Nilfisk-ALTO SPINTEC 443 Instructions For Use Manual

Tüüp
Instructions For Use Manual
SPINTEC 443
SPINTEC 443 H
SPINTEC 443 DS
11/10 revised 4/12 FORM NO. 56041822 REV A
MODELS: 56380065(443), 56380066(443 UK), 56380073(443),
56380068(443 H), 56380069(443 H UK), 56380074(443 H),
56380070(443 DS), 56380071(443 DS UK), 56380075(443 DS)
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Deutsch
Français
Nederlands
Русский
Español
Português
Italiano
ΕλληvÈκά
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Slovenščina
Slovensky
Česky
Polski
Magyar
Türkçe
български
Românesc
English
Brugsanvisning ..........................................................................................4, 28, 34-35
Bruksanvisning ...........................................................................................5, 28, 36-37
Bruksanvisning ...........................................................................................6, 28, 38-39
Käyttöohje ...................................................................................................7, 28, 40-41
Bedienungsanleitung .................................................................................8, 29, 42-43
Mode d’ emploi ............................................................................................9, 29, 44-45
Gebruiksaanwijzing ..................................................................................10, 29, 46-47
Руководство для пользователя ..........................................................11, 29, 48-49
Instrucciones de uso ................................................................................12, 30, 50-51
Manual de Utilização ................................................................................13, 30, 52-53
Istruzioni d’ uso ........................................................................................14, 30, 54-55
Οδηγίες χρήσης ........................................................................................15, 30, 56-57
Kasutusjuhend ..........................................................................................16, 31, 58-59
Lietošanas instrukcija ..............................................................................17, 31, 60-61
Naudojimo instrukcija ..............................................................................18, 31, 62-63
Navodila za uporabo ................................................................................19, 31, 64-65
Návod na používanie ................................................................................20, 32, 66-67
Návod k obsluze .......................................................................................21, 32, 68-69
Instrukcja obsługi .....................................................................................22, 32, 70-71
Használati útmutató .................................................................................23, 32, 72-73
Kullanim Talimatlari ..................................................................................24, 33, 74-75
Инструкции за употреба ........................................................................25, 33, 76-77
Instrucţiuni de utilizare ............................................................................26, 33, 78-79
Instructions For Use-Original Instructions ............................................27, 33, 80-81
Instructions for Use-Original Instructions
2 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 3
A
B
4 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Denne maskine er kun egnet til kommercielt brug, for eksempel på hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, butikker og kontorer, der ikke omfatter normale
beboelsesrengøringsformål.
SYMBOLER
Nil sk Alto anvender nedenstående symboler til at vise potentielt farlige tilstande. Læs disse oplysninger grundigt igennem, og træf de nødvendige
foranstaltninger for at undgå person- eller tingsskade.
FARE!
Advarer om umiddelbare farer, der vil medføre personskade eller død.
ADVARSEL!
Gør opmærksom på en situation, der kan medføre alvorlig personskade.
FORSIGTIG!
Gør opmærksom på en situation, der kan medføre lettere alvorlig personskade, skade på maskinen eller andre ting.
Læs hele vejledningen igennem, før du tager maskinen i brug.
GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER
Der er vedlagt særlige sikkerhedsforskrifter og advarsler, der advarer om potentielle farer for personskade eller beskadigelse af maskinen. Fremstilleren
påtager sig intet ansvar for personuheld eller skader på ejendom forårsaget af ukorrekt brug af denne maskine.
Ved anvendelse af elektrisk udstyr skal visse grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes, herunder:
ADVARSEL!
For at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød eller tilskadekomst:
* Denne maskine må kun anvendes af behørigt uddannede og autoriserede personer.
* Gå ikke fra maskinen når den er sluttet til stikket. Træk maskinen ud af kontakten ved rengøring, vedligeholdelse og når der udskiftes dele.
* Denne maskine er kun beregnet til indendørsbrug og må ikke anvendes eller opbevares udendørs.
* Maskinen må ikke udsættes for regn på grund af fare for elektrisk stød. Opbevares indendørs.
* Maskinen er ikke et legetøj. Vær ekstra opmærksom, hvis maskinen betjenes af eller i nærheden af børn.
* Maskinen må kun anvendes i henhold til beskrivelserne i brugsanvisningen. Anvend kun fabrikantens anbefalede tilbehør.
* Ikke bruge apparatet, hvis ledningen eller stikket er skadet. Hvis maskinen ikke virker, som den skal, er blevet tabt, beskadiget, efterladt udendørs
eller tabt i vand, skal den indleveres på et servicecenter.
* Træk eller bær ikke maskinen i ledningen, brug ikke ledningen som håndtag, sæt ikke ledningen i klemme i en dør og træk ikke ledningen omkring
skarpe kanter eller hjørner. Lad ikke ledningen komme i kontakt med de roterende børster eller rondeller. Hold ledningen væk fra varme over ader.
* Undlad at tage stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Når stikket skal tages ud, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
* Undlad at tage fat om stikket eller maskinen med våde hænder.
* Stik ikke nogen genstande ind i maskinens åbninger. Brug ikke maskinen, hvis en åbning er blokeret; maskinen skal holdes fri for støv, trævler, hår
og alt, hvad der kan reducere luftgennemstrømningen.
* Hold hår, løstsiddende tøj, ngre og alle legemsdele væk fra åbninger og bevægelige dele.
* Afbryd alle kontakter, før du tager stikket ud.
* Må ikke anvendes sammen med brændbare eller eksplosive væsker, f.eks. benzin, og må ikke anvendes i områder, hvor sådanne væsker kan være
til stede.
* Alle lemme og dæksler skal anbringes som vist i betjeningsvejledningen, før maskinen tages i brug.
* Anvend kun børster, som leveres med udstyret eller er angivet i betjeningsvejledningen. Brugen af andre børster kan påvirke sikkerheden.
* Ved brug af denne maskine skal det altid sikres, at andre personer, herunder især børn, ikke udsættes for fare.
* Læs alle anvisninger grundigt igennem, før du udfører nogen former for servicearbejde.
* Når der anvendes rengørings- og vedligeholdelsesmidler, skal fremstillerens fareadvarsler følges og der skal bæres beskyttelsesbriller og
beskyttelsestøj.
* Brug kun ikke-skummende, ikke brændbare rengøringsmidler, der ikke indeholder farlige substanser.
* Undlad at anvende maskinen på ramper eller skråninger med en hældning på mere end 2 %, eller på trapper.
GEM DENNE VEJLEDNING
DANSK
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 5
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Dette produktet er bare ment for kommersiell bruk, for eksempel i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og andre lokaler som ikke er vanlige
husholdninger og bomiljøer.
SYMBOLER
Nil sk Alto bruker symbolene nedenfor til å varsle om potensielt farlige situasjoner. Les denne informasjonen nøye, og ta de nødvendige forholdsregler for
å beskytte personer og eiendom.
FARE!
Brukes til å varsle om overhengende fare som kan føre til alvorlig personskade eller død.
ADVARSEL!
Brukes til å advare om situasjoner som kan føre til alvorlig personskade.
FORSIKTIG!
Brukes til å varsle om situasjoner som kan føre til mindre personskader eller skade på maskinen eller annet utstyr.
Les alle instrukser grundig før du tar maskinen i bruk.
GENERELLE SIKKERHETSREGLER
Bestemte forsiktighetsregler og advarsler er tatt med for å varsle deg om potensiell fare for skade på maskinen eller mulighet for personskade.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller skade på eiendom på grunn av feilaktig bruk av denne maskinen.
Ved bruk av elektriske apparater og maskiner skal visse grunnleggende forholdsregler alltid følges, inkludert følgende:
ADVARSEL!
For å redusere fare for brann, elektrisk støt eller skade:
* Denne maskinen skal bare betjenes av personer med nødvendig opplæring og tillatelse.
* Man skal ikke forlate maskinen når den er koblet til strømnettet. Koble maskinen fra strømkilden ved rengjøring, vedlikehold og ved utskifting av
deler.
* Denne maskinen er kun ment for innendørs bruk, og skal ikke brukes eller lagres utendørs.
* For å unngå elektrisk støt, må ikke apparatet utsettes for regn. Oppbevares innendørs.
* Maskinen må ikke brukes som et leketøy. Utvis særlig aktsomhet hvis maskinen brukes av eller i nærheten av barn.
* Bruk maskinen bare som beskrevet i denne håndboken. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten.
* Må ikke brukes med skadet ledning eller støpsel. Hvis maskinen ikke fungerer som den skal, eller hvis den har falt i gulvet, er skadet, har stått
utendørs eller vært i vann, må den returneres til et servicesenter.
* Ikke trekk eller bær maskinen etter strømledningen. Bruk ikke ledningen som håndtak. Påse at ledningen ikke kommer i klem, og unngå å trekke
ledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ledningen må ikke komme i kontakt med de roterende kostene eller putene. Hold ledningen unna
varme ater.
* Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpslet. Ta tak i støpslet, ikke i ledningen.
* Ikke ta i støpslet eller ledningen med våte hender.
* Ikke før gjenstander inn i åpninger. Må ikke brukes hvis åpninger er blokkert; hold åpninger fri for støv, lo, hår og annet som kan redusere
luftstrømmen.
* Hold hår, løse klesplagg, ngre og alle kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.
* Slå av alle kontroller før du plugger ut maskinen.
* Bruk ikke maskinen til å plukke opp brennbare væsker som bensin, maskinen må heller ikke brukes på steder hvor dette nnes.
* Alle dører og deksler skal plasseres som vist i bruksanvisningen før du tar i bruk maskinen.
* Bruk kun kostene som leveres med eller som er spesi sert i bruksanvisningen. Bruk av andre koster kan sette sikkerheten i fare.
* Når maskinen brukes, skal operatøren passe på at tredjepart, og spesielt barn, ikke utsettes for fare.
* Før services utføres skal all informasjon som gjelder funksjonen være grundig lest og forstått.
* Når man bruker rengjørings- eller pleieprodukter, må man ta hensyn til produsentens advarsler, og man må bruke vernebriller og -klær.
* Bruk kun lavtskummende, ikke-brennbare rengjøringsmidler som ikke inneholder farlige materialer.
* Ikke bruk denne maskinen på ramper eller i skråninger med mer enn 2 graders helling, eller i trapper.
TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
NORSK
6 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Den här maskinen är endast avsedd för kommersiellt bruk, till exempel i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker och kontor och inte för allmänna
hushållsändamål.
SYMBOLER
Nil sk Alto använder symbolerna nedan för att varna för potentiella farliga situationer. Läs noggrant igenom denna information och vidta nödvändiga
säkerhetsåtgärder för att skydda personal och egendom.
FARA!
Används för att varna för omedelbara risker som kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall.
VARNING!
Används för att göra dig uppmärksam på en situation som kan orsaka allvarliga personskador.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET!
Används för att göra dig uppmärksam på situationer som kan orsaka lindriga personskador, maskinskador eller skador på annans egendom.
Läs alla anvisningar innan du använder utrustningen.
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
Särskilda försiktighetsanvisningar och varningar inkluderas, för att varna dig för en potentiell fara som kan orsaka maskin- eller personskada. Tillverkaren
bär inget ansvar för personskada eller skada av egendom orsakad av felaktig användning av maskinen.
När du använder elektrisk utrustning ska du alltid iaktta de grundläggande försiktighetsåtgärderna, inklusive följande:
VARNING!
Hur man minskar risken för brand, elchock eller personskada:
* Maskinen bör endast användas av personer med behörighet och rätt utbildning.
* Lämna inte utrustningen när den är inkopplad. Koppla ifrån maskinen från strömkällan vid rengöring, underhåll och vid utbyte av delar.
* Denna maskin är endast avsedd för inomhusbruk och får inte användas eller förvaras utomhus.
* För att undvika elchock, utsätt inte maskinen för regn. Förvaras inomhus.
* Maskinen får inte användas som en leksak. Iaktta största försiktighet när den används i närheten av barn.
* Använd maskinen endast enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Använd bara de tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
* Använd inte maskinen om kabeln eller kontakten är skadad. Om utrustningen inte fungerar som den ska, eller om den har tappats, skadats, lämnats
utomhus eller fallit i vatten, lämna in den på ett servicecenter.
* Dra eller bär inte maskinen i kabeln, använd inte kabeln som ett handtag, kläm inte kabeln mellan dörren och dra den inte runt vassa kanter eller
hörn. Se till att inte matningskabeln kommer i kontakt med roterande borstar eller rondeller.. Håll kabeln på behörigt avstånd från uppvärmda ytor.
* Koppla inte ur maskinen genom att dra i kabeln. Ta tag i själva kontakten vid urkoppling, aldrig i kabeln.
* Rör inte vid kontakten eller maskinen med våta händer.
* Stoppa inga främmande föremål i öppningar. Använd inte maskinen om någon öppning blockerats. Se till att den är fri från damm, ludd, hår och
annat som kan förhindra luft ödet.
* Se alltid till att hår, löst sittande kläder, ngrar och kroppsdelar är på ett säkert avstånd från öppningar och rörliga delar.
* Stäng av alla reglage innan du kopplar ur kontakten.
* Använd inte maskinen med lättantändliga eller explosiva vätskor, såsom bensin. Använd inte maskinen i områden där sådana vätskor kan
förekomma.
* Alla luckor och skydd måste placeras enligt bruksanvisningen innan maskinen används.
* Använd endast de borstar som medföljer utrustningen eller de som anges i bruksanvisningen. Användning av andra borstar kan medföra en
säkerhetsrisk.
* Se alltid till att tredje parter, särskilt barn, inte utsätts för fara när du använder maskinen.
* Innan du utför någon service, läs noga igenom alla anvisningar som hänvisar till den funktionen.
* När du använder rengörings- och underhållsmedel, måste tillverkarens varningsföreskrifter iakttas och skyddsglasögon och -kläder måste användas.
* Använd endast lågskummande, icke antändliga rengöringsmedel som inte innehåller några farliga ämnen.
* Använd inte maskinen på ramper eller ytor som lutar mer än 2 grader eller på trappsteg.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
SVENSKA
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 7
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kaupalliseen käyttöön esimerkiksi hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa ja toimistoissa, eli muuhun
kuin tavalliseen kotikäyttöön.
SYMBOLIT
Nil sk Alto käyttää alla olevia symboleja osoittamaan mahdollisia vaaratilanteita. Lue ohjeet huolellisesti ja ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin henkilöstön ja
omaisuuden suojaamiseksi.
VAARA!
Varoittaa välittömästi uhkaavista vaaroista, jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman.
VAROITUS!
Varoittaa tilanteista, joissa voi syntyä vakavia henkilövahinkoja.
HUOMIO!
Varoittaa tilanteista, joissa voisi syntyä lieviä henkilövahinkoja tai joissa kone tai muu omaisuus voi vahingoittua.
Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Erityisvaroitukset varoittavat mahdollisista vaaratilanteista, jotka voivat vahingoittaa konetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Valmistaja ei ota minkäänlaista
vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän koneen virheellisestä käytöstä.
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava varovaisuutta. Tärkeimpiin varotoimiin kuuluu myös seuraava:
VAROITUS!
Tulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi:
* Tätä konetta saa käyttää vain asianmukaisesti koulutettu ja valtuutettu henkilökunta.
* Konetta ei saa jättää valvomatta, kun se on kytketty virtalähteeseen. Irrota kone virtalähteestä puhdistuksen ja huollon ajaksi sekä vaihdettaessa
osia.
* Kone on tarkoitettu sisäkäyttöön eikä sitä saa käyttää tai säilyttää ulkona.
* Älä altista konetta sateelle, jotta voit välttää sähköiskut. Säilytä sisätiloissa.
* Älä anna kenenkään leikkiä laitteella. Erityinen varovaisuus on tarpeen, jos laitetta käyttävät lapset tai sitä käytetään lasten läheisyydessä.
* Käytä konetta vain tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia lisälaitteita.
* Älä käytä konetta, jos virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos laite ei toimi kuten pitäisi, se on pudotettu, sitä on vahingoitettu, se on jätetty ulos
tai pudotettu veteen, palauta se huoltokeskukseen.
* Älä vedä tai kanna laitetta johdosta, älä käytä johtoa kahvana, älä sulje luukkua niin että johto jää väliin äläkä vedä johtoa terävien reunojen tai
kulmien ympäri. Älä päästä virtajohtoa kosketuksiin pyörivien harjojen tai laikkojen kanssa.. Pidä johto erillään kuumista pinnoista.
* Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta. Irrota pistoke tarttumalla itse pistokkeeseen, ei johtoon.
* Älä käsittele pistoketta tai laitetta märin käsin.
* Älä laita aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin aukko on tukossa. Poista laitteesta kaikki pöly, nukka, karvat ja muut materiaalit, jotka voivat
pienentää ilmavirtausta.
* Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki ruumiinosat etäällä aukoista ja liikkuvista osista.
* Käännä kaikki säätövivut pois päältä ennen kuin irrotat pistokkeen.
* Älä siivoa laitteella herkästi syttyviä tai tulenarkoja nesteitä, kuten bensiiniä. Älä käytä laitetta sellaisilla alueilla, joilla voi olla tällaisia nesteitä.
* Kaikki luukut ja kannet on asennettava käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ennen koneen käyttämistä.
* Käytä vain laitteen mukana toimitettuja tai käyttöohjeessa määritettyjä harjoja. Muiden harjojen käyttö voi heikentää koneen turvallisuutta.
* Varmista konetta käyttäessäsi, ettei kolmansille osapuolille, erityisesti lapsille, aiheudu vaaraa koneen käytöstä.
* Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen huoltotöiden aloittamista.
* Kun puhdistus- ja hoitoaineita käytetään, valmistajan varoituksia on noudatettava ja suojalaseja ja -vaatteita on käytettävä.
* Käytä ainoastaan vähän vaahtoavia ja palamattomia puhdistusaineita, jotka eivät sisällä vaarallisia aineita.
* Älä käytä konetta alustoilla, joiden kaltevuusaste on yli 2 prosenttia, tai portaissa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
SUOMI
8 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Diese Maschine ist lediglich für kommerzielle Anwendungszwecke geeignet, z. B. in Hotelbetrieben, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Geschäften und
Büroräumen. Die Maschine ist mit anderen Worten nicht für normale Haushaltszwecke geeignet.
SYMBOLE
Die Firma Nil sk Alto benutzt die untenstehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen. Bitte lesen Sie diese Informationen
sorgfältig durch, und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz von Personen und Objekten.
GEFAHR!
Dieses Symbol warnt vor sofortigen Gefahren, die zu schweren Körperverletzungen oder Todesfällen führen können.
WARNUNG!
Warnungen weisen auf eine Situation hin, die schwere Körperverletzungen hervorrufen könnte.
VORSICHT!
Dieses Symbol soll auf eine Situation aufmerksam machen, die geringe Körperverletzungen oder Beschädigungen an der Maschine oder anderem
Eigentum verursachen könnte.
Vor Inbetriebnahme der Maschine sind sämtliche Anweisungen sorgfältig durchzulesen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Es werden spezi sche Sicherheitshinweise und Warnungen formuliert, um Sie vor potentiellen Gefahren für die Maschine und vor Verletzungen zu warnen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- und/oder Sachschäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs dieser Maschine.
Bei der Benutzung eines Elektrogerätes sind die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der im Folgenden genannten, jederzeit zu beachten:
WARNUNG!
Zur Verminderung der Feuer- und Verletzungsgefahr sowie der Gefahr durch Stromstöße:
* Diese Maschine darf nur von quali zierten und hierzu berechtigten Personen bedient werden.
* Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist. Trennen Sie die Maschine bei Reinigungsarbeiten, Wartung
oder der Erneuerung von Teilen vom Netz.
* Diese Maschine ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen bestimmt und darf nicht im Freien benutzt oder abgestellt werden.
* Zur Vermeidung von Stromstößen darf das Gerät nicht dem Regen ausgesetzt werden. Das Gerät ist innerhalb eines Gebäudes abzustellen.
* Die Maschine ist kein Spielzeug. Besondere Vorsicht ist sowohl beim Betrieb in der Nähe von Kindern als auch bei der Benutzung der Maschine
durch Kinder geboten.
* Die Maschine darf nur wie in diesem Handbuch beschrieben benutzt werden. Nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile dürfen angewandt
werden.
* Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Stromkabel oder Stecker benutzt werden. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, fallen gelassen,
beschädigt oder im Freien abgestellt worden ist oder sich im Wasser befunden hat, ist es bei einem Servicezentrum abzugeben. Das Gerät nicht am
Kabel ziehen oder tragen.
* Das Kabel nicht als Handgriff benutzen. Das Kabel nicht in einer Tür einklemmen oder um scharfe Kanten oder Ecken ziehen. Achten Sie darauf,
dass das Netzkabel nicht mit den rotierenden Bürsten oder Kissen in Berührung kommt.. Das Kabel von erhitzten Ober ächen fernhalten.
* Den Stecker nicht an der Schnur aus der Steckdose ziehen! Um den Stecker zu ziehen, fassen Sie am Stecker selbst an und nicht am Kabel.
* Den Stecker und das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
* Es dürfen keinerlei Gegenstände in die Öffnungen eingeführt werden. Während des Betriebes dürfen keine Öffnungen blockiert sein; entfernen Sie
Staub, Fäden, Haare sowie jegliche Fremdkörper, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten.
* Haare, lose Kleidungsstücke, Finger und jegliche andere Körperteile sind von Öffnungen und beweglichen Teilen fernzuhalten.
* Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, alle Bedienelemente auf „Aus“ schalten.
* Das Gerät darf nicht mit leicht entzündbaren oder brennbaren Flüssigkeiten wie z. B. Benzin oder in Bereichen betrieben werden, in denen solche
Flüssigkeiten vorhanden sind.
* Vor Inbetriebnahme der Maschine müssen alle Klappen und Abdeckungen so positioniert werden, wie im Handbuch beschrieben.
* Benutzen Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen oder die im Handbuch angegebenen Bürsten. Die Benutzung anderer Bürsten kann die
Sicherheit beeinträchtigen.
* Achten Sie beim Einsatz dieser Maschine darauf, dass keine anderen Personen, insbesondere Kinder, gefährdet werden.
* Lesen Sie vor Wartungsarbeiten alle diesbezüglichen Anweisungen sorgfältig durch.
* Bei der Verwendung von Reinigungs- und P egemitteln müssen die Gefahrenwarnungen des Herstellers beachtet werden. Außerdem müssen
Schutzbekleidung und Schutzbrille getragen werden.
* Verwenden Sie nur nicht brennbare Reinigungsmittel mit geringer Schaumbildung und ohne gefährliche Substanzen.
* Diese Maschine darf nicht auf Rampen und Anstiegen mit einer Steigung von mehr als 2 Prozent betrieben werden.
DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUFBEWAHREN
DEUTSCH
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette machine est conçue uniquement pour une utilisation commerciale comme dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins et
des bureaux, tout ce qui ne concerne pas les travaux ménagers.
SYMBOLES
Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire
attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
DANGER !
Ce symbole est utilisé pour mettre l’opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant entraîner des blessures physiques graves, voire un décès.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation susceptible d’entraîner des blessures physiques graves.
ATTENTION !
Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des blessures physiques minimes ou des dommages
mineurs de la machine ou autres biens.
Veuillez lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser la machine.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Les consignes spéci ques de prudence et de sécurité mentionnées dans ce document ont pour but de vous informer sur les risques potentiels de
dommages matériels ou de blessures physiques. Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour les dommages des biens ou les blessures corporelles
dus à l’utilisation incorrecte de cette machine.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées, dont celles énoncées ci-après.
AVERTISSEMENT !
A n de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :
* Cette machine ne pourra être utilisée que par un personnel parfaitement entraîné et dûment autorisé.
* Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez la machine de la source d’alimentation pendant le nettoyage, la
maintenance et le remplacement des pièces.
* Cette machine est destinée uniquement à un usage intérieur et ne doit pas être utilisée ou stockée à l’extérieur.
* A n d’éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie. Rangez la machine à l’intérieur.
* Elle ne doit pas être utilisée comme un jouet. Faites très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
* Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
* N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, endommagé, resté à
l’extérieur voire même tombé dans l’eau, renvoyez-le au centre d’entretien.
* Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par le cordon électrique. N’utilisez pas non plus le cordon comme poignée et ne l’enroulez pas autour d’objets
pointus ou tranchants. Évitez également de refermer une porte sur le cordon. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec les brosses ou les
tampons rotatifs. Tenez le cordon à l’écart de toute surface chauffée.
* Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher la machine, saisissez la prise et non le cordon.
* Ne manipulez pas la prise, le cordon ou l’appareil avec les mains mouillées.
* N’introduisez aucun objet dans les ori ces de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’un de ses ori ces est bloqué. Conservez à l’abri des poussières,
cheveux, peluches, etc., qui risquent de réduire le débit d’air.
* Prenez toutes les mesures nécessaires a n d’éviter que les cheveux, doigts, bijoux ou vêtements amples ne soient entraînés dans les parties
mobiles de la machine ou pris dans une de ses ouvertures.
* Coupez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
* N’utilisez pas la machine pour ramasser des liquides in ammables ou combustibles tels que l’essence ou à proximité de telles substances.
* Tous les couvercles et portes doivent être dans la position indiquée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service.
* Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spéci ées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut mettre
la sécurité en péril.
* Lors de l’utilisation de cette machine, assurez-vous que les autres personnes, et notamment les enfants, ne courent aucun risque.
* Avant de procéder à toute opération d’entretien, veuillez lire attentivement toutes les instructions qui s’y rapportent.
* Lors de l’utilisation de produits de nettoyage et d’entretien, vous devez respecter les avertissements sur les dangers du fabricant. En outre, des
vêtements et des lunettes de protection doivent être portés.
* Utilisez uniquement des produits de nettoyage peu moussants et incombustibles, qui ne contiennent aucune substance dangereuse.
* Ne faites pas fonctionner la machine sur des rampes ou des pentes de plus de 2 pour-cent ou sur des escaliers.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
FRANÇAIS
10 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Behalve voor gewoon huishoudelijk gebruik is deze machine ook geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen,
fabrieken, winkels en kantoren.
SYMBOLEN
Nil sk Alto maakt gebruik van de volgende symbolen om potentieel gevaarlijke situaties aan te geven. Lees aandachtig deze informatie en neem de juiste
voorzorgsmaatregelen om de mensen en voorwerpen in de buurt van de machine te beschermen.
GEVAAR!
Wordt gebruikt bij direct gevaar op ernstig persoonlijk letsel of de dood.
WAARSCHUWING!
Wordt gebruikt om een situatie aan te geven die ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
LET OP!
Wordt gebruikt om een situatie aan te geven die kleine verwondingen of schade aan de machine of andere voorwerpen kan veroorzaken.
Lees alle aanwijzingen voordat u de machine gaat gebruiken.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij “Waarschuwing!” en “Let op!” wordt u gewaarschuwd voor situaties die lichamelijk letsel of schade aan de machine kunnen veroorzaken. De fabrikant
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of beschadiging aan eigendom als gevolg van onjuist gebruik van deze machine.
Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd de standaardvoorschriften worden gevolgd, waaronder de volgende:
WAARSCHUWING!
Om brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel te voorkomen:
* Deze machine mag alleen worden bediend door juist opgeleide en daartoe bevoegde personen.
* Laat de machine niet alleen achter als deze is aangesloten. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact tijdens reiniging, onderhoud en bij
de vervanging van onderdelen.
* Deze machine is alleen bestemd voor droog gebruik en mag niet buiten worden weggezet of gebruikt.
* Om elektrische schokken te voorkomen mag de machine niet in de regen staan. Zet de machine steeds binnen na gebruik.
* Laat de machine niet als speelgoed dienen. Wees extra voorzichtig als de machine door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
* Gebruik de machine alleen volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Maak alleen gebruik van de door de fabrikant aanbevolen hulpstukken.
* Gebruik de machine niet als het snoer of de stekker beschadigd is. Als de machine niet naar behoren werkt, gevallen of beschadigd is, buiten heeft
gestaan of in het water is gevallen, breng de machine dan terug naar een servicecentrum.
* De machine niet aan het snoer voorttrekken of dragen; het snoer niet als handgreep gebruiken; geen deuren sluiten met het snoer ertussen; en het
snoer niet om scherpe randen of hoeken heen trekken. Laat het stroomsnoer niet in contact komen met de draaiende borstels of pads.. Houd
het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.
* Haal de stekker van de machine niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek de stekker uit het stopcontact, maar trek niet aan het
snoer zelf.
* Raak de stekker of de machine niet aan als uw handen nat zijn.
* Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen in de openingen bevinden. Gebruik de machine niet als er een opening verstopt is; houd de openingen vrij
van stof, pluizen, haar en alles waardoor de luchtstroom kan worden verminderd.
* Houd hoofdhaar, loshangende kleding, vingers en alle andere lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en bewegende delen.
* Zet alle functies uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
* Gebruik de machine niet bij ontvlambare of brandbare vloeistoffen zoals benzine of op plaatsen waar deze aanwezig kunnen zijn.
* Voordat u met de machine aan het werk gaat, moeten alle deuren en afsluitpanelen in de positie staan die is aangegeven in de
gebruikershandleiding.
* Gebruik enkel de borstels die bij de machine worden geleverd of borstels die uitdrukkelijk in de gebruikershandleiding staan vermeld. Het gebruik
van andere borstels kan de veiligheid in het gevaar brengen.
* Let er bij het gebruik van deze machine op dat anderen, met name kinderen, geen gevaar lopen.
* Lees, voordat u onderhoudswerkzaamheden gaat verrichten, altijd eerst aandachtig alle aanwijzingen met betrekking tot de desbetreffende
werkzaamheden.
* Bij het gebruik van renigings- en verzorgingsmiddelen dienen de waarschuwingen van de fabrikant in acht genomen te worden en moeten een
beschermingsbril en beschermende kleding gedragen worden.
* Gebruik alleen auw schuimende, niet brandbare reinigingsmiddelen die geen gevaarlijke stoffen bevatten.
* Gebruik de machine niet op afritten of hellingen met een hellingshoek van meer dan 2 graden of op traptreden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
NEDERLANDS
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 11
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эта машина предназначена только для коммерческого использования, например в отелях, в школах, в больницах, на фабриках, в магазинах и
офисах, а не для обычных бытовых целей.
СИМВОЛЫ
Nil sk Alto использует приведенные ниже символы для указания на потенциально опасные условия. Следует всегда внимательно читать эту
информацию и принимать надлежащие меры для защиты персонала и имущества.
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
Используется для предупреждения об опасных, быстро наступающих условиях, которые могут привести к травме или смертельному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используется для привлечения внимания к условиям, которые могут привести к тяжелой травме.
ОСТОРОЖНО!
Используется для привлечения внимания к условиям, которые могут привести к легкой травме или повреждению машины или другого имущества.
Перед эксплуатацией машины прочтите все инструкции.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы предупредить вас о возможной опасности повреждения машины или телесного повреждения, приведены конкретные предупреждения и
предостережения. Производитель не несет ответственности получении травм ли за поломки, вызванные неправильным использованием.
При использовании бытовых электроприборов, следует всегда принимать основные меры предосторожности, в том числе:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы:
* Только персонал, имеющий разрешение на это, обученный надлежащим образом, должен управлять машиной.
* Не оставляйте включенный пылесос без присмотра. Отключите машину от источника питания во время чистки, проведения технического
обслуживания, и при замене деталей.
* Данная машина предназначена только для использования внутри помещений, нельзя использовать или хранить машину на улице.
* Для того, чтобы снизить риск поражения электрическим током, не оставляйте пылесос под дождем. Храните в помещениях.
* Не допускайте использования устройства в качестве игрушки. При эксплуатации пылесоса вблизи детей требуется особое внимание.
* Используйте устройство только согласно данной инструкции. Используйте только рекомендованные производителем принадлежности.
* Не используйте пылесос, если повреждены шнур или вилка. Если устройство не работает надлежащим образом, если Вы его уронили,
если оно поврежден, было оставлено вне помещения, или если Вы его уронили в воду, следует отвезти устройство в сервисный центр.
* Не тяните за шнур и не несите пылесос, держась за шнур, не используйте шнур в качестве ручки, не зажимайте шнур закрытой дверью и
не протягивайте шнур вокруг острых краев. Не допускайте контакта шнура питания с вращающимися щетками или подушками.
Держите шнур подальше от нагретых поверхностей.
* Не отключайте пылесос от сети питания, потянув за шнур. Для того чтобы отключить устройство от сети, следует взяться за вилку, а не за
шнур питания.
* Не прикасайтесь к вилке или пылесосу мокрыми руками.
* Не помещайте какие-либо предметы во всасывающие и выпускные отверстия. Не пользуйтесь устройством при
заблокированном всасывающем или выпускном отверстии, освобождайте отверстие от грязи, пуха, волос или прочих материалов, которые
могут снизить поток воздуха.
* Не допускайте попадания волос, свободной одежды, отверстия или вращающиеся части, а также не прикасайтесь к ним пальцами или
другими частями тела.
* Перед отключением устройства от сети питания выключите все кнопки управления.
* Нельзя использовать пылесос для сбора воспламеняющихся или горючих жидкостей, таких как бензин, и для очистки таких территорий, где
они могут присутствовать.
* Перед эксплуатацией машины следует убедиться, что все дверцы и крышки находятся в положении, указанном в руководстве.
* Используйте только те щетки, которые входят в комплект или указаны в руководстве. Использование других щеток может привести к
ухудшениям безопасности.
* При работе с машиной убедитесь в том, что вы не подвергаете опасности третьих лиц, в особенности, детей.
* Перед проведением любой сервисной функции внимательно прочтите все инструкции, относящиеся к этой функции.
* При использовании чистящих средств и средств по уходу, необходимо соблюдать предупреждения производителя, а также необходимо
использовать защитные очки и одежду.
* Используйте только малопенящиеся, негорючие чистящие средства, которые не содержат опасных веществ.
* Не эксплуатируйте машину на рампах или наклонных поверхностях под углом наклона более 2 процентов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
РУССКИЙ
12 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y o cinas, y no para la limpieza
diaria del hogar.
SÍMBOLOS
Nil sk Alto utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea cuidadosamente esta información y
emprenda las acciones que resulten necesarias para proteger a personas y objetos.
¡PELIGRO!
Se utiliza para advertir de riesgos inmediatos que producirán lesiones personales graves o incluso fatales.
¡ADVERTENCIA!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que podría producir lesiones personales graves.
¡PRECAUCIÓN!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que podría provocar lesiones personales leves o daños en la máquina u otros objetos.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Se incluyen precauciones y advertencias especí cas que advierten de los peligros potenciales de daños a la máquina o lesiones personales. El fabricante
no acepta ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad debido al uso incorrecto de esta máquina.
Cuando utilice un aparato eléctrico se deben seguir instrucciones básicas, incluyendo las siguientes:
¡ADVERTENCIA!
Con el n de reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica o lesión:
* Sólo deben utilizar esta máquina las personas autorizadas y con la formación adecuada.
* No deje el artefacto sin atención cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la fuente de energía durante las tareas de limpieza, mantenimiento y
cuando reemplace las piezas.
* Esta máquina ha sido diseñada sólo para uso en interiores y no debe usarse o guardarse en el exterior.
* Para evitar descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia. Guárdelo en un lugar cubierto.
* No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando se usa cerca de niños o cuando lo utilizan éstos.
* Utilice sólo de la manera descrita en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
* No utilice si observa daños en el cable o el enchufe. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la
intemperie o ha caído al agua, acuda a un centro de servicio.
* No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable, no utilice el cable a modo de mango, evite que el cable quede atrapado al cerrar las
puertas y no tire del cable contra bordes agudos o esquinas. No permita que el cable de alimentación entre en contacto con cepillos o bayetas
giratorios. Mantenga el cable alejado de super cies calientes.
* No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe y no el cable.
* No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
* No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice el aparato si las aberturas están obstruidas; manténgalas libres de polvo, hilos, pelo o
cualquier otra sustancia que pueda reducir el caudal de aire.
* Procure no acercar las prendas de vestir amplias, el cabello, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo a las aberturas y los componentes móviles.
* Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
* No utilice el aparato para recoger líquidos in amables o combustibles, como gasolina, ni en lugares en los que pueda haber dichos líquidos.
* Antes de utilizar la máquina, todas las puertas y cubiertas deberían estar colocadas como se indica en el manual de instrucciones.
* Use solamente los cepillos suministrados junto con el aparato o aquellos especi cados en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos
puede afectar negativamente a la seguridad.
* Cuando utilice la máquina, asegúrese de que no existe peligro para terceras personas, especialmente niños.
* Antes de realizar cualquier función de mantenimiento o reparación, lea con atención todas las instrucciones relativas a la misma.
* Cuando utilice agentes de limpieza y mantenimiento, las advertencias del fabricante sobre los riesgos deben seguirse y deben usarse gafas
protectoras y vestimenta adecuada.
* Utilice solamente agentes de limpieza con poca espuma, no combustibles que no contengas sustancias peligrosas.
* No haga funcionar esta máquina en rampas o en pendientes superiores al 2 por ciento o sobre escalones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 13
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Esta máquina apenas se destina a uso comercial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas e escritórios, não tem como nalidade a
limpeza doméstica normal.
SÍMBOLOS
A Nil sk Alto utiliza os símbolos que se seguem para assinalar situações potencialmente perigosas. Leia estas informações atentamente e tome as
medidas necessárias para proteger pessoas e bens.
PERIGO!
É utilizado para avisar quanto a perigos imediatos que provocarão ferimentos pessoais graves ou morte.
AVISO!
É utilizado para chamar a atenção para uma situação que poderá provocar graves ferimentos pessoais.
CUIDADO!
É utilizado para chamar a atenção para uma situação que poderá provocar ferimentos pessoais ligeiros ou danos na máquina ou noutros bens.
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Estão incluídos avisos e precauções especí cos para chamar a atenção para o possível perigo de danos na máquina ou ferimentos físicos. O fabricante
não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos no equipamento provocados pela utilização incorrecta desta máquina.
Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá ter em consideração precauções básicas, incluindo o seguinte:
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos:
* Esta máquina só deverá ser utilizada por pessoas devidamente quali cadas e autorizadas.
* Nunca deixe o aparelho quando estiver ligado à tomada. Desligue a máquina da fonte de alimentação durante a limpeza, manutenção e substituição
de peças.
* Esta máquina destina-se exclusivamente a uma utilização em espaços interiores e não deverá ser utilizada ou guardada ao ar livre.
* Para evitar choques eléctricos, não exponha à chuva. Guarde no interior.
* Não permita que o aparelho seja utilizado como brinquedo. É necessária muita atenção quando for utilizado por crianças ou próximo destas.
* Utilize o aparelho somente conforme descrito no presente manual. Utilize unicamente os acessórios recomendados pelo fabricante.
* Não utilize a máquina se a cha ou o cabo estiverem dani cados. Se o aparelho não estiver a funcionar devidamente, se tiver caído, estiver
dani cado, tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, leve-o a um centro de assistência.
* Não puxe nem transporte o aparelho pelo cabo, não o utilize como pega nem o puxe ao longo de extremidades ou cantos a ados. Não deixe que o
cabo de alimentação entre em contacto com as escovas ou suportes em rotação. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
* Não desligue da tomada puxando pelo cabo; Para desligar a máquina, puxe pela cha e não pelo cabo.
* Não manuseie a cha ou o aparelho com as mãos húmidas.
* Não introduza objectos nas aberturas. Não utilize o aparelho com aberturas obstruídas; mantenha-o isento de poeiras, cotão, cabelos e de tudo
que possa reduzir o uxo de ar.
* Mantenha cabelo, roupa folgada, dedos e todas as partes do corpo afastadas das aberturas e das peças em movimento.
* Desligue todos os controlos antes de desligar a máquina na tomada.
* Não utilize com produtos in amáveis ou combustíveis, tais como gasolina, nem próximo de áreas onde possam estar presentes.
* Todas as portas e coberturas devem estar posicionadas tal como indicado no manual de instruções antes de utilizar a máquina.
* Utilize apenas as escovas fornecidas com a máquina ou as especi cadas no manual de instruções. A utilização de outras escovas pode pôr em
risco a sua segurança.
* Quando estiver a trabalhar com esta máquina, certi que-se de que não coloca em risco terceiros, principalmente crianças.
* Antes de executar qualquer serviço de manutenção, leia atentamente todas as instruções relativas a esse serviço.
* Sempre que utilizar produtos de limpeza, deve respeitar os avisos de perigo do fabricante e usar óculos e vestuário de protecção.
* Utilize apenas detergentes com pouca espuma e não combustíveis, que não contenham substâncias perigosas.
* Não utilize esta máquina em rampas ou inclinações com uma inclinação superior a 2 por cento ou em escadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
14 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
AVVERTENZE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Questa macchina è progettata per essere utilizzata solo per applicazioni commerciali; ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uf ci,
ossia per applicazioni diverse dal normale uso domestico.
SIMBOLI
Nil sk Alto utilizza i seguenti simboli per mettere in evidenza tutte le situazioni di potenziale pericolo. Si raccomanda di leggere attentamente queste
informazioni e adottare ogni misura necessaria per proteggere il personale e la proprietà.
PERICOLO!
Richiama l’attenzione su un rischio immediato che può causare lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA!
Richiama l’attenzione su una situazione che può causare lesioni personali gravi.
ATTENZIONE
Richiama l’attenzione su una situazione che può causare lesioni personali di minore entità oppure danni alla macchina o ad altre apparecchiature.
Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Di seguito sono riportate avvertenze e indicazioni di pericolo speci che che hanno lo scopo di prevenire il rischio di possibili danni alla macchina o di lesioni
alle persone. Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà dovuti all’utilizzo improprio della macchina.
Attenersi sempre alle precauzioni generali durante l’uso di apparecchiature elettriche.
AVVERTENZA!
Per limitare il rischio di incendio, scosse elettriche o infortuni:
* Veri care che la macchina venga utilizzata solo da persone autorizzate e adeguatamente addestrate
* Non lasciare incustodita la macchina con la spina inserita nella presa di rete. Staccare la spina dall’alimentazione elettrica prima di effettuare
interventi di pulizia, manutenzione o sostituire i suoi componenti.
* Utilizzare la macchina solo in ambienti interni. Non utilizzarla né immagazzinata all’esterno.
* Per evitare scosse elettriche, non esporre la macchina alla pioggia. Immagazzinare la macchina in ambienti interni.
* Evitare che macchina venga utilizzata come giocattolo. Utilizzare la macchina con la massima cautela se ci sono bambini nelle vicinanze.
* Utilizzare la macchina solo per gli scopi descritti in questo manuale. Utilizzare solo gli accessori consigliati dal produttore.
* Non utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se la macchina non funziona correttamente, è caduta a terra, è
stata danneggiata, è stata lasciata all’aperto o è caduta in acqua, inviarla un centro di assistenza.
* Non tirare il cavo o utilizzarlo come manico. Non chiudere il cavo in porte o avvolgerlo intorno a spigoli o angoli appuntiti. Evitare ogni possibile
contatto tra il cavo di alimentazione e le spazzole o i feltri rotanti. Tenere il cavo di alimentazione a distanza di sicurezza da super ci a
temperatura elevata.
* Non scollegare la macchina tirando il cavo di alimentazione. Per scollegare la macchina dall’alimentazione, afferrare la spina, non il cavo.
* Non toccare la spina o la macchina con mani bagnate.
* Non inserire oggetti nelle aperture. Non utilizzare la macchina se una delle aperture è ostruita. Rimuovere immediatamente tutte le tracce di polvere,
laccia, capelli e qualsiasi altra sostanza che possa limitare il usso d’aria.
* Tenere indumenti che possono rimanere impigliati, capelli, dita e tutte le parti del corpo lontani da aperture e parti mobili.
* Disattivare tutti i comandi prima di scollegare la macchina dall’alimentazione elettrica.
* Non utilizzare la macchina con liquidi combustibili o in ammabili, come la benzina, o in aree dove potrebbero essere presenti tali sostanze.
* Prima di utilizzare la macchina, posizionare tutti i portelli e i coperchi come indicato nel manuale per l’operatore.
* Utilizzare solamente le spazzole fornite in dotazione alla macchina o le spazzole speci cate nel manuale per l’operatore per evitare problemi di
funzionamento e rischi per la sicurezza.
* Quando la macchina è in funzione, accertarsi che non possa causare pericoli ad altre persone e in particolare ai bambini.
* Prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione, leggere attentamente tutte le istruzioni relative all’intervento da effettuare.
* Osservare sempre le precauzioni per la sicurezza fornite dal produttore della soluzione detergente e utilizzare sempre occhiali di protezione.
* Utilizzare solo detergenti non schiumanti e non combustibili, che non contengano sostanze pericolose.
* Non utilizzare la macchina su rampe o scivoli con pendenza superiore al 2%.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO
ITALIANO
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 15
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Το μηχάνημα αυτό είναι κατάλληλο αποκλειστικά για επαγγελματικές εφαρμογές, όπως π.χ. σε ξενοδοχεία, σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια,
καταστήματα και γραφεία, δηλαδή για όλες τις εφαρμογές, εκτός από τις συνήθεις οικιακές εργασίες.
ΣΥΜΒΟΛΑ
Η Nil sk Alto χρησιμοποιεί τα παρακάτω σύμβολα ως προειδοποίηση για πιθανές επικίνδυνες συνθήκες. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες και
να λάβετε τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία του προσωπικού και των εγκαταστάσεων.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Χρησιμοποιείται ως προειδοποίηση για άμεσους κινδύνους που θα προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιείται ως μέσο προσέλκυσης της προσοχής σε καταστάσεις που είναι δυνατόν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείται ως μέσο προσέλκυσης της προσοχής σε καταστάσεις που ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρούς τραυματισμούς ή ζημιά στο μηχάνημα ή
σε άλλα αντικείμενα.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Περιλαμβάνουν ειδικές προφυλάξεις και προειδοποιήσεις που σας ειδοποιούν για πιθανούς κινδύνους βλάβης του μηχανήματος ή πρόκλησης σωματικών
βλαβών. Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για σωματικό τραυματισμό ή υλικές ζημιές που οφείλονται στην εσφαλμένη χρήση αυτού του
μηχανήματος.
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να λαμβάνετε ορισμένα βασικά μέτρα προφύλαξης, στα οποία περιλαμβάνονται και τα παρακάτω:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή σωματικής βλάβης:
* Το μηχάνημα αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον από κατάλληλα εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
* Μην απομακρύνεστε από τη συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και κατά τη διάρκεια εργασιών καθαρισμού,
συντήρησης και αντικατάστασης εξαρτημάτων, να την αποσυνδέετε από την πρίζα.
* Το μηχάνημα αυτό προορίζεται μόνο για χρήση σε στεγνό δάπεδο και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ή να φυλάσσεται σε εξωτερικούς χώρους.
* Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην εκθέτετε το μηχάνημα στη βροχή. Να αποθηκεύετε το μηχάνημα σε εσωτερικό χώρο.
* Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής αυτής ως παιχνίδι. Όταν χειρίζονται τη συσκευή παιδιά ή όταν την χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου
υπάρχουν παιδιά, απαιτείται στενή παρακολούθηση της λειτουργίας της.
* Η χρήση της συσκευής αυτής πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που
συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
* Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το φις της έχει υποστεί ζημιά. Αν η συσκευή δεν λειτουργεί όπως πρέπει, αν σας έπεσε από
κάποιο ύψος, αν υπέστη ζημιά, αν την ξεχάσατε σε ανοικτό χώρο ή αν σας έπεσε μέσα σε νερό, προσκομίστε την σε ένα κέντρο επισκευών.
* Μη σύρετε και μη μεταφέρετε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο, μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως λαβή, μην κλείνετε το καλώδιο σε
πόρτες και μην το τραβάτε όταν ακουμπά σε αιχμηρές άκρες ή γωνίες. Μην αφήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος να έρθει σε επαφή με
τις περιστρεφόμενες βούρτσες ή τους δίσκους. Φροντίζετε ώστε το καλώδιο να μην πλησιάζει σε θερμαινόμενες επιφάνειες.
* Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα, τραβώντας το καλώδιο. Για να το βγάλετε από την πρίζα, κρατήστε το φις και όχι το ίδιο το καλώδιο.
* Μην πιάνετε το φις του καλωδίου, το καλώδιο ή τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
* Μην τοποθετείτε ξένα σώματα στα ανοίγματα της συσκευής. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν οποιοδήποτε από τα ανοίγματά της είναι
φραγμένο. Καθαρίζετε τη συσκευή από τη σκόνη, τα χνούδια, τις τρίχες και οποιοδήποτε άλλο σώμα που ενδέχεται να παρεμποδίσει τη ροή του
αέρα.
* Φροντίστε ώστε τα μαλλιά σας, τα χαλαρά ρούχα, τα δάκτυλά σας, καθώς και όλα τα μέρη του σώματός σας να μένουν μακριά από τα ανοίγματα
και τα κινούμενα μέρη της συσκευής.
* Κλείστε όλα τα χειριστήρια ελέγχου της συσκευής προτού την αποσυνδέσετε από την πρίζα.
* Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υγρά όπως η βενζίνη και, επίσης, μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου υπάρχουν τέτοια
υλικά.
* Πριν από τη χρήση του μηχανήματος, όλες οι θύρες και τα καλύμματα πρέπει να τοποθετηθούν όπως επισημαίνεται στο εγχειρίδιο χρήσης.
* Χρησιμοποιείτε μόνο τις βούρτσες που συνοδεύουν το μηχάνημα ή αυτές που καθορίζονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Η χρήση άλλων βουρτσών
είναι επικίνδυνη για την ασφάλεια του συστήματος.
* Κατά τον χειρισμό του μηχανήματος, βεβαιωθείτε ότι δεν θέτετε σε κίνδυνο τους παριστάμενους, κυρίως τα παιδιά.
* Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας επισκευής, διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες που αφορούν τη συγκεκριμένη εργασία.
* Κατά τη χρήση καθαριστικών και διαλυμάτων περιποίησης, ο χρήστης πρέπει να τηρεί οι προειδοποιήσεις κινδύνου του κατασκευαστή και να
φορά προστατευτικά γυαλιά και ρουχισμό.
* Να χρησιμοποιείτε μόνο άφλεκτα καθαριστικά χαμηλού αφρισμού που δεν περιέχουν επικίνδυνες ουσίες.
* Μη χρησιμοποιείτε αυτό το μηχάνημα σε ράμπες ή επικλινή εδάφη με κλίση μεγαλύτερη από 2% ή σε σκαλοπάτια.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ελληvıκά
16 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
Masin on ette nähtud kasutamiseks ainult ühiskondlikes hoonetes, näiteks hotellides, koolides, haiglates, tehastes, kauplustes ja kontorites.
SÜMBOLID
Nil sk Alto kasutab järgnevaid sümboleid, et viidata potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege antud teave tähelepanelikult läbi ning rakendage
personali ja seadmete kaitseks sobivaid meetmeid.
HÄDAOHT!
Kasutatakse, et hoiatada otsese ohu eest, mis võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
HOIATUS!
Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehalisi vigastusi.
ETTEVAATUST!
Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada kergeid kehalisi vigastusi või kahjustada masinat või muud vara.
Lugege kasutamise eel kõiki juhiseid.
ÜLDISED OHUTUSSUUNISED
Spetsii lised hoiatused masina võimaliku kahjustamise või kehaliste vigastuste ohust teavitamiseks. Tootja ei võta endale vastutust seadme väärkasutusest
tingitud kehaliste vigastuste ega varalise kahju eest.
Elektriseadmete kasutamisel tuleb järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, k.a järgmised:
HOIATUS!
Tule, elektrilöögi või vigastuste ohu vähendamiseks:
* Antud masinat võivad kasutada ainult vastava väljaõppe saanud ja volitatud isikud.
* Ärge lahkuge seadme juurest, kui toitejuhe on ühendatud. Masina puhastamiseks, hooldamiseks või sellel varuosade vahetamiseks ühendage lahti
seadme toitejuhe.
* Antud masin on mõeldud üksnes kuivpuhastuseks ja seda ei tohi kasutada ega hoida välitingimustes.
* Elektrilöögi vältimiseks ärge jääge seadmega vihma kätte. Hoidke seadet siseruumides.
* Ärge lubage masinaga mängida. Olge ettevaatlik, kui töötate laste juuresolekul.
* Kasutamisel juhinduge antud käsiraamatust. Kasutage üksnes tootja soovitatud lisaseadmeid.
* Mitte kasutada, kui juhe või pistik on vigastatud. Kui seade ei tööta nii, nagu peaks, kui see on maha kukkunud, kahjustatud, õue jäänud või vette
sattunud, siis tagastage see hoolduskeskusesse.
* Ärge tõmmake ega kandke masinat juhtmest, ärge kasutage juhet käepidemena, ärge jätke juhet ukse vahele ega tõmmake seda vastu teravaid
servi või nurki. Vältige toitejuhtme kokkupuudet pöörlevate harjade või ketastega. Hoidke juhet eemal kuumadest pindadest.
* Ärge tõmmake pistikut pistikupesast välja toitejuhtmest sikutades. Pistikut pistikupesast välja tõmmates hoidke pistikust, mitte juhtmest.
* Ärge käsitsege pistikut ega seadet märgade kätega.
* Ärge toppige avaustesse asju. Ärge kasutage masinat, kui mõni avaustest on blokeeritud; hoidke avaused vabad, kuna tolm, udemed, juuksed jms
takistavad õhuvoolu.
* Hoidke juuksed, avarad rõivad, näpud ja kehaosad eemal masina avaustest ja liikuvatest osadest.
* Enne toitejuhtme lahtiühendamist lülitage välja kõik juhtseadised.
* Ärge imege seadme abil kergsüttivaid ega põlevaid vedelikke, näiteks bensiini, samuti ärge kasutage seadet kohtades, kus võib olla selliseid
vedelikke.
* Kõik luugid ja katted tuleb enne masina kasutamist paigutada kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
* Kasutage ainult masinaga kaasnenud või kasutusjuhendis nimetatud harju. Muude harjade kasutamine võib vähendada ohutust.
* Masina kasutamisel veenduge, et keegi ei ole ohus, eriti lapsed.
* Enne mistahes hooldustöö teostamist lugege hoolikalt kõiki vastavat funktsiooni puudutavaid juhiseid.
* Puhastus- ja hooldusvahendite kasutamisel tuleb järgida tootja ohutusalaseid hoiatusi ning kanda kaitseprille ja -riietust.
* Kasutage ainult vähevahutavaid mittesüttivaid puhastusvahendeid, mis ei sisalda ohtlikke aineid.
* Ärge töötage masinaga kaldteedel või -pindadel, mille kallak on suurem kui 2%, ega trepiastmetel.
HOIDKE NEED JUHENDID ALLES
EESTI
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 17
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Šī mašīna paredzēta tikai komerciālai izmantošanai, piemēram, viesnīcās, skolās, slimnīcās, rūpnīcās, veikalos un birojos, nevis parastām mājsaimniecības
vajadzībām.
APZĪMĒJUMI
Nil sk Alto izmanto turpmāk norādītos simbolus, lai vērstu uzmanību uz potenciāli bīstamām situācijām. Šo informāciju izlasiet rūpīgi un veiciet
nepieciešamos pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu.
BĪSTAMI!
Izmanto, lai brīdinātu par tiešām briesmām, kas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS!
Izmanto, lai pievērstu uzmanību situācijai, kas var radīt nopietnas traumas.
UZMANĪBU!
Izmanto, lai pievērstu uzmanību situācijai, kas var radīt nelielas traumas vai mašīnas vai cita īpašuma bojājumus.
Pirms lietošanas izlasiet visas instrukcijas.
VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Rokasgrāmatā iekļauti konkrēti atgādinājumi un brīdinājumi, lai brīdinātu par iespējamiem mašīnas vai miesas bojājumiem. Izgatavotājs nevar uzņemties
atbildību par ievainojumiem vai īpašuma bojājumiem, kas radušies, nepareizi izmantojot šo
mašīnu.
Izmantojot elektriskas ierīces, vienmēr jāievēro piesardzības pamatnoteikumi, ieskaitot turpmāk norādītos.
BRĪDINĀJUMS!
Lai samazinātu ugunsgrēka izcelšanās, elektriskās strāvas trieciena vai traumu rašanās risku:
* Ar šo mašīnu drīkst strādāt tikai pienācīgi apmācītas un serti cētas personas.
* Neatstājiet iekārtu bez uzraudzības, kad tā pieslēgta elektrībai. Atvienojiet iekārtu no kontaktligzdas, kad tā tiek tīrīta, tai tiek veikta apkope vai
mainītas detaļas.
* Mašīna paredzēta lietošanai tikai telpās un to nedrīkst lietot vai turēt zem klajas debess.
* Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, sargājiet no lietus. Glabājiet iekštelpās.
* Neatļaujiet to izmantot kā rotaļlietu. Ja ar to strādā bērni vai tiek strādāts bērnu tuvumā, nepieciešama stingra uzraudzība.
* Lietojiet mašīnu tikai saskaņā ar rokasgrāmatā sniegto aprakstu. Lietojiet tikai ražotāja ieteiktās palīgierīces.
* Nelietojiet, ja barošanas kabelis vai kontaktdakša ir bojāta. Ja ierīce nedarbojas, kā pienākas, tā tikusi nomesta, bojāta, atstāta ārā vai iemesta
ūdenī, tā jānogādā servisa centrā.
* Nevelciet vai nenesiet aiz elektrības vada, neizmantojiet vadu par rokturi, neieveriet vadu durvīs, nevelciet vadu gar asām šķautnēm vai stūriem.
Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar rotējošām sukām vai paketēm. Nepieļaujiet, ka ierīces elektrības vads atrodas apsildāmu virsmu tuvumā.
* Neizvelciet kontaktdakšu, velkot aiz vada. Lai izvilktu kontaktdakšu no kontaktligzdas, satveriet kontaktdakšu, nevis vadu.
* Nepieskarieties kontaktdakšai vai ierīcei ar slapjām rokām.
* Neievietojiet nekādus priekšmetus atverēs. Nelietojiet, ja kāda no atverēm ir aizsegta, neļaujiet tajās nokļūt putekļiem, pūkām, matiem un jebkam,
kas varētu aizkavēt gaisa plūsmu.
* Netuviniet matus, plandošu apģērbu, pirkstus un citas ķermeņa daļas atvērumiem un kustīgām daļām.
* Pirms atvienošanas no tīkla izslēdziet visus vadības slēdžus.
* Nelietojiet, lai savāktu tādus degošus vai viegli uzliesmojošus šķidrumus kā benzīns, un nelietojiet šādu vielu tuvumā.
* Pirms mašīnas darbināšanas visām durtiņām un pārsegiem jābūt instrukciju rokasgrāmatā norādītā pozīcijā.
* Izmantojiet tikai tās sukas, kas paredzētas šai ierīcei vai norādītas instrukciju rokasgrāmatā. Citu suku lietošana var samazināt drošību.
* Strādājot ar šo mašīnu, nodrošiniet, lai nebūtu apdraudētas trešās personas, īpaši bērni.
* Pirms apkopes veikšanas uzmanīgi izlasiet visas attiecīgās instrukcijas.
*
Izmantojot tīrīšanas un kopšanas līdzekļus, jāievēro
izgatavotāja brīdinājuma norādījumi par
bīstamību un jāvalkā aizsargbrilles un aizsargtērps.
* Lietojiet tikai mazputojošus, neuzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus, kas nesatur veselībai bīstamas vielas.
* Nedarbiniet mašīnu uz rampām vai slīpumiem, kas lielāki par 2 procentiem, vai uz kāpnēm.
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
LATVISKI
18 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
Mašina skirta komerciniam naudojimui, pvz., viešbučiuose, mokyklose, ligoninėse, gamyklose, parduotuvėse ir biuruose, o ne namų ūkyje.
SIMBOLIAI
„Nil sk Alto“ vartoja toliau parodytus simbolius, kurie žymi potencialiai pavojingus atvejus. Visuomet atidžiai perskaitykite šią informaciją ir imkitės reikiamų
priemonių, kad garantuotumėte personalo bei turto saugumą.
PAVOJUS!
Šiuo simboliu įspėjama apie tiesioginę grėsmę, dėl kurios gali sunkiai susižaloti arba žūti žmonės.
ĮSPĖJIMAS!
Šiuo simboliu įspėjama apie situacijas, kuriose gali būti sunkiai sužaloti žmonės.
DĖMESIO!
Šiuo simboliu atkreipiamas dėmesys į situacijas, kuriose gali būti nesunkiai sužaloti žmonės, sugadinta mašina ar kitas turtas.
Prieš pradėdami dirbti perskaitykite visas instrukcijas.
BENDRIEJI SAUGOS NURODYMAI
Šiame skyrelyje pateiktos pastabos ir įspėjimai apie galimus pavojus žmonėms ir mašinai. Gamintojas neprisiima atsakomybės už traumas ar žalą turtui dėl
netinkamo šios mašinos naudojimo.
Naudodami elektros įrenginius visuomet turite laikytis bendrųjų atsargumo priemonių bei šių nurodymų.
ĮSPĖJIMAS!
Tam, kad išvengtumėte gaisro, elektros smūgio ar sužeidimų:
* Šia mašina gali naudotis tik tinkamai išmokyti ir įgalioti asmenys.
* Nepalikite prietaiso įjungto į elektros tinklą. Valydami prietaisą, atlikdami jo techninę priežiūrą ir keisdami dalis, prietaiso elektros laido kištuką
ištraukite iš lizdo.
* Šią mašiną leidžiama naudoti tik patalpose, jos negalima naudoti arba laikyti lauke.
* Norėdami išvengti elektros smūgio, saugokite mašiną nuo lietaus. Laikykite ją uždarose patalpose.
* Saugokite prietaisą, kad vaikai su juo nežaistų. Būtina atidi priežiūra, jei prietaisą naudoja vaikai arba jis naudojamas greta vaikų.
* Naudokitės prietaisu tik pagal vadovo instrukcijas. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus papildomus įtaisus.
* Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas ar kištukas yra pažeistas. Jei prietaisas neveikia taip, kaip turėtų, buvo numestas, pažeistas, paliktas atvirame
ore ar įmestas į vandenį, grąžinkite jį į techninės priežiūros centrą.
* Netraukite ir neneškite prietaiso paėmę už laido, nenaudokite laido kaip rankenos, nepriverkite laido durimis ir neužkabinkite traukiamo laido už
aštrių briaunų ar kampų. Elektros maitinimo laidą saugokite nuo kontakto su besisukančiais šepečiais arba valomosiomis pagalvėlėmis.
Saugokite, kad laidas būtų atokiai nuo karštų paviršių.
* Neišjunginėkite prietaiso traukdami už laido. Jei norite išjungti prietaisą, ištraukite laidą paėmę už kištuko, ne už paties laido.
* Neimkite kištuko ar prietaiso drėgnomis rankomis.
* Nekiškite pašalinių daiktų į mašinos angas. Nenaudokite mašinos su užkimštomis angomis, saugokite jas nuo dulkių, pūkų, plaukų ir kitko, kas galėtų
trukdyti oro srautui.
* Saugokitės, kad į mašinos angas ar tarp judančių jo dalių nepatektų plaukai, palaidi drabužiai, pirštai ir kitos kūno dalys.
* Išjunkite visus valdiklius prieš ištraukdami prietaiso kištuką iš elektros lizdo.
* Nenaudokite lengvai užsiliepsnojančių ir sprogiųjų skysčių, pvz., benzino, ir nenaudokite mašinos ten, kur gali būti tokių skysčių.
* Visos durelės ir dangčiai turi būti savo vietose, kaip nurodyta instrukcijose apie mašinos paruošimą darbui.
* Naudokite tik tokius šepečius, kurie buvo pristatyti kartu su įrenginiu arba kurie nurodyti naudojimo instrukcijoje. Naudoti kitokius šepečius gali būti
pavojinga.
* Dirbdami su mašina pasirūpinkite, kad nekeltumėte pavojaus kitiems asmenims, ypač vaikams.
* Prieš atlikdami bet kokį priežiūros darbą įdėmiai perskaitykite visus jam taikomus nurodymus.
* Naudodami valiklius ar priežiūros priemones, būtinai atsižvelkite į gamintojo įspėjimus apie pavojų, naudokite apsauginius akinius ir vilkėkite
apsauginius drabužius.
* Naudokite tik mažai putojančius, nedegius valiklius, kurių sudėtyje nėra kenksmingų medžiagų.
* Nenaudokite mašinos ant pakylų arba didesnėse kaip 2 procentų įkalnėse ar nuožulnumose.
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
LIETUVIŠKAI
FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 19
POMEMBNA NAVODILA ZA VARNOSTI PRI DELU
Ta stroj je namenjen le za komercialno uporabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišnicah, tovarnah, trgovinah in pisarnah in ne za ččenje površin v domačih
bivalnih prostorih.
SIMBOLI
Nil sk Alto uporablja spodnje simbole, ki označujejo pogoje za možno nevarnost. Pazljivo preberite besedilo ob simbolih in storite vse potrebno, da zaščitite
osebje in lastnino.
NEVARNOST!
Se uporablja za opozarjanje na neposredno tveganje, ki lahko povzroči težje telesne poškodbe ali smrt.
OPOZORILO!
Se uporablja za obveščanje o okoliščinah, ki lahko povzročijo težke telesne poškodbe.
POZOR!
Se uporablja za opozarjanje na okoliščine, ki lahko povzročijo lažje telesne poškodbe ali poškodbo stroja oziroma lastnine.
Pred uporabo stroja preberite vsa navodila.
SPLOŠNA NAVODILA ZA VARNOST PRI DELU
Speci čna Svarila in Opozorila so priložena, da vas opozarjajo na morebitno nevarnost poškodb stroja ali telesnih poškodb. Proizvajalec ne sprejme
nobene odgovornosti za morebitno telesno poškodbo ali materialno škodo, nastalo zaradi neprimerne uporabe tega stroja.
Med uporabo električnega aparata je treba slediti naslednjim osnovnim ukrepom za varstvo pri delu, vključno z naslednjimi:
OPOZORILO!
Da zmanjšate tveganje za nastanek požara, električnega udara ali poškodbe:
* Ta stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljene in pooblaščene osebe.
* Ne puščajte naprave same, ko je vključena. Med ččenjem in vzdrževanjem ter med zamenjavo delov izklopite napajalni kabel stroja iz napajalne
vtičnice.
* Stroj je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih in ga ne smete uporabljati ali shranjevati zunaj.
* Naprave ne izpostavljajte dežju, da se izognete tveganju električnega udara. Shranjujte v zaprtem prostoru.
* Ne pustite, da bi se uporabljala kot igračka. Bodite še posebej pazljivi, ko napravo uporabljate v bližini otrok.
* Uporabljajte jo samo tako, kot je opisano v priročniku. Uporabljajte le priključke, priporočene s strani proizvajalca.
* Naprave ne uporabljajte, če sta kabel ali vtikač poškodovana. Če naprava ne deluje kot bi morala, če je padla, se poškodovala, če ste jo pustili zunaj
ali je padla v vodo, jo prinesite v servisni center.
* Ne vlecite za električni kabel, ne uporabljajte ga za prenašanje ali kot ročico za prenašanje, ne priprite električnega kabla z vrati in ga ne vlecite ob
ostrih robovih ali vogalih. Preprečite, da bi priključni kabel prišel v stik z vrtečimi krtačami ali blazinami.. Napajalni kabel naj ne pride v stik z vročimi
površinami.
* Naprave ne izklapljajte iz omrežja, tako da bi povlekli za kabel. Če ga želite izključiti, potegnite za vtikač ne za kabel.
* Ne dotikajte se vtikača ali naprave z mokrimi rokami.
* Ne dajajte nobenih predmetov v odprtine. Ne uporabljajte stroja z blokiranimi odprtinami; odstranite prah, dlačice, lase in vse kar bi lahko zmanjšalo
pretok zraka.
* Bodite pozorni, da lasje, ohlapna oblačila, prsti in drugi deli telesa ne pridejo v stik z odprtinami ali gibljivimi deli.
* Pred izklopom iz vtičnice izključite vse krmilne naprave.
* Ne uporabljajte stroja z vnetljivimi ali gorljivimi tekočinami, kot je bencin in ga ne uporabljajte v območjih, kjer bi se le-te lahko nahajale.
* Pred uporabo stroja morajo biti vse lopute in pokrovi nameščeni tako, kot je označeno v tem priročniku.
* Uporabljajte le krtače, ki so bile dobavljene skupaj s strojem ali tiste, ki so navedene v tem priročniku za uporabo. Uporaba drugih krtač lahko ogrozi
varnost.
* Ko upravljate ta stroj, poskrbite za varnost mimoidočih, še posebej otrok.
* Pred izvajanjem katerekoli operacije pozorno preberite vsa navodila, ki se nanašajo na tisto operacijo.
* Med uporabo sredstev za ččenje in nego je treba upoštevati varnostna opozorila in nositi zaščitna očala in oblačila.
* Uporabljajte le čistilna sredstva, ki se malo penijo, so nevnetljiva in ne vsebujejo nevarnih snovi.
* Tega stroja ne uporabljajte na rampah ali klančinah z naklonom večjim od 2 odstotka, ali na stopnicah.
PRIROČNIK SHRANITE
SLOVENŠČINA
20 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento prístroj je vhodný iba na komerčné použitie napríklad v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a na iné účely ako na
bežné upratovanie obytného priestoru.
SYMBOLY
Nil sk Alto označuje pomocou nižšie uvedených symbolov potenciálne nebezpečné situácie. Tieto informácie si vždy dôkladne prečítajte a vykonajte všetky
potrebné kroky na ochranu osôb a majetku.
NEBEZPEČENSTVO!
Tento symbol sa používa na varovanie pred okamžitými nebezpečenstvami, ktoré môžu spôsobiť vážne zranenie osôb alebo smrť.
UPOZORNENIE!
Tento symbol sa používa na označenie situácie, v ktorej by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu osôb.
POZOR!
Tento symbol označuje situáciu, ktorá by mohla spôsobiť menej závažné zranenie osôb, poškodenie zariadenia alebo iného majetku.
Pre použitím zariadenia si prečítajte všetky pokyny.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
časťou príručky sú aj špeci cké upozornenia a výstrahy, ktoré varujú pred potenciálnym nebezpečenstvom poškodenia stroja alebo telesného zranenia.
Výrobca neakceptuje žiadnu zodpovednosť za osobné zranenie, ani za poškodenie majetku v dôsledku nesprávneho používania tohto stroja.
Pri používaní elektrického zariadenia vždy dbajte na dodržiavanie bezpečnostných opatrení vrátane nasledujúcich ustanovení:
UPOZORNENIE!
Opatrenia na zamedzenie možnosti vzniku požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo zranenia:
* Toto zariadenie môžu používať len správne a riadne vyškolené a oprávnené osoby.
* Neodchádzajte od zariadenia, keď je pripojené k elektrickej zástrčke. Počas čistenia, údržby a pri výmene dielov odpojte stroj od zdroja napájania.
* Tento stroj je len na použitie vo vnútorných priestoroch a nesmie sa používať ani skladovať vo vonkajších priestoroch.
* Zariadenie nevystavujte na dážď — v opačnom prípade by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Zariadenie uskladňujte vo vnútorných
priestoroch.
* Nedovoľte aby sa zariadenie používalo ako hračka. Ak zariadenie používajú deti alebo ak zariadenie používa dospelá osoba v blízkosti detí, je
potrebné dodržiavať najvyššiu opatrnosť.
* Používajte ho len tak, ako je to popísané v tejto príručke. Používajte výhradne príslušenstvo odporúčané výrobcom.
* Stroj nepoužívajte keď je napájacia šnúra poškodená. Ak zariadenie po páde, poškodení, alebo potom, ako ho necháte vonku, prípadne po páde do
vody nepracuje podľa návodu, odovzdajte ho do servisného strediska.
* Neťahajte stroj za elektrickú šnúru, nepoužívajte elektrickú šnúru ako rúčku, nezatvárajte dvere cez elektrickú šnúru, ani ju neťahajte cez ostré
okraje, alebo hrany. Nedovoľte aby sa napájacia šnúra dostala do kontaktu s otáčajúcimi sa kefami, alebo podložkami. Šnúra sa nesmie
dotýkať horúcich povrchov.
* Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za šnúru. Keď chcete šnúru odpojiť, uchopte zástrčku a nie šnúru.
* Nedotýkajte sa vidlice ani zariadenia vlhkými rukami.
* Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Stroj nepoužívajte keď je nejaký otvor zablokovaný; udržujte ho bez prachu, chuchvalcov, vlasov a
čohokoľvek, čo môže znížiť prietok vzduchu.
* Nepribližujte sa k otvorom a pohybujúcim sa častiam spotrebiča vlasmi, prstami, voľnými časťami odevu alebo telom.
* Pred odpojením od elektrickej zásuvky vypnite všetky ovládacie prvky.
* Nepoužívajte ho so zápalnými, alebo horľavými tekutinami, ako je benzín, ani v priestoroch, kde sa môžu nachádzať.
* Skôr než budete zariadenie používať, ubezpečte sa, že všetky dvere a kryty sú v polohách uvedených v prevádzkovej príručke.
* Používajte len kefy dodané so zariadením, alebo tie, ktoré sú uvedené v prevádzkovej príručke. Používanie iných kief môže ohroziť bezpečnosť.
* Pri používaní tohto stroja sa ubezpečte, že nedochádza k ohrozeniu tretích osôb, najmä detí.
* Pred akýmikoľvek servisnými zásahmi si pozorne prečítajte všetky pokyny týkajúce sa danej činnosti.
* Pri používaní činidiel na čistenie a udržiavanie sa musia dodržiavať výstrahy a upozornenia výrobcu pred nebezpečenstvami a musia sa používať
ochranné okuliare a ochranný odev.
* Používajte len málo penivé, nehorľavé čistiace činidlá, ktoré neobsahujú nebezpečné látky.
* Tento stroj neprevádzkujte na schodoch, ani na rampách, alebo spádoch, ktoré majú viac ako 2 percentný sklon.
TIETO POKYNY UCHOVAJTE
SLOVENSKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Nilfisk-ALTO SPINTEC 443 Instructions For Use Manual

Tüüp
Instructions For Use Manual

teistes keeltes