Pottinger JUMBO 8000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
JUMBO 6000 Profiline
(Type 548 : + . . 01001 — . . 01213)
JUMBO 6600 Profiline
(Type 549 : + . . 01001 — . . 01151)
JUMBO 7200 Profiline
(Type 550 : + . . 01001 — . . 01192)
JUMBO 8000 Profiline
(Type 551 : + . . 01001 — . . 01066)
FIN
Nr. 99 548.SF.80E.0
Käyttöohjeet
+ INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY . . . Page 3
Noukinvaunu
- 2 -
ALLG. / SEITE 2 / 9300 SF
Arvoisa viljelijä:
Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Teille
laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon.
Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä ja ottaa tarpeet entistä
paremmin huomioon uusien laitteiden suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja.
Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista.
Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus
Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä
hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin.
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, tulee lomake A
palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen
tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä.
Im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist jeder Landwirt Unternehmer.
Ein Sachschaden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist ein Schaden, der durch eine Maschine entsteht,
nicht aber an dieser entsteht; für die Haftung ist ein Selbstbehalt vorgesehen (Euro 500,-).
Unternehmerische Sachschäden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes sind von der Haftung ausgeschlossen.
HUOMIO!
Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava koneen mukana ja
uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin.
F-0600 Dokum D Anhänger
Dokument D
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Cocher les cases concernées. X
Nous vous demandons, selon l'obligation concernant la responsabilité des produits, de contrôler les points mentionnées
ci-dessus.
RECOMMANDATIONS LORS DE
LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE
F
Machine contrôlée d’après le bordereau de livraison. Toutes les
pièces emballées ou fixées par fil de fer sur la machine sont
enlevées. Tous les dispositifs de sécurité, cardan et dispositifs
de commande sont disponibles.
Explications, concernant l’utilisation, la prise en main et
l’entretien de la machine selon la notice d'utilisation.
Contrôle de la pression des pneumatiques.
Contrôle du serrage des écrous des roues.
Adaptation de la longueur du cardan.
Les fonctions mécaniques (ouverture de la porte arrière,
mise en place et retrait des couteaux,...) ont été montrées et
expliquées.
Montage et démontage des couteaux expliqué.
Montage d’une liaison électrique avec le tracteur et vérification
de la bonne connexion (sur la fiche 54 g). Observer les
recommandations de la notice d'utilisation.
Adaptation au tracteur faite: Hauteur du crochet, câble du frein
d'urgence.
Indications concernant le bon régime de la prise de force.
Contrôle et explication concernant l’installation électrique.
Liaisons hydrauliques vers le tracteur faites et contrôlées.
Les fonctions hydrauliques (timon, ouverture de la porte arrière,...)
ont été montrées et expliquées.
Frein à main et frein de route testés.
Essai de marche fait et pas de défaut remarqué.
Explication concernant le fonctionnement lors de la mise en route.
Contrôle de l’enclenchement et du déclenchement automatique
de l’ameneur.
Explication concernant la position travail et la position transport.
Information sur les options et les accessoires.
Indications données sur la nécessité de lire la notice d'utilisation.
Une attestation est nécessaire pour prouver que la machine et le manuel d’utilisation ont été remis.
A cette fin, il y a lieu de:
- renvoyer le document A signé à la société Pöttinger ou par l'intermédiaire d'Internet (www.poettinger.at) *
- le document B est conservé par l’entreprise spécialisée qui remet la machine.
- le document C est remis au client.
* Valable uniquement en France:
Une attestation est nécessaire pour prouver que la machine et le manuel d’utilisation ont été remis.
A cette fin, il y a lieu d'effectuer une déclaration de mise en route sur notre site Internet www.poettinger.at
SF
SISÄLLYSLUETTELLO
- 4 -
548.SF.80B.0 INHALT
Sisällysluettello
Tarrojen selitykset .............................................................................................. 5
Työturvallisuusohjeita ......................................................................................... 5
Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle ............................................................... 6
Ennen vaunun käyttöönottoa ............................................................................. 6
Tarkistukset ennen käyttöönottoa ...................................................................... 6
Hydrauliikan liitäntä............................................................................................ 7
Hydrauliikkaletkujen kytkentä............................................................................. 7
Jänniteliitäntä..................................................................................................... 8
Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin ................................................................... 8
Ohjausyksikön asentaminen .............................................................................. 8
Seisontatuen käyttö........................................................................................... 9
Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen ........................................................ 9
Letkupidikkeen säätö......................................................................................... 9
Noukkimen joustovaran säätö (Mitta M = 460 mm) ......................................... 10
Nivelakselin sovittaminen ................................................................................. 10
Vaunun pysäköiminen ...................................................................................... 10
Zug-Kugelkupplung .......................................................................................... 11
Silppurikoneisto ................................................................................................ 12
Tärkeää! Teräpalkit lukitaan tapeilla ................................................................. 12
Teräpalkin kääntäminen ................................................................................... 13
Teräpalkin säätö............................................................................................... 14
Terien säätö..................................................................................................... 14
Terien ja sullojaroottorin etäisyyden tarkistaminen .......................................... 15
Sähköhydrauliikka ............................................................................................ 16
Ohjausyksikkö D............................................................................................ 16
2-nopeuksinen pohjakuljetin (lisävar.) .............................................................. 16
Ohjausyksikkö L............................................................................................ 16
Ohjausyksikön toiminta .................................................................................... 17
Teräpalkin yläpuolisten kytkimien (57) käyttö................................................... 19
Ohjeita syöttökanavan tukkeutuessa ............................................................... 19
Kuormausautomatiikka .................................................................................... 20
Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa .................................... 21
Pohjakuljettimen säätömahdollisuudet ............................................................. 22
Purkukelojen irrotus ......................................................................................... 23
Pohjakuljettimen kytkentä................................................................................ 24
Paineöljykytkimen asennus .............................................................................. 24
Kuormauksen aloittaminen .............................................................................. 25
Huomioitavaa kuormauksen aikana! ................................................................ 25
Peräportti ......................................................................................................... 26
Vaunun tyhjennys ............................................................................................. 27
Kitkakytkin (NS) ............................................................................................... 27
Kuorman purkauksen lopettaminen ................................................................. 27
Maantieajo ....................................................................................................... 27
Korokelaitojen nostaminen ............................................................................... 28
Yleisiä huolto-ohjeita ........................................................................................ 30
Sivusuojusten avaaminen ................................................................................ 30
Ole varovainen kuormatilaan noustessa. ......................................................... 30
Hydrauliikka ..................................................................................................... 31
Vaunun puhdistaminen .................................................................................... 31
Jarrujen säätö.................................................................................................. 31
Paineakku ........................................................................................................ 31
Huolto ............................................................................................................... 32
Tärkeää! Vaihteiston kiinnityksen tarkistus ...................................................... 34
Ilmapalkeen puhdistus ..................................................................................... 34
Rajakytkimen säätömitat .................................................................................. 36
Sähköpiirien suojaus ........................................................................................ 36
Kaapimen irrotus .............................................................................................. 37
Purkukelojen käyttöketjut ................................................................................. 38
Suodattimen vaihto .......................................................................................... 38
Kulmavaihde .................................................................................................... 38
Pyörät ja renkaat .............................................................................................. 39
Yleistä.............................................................................................................. 39
Rengaspaineet ................................................................................................. 39
Jarruletkujen liittäminen ................................................................................... 40
Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito .......................................... 40
Jarruventtiilin vapaa-asento ............................................................................. 41
Vaunun pysäköinti ............................................................................................ 41
Paineilman sulkuventtiili1) ................................................................................ 42
Tekniset tiedot JUMBO 6000 ........................................................................... 43
Tekniset tiedot JUMBO 6600 ........................................................................... 44
Tekniset tiedot JUMBO 7200 ........................................................................... 45
Tekniset tiedot JUMBO 8000 ........................................................................... 46
Asianmukainen käyttö...................................................................................... 47
Vaunun nosto: .................................................................................................. 47
VOIMANSIIRTOAKSELI .................................................................................. 50
Lubrication chart .............................................................................................. 51
- 5 -
AZB 9700-SF (544)
SF
VAROITUSTARRAT
CE -merkintä
Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen
EU -kone- ja muiden direktiivien
vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta.
EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite).
495.151
Tarrojen selitykset
Huolto- ja korjaustöiden
ajaksi on moottori
pysäytettävä ja avain
irrotettava.
Älä koskaan mene
pyörivän noukkimen
lähelle, jos voimanotto on
kytketty.
Älä koskaan kosketa
silppurikoneiston
osia niin kauan, kun ne
liikkuvat
Älä nouse lavalle jos
voimanotto ei ole
kytketty irti tai traktorin
moottori käy
Älä oleskele vaunun
takana peräportin
läheisyydessä moottorin
käydessä. Sulje peräportin
salpa ennen huolto- tai
korjaustöitä
Työturvallisuusohjeita
Tässä käyttöohjeessa on kaikki
kohdat merkitty tällä merkillä, joissa
on noudatettava erityistä
varovaisuutta
495.679
EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä
valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja
työturvallisuusvaatimukset ..
Varo
- vaunun molemmin
puolin olevat pultit on
asennettava samalla
tavalla muuten
peräportti ja kääntöosat
voivat vaurioitua;
tästä syystä:
- on pultit tarkistettava
ennen peräportin
hydrauliikan käyttöä
Varo pyöriviä koneen osia.
Älä koske liikkuvia koneen
osia. Odota, että osat
ovat täysin pysähtyneet.
SF
VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO
- 6 -
9500 SF INBETRIEBNAHME (511)
Yleisiä turvaohjeita vaunun
käyttäjälle
Ohjeita vaunun kuljettamiseksi
Hinattava laite vaikuttaa edessä olevan koneen ajo-omi
naisuuksiin.
Hinattavat työkoneet voiva
aiheuttaa kaatumisvaaran.
Ajotapa on sovitettava maasto-
ja tieolosuhteiden mukaan.
Traktori on varustettava
riittävällä lisäpainomäärällä
ohjaus- ja jarrutusominai
suuksien säilyttämiseksi (väh.
20% tyhjäpainosta etu
akselilla).
Henkilöiden kuljettaminen vaunulla ei ole sallittua.
Ohjeita vaunun kytkemiseksi ja irrottamiseksi
Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä
puristuksiin!
Älä seiso traktorin ja vaunun välissä kun traktori pe
ruuttaa.
Kukaan ei saa oleskella traktorin ja vaunun välissä ellei
vaunun käsijarru ole kytketty tai jarrukiilat asetettu pyö rien
eteen ja taakse.
Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino
astaan moottori pysäytettynä.
Vaunun pysäköinti
Vaunua pysäköitäessä on V-akseli
asetettava ohjeiden mukaan eli se on
ripustettava ketjun varaan.
Pyörimisen estoketjua (H) ei saa
käyttää akselin ripusta miseen.
Käytä vaunua ainoastaan tarkoituksen mukaiseen käyt
töön!
Tarkoituksenmukainen käyttö: kts. kohtaa Tekniset tiedot.
Vaunun enimmäiskuormitusta (sallittua akselipainoa,
kokonaispainoa) ei saa ylittää. Sallitut arvot on merkitty
vaunun oikealle puolelle.
Noudata myös traktorin sallittuja enimmäiskuormituk sia.
Ajo yleisellä tiellä
Noudata tieliikennelainsäädäntöä.
Peräportti on aina lukittava ennen ajoa yleisellä tiellä. Valo-
ja heijastinlaitteiden on oltava suorassa kulmassa tien
pintaan nähden.
Ennen vaunun käyttöönottoa
a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va
kaikkiin hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta
käytettäessä on oppiminen liian myöhäistä.
b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenne-
ja käyttöturvallinen.
c. Ennen hydrauliikan käyttöä ja voimanoton kytkemistä on
kaikki sivulliset ohjattava pois koneen lähettyviltä.
Noukkimen, silppurin ja peräportin lähellä on olemassa
puristus- ja leikkuuvaara.
d. Ennen koneen käynnistämistä on kuljettajan varmis
tuttava siitä, ettei kukaan jää koneen alle eikä edessä ole
muita esteitä. Jos kuljettaja ei näe vaunun taakse on
toisen henkilön annettava merkkejä peruutettaessa.
e. Noudata vaunuun kiinnitetyissä tarroissa olevia ohjei ta.
Tämän käyttöohjeen sivulla 4 on varoitustarrojen
selitykset.
f. Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli
suusohjeita.
Tarkistukset ennen käyttöönottoa
Alla olevat toimenpiteet on suoritettava ennen
vaunun käyttöönottoa. Tarkemmat selostukset
toimenpiteistä on tämän ohjekirjan seuraavissa
kappaleissa.
1. Tarkista, että työturvallisuuteen liittyvät laitteet (suo
jukset, peitteet ym.) ovat kunnossa. ja oikeassa asen
nossa.
2. Voitele vaunu voitelukaavion mukaisesti. tarkista kul
mavaihteiden öljymäärä ja tiiviys.
3. Tarkista, että renkaiden ilmanpaine on oikea.
4. Tarkista pyörämuttereiden kireys.
5. Valitse oikea voimanoton pyörintänopeus.
6. Kytke vaunun pistoke traktorin pistorasiaan ja kokeile
toiminta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.!
7. Sovita vaunu traktoriin:
Vetoaisan korkeus
Jarrunarun sijoitus
Käsijarrukahvan asentaminen traktorin ohjaamoon
8. Kytke vaunu ainoastaan olemassa olevaan vetolait
teeseen.
9. Varmista voimansiirtoakselin oikea pituus ja kokeile
varokytkimen toiminta (kts. liite).
10. Kokeile sähkölaitteiden toiminta.
11. Kytke öljyletkut traktorin pikaliittimiin.
Tarkista, ettei hydrauliletkuissa ole murtumia tai vauri
oita.
Varmista, että letkut on oikein kytketty.
12. Kaikki kääntyvät osat (takaportti, säätövipu) on lukit tava
paikoilleen niin, etteivät ne itsestään pääse liikku maan.
13. Tarkista käsi- ja käyttöjarrun toiminta.
20%
Kg
ERSTANBAU 0000-SF (548)
KYTKEMINEN TRAKTORIIN
SF
- 7 -
ST
Huomioi traktorit suljetulla hydrauliikkapiirillä
JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM,
FORD SERIE 40 SLE
Ennen kytkemistä on hydrauliikkalohkossa oleva ruuvi (7) kierrettävä kokonaan sisään (7b).
Avoimen hydrauliikkajärjestelmän vakioasento
Ruuvi (7) on tehtaalla käännetty tähän asentoon (7a).
Huom!
Ellei yllä mainittuja ohjeita noudateta on traktorin ylipaineventtiili jatkuvasti auki ja aiheuttaa öljyn
kuumenemisen!
LS = Kuormituksen aistiva
Hydrauliikkaletkujen kytkentä
- Ennen letkujen kytkemistä on voimanotto
kytkettävä pois päältä
- Ohjausventtiilin vipu (ST) asetetaan kellunta
asentoon (vapaa-asentoon)
- Puhdista liittimet huolellisesti ennen kytkemistä
Hydrauliikan liitäntä
Yksitoiminen venttiili
Jos traktorissa on ainoastaan
yksitoiminen venttiili on traktoriin
ehdottomasti asennettava paluuliitin (T).
- Paineletku (1) asennetaan 1-
toimisen venttiilin liittimeen
Suurempiläpimittainen paluuletku
(2) kytketään traktorin
paluuliittimeen.
Kaksitoiminen venttiili
- Sekä paineletku (1) että
suurempiläpimittainen paluuletku (2)
kytketään traktoriin.
Ohje
Jos öljy kuumenee käytön aikana on
letkut liitettävä yksitoimiseen liittimeen
sekä paluuliittimeen.
7a
Vakioasento avoimella
hydrauliikkajärjestelmällä
7b
Huomioi traktoreilla,
joissa onsuljettu
hydrauliikkajärjestelmä
7b
001-01-23
PT
LS
7
7a
ERSTANBAU 0000-SF (548)
KYTKEMINEN TRAKTORIIN
SF
- 8 -
12V=
11 9
3-POL
"15/30"
"31"
10
TD 52/97/12
86 86a 87
85 30
+
Jänniteliitäntä
Traktorin varusteet
- Vaunun mukana seuraava 3-napainen pistorasia asennetaan traktorin takaosaan
- Virran syöttö tapahtuu releen (9) kautta
- Relettä ohjataan virtalukon (10) avulla
- Johtimien poikkipinta-alan on oltava vähintään 4 mm2
- Virtapiirissä käytetään 16 A:n sulaketta (11)
Katso kytkentäkaavio varaosaluettelon yhteydessä
* Yllä mainitut toimenpiteet annetaan valtuutetun korjaamon tehtäväksi
* Liitosta ei saa tehdä suoraan virtalukkoon (tulipalon vaara tai sähkölaitteiston vaurioitumisen vaara
* Käytä ainoastaan alkuperäisiä sulakkeita. Liian voimakkaiden sulakkeiden käyttö voi rikkoa sähkölaitteiston!
Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin
- Kun yllä mainitut toimenpiteet on tehty liitetään 3-napainen pistoke traktorin pistorasiaan
- Tarkista valolaitteiden toiminta
Ohjausyksikön asentaminen
- Asenna vaunun mukana seuraava kiinnike (13) sopivasti kuljettajan ulottuville traktorin
ohjaamoon.
- Asenna ohjausyksikkö (14) kiinnikkeeseen.
ERSTANBAU 0000-SF (548)
KYTKEMINEN TRAKTORIIN
SF
- 9 -
Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen
- Maatalousvetolaitteen (A) korkeus säädetään niin, ettei vaunun vetoaisa
pääse koskettamaan voimansiirtoakselia. Huomioi erityisesti
korkeussuunnassa säädettävä vetoaisa.
Letkupidikkeen säätö
- Letkupidike säädetään niin, että hydrauliikkaletkujen ja vetoaisan väli
jää riittävän suureksi (A2).
Seisontatuen käyttö
- Kytke vaunu traktoriin
- Käytä vaunun hydraulista vetoaisaa niin, että seisontatuki nousee maasta. Katso kohtaa Ohjausyksikön käyttö.
- Irrota lukitustappi (1) ja käännä seisontatuki ylös ja lukitse se tähän asentoon.
- Lukitse tappi (1) huolellisesti sokalla!
A
001-01-26
A1
001-01-25
0400-SF DEICHSELEINSTELLUNG_544
SF
- 10 -
VETOAISA
Mitta (M) = 460 mm
Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan (M) oltava oikea
vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen joustovara).
Ohje: Jos pelto on kovin epätasainen on mittaa
vähennettävä 1 cm (M= 470 mm).
Noukkimen joustovaran säätö (Mitta M = 480 mm)
- Kytke vaunu traktoriin
- vetoaisan molempien sylinterien pitää olla lyhyimmässä
asennossa.
Säätö tehdään
saman suuruisena
molemmissa
sylintereissä.
- Löysää lukkomutteri (K)
- Kiertämällä sylinterin
männänvartta (50)
lyhennetään tai
pidennetään vartta,
kunnes mitta (M)
saavutetaan
- Lukkomutteri (K)
kiristetään uudelleen.
Käyttöönotto
Ennen käyttöön ottoa on vaunun liikenneturvallisuus tarkistettava
(valot, jarrujärjestelmä, suojukset ...)
Nivelakselin sovittaminen
Nivelakselin lyhentäminen - katso liite B!
Vaunun pysäköiminen
Huom!
Ainoastaan tyhjä vaunu saadaan jättää seisontatuen
varaan. Varmista, ettei vaunu pääse liikkumaan!
* Pysäköi vaunu tasaiselle ja
tukevalle alustalle.
Jos maa on pehmeää,
on seisontatuen alle
asetettava lauta tai levy
vajoamisen estämiseksi.
- Nosta vaunun etuosaa
hieman vetoaisan
hydrauliikan avulla.
- Irrota lukitustappi (1).
Käännä seisontatuki alas
ja lukitse se uudelleen.
- Varmista lukituspultti (1)
sokalla!
- Laske vaunun etuosa
alas vetoaisahydrauliikan
avulla.
- Irrota hydrauliikkaletkut ja virtajohdot. Irrota tämän jälkeen
vaunu.
0000-SF ZUG-KUGELKUPPLUNG (548)
SF
- 11 -
EINSTELLUNG DER ZUGDEICHSEL
Zug-Kugelkupplung
Hinweis
Die Zug-Kugelkupplung darf nur mit Kupplungskugeln 80 der Fa.
Scharmüller GmbH oder anderen genehmigten Kupplungskugeln
(Kugeldurchmesser 80 mm) gekuppelt werden, die zu einer sicheren
Aufnahme und Verriegelung geeignet sind.
Wartung der Zug-Kugelkupplung
Zu den allgemeinen Fahrzeugwartungen
die Kontaktflächen im Kuppelpunkt schmieren
die Befestigungsschrauben der Zug-Kugelkupplung auf festen
Sitz überprüfen
- lockere Schrauben und Muttern (Anzieh-Drehmoment kleiner
als 120 Nm) durch neue ersetzen
beschädigte, verformte oder verschlissene Zug-Kugelkupplungen
erneuern.
- Austausch nur durch Fachpersonal durchführen lassen!
Reparaturen an der Zug-Kugelkupplung sind nicht
zulässig
Einsatzgrenzen der Zug-Kugelkupplung
zulässige Höchstgeschwindigkeit zulässige Achslast zulässige Stützlast
bis 25 km/h 26,5 t 2,0 t
bis 40 km/h 22,0 t 2,0 t
über 40 km/h - -
SF
SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT
- 12 -
0000-SF SCHNEIDWERK (548)
001-01-03
E2
V
Silppurikoneisto
Tärkeitä teräpalkin tarkistuksia ennen jokaista
käyttökertaa
- Lukitse tapit vasemmalla ja oikealla puolella (E2)
- Terien kuluneisuus
- Terien laukaisulaitteiden likaisuus
- Riittävä maavara teräpalkin alla (A)
Kun teräpalkki (A) on käännetty kokonaan alas ei vaunua
saa siirtää.
Muita ohjeita
Teräpalkin huolto- ja korjaustöitä varten se voidaan kääntää ulos
vasemmalle puolelle.
Tällöin kaikkiin teriin pääsee käsiksi:
- terien teroittamiseksi
- terien irrottamiseksi ja asentamiseksi
- puhdistamiseksi
001-01-11
E2
V
Tärkeää! Teräpalkit lukitaan tapeilla
Asento E2
- koneen molemmin puolin
- molemmat tapit lukitaan sokilla (V).
SF
SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT
- 13 -
0000-SF SCHNEIDWERK (548)
Teräpalkin kääntäminen
Teräpalkin ulos kääntäminen koneen vasemmalle
puolelle
001-01-11
E2
V
1. Teräpalkki käännetään ulos (A1)
2. Tapin lukitus (E1) avataan koneen vasemmalla puolella.
- Irrota sokka (V) ja avaa tapin lukitus
- Tapit lukitaan uudelleen sokilla
(V).
3. Tapin lukitus (E1) avataan
koneen oikealla puolella.
4. Teräpalkki käännetään niin
pitkälle ulos, kunnes lukitus
(3) kytkeytyy
Näin teräpalkki lukkiutuu ulos
käännettyyn asentoon vaunun
vasemmalle puolelle.
Teräpalkin sisään kääntö
1. Lukitus (3) vapautetaan
2. Teräpalkki käännetään kokonaan
sisään
3. Lukitus koneen oikealla puolella
- Tapit käännetään asentoon E2
- Molemmat tapit lukitaan sokilla (V).
4. Lukitus koneen oikealla puolella
(E2)
- Molemmat tapit lukitaan sokilla (V).
001-01-05
E1
V
SF
SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT
- 14 -
0000-SF SCHNEIDWERK (548)
Terien säätö
Terät säädetään niin, että ne asettuvat keskelle (M) sullojaroottorin
sormien väliin.
Terien keskitys (M) sullojaroottorin sormien väliin
1. Lukkomutteri (K) avataan.
- koneen molemmin puolin
2. Ruuvi (SK-1, SK-2) kierretään hieman auki koneen
toisella puolella.
Kun teräpalkkia on siirrettävä vasemmalle:
- ensin kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen vasemmalla puolella
- sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen oikealla puolella.
Kiertämällä näitä ruuveja voidaan teräpalkkia siirtää niin, että
terät asettuvat keskelle sullojasormien väliin.
Kun teräpalkkia on siirrettävä oikealle:
- ensin kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen oikealla puolella
- sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen oikealla puolella.
3. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) kierretään kiinni
rajoittimeen saakka.
- Ruuveja ei kierretä tiukalle.
4. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) lukitaan lukkomutterilla
(K)
M
K
001-01-09
SK-1
K
SK-2
Teräpalkin säätö
Säätö tehdään niin, että runkoputki helposti asettuu noukinrungossa
olevaan vastaavaan uraan (1), kun teräpalkki käännetään sisään.
Säätö tehdään ruuvin (SK-4) avulla teräpalkin kääntöakselilla.
Säätö
1. Lukkomutteri (K) avataan.
2. Ruuvia (SK-4) kierretään vastaavasti.
Säätö tehdään niin, että teräpalkkia sisään käännettäessä sen
runkoputki työnnetään liukupalaa pitkin.
- runkoputki pitää olla n. 3 mm uran korkeimman kohdan
alapuolella (katso piirros).
3. Ruuvi (SK-4) lukitaan lukkomutterilla (K)
3 mm
001-01-14
SF
SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT
- 15 -
0000-SF SCHNEIDWERK (548)
Terien ja sullojaroottorin etäisyyden
tarkistaminen
Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään
20 mm.
- Rajoitinruuvia (SK-3) säädetään vastaavasti.
Tarkistus
1. Teräpalkit käännetään sisään
(työskentelyasento).
2. Tee silmämääräinen tarkistus
Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään
20 mm.
Etäisyyden säätö
1. Lukkomutteri (K) avataan.
- teräpalkin molemmin puolin
2. Ruuvia (SK-3) kierretään, kunnes oikea etäisyys
(20-30 mm) saavutetaan.
- Molempia rajoitinruuveja säädetään niin, etteivät
teräpalkit työskentelyasentoon käännettäessä kosketa
muihin koneen osiin.
3. Rajoitinruuvit lukitaan lukkimuttereilla (K).
001-01-08
K
SK-3
min.
20 mm
0200-SF ELEK.HYD. (548)
SÄHKÖHYDRAULIIKKA
SF
- 16 -
Ohjausyksikkö D
Tätä ohjausyksikköä käytetään vaunuissa joissa on
purkauskela.
* Vaunun kuormaamiseksi ohjausyksikkö kytketään vaunun
etuosan pistorasiaan (kohta 14b). Käyttöasennossa (ON)
ovat kaikki toiminnot käytettävissä.
Ohjausyksikkö L
Tätä ohjausyksikköä käytetään
vakiovarusteena vaunuissa, joissa ei ole
purkauskelaa.
* Ohjausyksikön toimintonäppäinten sijoittelu voi
jossakin määrin poiketa kuvassa esitetystä,
johtuen vaunun varustelusta.
Seuraavat käyttöohjeet koskevat
vaunuja, joissa on kaikki
vakiovarusteet.
Sähköhydrauliikka
Turvallisuusohjeita
Koska useampi henkilö voi käyttää vaunun toimintoja samanaikaisesti, on erityistä varovaisuutta noudatettava. Vaunun
käytöstä on etukäteen sovittava.
Esimerkki:
On olemassa onnettomuusvaara, jos joku oleskelee vaunun takana ja kuljettaja käyttää ohjaamossa olevaa ohjausyksikköä (esim.
avaa peräportin, kytkee voimanoton jne.)
- Kuorman tyhjentämiseksi siirretään
kytkin (A) taaksepäin.
Kytkin kytkeytyy ja pohjakuljetin
pyörii taaksepäin (KR).
- Kuormaamiseksi, esim. Ilman
täyttöautomatiikan käyttöä
siirretään kytkin eteenpäin (B).
Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR)
niin kauan, kun kytkin pidetään
tässä asennossa.
- Kytkimen ollessa ala-asennossa (B)
Pohjakuljetin pyörii eteenpäin (KV).
KB KV-KR
KV KR
Pohjakuljettimen nopea alue toimii ainoastaan kuormaa purettaessa, ei kuormattaessa.
Kuorman purkaminen aloitetaan aina hitaalla nopeusalueella.
Vaihto kahden nopeusalueen (hidas / nopea) välillä tehdään näppäimillä ( 0 - B).
Kun vaunun peräportti on suljettu, kytkeytyy järjestelmä automaattisesti kuljettimen hitaalle nopeusalueelle.
2-nopeuksinen pohjakuljetin (lisävar.)
495.750
Kytkinasennot A - 0
ATäyttöautomatiikka on käytössä
0Täyttöautomatiikka pois käytöstä
B Vaihto kahden pohjakuljetinnopeuden
välillä (hidas / nopea)
0200-SF ELEK.HYD. (548)
SÄHKÖHYDRAULIIKKA
SF
- 17 -
ST
Ohjausyksikön toiminta
- Hallintaventtiilin vipu (ST) asetetaan
nostoasentoon ja lukitaan tähän asentoon.
Vaunussa olevaan venttiililohkoon virtaa nyt öljyä.
- Painettaessa ohjausyksikön näppäimiä voidaan
vastaavia hydrauliikkatoimintoja käyttää.
Toimintojen kytkennän aikana on
pidettävä riittävä turvaväli!
Esimerkki:
On olemassa loukkaantumisvaara,
jos joku oleskelee vaunun takana
samalla kun kuljettaja käyttää
toimintoja (avaa peräporttia,
kytkee voimanottoa...)
ohjaamossa.
Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa:
Peräportti sulkeutuu asentoon
C saakka omalla painollaan.
Tässä asennossa C kytkeytyy
kaksitoiminen hydrauliikka
kytkimen (56) avulla ja
peräportti sulkeutuu paineen
avulla asentoon (G).
Kukaan ei saa olla peräportin avaamisen ja
sulkemisen aikana sen lähistöllä!
Älä seiso ylös nostetun peräportin alla!
Ennen maantielle ajoa on peräportti
suljettava.
0200-SF ELEK.HYD. (548)
SÄHKÖHYDRAULIIKKA
SF
- 18 -
Vetoaisa
- Kytkimen ollessa yläasennossa
(A) on vetoaisa ala-asennossa.
- Kytkimen ollessa ala-
asennossa (B) nousee vetoaisa
ylös.
Ajettaessa maantiellä
on vetoaisan sylinterin
oltava lyhyimmässä
asennossa.
Noukkimen nosto ja lasku
- Kytkimen ollessa ala-
asennossa (B) noukin laskee
alas ja jää kellunta-asentoon.
- Kytkimen ollessa yläasennossa
(A) noukin nousee.
Kun sullojan lukitusvipu
on avatussa asennossa,
käynnistyvät noukin ja
sulloja automaattisesti
(ainoastaan
purkukelalla varustetut
vaunut).
Kuormaus ilman
kuormausautomatiikkaa
- Vaunun kuormaamiseksi esim.
Ilman kuormausautomatiikan
käyttöä siirretään kytkin
taaksepäin (A).
Pohjakuljetin pyörii taaksepäin
(KR) niin kauan kun kytkin on
tässä asennossa.
TÄYSI
Kun kuormattu materiaali
painaa peräporttia tai
alempaa purkukelaa,
pysähtyy pohjakuljetin
kytkimen avulla ja (FULL) -
valo syttyy ohjausyksikössä.
Valo sammuu vasta, kun
noukin nostetaan.
Pohjakuljetin voidaan
käynnistää vasta, kun
- peräportti on avattu
- purkauskelat on
käynnistetty
Vaunut purkuteloilla
- Vaunun tyhjentämiseksi siirretään
kytkin yläasentoon (A).
Kytkin jää tähän asentoon ja
pohjakuljetin pyörii taaksepäin
(KR).
- Siirrä kytkin etuasentoon (B)
Pohjakuljetin pyörii eteenpäin (KV).
Purkuteloihin vaikuttava paine
alenee.
- Pohjakuljettimen nopeuden säätö
tehdään öljyn virtauksen säädöllä.
Purkaustelat
- Siirrä kytkin
yläasentoon (A).
Purkutelat
kytkeytyvät.
- Kytkin alaasennossa
(B). Purkukelat
kytkeytyvät pois.
Peräportti
- Kytkin siirretään asentoon (A)
Peräportti nousee ylös
asentoon D.
Kytkimen yläpuolella oleva
merkkivalo palaa peräportin
ollessa yläasennossa.
- Kytkin siirretään ala-asentoon (B)
Peräportti laskee ja sulkeutuu.
Kytkimen yläpuolinen valo sammuu, kun
peräportti on täysin sulkeutunut.
Peräportin sulkemiseen liittyvä
turvaohje
- katso edellinen sivu.
STOP -kytkin
Tämä kytkin toimii
hätäpysäytyskytkimenä.
Kytkimellä pysäytetään
pohjakuljetin ja purkutelat.
Pysäytyskytkimessä oleva
merkkivalo syttyy. Purkukelat
voidaan käynnistää vasta, kun
STOP -näppäintä on painettu
uudelleen, jolloin merkkivalo
sammuu.
Huom!
Pohjakuljettimen toiminta
on ainoastaan
keskeytetty.
Jos kytkin on asennossa
A ja STOP -näppäintä
painetaan uudelleen
käynnistyy myös
pohjakuljetin uudelleen.
KB KV-KR
KR
KV
0200-SF ELEK.HYD. (548)
SÄHKÖHYDRAULIIKKA
SF
- 19 -
Kuormausautomatiikka
Katso osaa
Kuormausautomatiikka
Teräpalkin yläpuolisten kytkimien (57) käyttö
Terien huollon aikana ne voidaan kääntää sisään ja ulos kytkimillä (57).
Kytkimiä saa käyttää ainoastaan syöttökanavan ollessa tyhjä ja voimanoton
ollessa irtikytkettynä!
Huom! Ennen terien sisäänkääntöä on varmistettava, että ne ovat hyvässä
kunnossa (vaurioituneet tai taipuneet terät).
Ohjeita syöttökanavan tukkeutuessa
Huom! Jos syöttökanava tukkeutuu ei oikeanpuoleista kytkintä saa käyttää sillä
terät ovat kääntyneet ulos hydraulipainetta vasten.
Ohje
- Ohjausyksikön kytkin pidetään asennossa Aja samalla
kytketään voimanotto.
Teräpalkin sylinterin hydrauliikkapiiri jää paineettomaksi
(kellunta) kytkimen asennossa A. Sullottavan
materiaalin paineesta terät kääntyvät ulos.
- Kun tukos on poistettu, käännetään terät uudelleen sisään (kytkinasento B).
OFF - ON
* Kun traktorin moottori on pysäytetty
- Kytkin siirretään asentoon OFF.
Tällä tavalla estetään akun
purkautuminen esim. yön aikana.
Teräpalkin sisään- ja uloskääntö
Sisäänkääntö
- Siirrä kytkin vasemmalle (B) - terät kääntyvät sisään. Kytkimen yläpuolella
oleva merkkivalo sammuu, kun terät ovat täysin syöttökanavassa.
Teräpalkin uloskääntö nivelakselin varokytkimen
toimiessa
- Ohjausyksikön kytkin pidetään asennossa A ja samalla kytketään
voimanotto uudelleen päälle.
Teräpalkin sylinterin hydrauliikkapiiri jää paineettomaksi (kellunta) kytkimen
asennossa A. Sullottavan materiaalin paineesta terät kääntyvät ulos.
Kytkimen yläpuolella oleva valo palaa teräpalkin ollessa ulos käännettynä.
9700-SF LADEAUTOMATIK (544)
ELEKTROHYDRAULIK
SF
- 20 -
Kuormausautomatiikka
* Kytkin siirretään yläasentoon (A)
- Kuormausautomatiikka on kytketty ja kytkin pysyy
yläasennossa.
* Kytkin keskiasennossa (0)
- Kuormausautomatiikka on kytketty pois päältä
Kuormausautomatiikan toimintatapa
Vaunua kuormattaessa täyttyy ensin vaunun etuosa.
Kun materiaali koskettaa läppää (58) aktivoi se kytkimen (59) ja käynnistää pohjakuljettimen.
Pohjakuljetin pyörii, kunnes läppää (58) vapautuu.
Kun materiaali täyttää kuormatilan jaa alkaa painaa alempaa purkukelaa pysähtyy
pohjakuljetin automaattisesti ja FULL -merkkivalo syttyy ohjausyksikössä.
- Kun noukin nostetaan ylös, sammuu FULL -merkkivalo.
Pohjakuljetin voidaan käynnistää vasta, kun peräportti on avattu.
Ohje
Jos pohjakuljettimen käytön aikana valitaan jokin muu toiminto, pysähtyy
pohjakuljetin automaattisesti täksi ajaksi.
Huolto
- Huollettaessa tai korjattaessa
vaunun sähkölaitteita, on traktorin
kytkentäjohto irrotettava.
- Hydrauliikkaöljyn vaihto tehdään
traktorin valmistajan antamien
ohjeiden mukaan.
- Ennen vaunun hitsaustöitä on vaunu
ja kaikki liitokset kytkettävä irti
traktorista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Pottinger JUMBO 8000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka