Sony HT-SS500 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
U
ANTENNA
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
LLR
RL
AM
SPEAKERS
R
R
CENTER
SUB
WOOFER
OUTPUT
VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
INPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
L
FRONT SURROUND
2-682-473-11(1)
Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-SS500 2-682-473-11(1) DK, FI, PT, RU
D
B
ACC
CCC
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVD
DVD-проигрыватель
SS-SRP700
SR
Surroundhøjttaler (højre)
Takakaiutin (oikea)
Coluna de surround (direita)
Громкоговоритель объемного
звучания (правый)
AKoaksialt digitalt kabel
Koaksiaalinen digitaalinen johto
Cabo digital coaxial
Коаксиальный цифpoвoй кабель
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Coluna central
Центральный громкоговоритель
SS-CNP700
SS-MSP700
R
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Coluna frontal (direita)
Передний
громкоговоритель (правый)
SS-MSP700
L
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Coluna frontal (esquerda)
Передний
громкоговоритель (лeвый)
SS-SRP700
SL
Surroundhøjttaler (venstre)
Takakaiutin (vasen)
Coluna de surround (esquerda)
Громкоговоритель объемного
звучания (лeвый)
Subwoofer
Lisäbassokaiutin
Subwoofer
Сабвуфер
SS-WP700
TV
Television
Televisor
Телевизор
BVideokabel
Videojohto
Cabo de vídeo
Видeoкaбeль
CHøjttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de coluna
Кабель колонки
Højttalermærkat
Mallinimitarra
Etiqueta da coluna
Наклейка
громкоговорителя
HT-SS500
Vejledning til højttalertilslutning
Kaiuttimien liittäminen
Guia de ligação fácil
Подключение громкоговорителей
Русский
Здесь описано подключение проигрывателя DVD, телевизора,
громкоговорителей и сабвуфера для прослушивания многоканалъного
объемного звучания с проигрывателя DVD. Подробную информацию
см. в инструкциях по зксплуатации, прилагаемых к ресиверу.
Пepeд подключением громкоговорителей проверьте название модели
на наклейке. На передних громкоговорителях и громкоговорителях
объемного звучания наклейка находится на нижней панели. На
центральном громкоговорителе и сабвуфере наклейка находится
на задней панели. Подключите громкоговорители, как показано
на рисунке справа.
Пepeдниe и цeнтpaльный гpoмкoгoвopитeли, a тaкжe caбвyфep
являютcя гpoмкoгoвopитeлями мaгнитoзaщищeннoгo типa и мoгyт быть
ycтaнoвлeны в нeпocpeдcтвeннoй близocти oт тeлeвизopa. Однако
громкоговорители объемного звучания не являются
громкоговорителями магнитозащищенного типа, и их рекомендуется
разместить на некотором расстоянии от телевизора.
Пpимeчaния
Чтoбы пpocмoтpeть изoбpaжeниe DVD нa экpaнe тeлeвизopa, убедитесь,
что видеовыход проигрывателя DVD подсоединен к телевизору.
Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых
к телевизору и проигрывателю DVD.
Чтобы использовать все возможности объемного звучания
при просмотре телевизионных программ, рекомендуется:
пoдcoeдинить аудиовыход телевизора к гнезду VIDEO 2 AUDIO IN
ресивера. Затем выбрать вход VIDEO 2;
выключить телевизор или отключить на нем звук.
Подробнее о выборе объемного звучания см. в разделе “Прослушивание
объемного звука” в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-afspiller, TV, højttalere og
subwoofer, så du kan få multikanals surround fra DVD-afspilleren. Hvis du vil have
yderligere oplysninger, skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte med
receiveren.
Før du tilslutter højttalerne, skal du kontrollere modelnavnet på højttalermærkaten.
Højttalermærkaten til front- og surroundhøjttalerne findes i bunden af højttalerne.
For centerhøjttalerne og subwooferen findes højttalermærkaten på bagsiden af
højttalerne. Tilslut højttalerne som vist i illustrationen til højre.
Fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen er afskærmet magnetisk, så de
kan installeres i nærheden af et TV.Vi anbefaler dog, at surroundhøjttalerne placeres
lidt længere væk fra TV’et, da de ikke er magnetisk afskærmede.
Bemærk!
Hvis du vil have vist billedet fra DVD'en på TV-skærmen, skal du sørge for at
videoudgangssignalet fra DVD-afspilleren er tilsluttet til TV'et. Se den
betjeningsvejledning, der følger med DVD-afspilleren og TV'et, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
For at få det fulde udbytte af surround sound, når du ser TV-programmer, anbefales at
du
tilslutter lydudgangen på dit TV til VIDEO 2 AUDIO IN-jackstikket på receiveren.
Vælg derefter VIDEO 2 som indgang.
afbryder TV'ets lyd.
Angående oplysninger om valg af surround sound henvises “Opnå surround sound” i
betjeningsvejledningen, som følger med receiveren.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-soittimen, television, kaiuttimien ja
lisäbassokaiuttimen liittäminen niin, että DVD-levyjen monikanavaääntä voidaan
kuunnella. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä
käyttöohjeesta.
Tarkasta kaiuttimien mallinimi niissä olevasta tarrasta ennen kaiuttimien
liittämistä. Etu- ja takakaiuttimien tarra on kotelon pohjassa. Keski- ja
lisäbassokaiuttimen tarra on kotelon takapaneelissa. Liitä kaiuttimet
oikealla olevan kuvan mukaan.
Etukaiuttimet, keskikaiutin ja lisäbassokaiutin ovat magneettisesti suojattuja, joten
ne voi asettaa lähelle televisiota. Takakaiuttimet eivät ole magneettisesti suojattuja,
joten ne kannattaa asettaa hieman kauemmas televisiosta.
Huomautuksia
Varmista, että DVD-soittimen videolähtöliitäntä on liitetty televisioon niin, että DVD-
soittimesta tuleva kuva näkyy televisiosta. Katso lisätietoja DVD-soittimen ja television
vakiovarusteisiin sisältyvistä käyttöohjeista.
Voidaksesi nauttia täydellisesti tilaäänentoistosta televisio-ohjelmia katsellessasi on
suositeltavaa, että
– liität television audiolähtöliitännän vastaanottimen VIDEO 2 AUDIO IN -liitäntään ja
valitset sitten VIDEO 2 -liitännän ohjelmalähteeksi.
– asetat television äänenvoimakkuuden nollaan tai mykistät television äänen.
Lisätietoja tilaäänen valitsemisesta on vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän
käyttöohjeen kohdassa ”Tilaäänen käyttäminen”.
Português
Este guia de ligação fácil explica como ligar o leitor de DVD, o televisor, as colunas
e o subwoofer para poder usufruir totalmente do som multi-canais do leitor de
DVD. Para obter informações, consulte o manual de instruções fornecido com o
receptor.
Antes de ligar as colunas, consulte a etiqueta para saber o nome do modelo
respectivo. A etiqueta das colunas frontais e de surround está colocada no fundo das
mesmas. A etiqueta da coluna central e do subwoofer está colocada no painel
traseiro respectivo. Ligue as colunas como se mostra na ilustração à direita.
As colunas frontais, central e o subwoofer têm uma blindagem magnética
que permite instalá-las junto de um televisor. No entanto, como as colunas de
surround não têm esse tipo de blindagem, deve instalá-las um pouco afastadas do
televisor.
Notas
Para ver uma imagem do DVD no ecrã do televisor, verifique se a saída de vídeo do
leitor de DVD está ligada ao televisor. Para mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o leitor de DVD e o televisor.
Para desfrutar plenamente do som surround enquanto vê programas de televisão,
recomenda-se o seguinte:
– ligue a saída de áudio do televisor à tomada VIDEO 2 AUDIO IN do receptor.
Depois, seleccione VIDEO 2 como entrada.
– desligue ou silencie o volume do televisor.
Para detalhes sobre como seleccionar o som surround, consulte “Ouvir o som de
surround” no manual de instruções fornecido com o receptor.
C
D
Lydkabel
Audiojohto
Cabo de áudio
Ayдиoкaбeль
2682473111_SS500_DKFIPTRU.p65 13/04/06, 10:02 AM1
  • Page 1 1

Sony HT-SS500 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend