ESAB LAF 635 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Valid for Serial NO 810 XXX--XXXX0457 795 001 030901
LAF 635
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifi kationer utan avisering förbehål les.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previ o aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
SUOMI
-- 2 7 --
TOCx
1 DIREKTIIVI 28........................................................
2 TURVALLISUUS 28...................................................
3 JOHDANTO 29.......................................................
3.1 Yleistä 29...................................................................
3.2 Tekniset tiedot 30............................................................
4 ASENNUS 31.........................................................
4.1 Yleistä 31...................................................................
4.2 Asennus ja sijainti 31.........................................................
4.3 Liitäntä 31...................................................................
4.4 Verkkoliitäntä 32.............................................................
4.5 Piirikortti 32..................................................................
5KÄYTTÖ 33...........................................................
5.1 Yleistä 33...................................................................
5.2 Ohjaussäädöt 33.............................................................
5.3 Käynnistäminen 33...........................................................
6 HUOLTO 33..........................................................
6.1 Puhdistus 33................................................................
7 VARAOSIEN TILAAMINEN 34..........................................
KYTKENTÄOHJE 99.....................................................
JOHDOTUSKAAVIO 100...................................................
VARAOSALUETTELO 101.................................................
-- 2 8 --
ba29d12x
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausautomaatti LAF 635 sarjanumerosta 810 täyttää standardin EN 60292
vaatimukset direktiivin (89/392/EEC) ja sen lisäyksen mukaisesti, standardin EN
50199 vaatimukset d irektiivin 89/336/ EEC ja sen lisäyksen 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 1998--03-- 31
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteisto käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat
järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa.
T urvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset.
Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä
on noudatettava annettuja ohjeita.
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat va-
hingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, ku n valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohta isia suojavarusteita, kuten esim. suojalaseja,
liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Varo käyttämästä löysästi istuvia vaatteita tai vöitä, rannekkeitasormuksia ym., jotka saatta-
vat tarttua koneeseen tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteita saavat huoltaa ja korjata vain pätevät henkilöt.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 2 9 --
ba29d12x
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S ytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja kaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita k uulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
VAROITUS
Tämä tuote on tar koitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käytettäessä tämä
tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimenpiteet ovat käyttäjien
itsensä vastuulla.
3 JOHDANTO
3.1 Yleistä
LAF 635 on kauko--ohjattu 3--vaiheinen hitsausvirtalähde, joka on tarkoitettu
tehokkaaseen koneelliseen kaasumetallikaar i-- ( MIG/MAG) tai jauhekaarihitsaukseen
(UP). Sitä tulee aina käyttää ESABin ohjausrasian A2--A6 Process Controller (PEH)
kanssa.
LAF--hitsausvirtalähde on puhallinjäädytetty ja sitä valvoo ylikuorm ituksen varalta
lämpövahti. Kun lämpövahti katkaisee virran, keltainen lamppu syttyy automaattisesti
etupaneeliin. Palautus tapahtuu sekin automaattisesti lämpötilan laskettua
hyväksytylle tasolle.
Hitsausvirtalähde ja ohjausrasia o n kytketty yhteen kaksilankaliitännällä, jonka avulla
hitsausprosessia voidaan tarkkuusohjata.
Hitsausvirtalähdettä voidaan säätää ohjausrasian etupaneelista, josta käyttäjä voi
asettaa kaikki hitsausparametrit.
Hitsausvirtalähteen toimintatapaa ohjataan ja valvotaan kokonaan ohjausrasiasta,
jonka avulla myös käynnistys-- ja pysäytysasetukset voidaan asettaa. Esiasetettuja
virtaparametrejä voidaan valvoa hitsauksen aikana.
FI
-- 3 0 --
ba29d12x
Yksityiskohtaisia tietoja hitsausvirtalähteen asetusmahdollisuuksista ja työtavoista on
A2--A6 Process Controllerin käyttöohjeissa.
3.2 Tekniset tiedot
LAF 635
Verkkoliitäntä 400/415 V 3µ50 Hz
440 V 3µ60 Hz
Sallittu kuormitus:
100 % kuorm.
60 % kuorm.
630 A/44 V
800 A/44 V
Virta--alueet : 75 A / 18 V -- 800 A / 44 V (46 V)
Tyhjäkäyntijännite 54 V
Tyhjäkäyntiteho 150 W
Hyötysuhde 0,84
Tehokerroin 0,90
Paino 260 kg
Mitatpxlxk 652 x 483 x 800
652 x 483 x 916
(Sisältää jalustan)
Kotelointiluokka
IP 23
Käyttöluokka
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu
kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty
laite o n tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyttöön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on rakennettu käytettäväksi tiloissa,
joissa on tavallista suure mpi hköiskuvaara.
FI
-- 3 1 --
ba29d12x
4 ASENNUS
4.1 Yleistä
Pätevän henkilön tulee suorittaa asennus.
4.2 Asennus ja sijainti
VAROIT US: Kaatumisvaara!
Kiinnitä laite paikalleen erityisesti silloin, kun alusta on epätasainen tai viettävä.
S Asenna toimituksen mukana seuraavat jalat ja sijoita sen jälkeen
hitsausvirtalähde niin, että jäähdytysilman tulo-- ja lähtöaukot eivät peity.
Nosto--o h jeet
4.3 Liitäntä
S Toimitettaessa hitsausvirtalähde on kytketty
400 V:iin. Jos halutaan käyttää muuta
syöttöjännitettä, tulee pää-- ja käyttömuuntajan
uudelleenkytkennät tehdä sivulla 99 olevien
kytkentäohjeiden mukaisesti.
S Valitse verkkokaapeli, jonka johtimen läpimitta
on oikea, ja varusta kaapeli oikealla varokkeella
paikallisten turvamääräysten mukaisesti
(tarkista sivulla 32 oleva taulukko).
S Liitä maajohto ruuviin, jossa on merkintä .
S Kiristä hitsausvirtalähteen takaosassa oleva
vedonpoistaja.
S Liitä verkkojohto pääkytkentäalustoihin L1,
L2 ja L3.
S Liitä LAF--hitsausvirtalähteen ja ohjausrasian
välinen käyttökaapeli hitsausvirtalähteen
etuosassa olevaan 12--napaiseen liitäntään.
S Liitä 1--napainen mittausjohto ( 2) paikalleen.
S Liitä sopiva hitsaus-- ja maajohto + ja -- merkeillä merkittyihin kytkentäkiskoihin.
Kiskot on sijoitettu hitsausvirtalähteen etuosassa olevan luukun (3) sisäpuolelle.
FI
-- 3 2 --
ba29d12x
4.4 Verkkoliitäntä
LAF 635 50 H z/60 Hz
Jännitys V 400/415/440 V
Virta A 100% 52
Johdon poikkipinta, mm
2
4x16
Sulake -- hidas A 63
4.5 Piirikortti
DIP--virtakytkin
Piir ikortti (AP1) on varustettu kahdella DIP--virtakytkimel (SW1 ja SW2), jotka on
esisäädetty ennen toimitusta, eikä niiden asetusta saa muuttaa kentällä.
Varaosien toimituksen yhteydessä tulee DIP--virtakytkinten säädöt tarkistaa (ja tarvit -
taessa säätää uudelleen) ennen kuin piirikortti asennetaan hitsausvirtalähteeseen.
S DIP--virtakytkin SW1
Jotta tietoliikenne toim isi A2--A6 Process Controllerin (PEH) suuntaan, tulee
DIP--virtakytkimen 1 (SW 1) asetus säätää.
S DIP--virtakytkin SW2
Jotta ohjausrasia A2--A6 Process Controller (PEH) tietäisi, minkäkokoinen
virtalähde siihen on kytketty, tulee DIP--virtakytkin 2 (SW 2) säätää.
DIP--virtakytkin SW 1:n säätö
S Aseta napa 6 asentoon OFF ja kaikki muut
navat asentoon ON.
DIP--virtakytkin SW 2:n säätö
S Aseta napa 1 ja napa 3 a sentoon OFF ( Auki)
ja kaikki muut navat asentoon ON.
Hitsausvirtalähdeohjelma
Hitsausvirtalähteen ohjelma on tallennettu
flash--muistiin IC 6. Kapseli on pitimessä ja se
voidaan vaihtaa.
FI
-- 3 3 --
ba29d12x
5KÄYTTÖ
5.1 Yleistä
Tämän laitteen käsittelyä ko skevat yleiset varomääräykset o vat sivulla 28. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta.
5.2 Ohjaussäädöt
Etupaneelissa on:
1. Käyttövirtakytkin, joka katkaisee hitsausvirtaläh-
teeseen tulevan käyttöjännitteen.
2. Merkkivalo (valkoinen) syttyy kun päävirtakytkin
kytketään päälle.
3. Merkkivalo (keltainen) syttyy, kun lämpövahti
katkaisee virra n tyristorisillan ylikuumenemisen
johdosta. M erkkivalo sammuu, kun lämpötila on
laskenut hyväksyttävälle tasolle.
4. Painonäppäin 42 V:n syöttöjännitteen
automaattivarokkeen FU2 palauttamiseksi.
5. Hätäpysäytyksen painonäppäin. Kun painike
painetaan sisään, laukeaa hitsausvirtalähteen
pääkontaktori ja ohjausrasiaan tuleva
käyttöjännite katkeaa. (Ohjausrasian
hätäpysäytyskytkimellä on sama toiminto).
6. 230 V.n syöttöjännitteen automaattivarokkeen
FU 3:n palautuksen painonäppäimet.
5.3 Käynnistäminen
S Liitä maajohto työkappaleeseen.
S Aseta käyttövirtakytkin (1) asentoon “I“.
Valkoinen merkkivalo (2) syttyy ja t uuletuspuhallin käynnistyy.
S Säädä hitsausparametrit ja käynnistä hitsaus ohjausrasian avulla (lue
ohjausrasian A2--A6 Process Controller 0443 745 XXX käyttöohjeet).
6 HUOLTO
6.1 Puhdistus
S Puhdista hitsausvirtalähde tarvittaessa.
Puhdistus tehdään sopivimmin kuivalla paineilmalla.
VAROITUS!
Tukkiintunut tai peitetty ilman tulo/lähtöaukko johtaa ylikuumentumiseen.
FI
-- 3 4 --
ba29d12x
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 101 olevan varaosaluettelon mukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
FI
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone + 46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
030210
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung --Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB LAF 635 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend