Eesti keel
Oluline ohutuse alane teave
HOIATUS Palume arvestada ka sellega, et äkiline kõrge
õhurõhk või esineda ka raudtee- või metroojaa-
mades (tuule või vaakumi näol). Seetõttu peab
raudtee läheduses lapsevankri käepidemest mõ-
lema käega tugevasti kinni hoidma, sest ainult pi-
duri rakendamisest ei tarvitse piisata lapsevankri
paigal hoidmiseks.
HOIATUS Raudtee ületamisel ei ole hea, kui laps asub van-
kris. Rattad võivad kinni jääda!
HOIATUS Hoida toodet lahtisest tulest eemal.
HOIATUS Rehvid sisaldavad kontrollitud kogustes PAH
polüaromaatseid hüdrakarbonaate. Käsitlege
rehve ettevaatlikult ja lubage rehvitöid
teostada vaid professionaalidel. Ärge kunagi
lubage lastel mängida lapsevankriga ja selle
rehvidega.
HOIATUS Kui Te lapsevankrit parajasti ei kasuta, hoius
tage seda alati lastele kättesaamatus
kohas.
• Teie ise vastutate kõigepealt oma lapse ohutuse eest.
• Vanker on mõeldud kasutamiseks ühe (1) lapse puhul. Lapsevankrit tohib kasutada ainult
sellise laste arvu puhul, milleks see on mõeldud.
• Käesolev iste/tõukekäru sobib ühele lapsele alates vanusest 6 kuud, kelle kaal ei ületa 15
kg.
• Järgige korrashoiu ja hooldusjuhiseid.
• Käesolevas käsiraamatus toodud ohutus- ja kasutusjuhised ei suuda katta kõikvõimalikke
tingimusi ja ettenägematuid olukordi, mis võivad ette tulla. Tuleb silmas pidada, et mõistuse-
pärasus, ettevaatlikkus ja hoolikus on sellised tegurid, mida ei saa tootesse sisse ehitada.
Selliste tegurite eest vastutab siiski lapsevankri kasutaja.
• Oluline on see, et käesolevaid juhiseid mõistaksid ja järgiksid kõik lapsevankri ja selle tarvi-
kute kasutajad. Alati tuleb teavitada ja juhendada iga isikut, kes kasutab lapsevankrit ja tarvi-
kuid sellest, kuidas seadmeid kasutada isegi siis, kui see isik (või isikud) kasutab/kasutavad
neid lühiajaliselt.
• Maksimaalne ühe lapse kaal, kes kasutab lapsevankril Toddler Roller tarvikuid, on 20 kg.
• Korraga võib lapsevankril kasutada maksimaalselt ainult ühte lisaseadet, nt Toddler Roller,
Toddler Seat või lapse autoistme adapter.
• Vankri kattevarju peale ei tohi teisi esemeid asetada. Lapsevankrit ei tohi ilma kattevarjuta
kasutada. Kattevarju tasku on mõeldud ainult kergete esemete sisse paigutamiseks ja sinna
ei tohi asetada esemeid, mille kaal ületab 250 g.
• Kui käesoleva käsiraamatu mingi osa jääb teile arusaamatuks või vajab lähemaid selgitusi,
palume ühendust võtta volitatud Emmaljunga esindajaga, kes saab abi osutada.
• Lapsevanker on mõeldud ainult lapse transpordiks. Lapsevankrit ei tohi kasutada lapse voo-
dina.
• Lapsevankrit, mille sees on laps, ei tohi seisma jätta ilma pidurit rakendamata.
• Lapse tõstmisel vankrisse ja sealt välja peab pidur olema alati rakendatud.
• Lapsevankrit ei tohi parkida künka nõlvale ega ebatasasele pinnale.
• Jalatoe peal ei tohi seista ega istuda. Jalatuge võib kasutada ainult ühe (1) lapse jalgade to-
etamiseks. Igasugune muu kasutus võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi. Maksimaalne lubatav
jalatoe koormus on 3 kg.
• Toodet ei tohi kasutada, kui mõni selle osa on defektne või kahjustatud.
• Veenduge enne kasutamist, et kõik tõmblukud ja rõhknööbid on tugevasti kinni.
• Enne lapsevankri kokku voltimist tuleb laps sealt välja võtta.
• Lapsevankri üle koormamine, ebaõige kokku voltimine ja heakskiitmata tarvikute kasutamine
võib põhjustada lapsele/lastele vigastusi või toote purunemise.
• Igasugune raskus, mis lisatakse vankrile (nt selle käepidemele, seljatoele või vankri kül-
gedele), võib mõjutada vankri stabiilsust. Tootja poolt heaks kiitmata lisaseadmeid ei tohi
kasutada.
• Ostukorvi maksimaalne kandevõime on 5 kg. Raskemad esemed tuleb alati paigutada ostu-
korvi keskosasse. Kui raskus on ebaühtlaselt jaotunud, võib vanker kaotada stabiilsuse.
• Kasutada võib ainult Emmaljunga poolt tarnitud originaalvaruosi.
• Ostukorvis olevad esemed ei tohi ulatuda üle ostukordi serva, sest sel juhul võivad need rat-
takodaratesse kinni jääda.
• Kui soovite toodet identitseerida, siis saab seda teha raamile kinnitatud kleebise alusel, mil-
lel on toodud mudeli nimetus ja seerianumber