ESAB A6 - Control unit Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx,
049-xxx-xxxx
0460 948 001 FI 110119
A2, A6
PEK Control unit
Käyttöohjeet
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended
for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 20090520
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
- 3 -
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 TURVALLISUUS 4...................................................
2 JOHDANTO 6.......................................................
2.1 Varusteet 6.................................................................
2.2 Ohjauspaneeli 6.............................................................
3 TEKNISET TIEDOT 7.................................................
4 ASENNUS 7.........................................................
4.1 Verkon oikosulkuteho 7......................................................
5 KÄYTTÖ 8..........................................................
5.1 Liitännät 8..................................................................
5.2 USB-liitäntä 8...............................................................
5.3 Symbolien selitykset 9.......................................................
6 KUNNOSSAPITO 10...................................................
6.1 Tarkastus ja puhdistus 10.....................................................
7 VARAOSIEN TILAAMINEN 10..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 12...................................................
TILAUSNUMERO 14.....................................................
LISÄVARUSTEET 15.....................................................
- 4 -
be01d1xa
1 TURVALLISUUS
HUOMAA! ESAB on testannut yksikön yleisessä kytkennässä. Integraattori vastaa
lopullisen kytkennän turvallisuudesta ja toiminnasta.
ESAB-laitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat
järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden
on täytettävä tämäntyyppiselle laitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan
pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Laitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käy
tössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin ti
lanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta ja leikkaamisesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei laitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä
vaatteita ja suojakäsineitä. Huom! Älä käytä suojakäsineitä lankaa vaihtaessasi.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai
kassa.
S Laitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
- 5 -
be01d1xa
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi ja
leikatessasi. Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoi
tustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita laitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa savusta.
S Poista savu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden
virransyöttö tapahtuu yleisestä pinejänniteverkosta. ”Class A”-laitteen
sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa
sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien
häiriöiden takia.
HUOMAA!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja
käyttöä.
FI
- 6 -
be01d1xa
Vie elektroniikkalaitteet keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen
lainsäädännön mukaan hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään
hyväksytyt keräyspisteet.
Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi.
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
2 JOHDANTO
PEK–ohjausyksikkö on tarkoitettu UP-hitsaukseen (SAW) ja MIG/MAG-hitsaukseen
(GMAW). Ohjausyksikköä käytetään yhdessä hitsausautomaattien, virtalähteiden ja
nosturien kanssa.
ESAB-tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 15.
2.1 Varusteet
Ohjausyksikön mukana toimitetaan:
S Ohjausyksikön käyttöohje
S Ohjauspaneelin englanninkielinen käyttöohje
Muunkieliset käyttöohjeet voi ladata Internet-osoitteesta www.esab.com.
2.2 Ohjauspaneeli
Ohjauspaneeli on kuvattu tarkemmin
erillisessä käyttöohjeessa
FI
- 7 -
be01d1xa
3 TEKNISET TIEDOT
PEK
Syöttöjännite 42 V, 50/60 Hz
Kytkentäteho Maks. 900 VA
Moottoriliitäntä sovitettu ESAB-moottoreille 6 A 100%
Pyörimisnopeuden säätö Takaisinkytkentä moottorista pulssianturilla
Käyttölämpötila -15° C - + 45 ° C
Kuljetuslämpötila -20° C - + 55 ° C
Suhteellinen ilmankosteus Maks. 95 %
Mitat, pxlxk 246 x 235 x 273 mm
Paino 6,6 kg
Kotelointiluokka IP23
Siirtonopeus 0-200 cm/min*)
Katso erillinen hitsausautomaattien käyttöohje
Suurin manuaalinen siirtonopeus 2,0 m/min
Langansyöttönopeus, lisäainelanga 0-2500 cm/min*)
Katso erillinen langansyöttöyksikön käyttöohje
*) Säätöalue riippuu käytettävästä tuotteesta.
Suojausluokka
IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyt
töön.
4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
4.1 Verkon oikosulkuteho
Huom!
Sähköverkolle asetettavat vaatimukset
Suuritehoinen laite voi verkosta ottamansa suuren virran johdosta vaikuttaa verkkojännitteeseen
epäsuotuisasti. Joillakin laitetyypeillä saattaa lisäksi olla liitäntärajoituksia tai vaatimuksia koskien
suurinta sallittua verkkoimpedanssia tai pienintä vaadittua ottotehoa yleisen sähköverkon
liitäntäpisteessä (ks. tekniset tiedot). Sellaisissa tapauksissa laitteen käyttäjän velvollisuus on
tarkistaa (tarvittaessa sähköntoimittajalta), voiko kyseisen laitteen liittää verkkoon.
FI
- 8 -
be01d1xa
5 KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
5.1 Liitännät
1 Hätäpysäytys 7 Liitäntä siirtonopeuden takaisinkytkennälle
2 Ohjauspaneeli, katso erillinen käyttöohje 8 Liitäntä kaarijännitteen takaisinkytkennälle
3 CAN-liitäntä kauko-ohjaimelle tai
huoltotyökaluille
9 Liitäntä siirtomoottorin kaapelille
4 USB-liitäntä, katso kohta 5.2. 10 Liitäntä langansyöttömoottorin kaapelille
5 Liitäntä rajakytkimelle tai kaapelille kaasun
magneettiventtiilill
11 Liitäntä hitsausvirtalähteen
ohjauskaapelille
6 Liitäntä langansyöttönopeuden
takaisinkytkennälle
5.2 USB-liitäntä
Ulkoista USB-muistia voidaan käyttää ohjelmien siirtämiseen järjestelmään ja siitä
pois.
Normaalikäytössä ei ole vaaraa, että virus saastuttaisi varustuksen. Tämän riskin
täydelliseksi eliminoimiseksi suosittelemme, että varusteen kanssa käytettävää
muistia ei käytetä mihinkään muuhun käyttötarkoitukseen.
Tietyt USB-muistit eivät ehkä toimi varusteen kanssa. Suosittelemme, että käytät
tunnettujen valmistajien USB-muisteja.
ESAB ei ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka ovat seurausta
USB-muistien virheellisestä käsittelystä.
USB-muistin asentaminen
S Kytke virtalähteen päävirtakatkaisin pois päältä.
FI
- 9 -
be01d1xa
S Aseta USB-muisti USB-liitäntään.
S Kytke virtalähteen päävirtakatkaisin päälle.
5.3 Symbolien selitykset
Päävalikko Enter
Manuaalinen siirtoliike
suuntaan Y
Manuaalinen siirtoliike
suuntaan J
Nopea liike
Manuaalinen
langansyöttönopeuden
lisäys
Manuaalinen langansyöt
tönopeuden pienennys
Käynnistys
Seis Virta
Langansyöttönopeus Jännite
Siirtonopeus
Lisätietoa ohjauspaneelista on erillisessä käyttöohjeessa.
FI
- 10 -
be01d1xa
6 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas
yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
6.1 Tarkastus ja puhdistus
Tarkasta säännöllisesti, että ohjausyksikkö on puhdas.
Puhdistusten väli ja suoritustapa riippuvat seuraavista:
S hitsausprosessi
S kaariaika
S asennus
S ympäristö.
Normaalisti riittää, kun ohjausyksikkö puhalletaan kuivalla paineilmalla puhtaaksi
(alennetulla paineella) kerran vuodessa.
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
PEK on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin EN
60974-1 ja EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne
suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä maini
tusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii
meiseltä sivulta.
FI
- 11 -
p
Edition 110119
Johdotuskaavio
12
Edition 110119
13
PEK
Edition 110119
Tilausnumero
14
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK
0459 839 036 Spare parts list PEK
0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
PEK
Edition 110119
Lisävarusteet
15
Control cable PEK - Power source
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
50 m.....................................
0460 910 881
0460 910 882
0460 910 883
0460 910 884
Cable restraining bracket ................. 0460 861 880
USB Memory stick 2 Gb ................. 0462 062 001
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
101217
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A6 - Control unit Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend