Doro 780X Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
1 2 3 4
Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viieellisiä, eivätkä ne
välämää täysin vastaa todellista tuotea.
Puhelimesi mukana toimitetut osat saaavat vaihdella
alueellasi saatavilla olevien tai palveluntarjoajasi tarjoamien
ohjelmistojen ja lisävarusteiden mukaan. Voit hankkia muita
lisävarusteita paikalliselta Doro-jälleenmyyjältäsi. Toimitetut
lisävarusteet tuoavat puhelimeesi parhaan suorituskyvyn.
2. PUHELIMEEN TUTUSTUMINEN
Kun kytket puhelimeen virran ensimmäisen kerran,
ohjau aloitustoiminto opastaa eräiden perusasetusten
määriämiseen.
Valitse asetus, jota haluat muuaa.
Kun olet valmis, vieritä loppuun ja valitse
Lopeta
.
2.1. Tämän asiakirjan kuvaukset
Tämän asiakirjan kuvaukset perustuvat puhelimen asetuksiin
ostohetkellä. Ohjeet alkavat tavallises aloitusnäytöltä. Pääset
aloitusnäytölle painamalla (punainen). Joitakin kuvauksia
on yksinkertaisteu.
Nuoli (â) ilmaisee vaiheiaisten ohjeiden seuraavan
toiminnon.
2.2. 
Virta päälle ja pois 1 (punainen, sivussa)
Kytke puhelin päälle tai sammuta se painamalla pitkään.
Vahvista, eä haluat sammuaa puhelimen valitsemalla
OK
 (vihreä):
Valitse numero tai vastaa saapuvaan puheluun.
Avaa puheluloki.
Vahvista merkin syöäminen painamalla.
Puhelun lopetus / Takaisin (punainen):
Lopeta puhelut painamalla.
Palaa edelliseen näyöön painamalla.
Poistu merkkien syöölasta painamalla.
3.5. 
Hiljennä soioääni painamalla
äänenvoimakkuusnäppäimiä
saapuvan puhelun aikana.
3.6. 
Jos käytät kuulolaitea tai kuulet puhelinta huonos, voit
säätää puhelimen ääniasetuksia.
Valitse â
Asetukset
â
Ääni
â
Ääniasetukset
.
Normaali
normaalikuuloisille normaaleissa olosuhteissa.
Korkea
keskivaikeat kuulovammat tai käyö eriäin
äänekkäässä ympäristössä.

yteäessä kuulolaieen kanssa.
4. TÄPUHELUT
Aina kun puhelin on päällä, hätäpuhelu voidaan soiaa.
1. Paina â
Hätäpuhelu
.
2. Valitse
Soita
tai paina .
Huomaa! Joskus verkon ongelmat, ympäristö tai häiriöt voivat
estää hätäpuheluiden soiamisen.
Doro 780X
PikaopasPikaopas
Suomi

Huomaa! Älä naarmuta koren
kosketuspintoja, kun asetat niitä
pidikkeisiin.
Aseta puhelimeen
matkapuhelinoperaaorilta
saamasi mikro-SIM- tai
USIM‑kor.
Voit aseaa puhelimeen
toisen mikro-SIM- tai USIM-
korn, niin eä voit käyää
kahta puhelinnumeroa tai
palveluntarjoajaa yhdellä
laieella. Tiedonsiirtonopeudet
voivat olla joissakin tapauksessa
hitaampia, jos laieessa on kaksi
SIM‑kora yhden sijaan.
Huomaa! Tähän laieeseen sopii vain mikro-SIM-kor (3FF).
Yhteensopimaomien SIM-koren käyö voi vaurioiaa kora
tai laitea ja vioiaa korlle tallenneuja etoja. Jos käytät
vain yhtä SIM-kora, suosielemme SIM1-korpaikan käyöä.

Valinnaises voit lisätä puhelimesi tallennuslaa asentamalla
puhelimeen muiskorn. Varmista, eä muiskorn
koskemet ovat alaspäin yllä olevan kuvan osoiamalla tavalla.
Yhteensopiva kortyyppi: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.
Aseta akku paikalleen:
Aseta akku paikalleen liu'uamalla
se akkukoteloon siten, eä akun
koskemet ovat vasemmassa
yläkulmassa.
Aseta akun kansi takaisin.
1.2. Lataaminen
Vaikka puhelimessasi saaaa olla niin
paljon virtaa, eä voisit käynnistää
sen he oteuasi sen pakkauksesta,
suosielemme akun lataamista täyteen
ennen ensimmäistä käyökertaa.
Huomio
ytä ainoastaan tämän puhelimen
kanssa käyteäviksi tarkoiteuja
akkuja, latauslaieita ja varusteita.
Muiden lisävarusteiden käyäminen voi olla vaarallista, ja ne
voivat mitätöidä puhelimen tyyppihyväksynnän ja takuun.
Kun akku on lähes tyhjä, näytössä näkyy ja kuuluu
varoitusääni. Kytke verkkovirtasovin pistorasiaan ja
latausliitäntään tai aseta laite lataustelineeseen.
Vaihtoehtoises kytke kaapeli latausliitäntään ja
etokoneen USB‑porin.
1.3. Energiansäästö
Kun akku on ladau täyteen, irrota laturi laieesta ja
seinäpistorasiasta.
Virran säästämiseksi näyö sammuu hetken kuluua. Voit
heräää näytön painamalla mitä tahansa näppäintä. Akut
kuluvat käytössä. On normaalia, eä puheaika ja valmiusaika
lyhenevät säännöllisessä käytössä. Pitkäkestoisen käytön aikana
laite voi tuntua lämpimältä. Useimmiten tämä on normaalia.
Liiallisen lämpenemisen estämiseksi laite voi sammua
lataamisen ajaksi.
1.4. 

1. ynnistä ja sammuta painamalla pitkään 1
(punainen, sivulla).
2. Jos SIM‑kor on akvoitu, mua se on suojau PIN‑
koodilla (Personal Idencaon Number), näyöön
tulee teks

. Anna PIN‑koodi ja paina
keskinäppäin
OK
. Katso kohta Merkkien syöäminen.
Poista väärin syötey numero ‑näppäimellä.
Huomaa! Jos SIM-korn mukana ei toimiteu PIN- ja PUK-
koodeja, ota yhteys palveluntarjoajaan.
Huomaa myös, eä jos käytät useampaa kuin yhtä SIM-kora,
SIM1- ja SIM2-korteilla voi olla eri PIN- ja PUK-koodit.

näyää jäljellä olevien PIN‑yritysten määrän.
Kun yrityksiä ei ole enää jäljellä, näyöön tulee teks

. SIM‑kor on nyt avaava PUK‑koodilla (Personal
Unblocking Key).
1. Syötä PUK‑koodi ja vahvista se painamalla
OK
.
2. Syötä uusi PIN‑koodi ja vahvista se painamalla
OK
.
3. Syötä uusi PIN‑koodi uudelleen ja vahvista valitsemalla
OK
.
Valikko/valintanäppäin/ilmoitukset :
Tarkastele ilmoituksia valitsemalla aloitusnäytössä .
Paina muissa näytöissä ‑näppäintä nähdäksesi lisää
valikossa tarjolla olevia vaihtoehtoja.
Turva :
Soita turvapuhelu Response by Doro ‑toiminnon avulla
painamalla.
Huomaa! Turvapuhelujen vastaanoajien on asenneava
ilmainen Response by Doro -sovellus.
Poista :
Paina poistaaksesi edellisen merkin.
Asetusvalikko :
Siirry asetuksiin ja puhelinmuisovalikkoon painamalla
pitkään (6 sekuna).

(A)

voidaan siirtyä ylös,
alas, vasemmalle ja oikealle. Myöhemmin tässä asiakirjassa
näihin näppäimiin viitataan kuvakkeella .
(B) Valitse kohteita ja vahvista toimintoja keskinäppäimellä.
Tästä näppäimestä käytetään myöhemmin tässä asiakirjassa
nimitystä
OK.
OK
‑painikkeella voidaan myös siirtyä merkkien
syöölaan.
A
B
Äänenvoimakkuuden säätö:
Laieen sivussa olevilla näppäimillä +/- voidaan säätää
äänenvoimakkuua. Puhelun aikana niillä voidaan säätää
kuulokkeen äänenvoimakkuua.
Kielen asetus:
SIM‑kor määriää oletuskielen.
â
Asetukset
â
Järjestelmä
â

â
Kielet
Aseta aika ja päivämäärä:
Aika ja päivämäärä asetetaan yleensä automaases
matkapuhelinverkon kaua.
â
Asetukset
â
Järjestelmä
â
Päivämäärä ja kellonaika
.
2.3. 
Puhelimessa on yksinkertaisteu näppäimistö, joten voit soiaa
puheluita vain yhdellä näppäimen painalluksella, mua koska
tässä mallissa on vain vähän painikkeita, merkkien syöäminen
vaai hieman eri tapaa.
Jos olet paikassa, johon haluat kirjoiaa ja jossa on
mahdollisuus syöää merkkejä:
Siirry merkkien syöölaan painamalla
OK
.
Valitse haluamasi merkki
nelisuuntaisella

ja valitse haluamasi merkki
painamalla
OK
.
Vaihda syöölaa painamalla
MODE
. Valitse joko isot
kirjaimet, pienet kirjaimet, numerot tai erikoismerkki.
Välilyön (
) löytyy ensimmäisenä erikoismerkeistä.
Vahvista syötey teks painamalla .
Voit halutessasi jatkaa syöämällä lisää merkkejä.
Paina poistuaksesi merkkien syöölasta.
Siirrä osointa teksssä
nelisuuntaisella

.
Pyyhi merkkejä painamalla .
3. PUHELUT
3.1. 
Huomaa!
Pikavalintanäppäimillä
A
,
B
tai
C
on oltava
konguroidut numerot, ennen kuin niillä voidaan soiaa.
Katso Luo pikavalinta.
1. Paina
A
,
B
tai
C
.
2. Soita painamalla
Soita
tai (vihreä).
3. Lopeta puhelu painamalla (punainen).
Huomaa! Valintaääntä ei kuulu. Kunhan puhelin on päällä,
se on käyövalmis.
3.2. Puheluun vastaaminen
1. Vastaa painamalla (vihreä).
2. Lopeta puhelu painamalla (punainen).
3.3. 
Kaiumen avulla voit puhua pitämää puhelinta korvasi
lähellä. Puhu selkeäs mikrofoniin korkeintaan 1 m:n
etäisyydeltä.
Kytke kaiun päälle tai pois painamalla
OK
.
3.4. Puheluvalinnat
Puhelun aikana valintanäppäimillä ( ) voidaan käyää
lisätoimintoja.
5. TURVAPAINIKE
Puhelimen takana olevan turvapainikkeen avulla voit käyää
helpos ennalta määriteyjä apuyhteysetoja hätälanteessa.
Varmista, eä turvatoiminto on akvoitu ennen käyöä. Katso
ohjeet palvelun akvoinin laajemmasta käyöoppaasta.
Turvapainikea voidaan nyt käyää kahdessa eri lassa,
normaalissa turvalassa tai Response by Doro ‑palvelun kaua.
Response by Doro ‑sovelluksen avulla sukulaiset/avustajat
voivat saada avustushälytyksen älypuhelimen Response by
Doro ‑sovelluksen kaua.
Katso lisäetoja laajemmasta käyöoppaasta.
â
Asetukset
â
Turva
6. RESPONSE BY DORO
Tärkeää!
Tämä toiminto käyää edonsiirtopalveluja, joiden käyö
voi tulla kalliiksi. Suosielemme edonsiirron hintaetojen
tarkistamista palveluntarjoajaltasi.
Response by Doro on sovellus, jonka avulla omainen (vastaaja)
voi hätälanteessa vastaanoaa hälytyksiä Doro‑puhelimen
yäjältä. Sen avulla omainen voi myös hallita joitakin
seniorikäyäjän puhelimen perusasetuksia sovelluksesta käsin.
Sovellus, Response by Doro, löytyy Play Storesta Android‑
laieille ja App Storesta iOS‑laieille.
Avustajia voi olla useita, mua ensimmäinen henkilö,
joka määriää lin ja kutsuu seniorikäyäjän, on
vastaajaryhmän pääkäyäjä.
Vastaajaryhmä voi olla vain yksi vastaaja tai monta vastaajaa,
jotka voivat auaa senioria.
Katso lisäetoja laajemmasta käyöoppaasta.
7. NÄPPÄINLUKKO
Lukitse näppäimet tahaomien näppäinpainallusten
estämiseksi painamalla â
Näppäinlukko
â
OK
.
Avaa näppäinlukko painamalla pitkään .
8. OMA NUMERO
SIM‑korlle määritey puhelinnumero tallennetaan nimellä
Oma numero
.
Paina â
Oma numero
nähdäksesi oman puhelinnumerosi.
Huomaa! Numerosi voi olla käyteävissä SIM-korllasi.
Ellei näin ole, se on aseteava. Katso Aseta oma numero.
9. ICE
Ensihoitajat saavat hätälanteessa käyöönsä puhelimesta
henkilöä koskevat lisäedot ja sairausedot. Hätälanteessa
ICE‑etojen saaminen mahdollisimman nopeas on tärkeää,
sillä se voi parantaa selviämismahdollisuuksia. Kaikki kentät
ovat valinnaisia, mua mitä enemmän etoa on, sitä parempi.
ICE‑edot tulevat näkyviin painamalla â
ICE
.
Huomaa! ICE-etojen syöäminen, katso Aseta ICE-numero
hätälannea varten.
10. 
Turva‑ajasnta käytetään hälytyksen läheämiseen
vastaajillesi, jos ajasnta ei poisteta käytöstä etyn ajan
kuluessa. Akvoi turva‑ajasn esimerkiksi ennen suihkuun
menoa. Jos et suihkun jälkeen poista akvoina etyn ajan
kuluessa, vastaajillesi lähetetään hälytys.
10.1. Aseta aika
1. Paina â

â
Aika
.
2. Aseta haluamasi kesto painamalla
OK
.
10.2. 
1. Paina â

â
Toiminto päälle/pois
.
2. ynnistä ajasn valitsemalla
Päälle
.
Keskeytä ajasn ja poista se käytöstä valitsemalla
Peruuta
.
10.3. 
1. Paina â

â
Ääni
.
2. Valitse
Päälle
(oletus päällä), jos haluat äänimuistutuksen,
kun ajasmen aika on pääynyt, mua ennen hälytyksen
aloiamista.
11. VIESTINTÄ
Voit vastaanoaa viestejä muilta, mua et voi kirjoiaa tai
läheää niitä.
1. Katso vastaanotetut viest painamalla â

.
2. Lue keskustelu valitsemalla vies ja painamalla OK.
3. Tuo vaihtoehdot näkyviin painamalla .
Huomaa! Katso laajemmasta käyöoppaasta, miten
automaanen vastaus saapuviin viesteihin akvoidaan.
12. PUHELULOKI
Vastatut, vastaamaomat ja soitetut puhelut tallennetaan
puhelulokiin.

1. Paina â
Puheluloki
tai (vihreä).
2.
-näppäimillä voit selata puhelulokia
= Saapuva puhelu
= Lähtevä puhelu
= Vastaamaton puhelu
3. Soita valiuun numeroon painamalla (vihreä).
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
1. Laturin liitäntä
2. Kuulokemikro foni‑
liitäntä
3. Kaiun
4. Virtapainike
5. Tyhjennä-näppäin
6. Nelisuuntainen
navigoinpainike /
OK‑näppäin
7. Valikkonäppäin
8. Soionäppäin
9. Puhelun lopetus /
Takaisin-painike
10. Pikavalintanäp‑
päimet (A–C)
11. Mikrofoni
12. Yhteyshenkilöiden
lueelo
13. Toinen mikrofoni
14. Turvapainike
15. Äänenvoimak-
kuusnäppäimet
16. Akun kansi
17. Asetusvalikko
18. Kaiun
19. Lataustelineen
liimet
ytä ainoastaan tämän puhelimen kanssa käyteäviksi
tarkoiteuja akkuja, latauslaieita ja varusteita. Muiden
lisävarusteiden käyäminen voi olla vaarallista, ja ne voivat
mitätöidä puhelimen tyyppihyväksynnän ja takuun.
Kaikkien lisävarusteiden saatavuus voi muuua täysin niitä
valmistavista yrityksistä riippuen. Lisäetoja saatavilla
olevista lisävarusteista on Doron sivustolla.

Tärkeää!
Sammuta puhelin ja irrota laturi, ennen kuin irrotat akun
kannen.
Irrota akun kansi:
Tärkeää!
Varo, eet vahingoita kynsiäsi,
kun irrotat akun kannen.
Älä taivuta tai väännä akun
kana liikaa, sillä se saaaa
vahingoiua.
TÄRKEÄÄ!
Laieesi voi käyää datapalveluita ja sinulle saaaa
muodostua dataliiymästäsi riippuen lisämaksuja
datapalveluista, kuten viesen läheämisestä ja
paikannuspalveluiden käytöstä. Suosielemme liiymäsi
hintaetojen tarkistamista palveluntarjoajaltasi.
1. ALOITTAMINEN
Puhelimen saatuasi joudut suoriamaan muutamia
toimenpiteitä, ennen kuin aloitat sen käytön.
Vihje: Irrota muovinen näytönsuojus.
1.1. 
Ensimmäinen vaihe on oaa puhelin laakosta ja arvioida
toimitukseen sisältyvät tuoeet ja laieet. Muista lukea
yöohje tutustuaksesi laieeseen ja sen perustoimintoihin.
Laajemman käyöoppaan löydät osoieesta www.doro.com tai
oamalla yhteyä asiakaspalveluumme.
Laieen mukana toimitetut tuoeet ja mahdolliset
lisävarusteet voivat vaihdella alueesta tai palveluntarjoajasta
riippuen.
Toimitetut tuoeet on suunniteltu ainoastaan tälle laieelle,
eivätkä ne välämää ole yhteensopivia muiden laieiden
kanssa.
Ulkoasut ja tekniset edot voivat muuua ilman erillistä
ilmoitusta.
Voit ostaa muita lisävarusteita paikalliselta Doro-
jälleenmyyjältäsi.
Varmista ennen ostamista niiden yhteensopivuus laieen
kanssa.
5 6 7 8
Model: DFB‑0330
Doro 780X (1011,1021,1031,1041)
QSG
Finnish
QSG_Doro_780X__A3‑A7_v30_1011_1021_1031_1041
13. ASETUSVALIKKO
Sivulla olevalla asetusvalikon painikkeella pääsee kaikkiin
laieen asetuksiin ja määrityksiin.
Asetukset on tarkoituksella sijoiteu tämän painikkeen
taakse yksinkertaistamaan käyäjävalikkoa ja välämään
epätoivoujen asetusten tekemistä vahingossa.
Siirry asetusvalikkoon painamalla pitkään (6 sekuna).
Valikko on jaeu kahteen osaan:
Asetukset
: Kaikki asetukset, kuten esimerkiksi Wi‑Fi,
Bluetooth, näyö ja ääni.

: Erityiset puhelinmuisoasetukset, jotka
liiyvät suoraan puhelutoimintoihin.
Katso laajemmasta käyöoppaasta tarkempi kuvaus eri
asetuksista.
Laajemman käyöoppaan löydät osoieesta www.doro.com tai
oamalla yhteyä asiakaspalveluumme.
14. PUHELINMUISTION ASETUKSET
14.1. Luo pikavalinta
1. Paina â

â Valitse muuteava tai
lisäävä kohta (
A
,
B
tai
C
).
2. Syötä
Nimi
ja
Numero
ja paina
OK
.
14.2. Aseta oma numero
1. Paina â

â
Oma numero
.
2. Syötä
Numero
ja paina
OK
.
14.3. 
varten
1. Paina â

â
ICE
2. Lisää tai muokkaa etoja painamalla â
Muokkaa
.
3. Täytä mahdollisimman paljon etoja.
4. Valitse â
Tallenna
, kun olet valmis.
14.4. Luo hätänumero
Hätänumeroa voi vaihtaa, mua sitä ei suositella.
1. Paina â

â
Hätäpuhelu
2. Paina
â
Muokkaa
.
3. Syötä oikea hätänumero.
4. Valitse â
Tallenna
, kun olet valmis.
15. 
Internet‑ ja sähköposominaisuuksien käyäminen edellyää
Internet‑yhteyä. Jos Wi‑Fi‑yhteyksiä on käyteävissä,
niiden käyö on suositeltavaa etoliikennekustannusten
pienentämiseksi. Kysy palveluntarjoajaltasi lauksen tarkat
kustannukset ennen sen akvoina.
Sinulla on jo mahdollises Wi‑Fi kotonasi, ja se on useimmiten
ytössä työpaikoilla. Hyödynnä ilmaisia verkkoja myös
kahviloissa, hotelleissa, junissa ja kirjastoissa. Kun Internet
yhteys muodostetaan Wi‑Fi‑verkon kaua, tästä ei koidu
ylimääräisiä etoliikennekustannuksia, ellei käyämäsi
langaton verkko ole maksullinen.
18. TURVAOHJEET
VAROITUS
Puhelin ja varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kaikki laieet
poissa pienten lasten ulouvilta. Verkkovirtasovin eroaa
laieen verkkovirrasta. Pistorasian on sijaiava lähellä laitea, ja
sen on oltava helpos käyteävissä.
Verkkopalvelut ja kustannukset
Laieen käyö on hyväksyy WCDMA 900/2100 MHz‑ ja GSM
900/1800/1900 MHz ‑verkoissa. Laieen käyö edellyää lausta
palveluntarjoajalta.
Verkkopalvelujen käyö voi aiheuaa kustannuksia. Jotkin tuoeen
ominaisuudet vaavat verkon tuen ja siksi ne on laava.

Noudata paikallisia lakeja ja säädöksiä ja sammuta laite paikoissa,
joissa sen käyö on kielleyä tai joissa se voi aiheuaa häiriöitä tai
vaaralanteita. Käytä puhelinta vain normaalissa käyöasennossa.
Puhelimessa on myös magneesia osia. Se voi vetää metalliesineitä
puoleensa. Älä pidä luookoreja tai muita magneesia
etovälineitä laieen lähellä. Niille tallennetut edot voivat kadota.

Radioaaltoja läheävien laieiden, kuten matkapuhelinten,
yäminen voi häiritä puueellises suojauja lääkeeteellisiä
laieita. Tarkista lääkäriltä tai laieen valmistajalta, onko laite
suojau ulkoisilta radioaalloilta. Jos mielessäsi on kysymyksiä,
käänny heidän puoleensa. Jos hoitolaitoksen ohjeet kehoavat
sulkemaan puhelimen siellä olosi ajaksi, noudata ohjea.
Sairaaloissa ja hoitolaitoksissa käytetään joskus ulkoisille
radioaaltolähteille herkkiä laieita.

Mahdollisten häiriöiden välämiseksi implantoitavien
lääkinnällisten laieiden valmistajat suosielevat vähintään 15 cm:n
välimatkaa langaoman laieen ja lääkinnällisen laieen välille.
Jos henkilöllä on kehoon istuteu lääkinnällinen laite, on oteava
huomioon seuraavat seikat:
Langaton laite on aina pideävä vähintään 15 cm:n etäisyydellä
lääkinnällisestä laieesta.
Langatonta laitea ei saa säilyää rintataskussa.
Langatonta laitea on pideävä korvalla, joka on lääkinnällisen
laieen sijainpaikkaan nähden kehon vastakkaisella puolella.
Jos epäilet langaoman laieen aiheuavan häiriötä, sammuta
puhelin väliömäs. Jos käytössäsi on kehoon istuteu
lääkinnällinen laite ja sinulla on langaoman laieen käyöön
liiyviä kysymyksiä, ota yhteys terveydenhuollon ammalaiseen.

Katkaise matkapuhelimen virta, jos olet räjähdysvaarallisella
alueella. Noudata kaikkia ohjeita ja neuvoja. Räjähdysvaara
on olemassa esimerkiksi paikoissa, joissa auton mooori on
sammuteava. Kipinät voivat tällaisella alueella aiheuaa
räjähdyksen tai tulipalon, joka voi aiheuaa henkilövahinkoja tai
jopa kuoleman.
Sammuta puhelin poloaineasemilla ja muissa paikoissa, joissa on
poloainepumppuja ja autojen korjausloja.
Noudata radiolaieiden käyörajoituksia poloaineen säilytys‑ ja
myynpisteiden lähellä, kemiantehtaissa ja räjäytystyön ollessa
meneillään. Räjähdysvaaralliset alueet on yleensä merkiy selkeäs,
mua ei aina. Tällaisia paikkoja on esimerkiksi veneen kannen alla,
kuljeteaessa tai varastoitaessa kemikaaleja, propaanin tai butaanin
kaltaisia nesteyteyjä poloaineita käyävissä ajoneuvoissa tai
jos ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljaa, pölyä tai
metallihiukkasia.

Tässä tuoeessa on liumioniakku. Akun virheellinen käsiely voi
aiheuaa tulipalon ja palovammojen vaaran.
VAROITUS
Väärin asenneu akku muodostaa räjähdysvaaran. Joa tulipalon
ja palovammojen riskiltä vältytään, ulkoisia liimiä ei saa purkaa,
murskata, lävistää tai saaaa oikosulkuun, alstaa yli 60 °C:n
(140 °F:n) lämpöloille tai heiää tuleen tai veteen. Kierrätä tai
hävitä käytetyt akut paikallisten määräysten tai tuoeen mukana
toimitetussa oppaassa anneujen ohjeiden mukaises.
Kuulon suojaaminen
VAROITUS
Liiallinen alstuminen koville äänille voi aiheuaa
kuulovaurioita. Alstuminen koville äänille ajon
aikana voi heikentää huomioinkykyä ja aiheuaa
onneomuuden. Jos käytät kuulokkeita, säädä
äänenvoimakkuus kohtuulliseksi. Jos taas käytät kaiunta, älä pidä
laitea liian lähellä korvaa.
Hätäpuhelut
Tärkeää!
Matkapuhelimet käyävät radioaaltoja, matkapuhelinverkkoa,
maanpäällistä verkkoa ja käyäjän ohjelmoimia toimintoja.
Yhteyksien muodostumista ei voida siksi aina taata. Älä koskaan
luota vain matkapuhelimeen, jos puhelun soiaminen on
äärimmäisen tärkeää, esimerkiksi sairaustapauksessa.
Ajoneuvot
Radioaallot voivat vaikuaa moooriajoneuvojen elektronisiin osiin,
kuten poloaineenruiskutukseen, lukkiutumaomiin jarruihin,
vakionopeudensäämeen tai turvatyynyjärjestelmiin, jos ne on
asenneu virheellises tai suojau puueellises. Saat lisäetoja
oamalla yhteyä auton tai sen varusteen valmistajaan tai tämän
edustajaan.
Älä säilytä äläkä kuljeta palovaarallisia nesteitä, kaasuja tai
räjähtäviä aineita puhelimen tai sen varusteiden lähellä.
Jos ajoneuvossa on turvatyyny, muista, eä se täyyy ilmalla
hyvin voimakkaas. Älä asenna mitään esineitä, kuten kiinteäs
asenneuja tai irroteavia radiolaieita, turvatyynyn yläpuolelle tai
alueelle, jonka se täyää. Jos matkapuhelinlaieisto on asenneu
virheellises ja turvatyyny täyyy, voi aiheutua vakavia vammoja.
Matkapuhelinta ei saa käyää lentomatkan aikana. Katkaise
laieesta virta ennen lentokoneeseen nousemista. Langaomien
laieiden käyäminen lentokoneessa voi vaarantaa
lentoturvallisuuden ja aiheuaa etoliikennehäiriöitä. Se voi myös
olla laitonta.
19. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
Tämä puhelin on teknises kehiynyt laite. Sitä on käsiteltävä
varovas. Takuu ei ole voimassa, jos laitea on käytey
asiaomas.
Suojaa puhelinta kosteudelta. Vesi‑ ja lumisade, kosteus ja
kaikenlaiset nesteet syövyävät elektroniikkapiirejä. Jos puhelin
kastuu, katkaise siitä he virta, irrota akku ja anna puhelimen
kuivua kokonaan ennen akun aseamista takaisin paikoilleen.
Älä käytä tai säilytä laitea pölyisissä tai likaisissa paikoissa.
Muutoin laieen liikkuvat osat ja elektroniset komponent
voivat vaurioitua.
Älä säilytä laitea lämpimissä paikoissa. Korkeat lämpölat
voivat lyhentää elektronisten laieiden elinikää, vahingoiaa
akkuja tai saada etyt muoviosat vääntymään tai sulamaan.
Älä säilytä laitea kylmissä paikoissa. Kun puhelin jälleen
lämpenee normaaliin lämpölaan, sen sisälle voi ivistyä
kosteua, joka voi vaurioiaa elektroniikkapiirejä.
Älä yritä avata laitea muulla kuin tässä käyöohjeessa kuvatulla
tavalla.
Älä pudota tai ravistele laitea. Raju käsiely voi rikkoa piirilevyn
ja hienomekaniikan.
Älä puhdista laitea käyämällä voimakkaita kemikaaleja.
Älä pura, avaa, murskaa, taivuta, väännä, lävistä tai silppua.
Älä muokkaa tai tee muutoksia, äläkä yritä työntää akkuun
vieraita esineitä tai upota sitä veteen tai muuhun nesteeseen
tai alsta vedelle, nesteelle, tulelle, räjähdykselle tai muulle
vaaralle.
Käytä akkua vain sille tarkoitetussa järjestelmässä.
Lataa akkua vain laturilla, joka on hyväksyy tähän tarkoitukseen
standardin IEEE 1725 mukaises. Muun kuin hyväksytyn akun tai
laturin käyö voi aiheuaa tulipalo‑, räjähdys‑, vuoto‑ tai jonkin
muun vaaran.
Älä päästä akkua oikosulkuun äläkä anna metallisten johtavien
osien päästä kosketuksiin akkunapojen kanssa.
Vaihda akku vain sellaiseen uuteen akkuun, joka on hyväksyy
yteäväksi järjestelmän kanssa standardin IEEE 1725
mukaises. Muiden kuin hyväksyyjen akkujen käyö voi
aiheuaa tulipalo‑, räjähdys‑, vuoto‑ tai jonkin muun vaaran.
Hävitä käytetyt akut viipymää paikallisten säädösten
mukaises.
Jos lapset käyävät akkuja, heitä on valvoava.
Akun asiaton käyö voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai
muuhun vaaralanteeseen.
Jos laite käyää USB‑pora latauslähteenä, laieen
yöohjeessa on oltava ilmoitus, eä laieen saa liiää vain
CTIA‑seroituun sovimeen tai USB‑IF‑logolla varusteuun
tuoeeseen tai tuoeeseen, joka on läpäissyt USB‑IF‑
vaamustenmukaisuusohjelman.
Nämä neuvot koskevat laitea, akkua, verkkovirtasovinta ja
muita varusteita. Jos puhelin ei toimi oikein, ota yhteys laieen
ostopaikkaan. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä kuia tai
laskukopiota vastaan.
20. TAKUU
Tällä tuoeella on 24 kuukauden takuu ja sen alkuperäisillä
lisävarusteilla (kuten akulla, laturilla, lataustelineellä tai handsfree‑
sarjalla), joita voidaan toimiaa laieen mukana, 12 kuukauden
takuu ostopäivästä lukien. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa,
eä laieeseen tulee vika, ota yhteys laieen ostopaikkaan. Huolto‑
tai tukipalveluiden saamiseksi takuuaikana vaaditaan ostokui.
Tämä takuu ei kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet onneomuudesta
tai vastaavasta tapahtumasta, nesteen pääsystä laieen sisään,
huolimaomasta käytöstä, käyöohjeiden vastaisesta käytöstä,
huollon laiminlyönnistä tai muista vastaavista ostajan aiheuamista
lanteista. Takuu ei kata myöskään ukkosen tai muiden
sähköjännieen vaihteluiden aiheuamia vikoja. On suositeltavaa
irroaa laturi ukkosen ajaksi.
Huomaa, eä tämä on vapaaehtoinen valmistajan takuu ja sisältää
oikeuksia, jotka eivät sisälly loppukäyäjien lakisääteisiin oikeuksiin,
eikä takuu vaikuta näihin lakisääteisiin oikeuksiin.
Jos käytetään muita kuin alkuperäisiä akkuja, takuu raukeaa.
21. TEKIJÄNOIKEUDET JA MUITA
HUOMAUTUKSIA
© 2019 Doro AB. Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, inc:n rekisteröity tuotemerkki.
vCard on Internet Mail Consorumin tuotemerkki.
microSD on SD Card Associaonin tavaramerkki.
Tämän asiakirjan sisältö toimitetaan "sellaisenaan". Tämän
asiakirjan tarkkuudesta, luoteavuudesta tai sisällöstä ei anneta
minkäänlaisia takuita, suoria tai epäsuoria, mukaan lukien mua
ei näihin rajoiuen, myytävyyden tai eyyn tarkoitukseen
sopivuuden epäsuorat takuut muuten kuin sovelleavan
lainsäädännön edellyämässä määrin. Doro pidäää itselleen
oikeuden tarkistaa tämä asiakirja tai poistaa se jakelusta milloin
tahansa ilman ennakkovaroitusta.
Muut tässä mainitut tuote‑ ja yritysnimet voivat olla niiden
omistajien tavaramerkkejä.
Kaikki oikeudet, joita ei tässä nimenomaises myönnetä,
pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuua.
Doro tai mikään sen lisenssinhaljoista ei ole vastuussa
etojen tai tulojen menetyksistä tai millään tavalla aiheutuvista
erityisistä, satunnaisista, seuraamuksellisista tai epäsuorista
vahingonkorvauksista muuten kuin sovelleavan lain
enimmäismäärään as.
Doro ei anna takuuta tai ota vastuuta laieesi mukana toimiteujen
kolmansien osapuolien sovellusten toiminnallisuudesta, sisällöstä
tai loppukäyäjän tuesta. Käyämällä sovellusta hyväksyt, eä
sovellus on toimiteu sellaisenaan. Doro ei millään tavalla edusta,
anna takuuta tai ota vastuuta laieesi mukana toimiteujen
kolmansien osapuolten sovellusten toiminnallisuudesta, sisällöstä
tai loppukäyäjän tuesta.
Sisällön tekijänoikeus
Tekijänoikeudella suojaujen materiaalien luvaton kopioiminen
rikkoo Yhdysvaltojen ja muiden maiden tekijänoikeuslakeja. Tämä
laite on tarkoiteu ainoastaan tekijänoikeuksilla suojaamaomien
materiaalien, materiaalien, joihin käyäjällä on tekijänoikeus,
sekä materiaalien, joiden kopioimiseen käyäjällä on lupa
tai lainvoimainen hyväksyntä, kopioimiseen. Jos et ole varma
oikeudestasi kopioida jotakin materiaalia, ota yhteyä lainopilliseen
neuvojaasi.
22. TEKNISET TIEDOT
Ominaisuudet
Verkkokaistat (MHz)
[suurin radiotaajuusteho/
dBm]:
4G LTE
3G UMTS
2G GSM
1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23.5],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23], 8 (900) [23],
2 (1900) [23]
900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [suurin
radiotaajuusteho/dBm]:
v.4.2 (2402 ‑ 2480) [9]


IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 ‑ 2472) [17]
 Luokka 3
 DorOS
 micro‑SIM (3FF)
Mitat: 138 mm x 60 mm x 13 mm
Paino: 117 g (akku mukaan lukien)
Akku: 3,7 V / 1 600 mAh:n liumioniakku
 Väh.: 0 °C (32 °F)
Maks.: 40 °C (104 °F)
 Väh.: 0 °C (32 °F)
Maks.: 40 °C (104 °F)
 Väh.: ‑20 °C (‑4 °F)
Maks.: 60 °C (140 °F)

Tämän laieen pitäisi toimia useimpien markkinoilla olevien
kuulolaieiden kanssa. Täyä yhteensopivuua kaikkien laieiden
kanssa ei kuitenkaan voida luvata.

SAR)
Tämä laite täyää voimassa olevat kansainväliset radiosäteilyä
koskevat määräykset. Mobiililaieesi on radiolähen ja
‑vastaanon. Se on suunniteltu niin, eei se ylitä radioaaltoja
(radiotaajuisia sähkömagneesia kenä) koskevia alstuksen raja‑
arvoja, jotka perustuvat riippumaoman edeorganisaao ICNIRP:n
(Internaonal Commission of Non‑Ionizing Radiaon Protecon)
antamiin kansainvälisiin ohjeisiin.
Radioaaltojen alstumisohjeissa käytetään miayksikköä, joka
tunnetaan nimellä ominaisabsorponopeus (SAR). Mobiililaieille
aseteu SAR‑raja on 2 waa/kilogramma (W/kg) keskiarvona
kymmentä kudosgrammaa kohden. Siihen sisältyy huomaava
turvamarginaali, jonka tarkoituksena on taata kaikkien henkilöiden
turvallisuus iästä ja terveydenlasta riippumaa.
SAR‑test tehdään siten, eä niissä käytetään normaaleja
yöasentoja ja puhelimen suurinta hyväksyyä lähetystehoa
kaikilla testaavilla taajuuskaistoilla. Tämän laitemallin korkeimmat
ICNIRP‑ohjeiden mukaiset SAR‑arvot ovat:
SAR, pää: 0,785 W/kg
SAR, keho: 1,503 W/kg
Normaalikäytössä tämän laieen SAR‑arvot ovat yleensä selväs yllä
anneujen arvojen alapuolella. Tämä johtuu siitä, eä järjestelmän
tehokkuuden takaamiseksi ja verkkohäiriöiden minimoimiseksi
mobiililaieesi lähtötehoa lasketaan automaases, kun puhelua
varten ei tarvita täyä tehoa. Mitä matalampi laieen lähtöteho on,
sitä matalampi on sen SAR‑arvo.
Laite täyää radiotaajuisen alstuksen ohjearvot, kun sitä käytetään
päätä vasten tai kun se asetetaan vähintään 0,5 cm:n päähän
kehosta. Kun käytetään kantopussia, vyöpidikeä tai muuta keholle
aseteavaa lisävarustea, se ei saa sisältää metallia ja sen on
pideävä puhelin irrallaan kehosta ainakin yllä mainitun etäisyyden
verran.
Maailman terveysjärjestö (WHO) on todennut, eä saatavilla oleva
tutkimuseto ei anna viieitä siitä, eä mobiililaieita käyteäessä
olisi tarpeen noudaaa mitään erityisiä varotoimia. Jos olet
kiinnostunut pienentämään alstustasi, suosituksena on vähentää
laieen käyöä tai käyää handsfree‑lisävarusteita, joilla laite
voidaan pitää kauempana päästä ja kehosta.

(Sähkö‑ ja elektroniikkalaiteromu)
(Sovelletaan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä merkintä tuoeessa, sen lisävarusteissa tai käyöohjeessa
tarkoiaa, eä tuotea ja sen elektronisia lisävarusteita (esim.
laturia, kuulokemikrofonia, USB‑kaapelia) ei saa häviää muun
kotalousjäeen mukana. Jäeiden valvomaomasta käsielystä
ympäristölle tai ihmisten terveydelle mahdollises aiheutuvien
haiojen välämiseksi nämä tuoeet on eroteltava muista
jätetyypeistä ja kierräteävä vastuullises aineellisten resurssien
kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi.
Kotalouskäyäjien tulee oaa yhteyä joko jälleenmyyjään, jolta
tuote on osteu, tai paikallishallinnon virastoon ja pyytää tarkkoja
ohjeita siihen, mihin tuoeet on vietävä ympäristölle turvallista
kierräämistä varten ja miten. Yrityskäyäjien tulee oaa yhteyä
tavarantoimiajaan ja tarkistaa ostosopimuksen ehdot. Tätä
tuotea ja sen elektronisia lisävarusteita ei saa sekoiaa muihin
häviteäviin yritysjäeisiin. Tämä tuote on RoHS‑yhteensopiva.

(Sovelletaan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Akussa, käyöohjeessa tai pakkauksessa oleva merkintä tarkoiaa,
eä tämän tuoeen akkua ei saa häviää muun kotalousjäeen
mukana. Jos merkinnässä on kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb,
se tarkoiaa, eä akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä
enemmän kuin EY‑direkivissä 2006/66 sallitun vertailumäärän. Jos
akkuja ei hävitetä asianmukaises, nämä aineet voivat aiheuaa
vahinkoa ihmisten terveydelle tai ympäristölle. Luonnonvarojen
suojelemiseksi ja materiaalien uudelleenkäytön edistämiseksi
akut on eroteltava muista jätetyypeistä ja kierräteävä paikallisen
maksuoman akkukeräysjärjestelmän kaua.

Doro vakuuaa täten, eä radiolaitetyyppi DFB‑0330 (Doro 780X)
täyää seuraavien direkivien vaamukset: 2014/53/EU ja
2011/65/EU mukaan lukien delegoitu direkivi (EU) 2015/863, jossa
on muokau liiteä II.
EU‑vaamustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teks on
nähtävillä seuraavassa Internet‑osoieessa: www.doro.com/dofc

ulkoisen virtalähteen energiatehokkuus
Doro vakuuaa täten, eä laieen ulkoinen virtalähde täyää
komission asetuksen (EU) 2019/1782 vaamukset koskien ulkoisten
virtalähteiden ekosuunnielua direkivin 2009/125/EY mukaises.
Ekologisen suunnielun vaamuksia koskevat täydelliset edot ovat
saatavilla seuraavasta Internet‑osoieesta:
www.doro.com/ecodesign
1. Valitse â
Asetukset
â
Verkko ja Internet
â

.
2. Valitse
Päälle
.
3. Valitse käyteävissä oleva verkko, johon haluat muodostaa
yhteyden
.
4. Jos verkko on suojau salasanalla, syötä salasana ja valitse
Yhdistä
.
Vihje: näkyy larivillä, kun yhteys on muodosteu.
Huomaa! Puhelin muistaa Wi-Fi-verkot, joihin olet
muodostanut yhteyden. Jos Wi-Fi-toiminto on päällä, puhelin
muodostaa automaases yhteyden verkkoon, kun seuraavan
kerran olet sen alueella.
16. BLUETOOTH
®
Bluetooth‑tekniikka handsfree‑käyöön. Muodosta langaton
yhteys muihin Bluetooth‑yhteensopiviin laieisiin, kuten
kuulokemikrofoneihin.
1. Paina â
Asetukset
â

â
Bluetooth
.
2. Valitse
Päälle
â
3. Valitse
Muodosta uusi laitepari
â
OK
.
4. Valitse käyteävissä oleva laite, jonka on oltava
parinmuodostuslassa
.
5. Valitse
Yhdistä.
Kun yhdistät toiseen Bluetooth‑laieeseen,
saatat tarvita salasanan tai joutua vahvistamaan jaetun
yhdistämiskoodin.
17.
Ohje
Ohjeita:
Lataa laajempi käyöopas osoieesta www.doro.com
Päivitä puhelimesi ohjelmisto
Puhelimesi tarkistaa saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset
automaases. Noudata näytölle tulevia ohjeita, kun saat
ilmoituksen ohjelmistopäivityksestä.
Vihje: Lataa ja asenna aina puhelimen ohjelmistopäivitykset
parantaaksesi puhelimesi suorituskykyä.
Puhelimen nollaaminen
Valitse aloitusnäytöltä â
Asetukset
â
Järjestelmä
â
Nollaa asetukset
â valitse haluamasi nollaava asetus
Syynä puhelimen asetusten nollaamiseen voi olla jatkuva
ongelma, jota ei pystytä ratkaisemaan. Syynä voi olla myös
se, eä haluat antaa puhelimen jonkun toisen henkilön
yöön. Huomaa, eä kaikki puhelimeen sen hankkimisen
jälkeen tallennetut edot menetetään. Nollaaminen ei
vaikuta SIM‑ ja muiskoreihin.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 780X Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend