Sony DSLR-A900 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DSLR-A900 4-109-062-63 (1)
Digitaalinen järjestelmäkamera
Käyttöopas
DSLR-A900
tä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä
kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
2
Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa
tai avotulen tai muun
lämmönlähteen lähettyvillä.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla.
Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-direktiivin raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävät varusteet: Kaukolaukaisin
VAROITUS
VAROITUS
Euroopassa oleville
asiakkaille
3
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Huolto- tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte
lähettää erillisessä huoltokirjassa tai
takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Ilmoitus EU-maiden
asiakkaille
4
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Kuvauksen sisältöä ei korvata
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata, vaikka
kuvaus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
kameran tai muistikortin virheellisen
toiminnan vuoksi.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen vaaran ehkäisemiseksi
kopioi aina tiedot toiselle
tallennusvälineelle (varmuuskopiointi).
Nestekidenäyttöä ja objektiivia
koskevia huomautuksia
Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin
hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin
että yli 99,99 % kuvapisteistä on
toimivia. Nestekidenäytössä voi
kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin
pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä
(valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä).
Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet
ovat normaaleja eivätkä vaikuta
kuvaamiseen millään tavalla.
Kameraa ei saa altistaa suoralle
auringonvalolle. Kamerasta lähellä
olevaan kohteeseen kohdistuva
auringonvalo voi sytyttää kohteen
palamaan. Jos joudut asettamaan
kameran suoraan auringonvaloon,
kiinnitä objektiivin suojus.
Nestekidenäytössä näkyvät kohteet
voivat laahautua jäljessä kylmissä
olosuhteissa. Tämä ei ole vika.
Nestekidenäyttö voi pimentyä
väliaikaisesti, kun kamera kytketään
päälle kylmissä olosuhteissa. Näyttö
toimii normaalisti, kun kamera lämpenee.
Älä paina nestekidenäyttöä. Näytön väri
voi muuttua ja näyttö voi vikaantua.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
ja muut materiaalit voivat olla
tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden
luvaton kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tämän oppaan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia eikä niitä ole otettu
tällä kameralla.
Mustat, valkoiset,
punaiset, siniset ja
vihreät pisteet
5
Sisällysluettelo
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia ........................ 4
Kameran
valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .................... 8
Akun alustaminen .............................................................. 9
Objektiivin kiinnittäminen .............................................. 14
Muistikortin asettaminen ................................................. 16
Kameran valmisteleminen ............................................... 20
Mukana tulleiden varusteiden käyttäminen ..................... 22
Tallennettavissa olevien kuvien määrän tarkistaminen ... 26
Puhdistaminen ................................................................. 28
Ennen käyttöä
Osien ja näyttöilmaisimien tunnistaminen ...................... 31
Etupuoli ...................................................................... 31
Takapuoli .................................................................... 32
Sivut/pohja ................................................................. 33
Nestekidenäyttö (tallennustietojen näyttö) ................. 34
Näyttöpaneeli ............................................................. 37
Etsin ............................................................................ 38
Toiminnon/asetuksen valitseminen ................................. 40
Toimintojen valitseminen Nopea haku -ruudussa ...... 41
Kuvaaminen
Kuvaaminen automaattiasetuksella ..................... 42
Valotustila ....................................................................... 43
Ohjelmoitava automaattikuvaus ............................ 43
Kuvaaminen Aukon ensisijaisuus -tilassa ............. 45
Kuvaaminen Suljinnopeuden ensisijaisuus -tilassa
............................................................................ 46
Kuvaaminen manuaalisella valotuksella ............... 47
Kuvaaminen: BULB .............................................. 48
Kuvaustoiminnon
käyttäminen
Tarkennusmenetelmän valitseminen ............................... 50
Tarkennustilan valitseminen (automaattitarkennus)
............................................................................ 50
Tarkennusalueen valitseminen ................................... 52
Tarkennuksen lukituksella kuvaaminen ..................... 53
AF-valaisin ................................................................. 54
Kuvaaminen manuaalisella tarkennuksella ................ 54
Kuvaaminen suoralla manuaalisella tarkennuksella
............................................................................ 55
6
Automaatti-/manuaalisen tarkennuksen vaihtaminen
..................................................................................... 56
Salaman käyttäminen (ei mukana) .................................. 57
Salamavalo-tilan valitseminen ................................... 58
Kuvaaminen hitaalla täsmäyksellä ............................. 59
Kuvaus nopeaa täsmäystä (HSS) käyttäen ................. 59
Täsmäysjohdolla varustetun salaman käyttäminen ..... 60
Kuvan kirkkauden säätäminen (valonmittaus, valotus,
salamakorjaus) ............................................................ 61
Mittaustilan valitseminen ........................................... 61
Valotuksen korjaaminen ............................................. 62
Kuvaaminen kiinteää kirkkautta käyttämällä (AE-lukko)
............................................................................ 63
Salamavalonäränätäminen (salamakorjaus)...... 65
ISO-arvon asettaminen .................................................... 66
Värisävyjen säätäminen (valkotasapaino) ....................... 67
Automaattinen/valmiiksi asetettu valkotasapaino ...... 67
Värilämpötilan ja suodatintehosteen asettaminen ...... 68
Räätälöity valkotasapaino .......................................... 69
Kuvankäsittely ................................................................. 71
D-alueen optimoinnin käyttö ...................................... 71
Luovan asetuksen käyt............................................ 72
Kuvanottotavan valitseminen .......................................... 75
Yhden kuvan kuvaaminen .......................................... 75
Sarjakuvaus ................................................................ 76
Itselaukaisimen käyttö ................................................ 77
Kuvaaminen valotushaarukalla .................................. 77
Kuvaaminen valkotasapainohaarukan kanssa ............. 79
DRO-haarukan kanssa kuvaaminen ........................... 79
Kuvaaminen peililukitustoiminnolla .......................... 79
Kaukolaukaisimen kanssa kuvaaminen ...................... 80
Tarkistustoiminnon käyttäminen ..................................... 81
Omien asetusten tallentaminen ........................................ 83
Katselutoiminnon
käyttäminen
Kuvien katsominen .......................................................... 84
Tallennettujen kuvien tietojen tarkistaminen .................. 89
Kuvien poistaminen (poista) ............................................ 91
Kuvien katsominen televisiolla ....................................... 93
7
Valikon käyttö
Valikkotoimintoluettelo ................................................... 97
Tallennusvalikko 1 .................................................... 99
Tallennusvalikko 2 .................................................. 102
Tallennusvalikko 3 .................................................. 104
Tallennusvalikko 4 .................................................. 106
Räätälöintivalikko 1 .................................................. 108
Räätälöintivalikko 2 .................................................. 110
Räätälöintivalikko 3 .................................................. 113
Toistovalikko 1 ....................................................... 115
Toistovalikko 2 ....................................................... 118
Asetusvalikko 1 ........................................................ 119
Asetusvalikko 2 ........................................................ 121
Asetusvalikko 3 ........................................................ 123
Asetusvalikko 4 ........................................................ 126
Kuvien katselu
tietokoneessa
Kuvien kopioiminen tietokoneeseen ............................. 129
Kuvien katselu tietokoneessa ........................................ 133
Ohjelmiston käyttäminen .............................................. 137
Kuvien
tulostaminen
Kuvien tulostaminen liittämällä kamera PictBridge-
yhteensopivaan tulostimeen ..................................... 145
Muut
Tekniset tiedot ............................................................... 150
Vianmääritys ................................................................. 153
Varoitusilmoitukset ....................................................... 160
Varotoimia ..................................................................... 163
Hakemisto ....................................................................... 165
8
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden
tarkastaminen
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
BC-VM10 Akkulaturi (1)/
Verkkojohto (1)
Ladattava akku NP-FM500H (1)
Langaton kaukolaukaisin
(kaukolaukaisin) (1)
Kaukolaukaisimen pidike (1)
USB-kaapeli (1)
Videokaapeli (1)
Olkahihna (1)
Runkotulppa (1) (kiinni
kamerassa)
Lisälaiteliitännän suojus (1)
(kiinni kamerassa)
Silmäsuppilo (1) (kiinni
kamerassa)
CD-levy (α-kameran
sovellusohjelmisto) (1)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Kameran valmisteleminen
9
Akun alustaminen
Lataa NP-FM500H ”InfoLITHIUM”-akku (mukana) ennen kameran
ensimmäistä käyttökertaa.
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä.
Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
Tietoja latausajasta
ysin tyhjentyneen akun (mukana) lataamiseen tarvitaan aikaa 25 °C:n
lämpötilassa seuraavasti.
Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja
latausolosuhteiden mukaan.
Akun lataaminen
1 Aseta akku akkulaturiin.
Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
2 Kytke verkkojohto.
Valo palaa: Lataus käynnissä
Valo pois: Normaali lataus suoritettu
Tunti valon sammumisen jälkeen: Täysi
lataus suoritettu
Täysi lataus Normaali lataus
Noin 235 min Noin 175 min
CHARGE-merkkivalo
Pistorasiaan
10
On suositeltavaa ladata akku 10 - 30 °C:n lämpötilassa. Akku ei
välttämättä lataudu kunnolla, jos lämpötila on jokin muu.
Huomautuksia
Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan.
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin
se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia,
katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
Jos ladattu akku jätetään akkulaturiin, akun käyttöikä voi lyhentyä.
Älä lataa kamerasi akkulaturilla (mukana) minkään muun tyyppisiä akkuja kuin
”InfoLITHIUM” M -sarjan akkuja. Muunlaiset akut voivat vuotaa, ylikuumentua tai
räjähtää, jos yrität ladata niitä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovamman.
CHARGE-valon vilkkuminen voi olla merkki akkuvirheestä tai siitä, että käytös
on jokin muu akkutyyppi. Tarkasta, että akku on oikeantyyppinen. Jos akku on
oikeantyyppinen, poista akku, aseta sen tilalle uusi tai toinen akku ja tarkasta,
toimiiko akkulaturi oikein. Jos akkulaturi toimii oikein, kyseessä saattaa olla
akkuvirhe.
Akun lataaminen ei ehkä onnistu, jos akkulaturi on likainen. Pyyhi akkulaturi
puhtaaksi kuivalla kangaspyyhkeellä tai vastaavalla.
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, akkulaturia ja AC-VQ900AM-verkkolaitetta/laturia
(ei mukana) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100 V -
240 V AC, 50/60 Hz. Käytä tarvittaessa erikseen hankittavaa
pistokesovitinta [a] pistorasian [b] mallista riippuen.
Huomautus
Älä käytä elektronista muuntajaa (muunninta), sillä se voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Kameran valmisteleminen
11
Akun poistaminen
Ladatun akun asettaminen paikalleen
1 Työnnä akkulokeron kannen
avausvipua ja avaa akkulokeron
kansi.
2 Työnnä akku paikalleen perille
asti ja paina samalla lukitusvipua
akun kärjellä.
Lukitusvipu
3 Sulje akkulokeron kansi.
Kytke kamera pois päältä ja työnnä
lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota
akkua.
Lukitusvipu
12
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Aseta virtakytkin ON-asentoon ja tarkasta lataus nestekidenäytöstä. Lataus
näytetään prosenttikuvina seuraavien ilmaisimien lisäksi.
Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litiumakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja
toimintaoloista kameran kanssa. Käytettäessä ”InfoLITHIUM”-akkua sen
jäljellä oleva käyttöaika vallitsevissa oloissa näkyy prosentteina kameran
näytössä.
Huomautuksia
ytetty lataus ei välttämättä pidä paikkaansa kaikissa olosuhteissa.
Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.
Älä jätä akkua auton sisään, suoraan auringonpaisteeseen tai mihinkään muihin
erittäin kuumiin paikkoihin.
Käytettävissä olevat akut
Käytä vain NP-FM500H-akkua. Huomaa, ettei akkumalleja NP-FM55H,
NP-FM50 ja NP-FM30 voi käyttää.
Tallennettavien kuvien määrä
Arvioitu tallennettavissa olevien kuvien määrä on 880, kun käytät kameraa
täyteen ladatulla akulla.
Huomaa, että todellinen määrä voi olla ilmoitettua pienempi
käyttöolosuhteista, kiinnitetys objektiivista tai muistikortista riippuen.
Määrä on saatu käytettäessä täyteen ladattua akkua seuraavissa
olosuhteissa:
Lämpötila 25 °C.
[Laatu]-asetuksena on [Hieno].
Tarkennustilana on AF-A (Automaattinen automaattitarkennus).
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Akun lataus pienenee kameraa käytettäessä sekä ajan kuluessa.
Akun lataus
”Akku on
tyhjentynyt”
Korkea Alhainen
Et voi ottaa enää
kuvia.
Kameran valmisteleminen
13
Seuraavat tekijät pienentävät otettavien kuvien määrää:
ympäristön alhainen lämpötila
kameran toistuva kytkeminen päälle ja pois
tarkennustilana on AF-C (Jatkuva automaattitarkennus).
kamera jatkaa tarkennusta pitkään ottamatta kuvaa, mukaan lukien
tilanteet, joissa painat suljinpainikkeen puoliliin ja pidät sitä
painettuna.
Akun tehokas käyt
Akun teho heikkenee alhaisissa lämpötiloissa. Niinpä akun käyttöaika on
lyhyempi kylmissä paikoissa. Toimimalla seuraavasti voit pidentää akun
käyttöaikaa: pidä akkua taskussasi kehon lähellä, jotta se lämpenee, ja laita
se kameraan vasta juuri ennen kuvaamista.
Akun käyttöikä
Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti laskee vähitellen akkua
käytettäessä ja ajan myötä. Jos akun käyttöaika tuntuu lyhentyneen
huomattavasti, syynä on luultavasti se, että akku on saavuttanut
käyttöikänsä pään. Osta uusi akku.
Akun käyttöikään vaikuttavat sen säilytys- ja käyttöolosuhteet sekä
käyttöympäristö.
Akun säilyttäminen
Jos akkua ei aiota käyttää pitkään aikaan, lataa se täyteen ja tyhjennä varaus
kerran vuodessa kameraa käyttämällä ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa
paikassa käyttöiän pidentämiseksi.
14
Objektiivin kiinnittäminen
Huomautuksia
Suljinta ei vapauteta, jos objektiivia ei ole kiinnitetty, paitsi jos toimintatila valitsin
on asetettu asentoon M (sivu 47).
DT-objektiivin toimivuutta ei voida taata, koska kentän kulmat tummenevat, eikä
kamera pysty ottamaan kuvaa ensisijaisen AE-kuvausstandardin mukaisesti.
Objektiivin irrottaminen
1 Irrota runkotulppa kamerasta ja takasuojus objektiivista.
2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla
objektiivissa ja kamerassa olevat
oranssinväriset merkit.
Oranssinväriset merkit
3 Kierrä objektiivia myötäpäivään,
kunnes se naksahtaa lukittuun
asentoon.
Älä paina objektiivin vapautinta
objektiivia kiinnittäessäsi.
1 Paina objektiivin vapautin
pohjaan asti ja käännä objektiivia
vastapäivään, kunnes se
pysähtyy.
Objektiivia ei tulisi vaihtaa pölyisessä
paikassa, jotta pölyä ei mene kameran
sisään.
Objektiivin vapautin
Kameran valmisteleminen
15
Objektiivin vaihtamista koskeva huomautus
Kamera on varustettu pölynesto-ominaisuudella, joka estää pölyä
laskeutumasta kuvasensorin päälle. Objektiivi kannattaa kuitenkin
kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa, jotta kameraan ei pääse pölyä
eikä muuta likaa.
Jos pölyä tai likaa pääsee kuva-anturin päälle
Puhdista kuva-anturi toiminnolla [Puhdistustila] asetusvalikossa
(sivu 29).
2 Aseta suojus takaisin objektiiviin ja runkotulppa kameraan.
Pyyhi kaikki pöly pois runkotulpasta ennen sen kiinnittämistä.
16
Muistikortin asettaminen
Voit käyttää muistikorttina CompactFlash-korttia (CF-kortti), Microdrive-
korttia tai ”Memory Stick Duo” -korttia.
Huomautus
Oletusasetuksen mukaan muistikortti on CF-kortti. Jos käytät ”Memory Stick Duo” -
korttia, sinun on vaihdettava muistikorttiasetukseksi (sivu 17).
1 Avaa muistikorttipaikan kansi.
2 Työnnä muistikortti (ei mukana)
liitinosa edellä (liitinpuolella on
pieniä reikiä).
Liitinosa
Aseta kortti siten, että etikettipuoli
osoittaa nestekidenäyttöön.
Työnnä ”Memory Stick Duo” -
muistikorttia, kunnes se naksahtaa
paikalleen.
Liitinosa
3 Sulje muistikorttipaikan kansi.
Kameran valmisteleminen
17
Muistikortin irrottaminen
Kuvaaminen ”Memory Stick Duo” -kortille
Kun olet kytkenyt kameran päälle, vaihda muistikorttiasetus alla olevien
ohjeiden mukaisesti.
Tarkista, että käytön merkkivalo ei pala,
ja avaa sitten muistikorttipaikan kansi.
CompactFlash/Microdrive: Paina CF-
kortin poistovipu alas. Kun muistikortti
on tullut ulos jonkin verran, vedä se
kokonaan pois.
”Memory Stick Duo”: Paina ”Memory
Stick Duo” -korttia kerran.
Käytön merkkivalo
1Paina Fn-painiketta niin, että Nopea
haku -ruutu tulee näkyviin (sivu 41).
2Tee muistikorttivalinta v/V/b/B
monivalitsimella.
3Valitse etu- tai takasäätöpyörällä.
Voit valita kortin myös
asetusvalikon [Muistikortti]-valinnalla
(sivu 121).
Etupuolen säätöpyörä
Takapuolen säätöpyörä
CF-kortin poistovipu
18
Muistikortti voi olla kuuma, jos sitä on juuri käytetty pitkään. Käsittele
sitä varovasti.
Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai akkua tai
katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
Tiedot saattavat vahingoittua, jos asetat muistikortin erittäin magneettisen
materiaalin lähelle tai käytät muistikorttia sähköstaattisessa tai muutoin
sähköisyyttä erittävässä ympäristössä.
Tärkeät tiedot kannattaa varmuuskopioida esimerkiksi tietokoneen
kiintolevylle.
Kuljeta ja säilytä muistikorttia aina sen mukana tulleessa kotelossa.
Älä altista muistikorttia vedelle.
Älä koske muistikortin liitinosaan käsin tai metalliesineillä.
CF-kortti/Microdrive
Muista alustaa CF-/Microdrive-kortti tällä kameralla, ennen kuin käytät
sitä ensimmäistä kertaa.
Älä irrota CF-/Microdrive-kortin tarraa tai kiinnitä uutta tarraa sen päälle.
Älä paina tarraa voimakkaasti.
”Memory Stick” -muistikortilla
”Memory Stick PRO Duo”- ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” -korttien,
joiden kapasiteetti on enintään 16 Gt, on vahvistettu toimivan oikein
tämän kameran kanssa.
Tietokoneella alustettu ”Memory Stick Duo” -kortti ei välttämättä toimi
tämän kameran kanssa.
Huomautuksia muistikorttien käytöstä
”Memory Stick Duo”: Kamerassa voi käyttää ”Memory
Stick Duo” -korttia.
”Memory Stick”: Kamerassa ei voi käyttää ”Memory
Stick” -korttia.
Kameran valmisteleminen
19
Tietojen luku- ja kirjoitusnopeus vaihtelee ”Memory Stick Duo” -kortin
ja käytetyn laitteiston yhdistelmästä riippuen.
Huomautuksia ”Memory Stick Duo” -kortin käytöstä
Älä paina kovasti, kun kirjoitat kortin kirjoitusalueelle.
Älä kiinnitä tarraa ”Memory Stick Duo” -korttiin.
Älä iske, taivuta tai pudota ”Memory Stick Duo” -korttia.
Älä pura tai muunna ”Memory Stick Duo” -korttia.
Älä jätä ”Memory Stick Duo” -korttia pikkulasten ulottuville. He voivat niellä sen
vahingossa.
Memory Stick Duo” -korttia ei saa käyttää tai säilyttää seuraavanlaisissa
olosuhteissa:
– kuumat paikat, esim. auringonpaisteeseen pysäköidyn auton sisällä.
– suoralle auringonvalolle altistuvat paikat.
– kosteat paikat tai paikat, joissa on syövyttäviä aineita.
20
Kameran valmisteleminen
Kun kytket kameran päälle ensimmäisen kerran, Päivämäärän ja kellonajan
asetus -ruutu tulee näkyviin.
Päivämäärän asettaminen
1 Kytke kameran virta päälle
asettamalla virtakytkin ON-
asentoon.
Kameran virran voi sammuttaa
asettamalla kytkimen OFF-asentoon.
2 Varmista, että [OK] on valittuna
nestekidenäytössä ja paina sitten
monivalitsimen keskiosaa.
3 Valitse kukin kohta painikkeilla
b/B ja aseta numeroarvo
painikkeilla v/V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sony DSLR-A900 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend