Whirlpool SMO 658C/BT/IXL Use & Care

Tüüp
Use & Care

See juhend sobib ka

Kasutusjuhend
www.whirlpool.eu/register
2
PAIGALDUSJUHEND ....................................................................12
KASUTUSJUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE.
Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil www . whirlpool . eu/ register.
REGISTER
TERVISHOIU JA OHUTUSJUHEND ........................................................ 3
Ohutusjuhised ............................................................................................3
KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND .......................................................... 5
Toote kirjeldus ............................................................................................5
Juhtpaneel ................................................................................................5
Tarvikud ...................................................................................................6
Kuidas seadet kasutada ..................................................................................6
Esimest korda kasutamine .................................................................................. 6
Igapäevane kasutamine ....................................................................................6
Funktsioonid ...............................................................................................7
Erifunktsioonid ............................................................................................8
Märgutuled ................................................................................................9
Küpsetustabel .............................................................................................9
Hooldamine ja puhastamine ............................................................................10
Rikkeotsing ..............................................................................................10
Töötamisel tekkivad hääled .............................................................................10
Tõendatud küpsetamine ................................................................................11
Müügijärgne teenindus ..................................................................................11
ET
3
Tervishoiu- ja ohutusjuhend
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT
Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised
läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast.
Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised
hoiatused, mida tuleb alati järgida. Tootja ei vastuta
selle eest, kui ohutusjuhiseid ei järgita, seadet
kasutatakse valesti või määratakse sellele sobimatu
seadistus.
Väikelapsed (vanuses 0-3aastat) tuleb seadmest
eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata.
Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või
ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutuks kasutamiseks
juhendatud ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
HOIATUS! Seade ja selle ligipääsetavad osad
muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige
kütteelementide puudutamist. Nooremad kui 8
aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida, kui
nende tegevust pidevalt ei jälgita.
HOIATUS! Kui pliidiplaat on pragunenud, ei tohi
seadet kasutada, sest tekib elektrilöögioht.
HOIATUS! Süttimisoht: ärge hoidke
toiduvalmistamise pindadel esemeid.
TÄHELEPANU! Küpsetamist tuleb jälgida. Lühidat
küpsetamist tuleb jälgida pidevalt.
HOIATUS! Rasva või õliga toidu küpsemine pliidil
ilma järelevalveta võib olla ohtlik, sest tekib tuleoht.
ÄRGE KUNAGI püüdke kustutada tuld veega, selle
asemel lülitage seade välja ja seejärel katke leegid
näiteks kaane või tuletekiga.
Ärge kasutage pliidiplaati töö- või abipinnana.
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik selle osad on täielikult
maha jahtunud, vastasel juhul võib tekkida tuleoht.
Pliidiplaadile ei tohi asetada metallist esemeid,
nagu noad, kahvlid, lusikad ja kaaned, kuna need
võivad kuumeneda.
Lülitage plaadielement peale kasutamist välja ja
ärge lootke ainult panniandurile.
LUBATUD KASUTUS
TÄHELEPANU! Seade ei ole mõeldud kasutamiseks
välise lülitusseadmega, nagu taimer, ega eraldi
kaugjuhtimissüsteemiga.
Seade on ette nähtud kasutamiseks
kodumajapidamises ja teistes sarnastes kohtades,
nagu: kaupluste, kontorite ja teiste töökeskkondade
töötajate köögipiirkondades; talumajapidamistes;
klientide poolt hotellides, motellides,
hommikusöögiga majutusasutustes ja teistes
majutusettevõtetes.
Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole
lubatud.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimisel ja paigaldamisel kandke
kaitsekindaid, sest tekib lõikeoht.
Paigaldustööd, sh vee- (vajaduse korral) ja
elektriühenduse loomine ning parandustööd, peab
tegema vastava väljaõppega tehnik. Ärge parandage
ega asendage seadme osi, kui seda kasutusjuhendis
otseselt ei soovitata. Hoidke lapsed paigalduspiirkonnast
eemal. Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et see
ei ole transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
korral võtke ühendust edasimüüja või lähima
teeninduskeskusega. Pärast paigalduse lõppu tuleb
jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule lastele
kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul tekib
lämbumisoht. Enne paigaldamistöid tuleb seade
vooluvõrgust lahti ühendada, sest tekib elektrilöögioht.
Jälgige paigaldamise ajal, et seade ei kahjustaks
toitejuhet, vastasel juhul tekib tule- või elektrilöögioht.
Aktiveerige seade alles siis, kui paigaldamine on
lõpetatud.
Kapi mõõtulõikamine peab toimuma enne
seadme paikapanekut, eemaldada tuleb ka
puidutükid ja saepuru.
Kui seadet ei paigaldata ahju kohale, peab selle
alla vastavasse ruumi panema eraldusplaadi (ei ole
komplektis).
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahti
ühendada kas pistikut pesast välja tõmmates, kui
pistik on juurdepääsetav, või ligipääsetava
mitmepooluselise lüliti abil, mis on paigaldatud
pistikupesast ülesvoolu kooskõlas riiklike
ohutuseeskirjadega. Seade peab olema maandatud
vastavalt riiklikele elektriohutusstandarditele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, mitmikpesi
ega adaptereid. Elektrilised komponendid ei tohi
pärast paigaldamist olla kasutajale ligipääsetavad.
Ärge kasutage seadet märjana ega paljajalu. Ärge
kasutage seadet, kui selle toitejuhe või pistik on
vigane, kui see ei tööta korralikult või kui see on
kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja,
volitatud teenindus või muu kvalitseeritud isik selle
4
Tervishoiu- ja ohutusjuhend
samaväärse juhtmega asendama, et vältida
elektrilöögiohtu.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust
lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage
aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib
elektrilöögioht.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid ega
traatnuustikuid.
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga .
Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses
kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
MAJAPIDAMISSEADMETE UTILISEERIMINE
See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Kõrvaldage
seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste
majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet
kohalikust omavalitsusest, majapidamisseadmete kogumispunktist või
poest, kust seadme ostsite. Seade on märgistatud vastavalt Euroopa Liidu
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EL.
Tagades seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele.
Sümbol seadmel või seadmega kaasapandud dokumentatsioonis
näitab, et seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb
toimetada lähimasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Kasutage maksimaalselt ära pliidiplaadi jääksoojust - lülitage pliit välja
mõni minut enne toiduvalmistamise lõppu.
Poti või panni põhi peaks pliidirõnga täielikult katma; pliidirõngast
väiksem nõu laseb osa energiast raisku.
Katke potid-pannid toiduvalmistamise ajal tihedalt sulguva kaanega ja
kasutage võimalikult vähe vett. Kaaneta toiduvalmistamine suurendab
märgatavalt energiatarbimist.
Kasutage ainult lameda põhjaga potte ja panne.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Seade täidab Euroopa Liidu määruse nr 66/2014 ökodisaini nõudeid
kooskõlas Euroopa standardiga EN 60350-2.
ET
5
Kasutus- ja hooldusjuhend
TOOTE KIRJELDUS
JUHTPANEEL
1. Pliidiplaat
2. Juhtpaneel
1
2
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
Min Med
OFF
P
Max
18
Min Med
OFF
P
Max
18
Min Med
OK
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
2 3 4 4 478 465 9 10 119
12 13 131514 16 17
1
OFF
P
Max
18
MinMed
1. Keeduala tuvastamine
2. Keeduala väljalülitusnupp
3. Küpsetustase valitud
4. Indikaatortuli – funktsioon aktiivne
5. Taimeri näidik
6. Kiire ülessoojendamise nupp
7. Erifunktsioonide näidikud
8. Sisse-väljalülitusnupp
9. Kellaaeg / funktsioonide näidik
10. Nupp 6th Sense (erifunktsioonid)
11. OK / Klahvilukustusnupp – 3 sekundit
12. Puuteekraan
13. Vertikaalse paindliku ala nupp
14. Eelseadistused ja reguleerimisnupud
15. Nupp Peata
16. Flex Full ala nupp
17. Taimer
Küpsetamistsooni näide
6
Kasutus- ja hooldusjuhend
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
KUIDAS SEADET KASUTADA
TARVIKUD
POTID JA PANNID
Kasutage ainult ferromagneetilisest materjalist
valmistatud potte ja panne, mis sobivad
induktsioonpliidil kasutamiseks. Poti sobivust näitab
sümbol
(tavaliselt põhja all). Poti magnetiliste
omaduste kontrollimiseks võib kasutada ka magnetit.
Potipõhja kvaliteet ja ehitus võivad toiduvalmistamist mõjutada.
Näidatud potipõhja läbimõõt ei pruugi alati vastata põhja magnetilise
pinna läbimõõdule.
HJAD POTID VÕI ÕHUKESE PÕHJAGA POTID
Tühja potti või panni ei tohi sisselülitatud pliidiplaadil.
Pliidiplaadil on sisseehitatud ohutussüsteem, mis jälgib pidevalt
temperatuuri ning kõrge temperatuuri tuvastamisel lülitab plaadi
EIOK
automaatselt välja. Tühja või õhukese põhjaga poti kasutamisel võib
temperatuur väga kiiresti tõusta ning väikese viivitusega võib käivituda
automaatne väljalülitusfunktsioon, mis potti või panni kahjustab.
Sellisel juhul ei tohi midagi puudutada, vaid tuleb oodata, kuni kõik
komponendid on maha jahtunud.
Veateate kuvamise korral võtta ühendust teeninduskeskusega.
POTI/PANNI VÄHIM LÄBIMÕÕT ERI KEEDUALADELE
kala
haudepott /
grillpann
2 punkti
kaetud
4 horisontaal-
punkti
kaetud
4 vertikaal-
punkti
kaetud
3 punkti
kaetud
kala
haudepott /
grillpann
10 cm 19 cm
24 cm
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
1 punktile
keskmestatud
VÕIMSUSE JUHTIMINE
Võimsuse juhtimise funktsioon võimaldab pliidiplaadile määrata maksimaalse
võimsustaseme, lähtudes teie vajadustest või elektrivõrgu võimsusest.
Kui maksimaalne võimsustase on määratud, siis reguleerib pliidiplaat
automaatselt laengu jaotumist eri keedualade vahel ning piirväärtuse
saavutamisel kostub helisignaal.
Seda seadet saab kasutada igal ajal ja see kehtib, kuni selle muutmiseni.
Vaikimisi on pliit maksimaalsel võimaliku võimsustasemel (nL). Maksimaalne
võimsustase (nL) on trükitud pliidiplaadi põhjal olevale nimiplaadile.
Pliidi võimsuse määramiseks:
Kui seade on elektrivõrku lülitatud, siis saab 60 sekundi jooksul
seadistada võimsustaseme.
• Vajutage ja hoidke all juhtnuppu
p3sekundit. Ekraanil kuvatakse
.
• Hoidke all juhtnuppu
, kuni kuvatakse viimane võimsuse seadistus.
• Soovitud võimsuse valimiseks kasutage juhtnuppe
ja .
Valida saab järgmiste võimsuse seadete seast. 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW
– 7,4kW.
• Kinnitamiseks vajutage
.
Valitud võimsus salvestatakse mällu, kus see säilib ka elektrikatkestuse
korral.
Erinevate võimsustasemete määramiseks ühendage pliit elektrivõrgust
vähemalt 60 sekundiks välja, lülitage tagasi sisse ning korrake eespool
kirjeldatud etappe.
Seadistamise tõrgete esinemisel kuvatakse sümbol ja kostub helisignaal.
Sel juhul tuleb toimingut korrata.
Kui probleem püsib, võtke ühendust tehnilise teenistusega.
HELISIGNAAL SEES / VÄLJAS
Helisignaali sisse ja välja lülitamiseks:
• Lülitage pliidiplaat sisse.
• Hoidke vasakult esimesel liuguril all juhtnuppu
P
3 sekundit.
Seadistatud alarmid jäävad aktiivseks.
3”
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA
Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage 1 sekundiks toitenuppu, kuni
keeduala näidik süttib.
Pliidiplaadi väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti ning kõik
keedualad desaktiveeritakse.
Kui funktsiooni ei valita, siis lülitub plaat automaatselt 10 sekundi pärast välja.
Kui pliidiplaat on kasutuses, siis väljalülitamisel lülituvad välja ka kõik
keedualad ning jääkkuumuse näidik H jääb põlema, kuni kõik keedualad
on maha jahtunud.
ASENDID
1. Leidke soovitud keeduala iga puuteekraani allosas olevate
asendisümbolite seast.
2. Asetage pannvalitud alasse ja veenduge, et see kataks plaadi pinnal
oleva(d) tähistuse(d).
3. Ärge varjake poti või panniga juhtpaneelil olevaid sümboleid.
Pange tähele! Juhtpaneelil asuvatel toidukuumtöötlemisaladel on soovitatav
hoida potte ja panne tähistatud alade sees (võttes arvesse nii panni põhja
kui ka ülemist serva, kuna see kipub olema laiem).
See hoiab ära puuteplaadi ülekuumenemise. Grillimisel või praadimisel
kasutage võimaluse korral tagumist toidukuumtöötlemisala.
KEEDUALADE SISSEVÄLJALÜLITAMINE JA REGULEERIMINE
VÕIMSUSTASEMED
OFF
P
18
Keeduala sisselülitamiseks:
1. lülitage pliidiplaat sisse.
2. Määrake soovitud võimsustase, libistades keeduala valimisega
sõrmega mööda liugurit (LIUGUR).
ET
7
Kasutus- ja hooldusjuhend
Liuguri kohale kuvatakse võimsustase. Igal keedualal on erinev
võimsustase alates minimaalsest (1) kuni maksimaalseni (18). Liuguri
juhtnuppude abil on võimalik valida ka kiire ülessoojendamise
funktsioon
P
, mis on näidikul tähistatud tähisga P.
Keedualade väljalülitamiseks:
Kasutage liuguri alguses olevat väljalülitusnuppu. Kui keeduala on
kuum, siis kuvatakse jääkkuumuse tähis H.
JUHTPANEELI LUKK
Pliidiplaadi kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage ja hoidke
all OK / lukustusnuppu kolm sekundit. Kostub helisignaal ja sümboli
kohal olev tuli süttib, mis näitab, et pliidiplaat on lukus.
Juhtpaneel on lukustatud; ainsana toimib väljalülitamise funktsioon.
Juhtluku väljalülitamiseks korrata aktiveerimisprotsessi. Tuli kustub ja
pliidiplaadi juhtnupud on taas aktiivsed.
PAUS
Pausi funktsiooniga peatakse pliidiplaadi toimimine umbes 10 sekundiks.
Selle aja jooksul on võimalik puhastada juhtnuppude ümbrusest ilma
eelseadistusi muutmata. 10 sekundi möödudes naaseb pliidiplaat
tavarežiimi.
TAIMER
Taimeri abil saab määrata toidu valmimise maksimaalse aja 99 minutit.
Taimeri seadistusi saab kasutada kõigi keedualade kohta, järgides sama
protseduuri. Taimer näitab alati aega, mis on alale valitud või lühimat
järelejäänud aega.
Taimeri käivitamiseks:
1. lülitage soovitud keeduala sisse, vajutades suvalist kohta liuguril.
2. Soovitud aja määramiseks vajutage juhtnuppu või
.
Kuvatakse näit 00.
Kui määratud aeg saab täis, kõlab helisignaal ning keeduala lülitub
automaatselt välja.
Taimeri seadistuse muutmiseks:
1. Vajutage keeduala liugurjuhile.
2. Soovitud aja muutmiseks vajutage juhtnuppu
või .
Taimeri väljalülitamiseks:
vajutage samal ajal juhtnuppe
ja , kuni taimer välja lülitub.
FUNKTSIOONID
PAINDLIK ALA
Valige paindliku ala juhtnupp, et üheaegselt kahte keeduala kontrollida.
Võimsuse juhtimiseks on võimalik samal ajal kasutada mõlemat
liugurjuhti.
See funktsioon sobib ideaalselt keeduala suurendamiseks, et keedunõu
valitud alasse mahutada. Sobib ideaalselt ovaalsete ja kandiliste pannide
või grillpannide kasutamiseks.
VERTIKAALNE PAINDLIK ALA
Seda saab kasutada vasakul ja paremal oleva kahe keeduala samal ajal
kontrollimiseks.
Paindliku ala funktsiooni sisselülitamiseks:
1. lülitage pliidiplaat sisse.
2. Vajutage paindliku ala juhtnuppu vastavalt sellele, milliseid alasid
soovite kasutada (vertikaalselt vasakul, vertikaalselt paremal).
Mõlemad alad ühendatakse ja kuvatakse näit 0.
3. Valige liuguri abil soovitud võimsustase.
Paindliku ala funktsiooni väljalülitamiseks:
vajutage parasjagu sees oleva paindliku ala juhtnuppu: keedualad
naasevad individuaalrežiimi.
Paindliku ala funktsioon lülitub samuti välja, kui toiduvalmistamise
lõppedes pliidiplaat välja lülitatakse.
Parima tulemuse saavutamiseks katke vähemalt üks klaaspinnale või
paindlikule alale märgitud punktidest.
ALA FLEXI FULL
Kui valite ala Flexi Full, siis saate kontrollida kogu pliidi pinda ühel
võimsustasemel.
Võimsuse juhtimiseks võib kasutada ükskõik millist liugurit. See
funktsioon sobib ideaalselt keeduala pikendamiseks, et keedunõu
valitud alasse mahutada. Sobib suurepäraselt ovaalsete ja kandiliste
pannide või grillpannide kasutamiseks.
Kogu ala katmisel kasutatakse saadaolev võimsus maksimaalselt ära.
8
Kasutus- ja hooldusjuhend
ERIFUNKTSIOONID
6
th
SENSE
Juhtnupu 6
th
Sense abil saab käivitada erifunktsioone.
1. Asetage pann pliidile, lülitage plaat sisse ja puudutage liugurit, et
valida sobiv keeduala.
2. Vajutage juhtnupule 6
th
Sense. Keeduala näidikul kuvatakse A
(automaatne)
3. Süttib valitud keedualal kasutatava erifunktsiooni näidik.
4. Valige soovitud erifunktsioon, vajutades juhtnupule 6
th
Sense.
5. Vajutage juhtnuppu, et kinnitada soovitud funktsioon
.
Kui erifunktsioon on käivitatud, siis saab seda kasutada toiduvalmistamise
optimaalse taseme määramiseks, kasutades eelseadistusi ja reguleerimist
(MIN-MED-MAX).
Funktsioon soovitab automaatselt vaikimise seatud vahetaset.
Kasutamise ajal on vajaduse korral võimalik lülituda madalamale/
kõrgemale tasemele vastavalt toidu valmimisele, optimeerida aega ja
tingimusi (nt vee keemistemperatuuri).
TÄHELEPANU! Paigutage tarvikud, nagu allpool joonisel näidatud, mille
kohaselt peab tarvik asuma klaaspinna tähistuste suhtes tsentraalselt
(illustratsioonil kujutatud kombinatsioon on üks võimalustest; tarvikuid
võib kasutada ka muudel keedualadel).
SOOJASHOID
See funktsioon võimaldab soojendada toidu ideaalse temperatuurini,
et seda aeglaselt küpsetada ja lasta vedelikel auruda, ning hoida toitu
nendel tingimustel ilma kartmata, et see põhja kõrbeb.
See on ideaalne, sest selliselt ei kahjustata toitu ning samas võib olla
kindel, et see panni külge ei kõrbe.
Tulemust ja toidu valmimise aega võivad mõjutada keedunõude
kvaliteet ja tüüp.
AEGLANE KÜPSETAMINE
See erifunktsioon võimaldab soojendada toidu ideaalse tasase keemise
ja küpsemise temperatuurini ning hoida toitu nendel tingimustel ilma
kartmata, et see põhja kõrbeb.
See on ideaalne, sest selliselt ei kahjustata toitu ning samas võib olla
kindel, et see panni külge ei kõrbe.
Tulemust ja toidu valmimise aega võivad mõjutada keedunõude
kvaliteet ja tüüp, samuti nende asend (pann tuleb alati paigutada
aktiivse keeduala keskele).
KEETMINE*
Funktsioon vee efektiivseks keetmiseks, kusjuures keema hakkamisel
antakse sellest heli või kuvamisega märku. Keemisfunktsiooni
kasutamiseks peab nõus olema vähemalt pool liitrit vett. Pärast
helisignaali kuulmist lisage vaid soola, kui vaja.
Süsteem vee tasaselt keevana, tänu millele vett ei pritsi ning samas
hoitakse kokku energiat.
Selles funktsioonis teatab helisignaal teile sellest, et pannis ei ole vett
või see on ära aurunud.
PANNIL PRAADIMINE*
Ideaalne funktsioon tühja panni või panni, millele on lisatud
väheke rasvainet, eelsoojendamiseks.Temperatuur, mis saavutatakse,
on ideaalne võid või rasva kasutades paksema kui 2–3 cm või pika
valmimisajaga toidu küpsetamiseks.
Ideaalne funktsioon tühja panni või panni, millele on lisatud
väheke rasvainet, eelsoojendamiseks.Temperatuur, mis saavutatakse,
on ideaalne õhema kui 3 cm või lühikese valmimisajaga toidu
küpsetamiseks.
Ideaalne funktsioon kuni 1 cm rasvainet (õli) sisaldava panni
eelsoojendamiseks.
Kõigil kolmel juhul lülitub panni või õli kuumutamise lõppedes sisse
juhtnupp ja kõlab helisignaal. Pliidiplaat stabiliseerib temperatuuri
ja hoiab seda.
Vajutades juhtnuppu kinnitate toidu pannile panemist, mille järel
erifunktsioon suundub küpsetamisetappi.
Soovitame valmistada toitu kuumutamise ajal ja asetada see kohe kui
luba (OK) antakse pannile.
Funktsiooni optimaalseks kasutamiseks peaksid pann ja rasvaine olema
toatemperatuuril.
ÜLESSULATAMINE
See funktsioon võimaldab toidu viia sulatamiseks ideaalse temperatuurini
ja seda hoilda ilma kartmata, et see põhja kõrbeb.
See on ideaalne, sest selliselt ei kahjustata õrnemat toitu nagu sokolaad
ning samas võib olla kindel, et see panni külge ei jää.
GRILLIMINE*
Ideaalne grillimisfunktsioon. Valida on kahe grillimisfunktsiooni
vahel (1 või 2 täppi) vastavalt toiduvalmistamise tasemele.
Paksema toidu (>1 cm) puhul soovitame kasutada väiksemat
grilli seadet (1 täpp), mille puhul küpsemisaeg on pikem.
Õhema toidu puhul või kõrgema grillitemperatuuri puhul soovitame
kasutada 2 täppi.
Kui ideaalne temperatuur toidu lisamiseks on saavutatud, siis
lülitub juhtnupp sisse ja kõlab helisignaal. Pliidiplaat stabiliseerib
temperatuuri ja hoiab seda.
Vajutades juhtnuppu
kinnitate toidu pannile panemist, mille järel
erifunktsioon suundub küpsetamisetappi.
Soovitame valmistada toitu kuumutamise ajal ja asetada see kohe kui
luba (OK) antakse pannile.
* Nende funktsioonide puhul soovitatakse kasutada spetsiaalseid
tarvikuid:
• keetmiseks: WMF SKU: 07.7524.6380
• praadimiseks: WMF SKU: 05.7528.4021
• grillimiseks: WMF SKU: 05.7650.4291
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
Min Med
OFF
P
Max
18
Min Med
OFF
P
Max
18
Min Med
OFF
ET
9
Kasutus- ja hooldusjuhend
MÄRGUTULED
KÜPSETUSTABEL
JÄÄKKUUMUS
Kui näidikul kuvatakse H, on keeduala jätkuvalt kuum.
Näidik kustub, kui keeduala on maha jahtunud.
U VALESTI PAIGUTATUD VÕI PUUDU
Kui nüu ei sobi induktsioonpliidil kasutamiseks või kui see on vales
asendis või keeduala suhtes vale suurusega, siis kuvatakse järgmised
sümbolid . 30sekundit pärast valiku tegemist, kui panni ei tuvastata,
siis lülitub keeduala välja.
TAIMERI NÄIDIK
See näidik näitab, et keedualale on määratud taimer.
VÕIMSUSTASE KÜPSETAMISE
TÜÜP
SOOVITATAV KASUTUSVIIS
Näitab toiduvalmistamiskogemust ja -harjumusi
Max
kuumaseadistus
P Kiirkuumutus Ideaalne toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks, et (vesi) kiiresti keema
läheks või et küpsetusvedelikke kiiresti kuumutada.
14 - 18
Praadimine, keetmine
Ideaalne pruunistamiseks, küpsetamise alustamiseks,
sügavkülmutatud toodete praadimiseks, vedelike kiireks kuumutamiseks.
Pruunistamine, vähese rasvaga
praadimine, keetmine, grillimine
Ideaalne vähese rasvaga praadimiseks, keemise hoidmiseks,
küpsetamiseks ja grillimiseks.
10 - 14
Pruunistamine, küpsetamine,
vähese rasvaga praadimine, grillimine
Ideaalne vähese rasvaga praadimiseks, keemise hoidmiseks,
küpsetamiseks ja grillimiseks või tarvikute eelkuumutamiseks.
Pruunistamine, hautamine,
vähese rasvaga praadimine,
grillimine, küpsetamine kreemja
konsistentsi saavutamiseks
Ideaalne hautamiseks, tasaseks keetmiseks,
küpsetamiseks ja grillimiseks (pikemaajaliselt).
5 - 9
Küpsetamine, tasane keetmine,
paksendamine, kreemja
konsistentsi saavutamiseks
Ideaalne aeglase toidu retseptide jaoks (riis, kastmed, praeliha, kala),
küpsetamiseks koos vedelikega (nt vesi, vein, puljong, piim),
pastatoitudele koorekastme valmistamiseks.
Ideaalne aeglase toidu retseptide jaoks (väiksemad kogused kui 1 liiter: riis,
kastmed, praeliha, kala), küpsetamiseks koos vedelikega (nt vesi, vein, puljong, piim).
1 - 4
Ülessulatamine Ideaalne või sulatamiseks, šokolaadi aeglaselt sulatamiseks,
väiksemate koguste ülessulatamiseks.
Toidu soojas hoidmiseks,
risotole koorekastme valmistamiseks
Ideaalne värskelt valminud toidu hoidmiseks või toidu soojalt
serveerimiseks ning risotole koorekastme valmistamiseks
Nullvõimsus
-
Pliit ooterežiimis või väljas (võimalik küpsetamisjärgne jääkkuumus,
kuvatakse „H“).
Väljas
10
Kasutus- ja hooldusjuhend
TÖÖTAMISEL TEKKIVAD HÄÄLED
RIKKEOTSING
• Kontrollige, et voolutoide ei oleks välja lülitatud.
• Kui pliidiplaati ei ole pärast kasutamist võimalik välja lülitada,
lahutage seade vooluvõrgust.
• Kui pliidiplaadi sisselülitamisel kuvatakse näidikul tähtarvkoodid,
siis vaadake järgmises tabelis olevaid juhiseid.
Pange tähele! Vee olemasolu, pottidest pliidile sattunud vedelik või nupule
toetuvad esemed võivad juhtpaneeli luku juhuslikult kas sisse või välja
lülitada.
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
Veakood Kirjeldus Võimalikud põhjused Lahendus
Juhtpaneel lülitub liiga kõrge
temperatuuri tõttu välja.
Elektrooniliste osade
sisetemperatuur on liiga kõrge.
Lasta pliidiplaadil maha jahtuda,
enne kui seda uuesti kasutada asuda.
Vale ühenduspinge.
Andur tuvastab erinevuse seadme
ja elektrivõrgu pingete vahel.
Tõmmata pistik seinakontaktist välja
ja kontrollida elektriühendust.
Tõmmata pistik seinakontaktist välja. Oodata natuke ja siis ühendada seade uuesti elektrivõrku.
Probleemi püsimisel võtta ühendust teeninduskeskusega ja teatada näidikul kuvatav veakood.
C81, C82
F02, F04
F01, F06, F12, F13, F25,
F34, F35, F36, F37, F41,
F47, F58, F61, F76
!
HOIATUS!
• Ärge kasutage aurupuhastusseadmeid.
• Veenduge enne puhastamist, et keedualad on välja lülitatud ja jääkkuumuse näidik („H”) ei ole kuvatud.
htis:
• Ärge kasutage abrasiivseid švamme ega küürimispatju, kuna need
võivad klaasi kahjustada.
• Puhastage pliidiplaat pärast iga kasutamist (kui pliidiplaat on jahe),
et eemaldada kõik toidujäägid ja -plekid.
• Suhkur ja kõrge suhkrusisaldusega tooted kahjustavad pliidiplaati
ning need tuleb kohe eemaldada.
• Sool, suhkur ja liiv võivad kriimustada klaaspinda.
• Kasutage pehmet lappi, imavat köögipaberit või spetsiaalset
pliidiplaadi puhastajat (järgige tootja juhiseid).
• Keedualale vedeliku sattumisel võivad keedunõud liikuma või
vibreerima hakata.
• Pärast plaadipliidi puhastamist kuivatage see põhjalikult.
Kui klaasil on iXelium ™-i logo, siis tähendab see, et pliidiplaati on
töödeldud iXelium ™-tehnoloogiaga: see on Whirpooli eksklusiivne
viimistlus, mis tagab täiusliku puhastamise ning hoiab pliidi kauem
säravana.
iXelium ™-pliitide puhastamisel järgige neid soovitusi:
• Kasutage pehmet lappi (parim on mikrokiud) koos vee või tavalise
klaasipuhastusvahendiga.
• Parima tulemuse saavutamiseks jätke niiske lapp mõneks minutiks
klaasist plaadi pinnale.
Induktsioonpliit võib tavakasutamisel vilisevat või pragisevat häält teha.
Selliseid hääli põhjustavad tegelikult keedunõud ning need on seotud
nõu põhja omadustega (näiteks võib põhi koosneda mitmest erinevast
kihist või olla ebatasane).
Hääled erinevad sõltuvalt kasutatavatest keedunõudest ning neis oleva
toidu kogustest, kuid ei viita riketele.
ET
11
Kasutus- ja hooldusjuhend
MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS
ENNE MÜÜGIJÄRGSESSE TEENINDUSSE HELISTAMIST:
1. Proovige probleemi ise VEAOTSINGU JUHENDIS olevate näpunäidete
abil lahendada.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on
kõrvaldatud.
KUI VIGA JÄÄB PÜSIMA KA PÄRAST ÜL ALKIRJELDATUD KONTROLLIMISI,
VÕTKE ÜHENDUST LÄHIMA TEENINDUSEGA.
Abi saamiseks helistage garantiijuhendis toodud numbril või järgige
juhiseid veebilehelt www . whirlpool . eu.
Kui võtate ühendust meie klientidele mõeldud müügijärgse teenindusega,
olge valmis esitama järgmisi andmeid:
• tõrke lühike kirjeldus;
• seadme tüüp ja täpne mudel;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• teenindusnumber (number andmesildil sõna Service järel).
Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris;
• teie täielik aadress;
• teie telefoninumber.
Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, pöörduge volitatud
teenindusse (see garanteerib originaalvaruosade kasutamise ja kvaliteetse
remondi).
Süvispaigalduse korral pöörduge garantiiremonditeeninduse ja küsige
koostekruvide komplekti 4801 211 00112.
TÕENDATUD KÜPSETAMINE
Allpool olev tabel on mõeldud spetsiaalselt selleks, et kontrolliorganid
saaksid meie tooteid kasutada.
Kuumuse jaotumine, pannkoogid,
katse vastavalt standardile EN 60350-2, jagu 7.3
Termojõudlus, friikartulid,
katse vastavalt standardile EN 60350-2, jagu 7.4
Ülessulatamine ja soojashoid, šokolaad
Tasasel tulel keetmine, riispuding
ÖKOMÄRGIS: katse viidi läbi vastavalt eeskirjadele, valides kõik pliidiplaadi küpsetustsoonid selliselt, et moodustus üks tsoon, või kasutades funktsiooni Flexifull.
Tõendatud küpsetamine Tõendatud küpsetamisasendid
12
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
13
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
14
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
15
400011285514
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
R
S
T
N
E
=
AU-UK-IRL
NL
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
AU-UK-IRL BE NL
BE
230V 2 Phase 2N
~
220-240V3
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
220-240V
~
220-240V
~
380-415V 2 N
~
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool SMO 658C/BT/IXL Use & Care

Tüüp
Use & Care
See juhend sobib ka