Electrolux EOP600W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EOP600W
EOP600X
FI Uuni Käyttöohje
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 3
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4
3. LAITTEEN KUVAUS...........................................................................................7
4. KÄYTTÖPANEELI.............................................................................................. 8
5. KÄYTTÖÖNOTTO.............................................................................................. 9
6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ....................................................................................9
7. KELLOTOIMINNOT.......................................................................................... 11
8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN..............................................................12
9. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................15
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.................................................................................16
11. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 32
12. VIANMÄÄRITYS............................................................................................. 34
13. ENERGIATEHOKKUUS................................................................................. 36
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com2
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
SUOMI 3
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois
päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen
suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä.
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua
paistolämpömittaria.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen
kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on
käytettävä verkkovirralla.
www.electrolux.com4
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkuun tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet,
sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja
sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi
tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää
helposti syttyvän alkoholin ja ilman
seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen
päästä laitteeseen avatessasi
luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
SUOMI 5
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten
paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä
jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja se laite, kotelointi tai lattia
voi sen seurauksena vaurioitua. Älä
sulje kalusteen paneelia ennen kuin
laite on jäähtynyt kokonaan käytön
jälkeen.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja
tai laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata sen tuotepakkauksessa
olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.5 Pyrolyysipuhdistus
VAROITUS!
Henkilövahinkojen /
tulipalon / kemiallisten
päästöjen (höyryt) vaara
pyrolyysitoiminnossa.
Ennen pyrolyysi- tai
käyttöönottotoiminnon käyttöä on
uunista poistettava:
ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai
rasvaroiskeet/-jäämät
irrotettavat varusteet (mukaan
lukien tuotteen mukana toimitetut
ritilät, kannattimet jne.), erityisesti
tarttumattomat kattilat, pannut,
pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen
ohjeet huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota
silloin, kun pyrolyysipuhdistus on
käynnissä.
Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja
kuumaa ilmaa pääsee etuosan
jäähdytysaukoista.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla
lämpötilalla toimiva toiminto, jonka
aikana ruokajäämistä ja
valmistusmateriaaleista voi syntyä
höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on
erittäin suositeltavaa:
varmistaa hyvä tuuletus
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen
varmistaa hyvä tuuletus
ensimmäisen maksimilämpötilan
käyttökerran aikana ja sen
jälkeen.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja
matelijat voivat olla erittäin herkkiä
pyrolyysiuunien puhdistuksen aikana
mahdollisesti muodostuville höyryille.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä
ole eläimiä (varsinkaan lintuja)
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen ja käytä ensin
maksimilämpötilaa hyvin
tuuletetussa tilassa.
Myös pienet kotieläimet voivat olla
erittäin herkkiä pyrolyysiuunien lähellä
tapahtuville lämpötilamuutoksille, kun
pyrolyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne.
www.electrolux.com6
tarttumattomat pinnat voivat vaurioitua
pyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksen
korkean lämpötilan seurauksena ja
niistä voi päästä myös pienessä
määrin haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/
ruokajäämistä muodostuvat höyryt
eivät ole haitallisia ihmisille, tämä
koskee myös pikkulapsia ja
heikkokuntoisia henkilöitä.
2.6 Sisävalo
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai
halogeenilampputyyppi on tarkoitettu
vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
2.7 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.8 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
1
2
3
4
5
2 3 5
7
12
10
8
9
641
11
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Näyttö
5
Lämpötilan valitsin
6
Virran merkkivalo / symboli
7
Paistolämpömittarin pistorasia
8
Lämpövastus
9
Lamppu
10
Puhallin
11
Irrotettava kannatinkisko
12
Kannatintasot
SUOMI 7
3.2 Lisävarusteet
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Leivonnaispelti
5 kg
Käytetään sämpylöiden, pullien ja
muiden pienten leivonnaisten
paistamiseen. Sopii höyrytoiminnoille.
Pintojen värimuutokset eivät vaikuta
toimintoihin.
Paistolämpömittari
Käytetään ruoan sisälämpötilan
mittaamiseen.
4. KÄYTTÖPANEELI
4.1 Painikkeet
Kosketuspainike/painike Toiminto Kuvaus
MIINUS Ajan asettaminen.
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
PLUS Ajan asettaminen.
www.electrolux.com8
4.2 Näyttö
A B
DG EF C
A. Ajastin / Lämpötila
B. Kuumennuksen ja jälkilämmön
merkkivalo
C. Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
D. Luukun lukitus (vain tietyt mallit)
E. Tunnit / minuutit
F. Esittelytila (vain tietyt mallit)
G. Kellotoiminnot
5. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Lisätietoja kellonajan
asettamisesta on
kappaleessa
"Kellotoiminnot".
5.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot uunista.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito
ja puhdistus".
Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat
kannattimet takaisin alkuperäiseen
asentoon.
6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
6.1 Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
6.2 Uunitoiminnot
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pois toimin‐
nasta
Uuni on kytketty pois
toiminnasta
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Uunivalo
Lampun sytyttäminen il‐
man uunitoimintoa.
Kiertoilma
Korkeintaan kolmella
kannatintasolla kypsen‐
täminen samanaikai‐
sesti ja ruokien kuivaus.
Aseta lämpötila 20 - 40
°C alhaisemmaksi kuin
Ylä + alalämpö-toimin‐
nossa.
Pizzatoiminto
Pizzan valmistaminen.
Voimakkaaseen ruskis‐
tamiseen ja rapean
pohjan luomiseen.
SUOMI 9
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Ylä + alaläm‐
pö (Ylä-/
Alalämpö)
Ruokien ja leivonnais‐
ten paistaminen yhdellä
tasolla.
Alalämpö
Rapeapohjaisten kakku‐
jen paistaminen ja säilö‐
minen.
Sulatus
Ruoan sulattaminen (vi‐
hannekset ja hedelmät).
Sulatusaika riippuu pa‐
kasteruoan määrästä ja
koosta.
Kostea Kier‐
toilma
Tämä toiminto säästää
energiaa paistamisen
aikana. Katso valmis‐
tusohjeet luvusta "Neu‐
voja ja vinkkejä", Kos‐
tea Kiertoilma. Uunin
luukun on oltava kiinni
ruoanlaiton aikana, jotta
toiminto ei keskeytyisi ja
uunin energiatehokkuus
olisi mahdollisimman
suuri. Kun käytät tätä
toimintoa, uunin si‐
sälämpötila voi poiketa
lämpötila-asetuksesta.
Kuumennusteho voi las‐
kea. Katso yleisiä ener‐
gian säästämiseen liitty‐
viä suosituksia luvusta
"Energiatehokkuus",
Energiansäästö.Tätä
toimintoa käytettiin
energiatehokkuusluo‐
kan täyttämiseksi stan‐
dardin EN 60350-1 mu‐
kaisesti. Kun valitset tä‐
män toiminnon, lamppu
sammuu automaattises‐
ti 30 sekunnin kuluttua.
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Grilli
Matalien ruokien gril‐
laus ja leivän paahtami‐
nen.
Maksigrilli
Matalien suurien ruoka‐
määrien grillaus sekä
leivän paahtaminen.
Gratinointi
Suurikokoisten luita si‐
sältävien lihapalojen tai
lintupaistien paistami‐
nen yhdellä tasolla.
Gratinointi ja ruskistus.
Pyrolyysi
Käynnistää uunin pyro‐
lyysipuhdistuksen toi‐
mintaan. Tämä toiminto
polttaa uuniin jääneen
lian pois.
Joissakin uunitoiminnoissa
lamppu voi sammua
automaattisesti alle 60 °C
lämpötilassa.
6.3 Uunitoiminnon asettaminen
1. Käännä uunin toimintojen väännintä
uunitoiminnon valitsemiseksi.
2. Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana.
3. Kytke uuni pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
6.4 Kuumennuksen osoitin
Kun uunitoiminto on toiminnassa, näytön
palkit tulevat näkyviin yksi kerrallaan
lämpötilan noustessa ja ne häviävät
lämpötilan laskiessa.
www.electrolux.com10
7. KELLOTOIMINNOT
7.1 Kellotoimintojen taulukko
Kellotoimin‐
to
Käyttötarkoitus
KELLONAI‐
KA
Kellonajan näyttö tai
muuttaminen. Kellona‐
jan muuttaminen edel‐
lyttää, että uuni on kyt‐
ketty pois toiminnasta.
KESTOAIKA
Uunin toiminta-ajan
asettaminen. Käytä
vain, kun uunin toiminto
on asetettu.
LOPETUS
Uunin poiskytkeytymisa‐
jan asettaminen. Käytä
vain, kun uunin toiminto
on asetettu.
AJASTIN
KESTOAIKA ja LOPE‐
TUS -toimintojen yhdis‐
telmä.
HÄLYTINA‐
JASTIN
Ajastimen asettaminen.
Tämä toiminto ei vaiku‐
ta millään tavalla uunin
toimintaan. HÄLYTINA‐
JASTIMEN voi ottaa
käyttöön vaikka uuni on
pois päältä.
0.00
LISÄÄNTY‐
VÄN AIKA‐
NÄYTÖN
AJASTIN
Jos mitään muuta kello‐
toimintoa ei aseteta, LI‐
SÄÄNTYVÄN AIKA‐
NÄYTÖN AJASTIN
tarkkailee automaatti‐
sesti uunin toiminta-ai‐
kaa.
Se on heti päällä, kun
uuni alkaa lämmetä.
Lisääntyvän aikanäytön
ajastinta ei voida käyt‐
tää toiminnoilla: KES‐
TOAIKA, LOPETUS ,
Paistolämpötilamittari.
7.2 Kellonajan asettaminen ja
muuttaminen
Kun laite on kytketty ensimmäisen kerran
sähköverkkoon, odota, kunnes näytössä
näkyy
ja "12:00". "12" vilkkuu.
1. Aseta tunnit painamalla tai .
2. Vahvista ja aseta minuutit painamalla
.
Näytössä näkyy ja asetettu tunti.
"00" vilkkuu.
3. Aseta minuutit painamalla tai .
4. Vahvista painamalla painiketta tai
asetettu kellonaika tallentuu
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Uusi aika näkyy näytössä.
Voit muuttaa kellonaikaa painamalla
painiketta toistuvasti, kunnes
kellonajan merkkivalo vilkkuu
näytössä.
7.3 KESTOAIKA-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes alkaa vilkkua.
3. Aseta minuutit ja sen jälkeen tunnit
painamalla painiketta tai .
Vahvista painamalla .
Kun Kestoaika-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus
vilkkuvat näytössä. Uuni kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta.
4. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
5. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
7.4 LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
SUOMI 11
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes alkaa vilkkua.
3. Aseta tunnit ja sen jälkeen minuutit
painamalla painiketta tai .
Vahvista painamalla
.
Kun Lopetus-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus
vilkkuvat näytössä. Uuni kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta.
4. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
5. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
7.5 AJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes alkaa vilkkua.
3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon
minuutit ja sen jälkeen tunnit
painamalla painiketta
tai .
Vahvista painamalla .
Näytössä vilkkuu .
4. Aseta LOPETUS-toiminnon tunnit ja
sen jälkeen minuutit painamalla
painiketta tai . Vahvista
painamalla . Näytössä näkyy
ja asetettu lämpötila.
Uuni käynnistyy automaattisesti
myöhemmin, se toimii asetetun
KESTOAIKA-toiminnon ajan ja sammuu,
kun LOPETUS-toiminnon aika
saavutetaan.
Kun LOPETUS-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus
vilkkuvat näytössä. Uuni kytkeytyy pois
toiminnasta.
5. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
6. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
7.6 HÄLYTINAJASTIN-
toiminnon asettaminen
Hälytinajastin voidaan asettaa uunin
ollessa toiminnassa ja pois toiminnasta.
1. Paina painiketta
toistuvasti,
kunnes
alkaa vilkkua.
2. Aseta sekunnit ja sen jälkeen
minuutit painamalla painiketta tai
.
Kun asetettu aika on yli 60 minuuttia,
vilkkuu näytössä.
3. Aseta tunnit.
4. HÄLYTINAJASTIN käynnistyy
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90 %,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
5. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja
vilkkuvat
näytössä. Voit sammuttaa
merkkiäänen painamalla mitä
tahansa painiketta.
7.7 LISÄÄNTYVÄN
AIKANÄYTÖN AJASTIN
Resetoi lisääntyvän aikanäytön ajastin
painamalla ja pitämällä alhaalla
painiketta ja . Ajastimen
ajanlaskenta käynnistyy uudelleen.
8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Paistolämpömittari
Paistolämpömittari mittaa ruoan
sisälämpötilan. Kun ruoan lämpötila on
saavuttanut asetetun lämpötilan, uuni
sammuu automaattisesti.
Paistolämpömittarin käytössä on
huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
www.electrolux.com12
uunin lämpötila (vähintään 120 °C),
ruoan sisälämpötila.
HUOMIO!
Käytä vain laitteen mukana
toimitettua
paistolämpömittaria ja
alkuperäisiä varaosia.
Ohjeita parhaiden tuloksien
saavuttamiseen:
Käytä ruoka-aineksia
huoneenlämpöisinä.
Paistolämpötilamittaria ei saa käyttää
nestemäisiin ruokiin.
Paistolämpötilamittarin tulee olla
ruoassa ja pistokkeen pistorasiassa
ruoanlaiton aikana.
Käytä suositeltuja
paistolämpötilamittarin lämpötila-
asetuksia. Lue ohjeet kohdasta
"Vihjeitä ja neuvoja".
Aina kun paistolämpömittari
asetetaan pistorasiaan,
sisälämpötila on asetettava
uudelleen. Et voi valita
kestoa ja päättymisaikaa.
Uuni laskee likimääräisen
kypsennysajan, joka voi
muuttua.
Ruokalajin kategoriat: liha,
kana ja kala
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Aseta paistolämpömittarin kärki lihan
tai kalan keskelle paksuimpaan
kohtaan, jos mahdollista. Varmista,
että paistolämpömittarista on
vähintään 3/4 ruoan sisällä.
3. Työnnä paistolämpömittarin pistoke
laitteen etuosassa olevaan
pistokkeeseen.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli.
Kun käytät paistolämpömittaria
ensimmäistä kertaa, sen oletuslämpötila
on 60 °C.
Kun vilkkuu, voit muuttaa
oletuslämpötilaa lämpötilan valitsimella.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli ja sen oletuslämpötila.
4. Tallenna uusi paistolämpömittarin
lämpötila painamalla , tai odota 10
sekuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
Paistolämpömittarin uusi oletuslämpötila
näkyy seuraavalla paistolämpömittarin
käyttökerralla.
Kun ruoka on saavuttanut asetetun
paistolämpömittarin lämpötilan,
paistolämpömittarin oletuslämpötila ja
vilkkuvat näytössä. Laitteesta kuuluu
äänimerkki kahden minuutin ajan.
5. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
6. Irrota paistolämpömittarin pistoke
pistorasiasta ja poista ruoka uunista.
SUOMI 13
VAROITUS!
Olemassa on palovammojen
vaara, sillä
paistolämpömittari
kuumenee erittäin kuumaksi.
Ole varovainen pistokkeen
irrottamisen ja mittarin
poistamisen aikana.
Ruokalajin kategoria:
vuokaruoka
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Aseta puolet aineksista keittoastiaan.
3. Aseta paistolämpömittarin kärki
tarkalleen vuokaruoan
keskelle.Paistolämpömittari tulee
asettaa vakaasti paikoilleen yhteen
kohtaan kypsennyksen ajaksi. Käytä
sen vakauttamiseen kiinteää ruoka-
ainesta. Aseta paistolämpömittarin
silikonikahva tukevasti keittoastian
reunaa vasten. Paistolämpömittarin
kärki ei saa koskettaa keittoastian
pohjaan.
4. Peitä paistolämpömittari lopuilla
aineksilla.
5. Työnnä paistolämpömittarin pistoke
laitteen etuosassa olevaan
pistokkeeseen.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli.
6. Tallenna uusi paistolämpömittarin
lämpötila painamalla
, tai odota 10
sekuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
Paistolämpömittarin uusi oletuslämpötila
näkyy seuraavalla paistolämpömittarin
käyttökerralla.
Kun ruoka on saavuttanut asetetun
paistolämpömittarin lämpötilan,
paistolämpömittarin oletuslämpötila ja
vilkkuvat näytössä. Laitteesta kuuluu
äänimerkki kahden minuutin ajan.
7. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
8. Irrota paistolämpömittarin pistoke
pistorasiasta ja poista ruoka uunista.
VAROITUS!
Olemassa on palovammojen
vaara, sillä
paistolämpömittari
kuumenee erittäin kuumaksi.
Ole varovainen pistokkeen
irrottamisen ja mittarin
poistamisen aikana.
Lämpötilan säätäminen
ruoanlaiton aikana
Lämpötilaa voidaan muuttaa milloin
tahansa kypsennyksen aikana:
1. Paina painiketta :
Yksi painikkeen painallus -
näytössä näkyy asetettu
sisälämpötila, joka muuttuu 10
www.electrolux.com14
sekunnin välein sen hetkiseksi
sisälämpötilaksi.
Kaksi painikkeen painallusta -
näytössä näkyy nykyinen uunin
lämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein asetetuksi uunin
lämpötilaksi.
Kolme painikkeen painallusta -
näytössä näkyy asetettu uunin
lämpötila.
2. Käännä lämpötilan säädintä
lämpötilan muuttamiseksi.
8.2 Peltien ja ritilän
asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon .
Leivinpelti/ uunipannu:
Työnnä leivinpelti /uunipannu
kannatintason ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja leivinpelti /
uunipannuyhdessä:
Paina leivinpelti /uunipannu
kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja
paistoritilä yläpuolella oleviin
ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa
parantaa turvallisuutta. Lovet
estävät myös kallistumisen.
Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen
kannatintasolta.
9. LISÄTOIMINNOT
9.1 Lapsilukon käyttäminen
Kun lapsilukko on toiminnassa, uunia ei
voi kytkeä toimintaan vahingossa.
1. Varmista, että uunin toimintojen
valitsin on Off-asennossa.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta
ja
samanaikaisesti 2 sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE ja
ilmestyy näyttöön. Luukku on lukittu.
Symboli syttyy näyttöön
myös Pyrolyysi-toiminnon
ollessa toiminnassa.
Lapsilukko voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
9.2 Painikelukituksen
käyttäminen
Voit kytkeä painikelukituksen päälle vain,
kun uuni on toiminnassa.
Kun painikelukitus on päällä, käynnissä
olevan uunin lämpötila- ja aika-asetuksia
ei voida muuttaa vahingossa.
1. Valitse uunitoiminto ja aseta se
haluamillasi arvoilla.
SUOMI 15
2. Paina ja pidä alhaalla ja -
painikkeita samanaikaisesti kahden
sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. Loc tulee
näkyviin 5 sekunnin ajaksi.
Loc tulee näkyviin näyttöön,
kun lämpötilan valitsinta
käännetään tai painiketta
painetaan painikelukituksen
ollessa päällä.
Kun uunin toimintojen väännintä
käännetään, uuni kytkeytyy pois
toiminnasta.
Kun uuni kytketään pois toiminnasta
painikelukituksen ollessa päällä,
painikelukituksen tilalle aktivoituu
automaattisesti lapsilukko. Katso kohta
"Lapsilukon käyttäminen".
Jos Pyrolyysi-toiminto on
käynnissä, luukku on lukittu
ja syttyy näyttöön.
Painikelukitus voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
9.3 Jälkilämmön merkkivalo
Kun kytket uunin pois toiminnasta,
näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, jos uunin lämpötila on yli 40 °C.
9.4 Automaattinen
virrankatkaisu
Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy
automaattisesti pois päältä jonkin ajan
kuluttua, jos jokin uunitoiminto on
käynnissä ja uunin lämpötilaan ei tehdä
muutoksia.
Lämpötila (°C) Sammutusaika
(h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maksimi 1,5
Kun uuni on kytkeytynyt pois päältä
automaattisesti, voit kytkeä sen
uudelleen päälle painamalla mitä
tahansa painiketta.
Automaattinen
virrankatkaisu ei toimi
seuraavien toimintojen
kanssa: paistolämpömittari,
Uunivalo, Kestoaika ja
Lopetus.
9.5 Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin
pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut
lämpötilat ja paistoajat ovat
ainoastaan suuntaa antavia.
Lämpötila ja paistoaika
riippuvat reseptistä sekä
käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
10.1 Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
10.2 Luukun sisäosa
Luukun sisäpuolelle on merkitty:
www.electrolux.com16
Kannatintasojen numerot.
Tietoja uunitoiminnoista, ruokien
suositellut kannatintasot ja lämpötilat.
10.3 Leivonnaisten paistaminen
Käytä ensimmäisellä kerralla
alhaisempaa lämpötilaa.
Jos paistat useammalla kuin yhdellä
kannatintasolla, voit pidentää
paistoaikaa 10 – 15 minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset
voivat ruskistua epätasaisesti.
Lämpötila-asetusta ei tarvitse
muuttaa, jos ruskistuminen on
epätasaista. Erot tasaantuvat
paistumisen jatkuessa.
Uunissa olevat pellit voivat vääntyä
paistamisen aikana. Jäähtyessään
uunipellit palautuvat kuitenkin
alkuperäiseen muotoonsa.
10.4 Leivontavinkkejä
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kakun pohja ei ole riit‐
tävän ruskea.
Kannatintaso on virheelli‐
nen.
Laita kakku alemmalle kanna‐
tintasolle.
Kakku laskeutuu, se
on taikinainen tai liian
kostea.
Uunin lämpötila on liian
korkea.
Käytä seuraavalla kerralla hiu‐
kan alhaisempaa lämpötilaa.
Liian lyhyt paistoaika. Pidennä paistoaikaa. Kypsen‐
nysaikaa ei voi lyhentää asetta‐
malla korkeampi lämpötila.
Taikinassa on liikaa nes‐
tettä.
Käytä vähemmän nestettä Var‐
mista, että sekoitusaika on oi‐
kea, erityisesti kun valmistat tai‐
kinan monitoimikoneella.
Kakku on liian kuiva. Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla kor‐
keampaa uunin lämpötilaa.
Liian pitkä paistoaika. Käytä seuraavalla kerralla ly‐
hyempää paistoaikaa.
Kakku ruskistuu epäta‐
saisesti.
Liian korkea paistolämpö‐
tila ja liian lyhyt paistoaika.
Alenna uunin lämpötilaa ja pi‐
dennä paistoaikaa.
Taikina on jakautunut epä‐
tasaisesti.
Jaa taikina tasaisesti leivinpellil‐
le.
Kakku ei paistu ilmoi‐
tetussa paistoajassa.
Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla hiu‐
kan korkeampaa uunin lämpöti‐
laa.
10.5 Paistaminen yhdellä kannatintasolla:
Vuoassa paistetut leivonnaiset
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Maustekakku /
briossi
Kiertoilma 150 - 160 50 - 70 1
SUOMI 17
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Hiekkakakku /
kuninkaankak‐
ku
Kiertoilma 140 - 160 70 - 90 1
Kakkupohja
murotaikinasta
Kiertoilma
170 - 180
1)
10 - 25 2
Kakkupohja
vatkatusta taiki‐
nasta
Kiertoilma 150 - 170 20 - 25 2
Juustokakku Ylä-/Alalämpö 170 - 190 60 - 90 1
1)
Esikuumenna uuni.
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Ruokalaji Toiminto Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Kannatin‐
taso
Pullapitko / -kranssi Ylä-/Alalämpö 170 - 190 30 - 40 3
Joulupulla (stollen) Ylä-/Alalämpö
160 - 180
1)
50 - 70 2
Leipä (ruisleipä):
1. Paistoprosessin ensim‐
mäinen osa.
2. Paistoprosessin toinen
osa.
Ylä-/Alalämpö
1. 230
1)
2. 160 -
180
1. 20
2. 30 -
60
1
Tuulihatut/eclair-leivokset Ylä-/Alalämpö
190 - 210
1)
20 - 35 3
Kääretorttu Ylä-/Alalämpö
180 - 200
1)
10 - 20 3
Strösselikakku, kuiva Kiertoilma 150 - 160 20 - 40 3
Voilla leivottu manteli- / so‐
kerikakku
Ylä-/Alalämpö
190 - 210
1)
20 - 30 3
Marja-/hedelmäpiirakka (hii‐
vataikina / vatkattu taikina)
2)
Kiertoilma 150 35 - 55 3
Marja-/hedelmäpiirakka (hii‐
vataikina / vatkattu taikina)
2)
Ylä-/Alalämpö 170 35 - 55 3
Marja-/hedelmäpiirakka, mu‐
rotaikinapohja
Kiertoilma 160 - 170 40 - 80 3
Pellillä paistetut leivonnaiset,
arkalaatuinen täyte (esim.
rahka, kerma, vanukas)
Ylä-/Alalämpö
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Esikuumenna uuni.
2)
Uunipannussa.
www.electrolux.com18
Pikkuleivät
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Murotaikinapik‐
kuleivät
Kiertoilma 150 - 160 10 - 20 3
Pikkuleivät vat‐
katusta taiki‐
nasta
Kiertoilma 150 - 160 15 - 20 3
Munanvalkuais‐
leivonnaiset /
marengit
Kiertoilma 80 - 100 120 - 150 3
Mantelileivok‐
set
Kiertoilma 100 - 120 30 - 50 3
Hiivataikinasta
leivotut pikku‐
leivät
Kiertoilma 150 - 160 20 - 40 3
Lehtitaikinalei‐
vonnaiset
Kiertoilma
170 - 180
1)
20 - 30 3
Sämpylät Kiertoilma
160
1)
10 - 25 3
Sämpylät Ylä-/Alalämpö
190 - 210
1)
10 - 25 3
1)
Esikuumenna uuni.
10.6 Paistokset ja gratiinit
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Makaronilaatik‐
ko
Ylä-/alalämpö 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ylä-/alalämpö 180 - 200 25 - 40 1
Vihannesgratii‐
ni
1)
Gratinointi 160 - 170 15 - 30 1
Juustokuorrut‐
teiset patongit
Kiertoilma 160 - 170 15 - 30 1
Makeat kohok‐
kaat
Ylä-/alalämpö 180 - 200 40 - 60 1
Kalalaatikko Ylä-/alalämpö 180 - 200 30 - 60 1
Täytetyt vihan‐
nekset
Kiertoilma 160 - 170 30 - 60 1
1)
Esikuumenna uuni.
SUOMI 19
10.7 Kostea Kiertoilma
Noudata alla olevan
taulukon ehdotuksia parhaan
tuloksen saavuttamiseksi.
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Aika (min)
Makeat sämpy‐
lät, 16 kpl
leivinpelti tai uunipannu 190 3 45 - 55
Pizza, pakaste,
0,35 kg
paistoritilä 190 2 45 - 50
Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 180 2 45 - 55
Brownie leivinpelti tai uunipannu 180 2 55 - 60
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 180 2 40 - 50
Höyrytetty kala,
0,3 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 25 - 35
Kokonainen
kala, 0,2 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 25 - 35
Kalafilee, 0,3
kg
pizzapannu ritilällä 180 3 40 - 50
Haudutettu li‐
ha, 0,25 kg
leivinpelti tai uunipannu 190 3 40 - 50
Shashlik, 0,5
kg
leivinpelti tai uunipannu 190 3 35 - 45
Pikkuleivät, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 160 2 40 - 50
Mantelileivok‐
set, 24 kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 35 - 45
Muffinit, 12 kpl leivinpelti tai uunipannu 160 2 35 - 45
Suolaiset lei‐
vonnaiset, 20
kpl
leivinpelti tai uunipannu 170 2 35 - 45
Murotaikinapik‐
kuleivät, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 40 - 45
Piiraat, 8 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 35 - 45
Höyrytetyt kas‐
vikset, 0,4 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 45 - 55
Kasvismuna‐
kas
pizzapannu ritilällä 190 3 40 - 50
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOP600W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes