valvo
jatkuvasti runsaasti rasvaa tai
öljyä sisältävän ruoan valmistusta
tai jos lisäät alkoholia (esimerkiksi
rommia, konjakkia, viiniä) –
tulipalovaara.
Älä uppopaista ruokaa
mikroaaltouunissa, sillä öljyn
lämpötilaa ei voi säätää.
Jos laite on suunniteltu
käytettäväksi lämpömittarin
kanssa, käy ainoastaan tälle
uunille suositeltua
lämpömittarityyppiä (jos
sovellettavissa).
Käytä uunikintaita, kun käsittelet
vuokia ja varusteita. Varo
koskemasta
lämmityselementteihin. Kun
ruoka on valmista, avaa luukku
varovaisesti ja anna kuuman
ilman tai höyryn poistua
vähitellen.
Käytä ainoastaan
mikroaaltouuniin sopivia
keittiövälineitä.
Älä tuki kuuman ilman
tuuletusaukkoja uunin
etupuolella.
Jos uunissa on savua, kytke virta
pois tai irrota laitteen pistoke ja
pidä luukku kiinni, jotta liekit
sammuvat.
SALLITTU KÄYT
Tämä laite on suunniteltu
ainoastaan kotitalouskäytön.
Älä käy laitetta ulkona.
Älä varastoi räjähtäviä tai
palonarkoja aineita kuten
spraypulloja laitteen sisällä äläkä
laita sen sisään tai käy
polttoainetta tai muita syttyv
materiaaleja sen sisällä tai
läheisyydessä: Tällöin on
olemassa tulipalovaara jos laite
kytketään päälle vahingossa.
VAROITUS: Laitetta ei ole
suunniteltu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjauksen kanssa.
Laite on suunniteltu
kotitalouskäyttöön ja vastaaviin
tilanteisiin, kuten esimerkiksi:
- henkilöstön keittiötiloihin
kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä
- maatiloille
- asiakaskäyttöön hotelleissa,
motelleissa ja muissa
asuinympäristöissä
- asuntoloihin.
Mikä tahansa muu käyttö on
kiellett (esimerkiksi huoneiden
lämmittäminen).
ASENNUS
Asennuksen ja korjaukset saa
tehdä vain ammattitaitoinen
asentaja tai huoltoteknikko
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa, ellei
käytohjeessa nimenomaan
näin kehoteta.
Lapset eivät saa suorittaa
asennustöitä. Pidä lapset
turvallisella etäisyydellä
asennuksen aikana. Pidä
FI
5
pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois lasten
ulottuvilta sekä asentamisen
aikana et sen jälkeen.
Laitteen käsittely ja asennus
edellyttää kahta tai useampaa
henkilöä. Käytä suojakäsineitä
laitteen purkamisen ja
asennuksen aikana.
Purettuasi laitteen
pakkauksestaan tarkista, ettei se
ole vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos havaitset ongelmia,
ota yhteyt jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
Laitteen pistokkeen on oltava irti
pistorasiasta ennen asennukseen
ryhtymistä.
Varmista asennuksen aikana, et
laite ei vaurioita
verkkovirtajohtoa.
Älä laita laitetta päälle ennen
kuin asennus on viety
päätökseen.
Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kalusteeseen
asennettuna. Älä käy sitä
vapaasti seisovana.
Tee kaikki kalusteiden
leikkaustyöt ennen kuin asetat
laitteen paikalleen kalustoon ja
poista lastut sekä sahanpuru
huolellisesti.
Asennuksen päätyttyä laitteen
alaosa ei saa olla kosketeltavissa.
Älä tuki pientä väliä työtason ja
uunin yläreunan välillä.
Ota uuni pois sen
polystyreenivaahtojalustasta
vasta asennushetkellä.
Purettuasi laitteen
pakkauksestaan tarkista, että sen
luukku sulkeutuu kunnolla.
Jos havaitset ongelmia, ota
yhteyt jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
HKÖÄ KOSKEVAT
VAROITUKSET
Voimassa olevien
turvallisuusmääräysten
mukaisesti laite on maadoitettava
ja asennuksessa on käytettävä
moninapaista turvakatkaisinta,
jonka koskettimien välit ovat
vähintään 3 mm.
Jos toimitettu pistoke ei ole
sopiva pistorasiaan, ota yhteys
ammattitaitoiseen asentajaan.
Virtajohdon on oltava tarpeeksi
pitkä, jotta laite voidaan liittää
sähverkkoon sitten, kun laite
on upotettu kalusteisiin. Älä vedä
virtajohdosta.
Jos virtajohto vaurioituu, vaihda
tilalle täysin samanlainen uusi
johto. Virtajohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
huoltoteknikko valmistajan
ohjeiden ja voimassa olevien
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Jos laitteen virtajohdossa oleva
pistoke ei ole sopiva pistorasiaan,
ota yhteys ammattitaitoiseen
asentajaan.
Älä käy jatkojohtoja,
haaroitusrasioita tai sovittimia.
Älä käy laitetta, jos virtajohto
tai pistoke on vahingoittunut, jos
laite ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut. Pidä
virtajohto erillään kuumista
pinnoista.
Kun asennus on tehty, sähköosat
eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla.
Älä koske laitteeseen märin käsin
äläkä käytä sitä ollessasi paljain
jaloin.
Arvokilpi on kiinnitetty uunin
etureunaan (näkyvissä kun
luukku on auki).
Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, ota yhteyt
valtuutettuun huoltopalveluun.
Laite on voitava kytkeä irti
sähköverkosta irrottamalla
pistoke pistorasiasta (jos
pistorasia on saavutettavissa), tai
pistorasian edelle
helppopääsyiseen paikkaan
asennetulla moninapaisella
kytkimellä kansallisten sähköistä
turvallisuutta koskevien
määräysten mukaisesti.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Käytä suojakäsineitä
puhdistuksen ja huollon aikana.
Laitteen pistokkeen on oltava irti
pistorasiasta ennen
huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä.
Älä koskaan käytä
puhdistamiseen höyrypesuria.
VAROITUS: Huolto- tai
korjaustoimenpiteet, joiden
yhteydessä joudutaan
poistamaan mikroaaltoenergialta
suojaavia suojalevyjä, voivat olla
vaarallisia, ja niitä saavat suorittaa
ainoastaan pätevät henkilöt.
VAROITUS: Varmista, että laite
on kytketty pois päältä, ennen
kuin ryhdyt vaihtamaan
lamppua. Näin vältyt sähköiskun
vaaralta.
Jos uunia ei puhdisteta
säännöllisesti, sen pinta saattaa
vaurioitua; tämä saattaa lyhentää
laitteen käyttöikää ja johtaa
mahdollisesti vaarallisiin
tilanteisiin.
Uuni täytyy puhdistaa
säännöllisesti ja siitä on
poistettava kaikki ruokajäänteet.
Varmista, et laite on jäähtynyt,
ennen kuin aloitat huolto- tai
puhdistustoimenpiteet.
Älä käy luukun lasin
puhdistukseen hankaavia
puhdistusaineita tai teräviä
metallikaapimia, koska ne voivat
naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa
lasin rikkoontumisen.
6
PAKKAUSMATERIAALIEN
VITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu
100-prosenttisesti kierrätettävästä
materiaalista ja siinä on
kierrätysmerkki
.
Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin
vaan ne on hävitettävä paikallisten
viranomaisten määräysten mukaisesti.
KODINKONEIDEN
VITTÄMINEN
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se
käyttökelvottomaksi katkaisemalla
virtajohto ja irrota luukut sekä ritilät
(jos varusteena), jotta lapset eivät voi
kiivetä sisälle ja jäädä loukkuun.
Tämä laite on valmistettu käyttäen
materiaaleja, jotka ovat kierrätettäviä
tai joita voidaan käyttää uudelleen.
Hävitä laite paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja kodinkoneiden käsittelystä,
materiaalin keräämisestä ja
kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuollosta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2012/19/EU (WEEE)
mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa
estämään ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muutoin saattaisi
syntyä.
Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa
tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
FI
7
TUOTTEEN
KUVAUS
Käyttö- ja huolto-opas
Huomautus: kypsennyksen päätyttyä, kun uuni on kytketty pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaansa
vielä jonkin aikaa.
OHJAUSPANEELI
1. Käyttöpaneeli
2. Tunnistekilpi
(älä poista)
3. Luukku
4. Ylempi lämpövastus/grilli
5. Valo
6. Lasialusta
1. STOP
Pysäyttää toiminnon tai äänimerkin,
peruuttaa asetukset ja kytkee uunin
pois päältä.
2. MIKROAALTO- / TEHO-
TOIMINTO
Valitsee mikroaaltotoiminnon ja
asettaa vaaditun tehotason.
3. GRILLI-TOIMINTO
4. CRISP-TOIMINTO
5. NÄYTTÖ
6. + / - PAINIKKEET
Säätää toiminnon asetukset (esim.
pituus, paino).
7. DYNAMIC DEFROST
8. KÄYNNISTÄ
Käynnistää toiminnon. Kun
uuni on kytketty pois päältä, se
käynnistää “Jet Start” -toiminnolla
mikroaaltouunin.
9. LUUKUN AVAUSPAINIKE
1 2 3 4 6 7
8 95
1
2
3
4
5
6
8
VARUSTEET
PYÖRIVÄ LAUTANEN
Tukeensa asetettua pyörivää
lautasta voidaan käyttää
kaikkien
kypsennysmenetelmien
kanssa.
Pyörivää lautasta on käytettävä aina aluslautasena
muille astioille ja lisävarusteille.
PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI
Käytä tukea ainoastaan
lasilautaselle. Älä aseta tuen päälle
muita varusteita.
CRISPALUSTA
Käytä sitä vain erityisen
“Dynamic Crisp” -toiminnon
kanssa.
Crisp-alusta on laitettava aina
pyörivän lautasen keskelle
ja se voidaan esilämmittää tyhjänä käyttämällä
tähän tarkoitukseen tarkoitettua erikoistoimintoa.
Aseta ruoka suoraan Crisp-alustalle. Älä aseta
muita lisävarusteita Crisp-alustalle, sillä tämän
saavuttama kuumuus saattaisi vahingoittaa niitä.
CRISPALUSTAN KAHVA
Crisp-alusta kuumenee erittäin
kuumaksi lyhyessä ajassa: se
voidaan ottaa pois uunista
mukana toimitetulla kahvalla.
Kiinnitä kahva Crisp-alustan
reunaan ja ota tukeva
ote tiukasti
puristamalla.
RITILÄ
Tämän ansiosta voit asettaa
ruoan lähemmäksi grilliä,
jolloin se ruskistuu
paremmin. Aseta ritilä
pyörivälle lautaselle ja
varmista, ettei jo joudu kosketuksiin muiden
pintojen kanssa.
KUPU MALLIKOHTAINEN
On hyödyllistä peittää ruoka, kun
sitä kypsennetään tai
lämmitetään mikroaalloilla.
Kupu vähentää roiskeita, säilyttää
ruuan kosteuden ja lisäksi sen
avulla voidaan luoda kaksi
kypsennystasoa.
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen ostoa varmista, että ne sopivat
mikroaaltouunissa käytettäväksi ja kestävät uunin
lämpötiloja.
Älä koskaan käytä metallisia astioita ruualle tai
juomalle mikroaaltouunissa kypsennyksen aikana.
Varmista aina, ettei ruoka ja varusteet joudu
kosketuksiin uunin sisäseinien kanssa.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi
pyöriä vapaasti. Ole tarkkana, ettet poista pyörivää
lautasta paikaltaan muita varusteita laitettaessa
tai poistettaessa.
Muita lisävarusteita voidaan hankkia erikseen huoltopalvelusta.
FI
9
TOIMINNOT
MIKROAALLOT
Kypsentää ja lämmittää ruoat tai juomat
nopeasti.
DYNAMIC CRISP
Mikroaaltoja ja grilliä käytettäessä
Crisp-alusta saavuttaa nopeasti ihanteellisen
lämpötilan ruoan ylä- ja alapinnan täydellistä
ruskistamista varten.
Käytä tätä toimintoa pizzojen ja muiden
taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen ja
paistamiseen. Se sopii myös pekonin ja munien,
makkaroiden, perunoiden, ranskalaisten
perunoiden, hampurilaisten ja muiden
vastaavien liharuokien paistamiseen ilman
öljyä (tai korkeintaan vain pienen öljymäärän
kanssa). Tätä toimintoa saa käyttää ainoastaan
toimitetun, erityisen Crisp-alustan kanssa; tämä
on sijoitettava lasialustan keskelle.
Alustaa on suositeltavaa esilämmittää
2–3 minuuttia ennen sellaisten ruokien
kypsentämistä, jotka eivät vaadi pitkiä
kypsennysaikoja, kuten pizza tai jälkiruoat.
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva
TEHO SUOSITUKSET
750 W
Juomien tai erittäin vesipitoisten
ruokien tai lihan ja vihannesten nopea
lämmittäminen uudelleen
500 W
Kalan, lihaa, juustoa tai munaa sisältävien
kastikkeiden kypsennys. Lihapiirakoiden
tai uunipastan viimeistely.
350 W
Hidas, varovainen kypsennys. Sopii hyvin
voin tai suklaan sulatukseen.
160 W
Pakasteruokien sulatus tai voin ja juuston
pehmennys.
0 W
Vain ajastinta käytettäessä.
GRILLI
Ruskistaa, grillaa ja gratinoi. Ruokaa on
suositeltavaa kääntää kypsennyksen aikana.
Se sopii ruokien ruskistamiseen; esimerkiksi
juustolla kuorrutetut paahtoleivät, lämpimät
voileivät, perunakroketit, makkarat ja
vihannekset. Ruoka on suositeltavaa sijoittaa
ritilälle ja sitä on käännettävä kypsennyksen
aikana.
Varmista, että käytetyt keittiövälineet kestävät
kuumuutta ja sopivat uunissa tapahtuvaan
kypsennykseen. Saat parhaat tulokset
esilämmittämällä grilliä noin 3-5 minuuttia.
Suositeltu lisävaruste: ritilä
GRILLI + MA
Kun toiminto on valittu, paina mikroaaltotehon
valintaa varten
.
Nopeasti kypsyville alkupaloille (myös
gratinoiduille) sekä mikroaaltoja että grilliä
käyttäen. Toiminto soveltuu esimerkiksi lasagnen,
kalan ja perunagratiinien valmistukseen.
Aseta ruoka ritilälle, lasialustalle tai uunikäyttöön
soveltuviin, mikroaallot kestäviin astioihin.
Suositeltu lisävaruste : ritilä
DYNAMIC DEFROST
Monien erityyppisten ruokien pikaiseen
sulattamiseen yksinkertaisesti ilmoittamalla
niiden paino. Ruoka on laitettava suoraan
lasiselle pyörivälle lautaselle. Käännä ruokaa
kehotettaessa.
Ruoka on laitettava suoraan lasiselle pyörivälle
lautaselle. Käännä ruokaa kehotettaessa.
Sulatuksen jälkeinen seisonta-aika parantaa aina
lopputulosta.
10
LAITTEEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÖ
1. AJASTIMEN ASETTAMINEN
Uunin ollessa poissa päältä paina
kunnes kaksi tuntia tarkoittavaa numeroa
(vasemmalla) alkavat vilkkua.
Aseta oikea tunti käyttämällä
- tai -painiketta ja
vahvista painamalla
: Minuutit vilkkuvat näytöllä.
Aseta minuutit
- tai -painikkeella ja vahvista
painamalla
.
Huomaa: Sinun on ehkä asetettava aika uudelleen pitkän
sähkökatkon jälkeen.
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
FI
11
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
. VALITSE JOKIN TOIMINTO
Toiminto valitaan yksinkertaisesti painamalla
kyseistä painiketta.
. VALITSE PITUUS
Kun olet valinnut haluamasi
toiminnon, aseta toiminta-ajan pituus
- tai -painikkeella.
Aikaa voidaan muuttaa kypsennyksen aikana
painamalla
- tai - painiketta tai lisäämällä
ajan pituutta 30 sekunnin verran jokaisella
painikkeen
painamisella
. ASETA MIKROAALTOTEHO
Paina -painiketta niin monta
kertaa kuin tarvitaan mikroaaltojen
tehotason valitsemiseen.
Huomaa: Voit myös muuttaa tätä asetusta kypsennyksen
aikana painamalla
. DYNAMIC DEFROST
Paina , ja aseta sitten ruoan paino
käyttäen
- tai -painiketta.
Sulatuksen aikana toiminto
pysähtyy lyhyesti, jotta ruokaa
voidaan kääntää.
Kun toimenpide on suoritettu, sulje luukku ja paina
.
. AKTIVOI TOIMINTO
Kun olet tehnyt haluamasi asetukset, aktivoi
toiminto painamalla
.
Voit keskeyttää aktiivisena olevan toiminnon
milloin tahansa painamalla
.
. TURVALUKITUS
Tämä toiminto aktivoidaan
automaattisesti, jotta estetään uunin
vahingossa tapahtuva päälle kytkeminen. Avaa ja
sulje luukku ja käynnistä toiminto sitten painamalla
.
. TAUKO
Aseta aktiivinen toiminto taukotilaan, jotta voit
sekoittaa tai kääntää ruuan, yksinkertaisesti
avaamalla luukun. Kypsennystä jatketaan
sulkemalla luukku ja painamalla
.
. JET START
Kun uuni on sammutettuna, painamalla
aktivoit
kypsennyksen mikroaaltouunitoiminnolla täydellä
teholla (750 W) 30 sekunniksi.
Joka kerta kun painiketta
painetaan uudelleen,
kypsennysaikaa lisätään 30 sekunnilla edelleen.
. ASETA AIKA
Uunin ollessa poissa päältä paina
kunnes kaksi tuntia tarkoittavaa
numeroa (vasemmalla) alkavat vilkkua.
Aseta oikea tunti käyttämällä
- tai -painiketta
ja vahvista painamalla
: Minuutit vilkkuvat
näytöllä.
Aseta minuutit
- tai -painikkeella ja vahvista
painamalla
.
Huomaa: Sinun on ehkä asetettava aika uudelleen pitkän
sähkökatkon jälkeen.
. AJASTIN
Kun uuni kytketään pois päältä, näyttöä voidaan
käyttää ajastimena. Toiminto aktivoidaan ja
tarvittava aika asetetaan käyttämällä
- tai
-painiketta. Aseta teho arvoon 0 W painamalla
ja käynnistä sitten käänteinen laskenta painamalla
.
Huomaa: Ajastin ei kytke päälle itse kypsennysjaksoja.
Keskeytä ajastin milloin tahansa painamalla
12
HYÖDYLLISIÄ OHJEITA
KYPSENNYSTAULUKON LUKEMINEN
Taulukossa on ilmoitettu kullekin ruoalle parhaiten
sopivat toiminnot.
Kypsennysajoilla tarkoitetaan ruoan
kypsennysjaksoa uunin sisällä; mahdollista
esikuumennusta ei lasketa mukaan (tilanteen
vaatiessa).
Kypsennystä ja aikoja koskevat tiedot ovat suuntaa
antavia, ja ne riippuvat ruoan määrästä sekä
käytetyistä lisävarusteista.
Kypsennä ruokaa aina lyhimmän ilmoitetun ajan ja
tarkista, että se on kypsynyt läpeensä.
Parhaiden tulosten saamiseksi seuraa tarkoin
kypsennystaulukossa olevia lisävarusteiden
valintaa koskevia suosituksia.
MIKROAALTOKYPSENNYSTÄ KOSKEVIA VINKKE-
Koska mikroaallot tunkeutuvat ruokaan vain
rajoitettuun syvyyteen, järjestele useista
samanaikaisesti kypsennettävistä kappaleista
koostuvat ruoat ympyrämäisesti, jolloin saadaan
useampia ulkoreunalla olevia kappaleita.
Pienet palat kypsyvät nopeammin kuin suuret
palat: tasaisen kypsennyksen takaamiseksi leikkaa
ruoka samankokoisiksi paloiksi.
Kypsennysprosessin aikana mikroaaltouunissa
höyrystyy kosteutta: mikroaaltouunin kestävän
kannen käyttäminen auttaa vähentämään
kuivumista.
Useimmat ruoat jatkavat kypsymistään vielä
mikroaaltokypsennyksen loputtuakin. Tämän
vuoksi anna ruoan aina levätä, jotta se kypsyisi
loppuun asti.
Ruokaa on suositeltavaa sekoittaa
mikroaaltokypsennyksen aikana. Kun sekoitat,
pyri viemään reunoilla olevaa kypsynyttä osaa
kohti keskustaa ja toisaalta vähemmän kypsynyttä
keskiosaa ulkopuolta kohden.
Aseta ohuet lihaviipaleet päällekkäin tai osittain
limittäin. Paksummat palat kuten lihamureke tai
makkarat tulee sijoittaa vieretysten.
KELMUT JA PAKKAUKSET
Poista kaikki paperi- ja muovipussien metallilankoja
sisältävät pussinsulkijat, ennen kuin laitat pussin
uuniin mikroaaltoja varten.
Muovikelmuun tulee tehdä reikiä tai sitä on
pisteltävä haarukalla, jotta paine poistuu,
eikä suojus halkea kun höyryä muodostuu
kypsennyksen aikana.
NESTEET
Nesteet saattavat kuumentua yli kiehumispisteen
ilman silminnähtävää kuplimista.
Tämä voi aiheuttaa kuumien nesteiden kiehumisen
yli.
Tämän mahdollisuuden estämiseksi:
Vältä ohutkaulaisten astioiden käyttämistä.
Sekoita nestettä ennen kuin laitat astian
mikroaaltouuniin ja jätä astiaan teelusikka.
Sekoita kuumentamisen jälkeen uudelleen
ennen kuin otat astian varovaisesti pois
mikroaaltouunista.
PAKASTEET
Parhaimman tuloksen saamiseksi suosittelemme
sulattamista suoraan lasialustan päällä. Tarpeen
vaatiessa on mahdollista käyttää mikroaaltouuniin
sopivaa kevyttä muoviastiaa.
Keitetty ruoka, muhennokset ja lihakastikkeet
sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan sulatuksen
aikana.
Irrottele kappaleet toisistaan sulamisen alettua:
erotellut annokset sulavat nopeammin.
LASTENRUOKA
Sekoita purkissa tai tuttipullossa oleva
vauvanruoka tai -juoma kuumennuksen jälkeen, ja
tarkasta aina, että se on sopivan lämpöistä, ennen
kuin annat sen vauvalle.
Näin varmistat, että ruoka tai juoma on lämmennyt
tasaisesti eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta.
PIZZA
Tasaisesti kypsyneen ja rapean pizzapohjan
saamiseksi lyhyessä ajassa on suositeltavaa käyttää
“Crisp Dynamic” -toimintoa yhdessä mukana
toimitetun erityisvälineen kanssa.
LIHA JA KALA
Kauniin pintaruskistuksen saamiseksi nopeasti
lihan tai kalan sisäosan pysyessä mehukkaana
ja mureana suosittelemme käyttämään “Grilli +
Mikroaallot” -toimintoa. Parhaiden mahdollisten
kypsennystulosten saamiseksi aseta mikroaaltojen
tehotasoksi 160 - 350 W.
FI
13
PAISTOTAULUKOT
* Käännä ruoka kypsennyksen puolivälissä
RUOKA MÄÄRÄ TOIMINTO
TEHO
(W)
AIKA
(MIN)
SEISON-
TA-AIKA
(MIN)
VARUSTEET HUOMAUTUKSIA
Popcorn 1 paketti
750 2 - 3 -
-
Käännä paketti
nurin.
Perunat 4
500 12 - 15 * 4
-
Pistele reikiä haa-
rukalla.
Vihannekset
(tuoreet)
300 - 400 g
750 4 - 7 2
-
Peitä kannella.
Lisää vettä.
Vihannekset
(pakaste)
250–400 g
750 4 - 9 2
-
Peitä kannella.
Broileri (fileet tai
palat)
400 - 500 g
750 8 - 10 5
-
Aseta ainoastaan
yhteen kerrok-
seen.
Pekoni 4 viipaletta
750 3 - 5 1 - 2
-
Peitä kannella.
Lihapalat 600–700 g
750 10 - 12 5
-
Peitä kannella.
Kalafileet 400 g
500 6 - 8 2
-
Peitä kannella.
Paahdetut voileivät 1 grilli
- 5 -
Juustoleivät 3
- 9 - 11 -
Hampurilaiset /
Makkarat
400 g
- 40 - 45 * -
Nakit 4
- 18 - 20 * -
Kala (kokonainen) 600 g
+
500 10 - 14 2
Pistele pinta. Lisää
sitruunamehua.
Broileri (kokonainen) 1-1.2 kg
+
500 40 - 50 * -
Perunagratiini 600 - 800 g
+
500 - -
Kalagratiini 600 g
+
350 15 - 18 5
TOIMINNOT
Mikroaallot Grilli Grilli + Mikroaallot Crisp
+
VARUSTEET
Kuumuutta kestävä alusta/astia, joka soveltuu
käytettäväksi mikroaaltouuneissa
Ritilä
Rapeapaistoalusta
14
PAISTOTAULUKOT
RUOKA MÄÄRÄ TOIMINTO TEHO (W) AIKA (MIN)
SEISON-
TA-AIKA
(MIN)
VARUSTEET HUOMAUTUKSIA
Pizza 350 g - 7 - 15 2
Rasvaa lauta-
nen.
Pakastepizza 350 g
- 12 - 20 -
Quiche Lorraine
(juustopiiras)
500 g
- 5 - 10 2 Pistele pohja.
Sokerikakku 500 g
- 13 - 15 -
Rasvaa lauta-
nen.
Pikkuleivät 8 -10
750 4 - 7 -
Levitä yhteen
kerrokseen.
Ranskanperunat 200 - 300 g
350 - 500 15 - 40 -
Lisää suolaa
ennen
kypsennystä.
Pakastetut
kalapuikot
8
500 - 750 14 - 20 *
MIKROAALLOILLA KUUMENTAMINEN
* Käännä ruoka kypsennyksen puolivälissä
RUOKA MÄÄRÄ TOIMINTO TEHO (W) AIKA (MIN)
SEISON-
TA-AIKA
(MIN)
VARUSTEET HUOMAUTUKSIA
Aterialautanen 400 - 500 g 500 6 - 7 1 Peitä kannella.
Nakit 1 -2 kpl
750 1 - 2 2 Pistele.
Lihapullat 250 g
750 2 - 3 2
Juomat 2 kuppia 750 1 - 2 -
Keitto 1 kulhollinen 500 4 - 6 2
Peitä kannella.
Sekoita.
Kastike 1 kulhollinen
500 4 - 6 2
Älä täytä kulhoa
yli 3/4.
Sekoita.
TOIMINNOT
Mikroaallot Grilli Grilli + Mikroaallot Crisp
+
VARUSTEET
Kuumuutta kestävä alusta/astia, joka
soveltuu käytettäväksi mikroaaltouuneissa
Ritilä
Rapeapaistoalusta
FI
15
TESTATUT RESEPTIT
Koottu standardien IEC 60705 ja IEC 60350 mukaisesti sertifiointiviranomaisille
RUOKA TOIMINTO MÄÄRÄ
KYPSENNYSAIKA
(MIN)
TEHO (W) VARUSTEET
Juoma (kuumennus)
2 kuppia 1 - 2 750 Mikroaallot kestävä astia
Vaniljatäyte
750 g 10 - 11 750
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.220)
Sokerikakku
475 g 6 - 7 750
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.827)
Lihamureke
900 g 13 - 15 750
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.838)
Lihan sulattaminen
(käännä sulatusprosessin
puolivälissä)
500 12 - 13 160 Lasialusta
Perunagratiini
+
1.1 kg 20 - 25 500
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.827)
Linnunliha
(käännä kypsennyksen
puolivälissä)
+
1.2 kg 45 - 50 500
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.220)
Paahdetut voileivät
- 5 - 6 - Ritilä
Hampurilaiset
- 45 - 50 - Ritilä
TOIMINNOT
Mikroaallot Grilli Grilli + Mikroaallot
+
16
PUHDISTUS
SISÄ- JA ULKOPINNAT
VARUSTEET
Varmista, että uuni on jäähtynyt, ennen kuin
aloitat huolto- tai puhdistustoimenpiteet.
Älä käytä höyrypesuria.
Älä käytä teräsvillaa, hankaavia kaapimia tai
hankaavia/syövyttäviä puhdistusaineita, koska ne
voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos pinnat ovat
erittäin likaisia, voit käyttää vettä, johon on lisätty
muutama pisara neutraalia puhdistusainetta.
Kuivaa pinnat lopuksi kuivalla liinalla.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella.
Säännöllisin väliajoin tai jos ruokaa on roiskunut,
poista pyörivä lautanen ja sen tuki, jotta voit
puhdistaa uunin pohjalta kaikki ruoan jäämät.
Grilliä ei tarvitse puhdistaa, koska voimakas
kuumuus polttaa kaiken lian. käytä tätä toimintoa
säännöllisin väliajoin.
Erityisen pinttyneiden ruokatahrojen poistamista
varten on suositeltavaa laittaa kupillinen
vesijohtovettä kiehumaan mikroaaltouuniin
täydellä teholla muutaman minuutin ajaksi:
tuloksena syntyvä höyry pehmentää tahroja ja
helpottaa niiden poistamista.
Huomaa: sitruunan lisääminen veteen auttaa poistamaan
ruoanlaitosta syntyneitä hajuja.
Kaikki varusteet, Crisp-alustaa lukuun ottamatta,
voidaan pestä astianpesukoneessa.
Crisp-alusta on puhdistettava vedellä ja miedolla
pesuaineella. Hankaa pinttynyt lika pois pehmeällä
liinalla. Anna Crisp-alustan aina jäähtyä ennen
puhdistusta.
FI
17
VIANETSINTÄ
Usein ongelmat tai toimintahäiriöt ovat helposti ratkaistavissa.
Ennen kuin otat yhteyt huoltopalveluun, tarkasta seuraavan taulukon kanssa onnistutko ratkaisemaan
ongelman itse.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltopalveluun.
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti
ennen kuin ryhdyt mihinkään seuraavista toimenpiteistä
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Uuni ei toimi
Sähkökatkos.
Kytkeytynyt irti verkkovirrasta.
Vika.
Varmista, että verkkovirta toimii ja että
uuni on kytketty sähköverkkoon
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen
päälle nähdäksesi, toistuuko häiriö
Kellonaika vilkkuu Sähkökatkos.
Aika on asetettava uudelleen: Seuraa
kohdassa “Laitteen ensimmäinen
käyttö annettuja ohjeita
Näytöllä lukee “Err Ohjelmistovika.
Ota yhteys lähimpään
myynninjälkeiseen palvelupisteeseen
ja ilmoita “Err”-tekstin jälkeinen kirjain
tai numero.
Uuni on meluisa myös pois
päältä kytkettynä
Jäähdytyspuhallin päällä.
Avaa luukku tai odota, että jäähdytys
on päättynyt.
18
HUOLTOPALVELU
ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ
HUOLTOPALVELUUN
JOS VIKA JATKUU EDELLEEN KAIKKIEN
TARKASTUSTEN SUORITTAMISEN JÄLKEENKIN, OTA
YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN.
1. Tarkasta, pystytkö ratkaisemaan ongelman
itse kohdassa Vianetsintä kuvattujen neuvojen
mukaisesti.
2. Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle
nähdäksesi onko vika poistunut.
Soita palvelun saamiseksi tuotteen mukana
toimitetussa takuuvihkosessa ilmoitettuun
numeroon tai seuraa sivustollamme annettuja
ohjeita. Ole valmis antamaan seuraavat tiedot:
lyhyt kuvaus havaitusta viasta
tuotteen tyyppi ja tarkka malli
huoltokoodi (tuotteeseen kiinnitetyssä
tunnistekilvessä sanan SERVICE jälkeen oleva
numero; tämä näkyy uunin sisällä vasemmalla
uunin luukun ollessa auki).
ydellinen osoitteesi
Puhelinnumero, johon voidaan ottaa yhteyttä.
Huomaa: Jos on tarpeen suorittaa korjauksia, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka taatusti käyttää
alkuperäisiä varaosia ja suorittaa korjaukset oikein.
Katso takuuta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
takuuvihkosesta.
TUOTESELOSTE
WWW
Voit tutustua tuotteen teknisiin tietoihin mukaan lukien tämän uunin energiatehokkuuden luokitukset sekä
ladata ne verkkosivultamme osoitteesta www.hotpoint.eu
FI
19
Asennusopas
x 4
90°C
20
540 mm
350 mm
595 mm
382 mm
väh. 300 mm
40 mm
40 mm
väh. 560 mm
väh. 360 mm
296 mm
302
80
20 mm
2 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool MN 214 IX HA Use & Care

Tüüp
Use & Care
See käsiraamat sobib ka