Samsung S32R750UEU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Muud kaubamärgid peale Samsung Electronicsi omade kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
S27R75* S32R75*
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Paigaldusruumi korrastamine 4
Ettevaatusabinõud 4
Puhastamine 5
Elekter ja ohutus 5
Installimine 6
Kasutamine 7
Ettevalmistused
Osad 10
Juhtpaneel 10
Suunanupu juhend 11
Funktsioonide juhend 12
Suvandite Eye Saver Mode, Brightness ja Contrast
seadistamine suunanupu juhendis 13
Portide tüübid 14
Tarkvara täiendamine USB kaudu 15
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine 17
Ettevaatusabinõud seadme teisaldamisel 18
Paigaldamise ja kasutamise ettevaatusabinõud 19
Aluse paigaldamine lauale 20
Installimine 21
Statiivi kinnitamine 21
Aluse eemaldamine 22
Ühendatud kaablite korrastamine 23
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Lugege enne seadme paigaldamist läbi alltoodud
teave. 24
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine 24
Ühendamine HDMI-kaabli abil 24
Ühendamine MINI DP-kaabliga 25
Toite ühendamine 25
Õige asend seadme kasutamisel 26
Draiveri installimine 26
Optimaalse eraldusvõime seadistamine 26
Ekraani seadistamine
SAMSUNG MAGIC Bright 27
Brightness 28
Contrast 28
Sharpness 28
Color 28
SAMSUNG MAGIC Upscale 29
HDMI Black Level 29
Eye Saver Mode 29
Game Mode 29
Response Time 29
Picture Size 30
Screen Adjustment 30
PIP/PBP sätete konfigureerimine
PIP/PBP Mode 31
Size 32
Position 32
Picture Size 32
Contrast 33
Ekraanimenüü seadete reguleerimine
Transparency 34
Position 34
H-Position 34
V-Position 34
Language 34
Display Time 34
3
Seadistamine ja lähtestamine
Self Diagnosis 35
DisplayPort Ver. 36
HDMI Mode 36
FreeSync (S27R75*) 37
Eco Saving Plus 38
Off Timer Plus 38
PC/AV Mode 39
Source Detection 39
Key Repeat Time 39
Power LED On 39
Reset All 39
Information
Information 40
Tarkvara installimine
Easy Setting Box 41
Installimisega kaasnevad piirangud ja probleemid 41
Täiendamine, laadides püsivara alla veebisaidilt 41
Süsteeminõuded 41
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 42
Seadme diagnostika (ekraaniprobleem) 42
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 42
Kontrollige järgmist. 42
Küsimused ja vastused 44
Tehnilised andmed
Üldandmed 45
Standardsete signaalirežiimide tabel 46
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 51
Toode pole defektne 51
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 51
Muu 51
Sisukord
4
Paigaldusruumi korrastamine
Tagage seadme paigaldamisel, et olete jätnud piisavalt ruumi ventilatsiooniks. Sisetemperatuuri tõus
võib põhjustada tulekahju ja toodet kahjustada. Jätke seadme paigaldamisel selle ümber piisavalt vaba
ruumi, nagu on näidatud joonisel.
Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ettevaatusabinõud
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKAANT).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol tähendab, et seade
sisaldab kõrgepinge all olevaid osi.
Toote mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
II klassi toode: selle sümboliga
tähistatud toode ei nõua ohutuks
ühendamiseks elektrimaandust. Kui
toitekaabliga tootes tähis puudub,
PEAB tootel olema usaldusväärne
ühendus kaitsemaandusega
(maandus).
Ettevaatust. vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
5
Puhastamine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi klienditeeninduskeskusega
(kehtida võib teenustasu).
Ärge vajutage seadme ekraani käte või muude esemetega. See võib ekraani kahjustada.
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök.
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahusteid või
pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
4
Niisutage pehmet lappi vees, väänake seda korralikult ja seejärel pühkige sellega puhtaks seadme
välispind.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete
esemete alla.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste
seadmetega.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
6
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage
seadet soojusallika lähedusse.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida
tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või
suitsusesse kohta.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli (nt sojaõli) võib toodet kahjustada või moonutada. Hoidke toode õlireostusest eemal. Ärge
installige või kasutage toodet köögis või pliidi lähedal.
Ettevaatust
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks
üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete
lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus
seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Installimine
7
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha või väliskorpus saab viga, lülitage toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad,
maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte
saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid
aineid.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid
(pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamine
8
Ettevaatust
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või
vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, lülitage ekraan energiasäästurežiimi või valige liikuva
pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge pange vahelduvvoolu-/alalisvooluadaptereid kokku.
Eemaldage enne kasutamist vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
Ärge laske vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteril märjaks saada.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega.
Olge ettevaatlik, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks.
Ärge paigutage vahelduvvoolu-/alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Hoidke vahelduvvoolu-/alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja juhtme sisenemiskoht
jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri
töös tõrkeid.
Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või põrandal.
Lükake toitepistik vahelduvvoolu-alalisvooluadapterisse, kuni kuulete klõpsu.
Ärge lükake toitepistikut otse pistikupesasse.
Kasutage ainult kaasapandud vahelduvvoolu-alalisvooluadapterit.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge lükake vahelduvvoolu-alalisvooluadapterit laes asuvasse pistikupesasse.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Toitepistiku pööramisel ei tohi ületada vahelduvvoolu-alalisvooluadapteri vahemikku (0 kuni 90°).
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Toitepistikut ei tohi pärast monteerimist demonteerida. (Seda ei saa pärast monteerimist enam
osadeks võtta.)
Ärge kasutage toitepistikut ühegi teise seadme jaoks.
Kui eemaldate vahelduvvoolu-alalisvooluadapteri pistikupesast, hoidke kinni vahelduvvoolu-
alalisvooluadapteri korpusest ja tõmmake üles.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge pillake ühtki objekti vahelduvvoolu-alalisvooluadapterile ja vältige selle põrutamist.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage vahelduvvoolu-alalisvooluadapterit alles pärast plastkatte eemaldamist.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju.
9
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni aja tagant vähemalt viis minutit või vaadake kaugel
asuvat objekti.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
10
Ettevalmistused
Peatükk 02
Osad
Juhtpaneel
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Funktsioonide juhend
JOG-nupp
ALLA
VAJUTUS(SISESTAMINE)
VASAKULE
Return
Toite LED-tuli
ÜLES
PAREMALE
Osad Kirjeldus
JOG-nupp
Mitmesuunaline nupp, mis aitab navigeerida.
JOG-nupp asub toote tagaküljel vasakul pool. Nuppu saab kasutada
üles, alla, vasakule või paremale liikumiseks või sisestusnupuna.
Toite LED-tuli
See LED-tuli näitab toite olekut ja järgmisi režiime:
Toide sees (toitenupp): toite LED-tuli väljas
Energiasäästurežiim: toite LED-tuli vilgub
Toide väljas (toitenupp): toite LED-tuli sees
Toite LED-tule toimingut saab muuta menüüs. (SystemPower LED
On) Funktsioonide erinemise tõttu ei pruugi tegelikul mudelil seda
funktsiooni olla.
Toitenupp asub tagaosas vasakul ja seda kasutatakse toite sisse- või
väljalülitamiseks.
Funktsioonide juhend
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu. Kuvatakse
funktsioonide juhend. Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks
vajutage uuesti vastavat suunanuppu.
Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist
erineda. Vaadake tegelikku mudelit.
11
Suunanupu juhend
Suunanupu juhendi kuval kuvatakse järgmised menüüsuvandid, kui toote ekraan lülitatakse sisse või muudetakse sisendallikat.
Eye Saver Mode
Features
Eye Saver ModeOff
ÜLES/ALLA: suvandi Brightness, Contrast, Eye Saver Mode reguleerimine.
VAJUTUS(SISESTAMINE): kuvatakse funktsioonide juhend.
12
Funktsioonide juhend
Funktsioonide juhendi kasutamiseks vajutage nuppu JOG. Seejärel kuvatakse järgmine aken.
Return
ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE: saate liikuda soovitud üksuseni. Üksuste kirjeldused kuvatakse fookuse muutumisel.
VAJUTUS(SISESTAMINE): valitud üksus rakendatakse.
Osad Kirjeldus
Source
Funktsioonide juhendi kuval valitakse nuppu JOG liigutades , et muuta sisendallikat. Kui sisendallikas on muudetud, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade.
Menu
Funktsioonide juhendi kuval valitakse JOG-nuppu liigutades .
See seade kuvab menüü ekraanikuvana.
Ekraanimenüü lukk: saate ekraanimenüü lukustada, et säilitada kehtivaid sätteid või takistada teistel kasutajatel sätete muutmist.
Aktiveerimine/desaktiveerimine: ekraanimenüü luku lubamiseks või keelamiseks avage menüükuva, liigutage JOG-nuppu paremale, et liikuda järgmise etapi juurde, ja seejärel hoidke
vasakul olevat nuppu 10 sekundit vajutatuna.
Kui ekraanimenüü lukk on lubatud, saab suvandeid Brightness ja Contrast reguleerida. Kasutada saab ka funktsiooni PIP/PBP.
Eye Saver Mode on saadaval. Võimalik on vaadata suvandit Information.
PIP/PBP
Funktsioonide juhendi kuval valitakse JOG-nuppu liigutades .
Seejärel vajutage nuppu JOG, kui teil on vaja seadistada funktsiooni PIP/PBP sätted.
Power Off
Funktsioonide juhendi kuval valitakse JOG-nuppu liigutades , et seade välja lülitada.
Return
Kui kuvatud on funktsioonide juhendi kuva, valitakse JOG-nuppu kasutades , et naasta eelmisse menüüsse.
Funktsioonide erinemise tõttu võivad funktsioonide juhendi suvandid tegeliku mudeli korral erineda.
13
Kui seade ei kuva midagi (on energiasäästurežiimis või signaalita režiimis), saab allpool näidatud viisil
kahe suunanupuga allikat ja toidet reguleerida.
JOG-nupp Energiasäästurežiim / signaalita režiim
ÜLES
Allika vahetamine
alla
VAJUTUS(SISESTAMINE) - vajutage nuppu
kahe sekundi jooksul
Toite väljalülitamine
Kui seadmes kuvatakse menüü, saate kasutada nuppu JOG, nagu on selgitatud allpool.
JOG-nupp Toiming
ÜLES/ALLA
Suvandite vahel liikumine.
VASAKULE
Saate menüüst väljuda.
Alamloendi sulgemine ilma väärtust salvestamata.
Väärtuse vähendamine liuguri puhul.
PAREMALE
Liigub alamloendisse.
Väärtuse suurendamine liuguri puhul.
VAJUTUS(SISESTAMINE)
Väärtuse salvestamine ja alamloendi sulgemine.
Suvandite Eye Saver Mode, Brightness ja Contrast
seadistamine suunanupu juhendis
Suvandit Brightness, Contrast ja Eye Saver Mode saate reguleerida JOG-nuppu liigutades.
Eye Saver Mode
Brightness
Contrast
Off
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Heleduse vaikeväärtus võib olenevalt piirkonnast erineda.
Brightness
See menüü pole saadaval, kui suvandi
SAMSUNG
MAGIC
Bright olekuks on seadistatud Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving Plus.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode.
Contrast
See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG
MAGIC
Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode.
See menüü pole saadaval, kui suvandi PIP/PBP Mode seadeks on valitud On ja suvandi Size seadeks
(PBP-režiim).
14
Portide tüübid
Saadaolevad funktsioonid võivad sõltuvalt mudelist erineda. Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda.
Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Vaadake tegelikku mudelit.
DC
19V
SERVICE
MINI
DP IN
HDMI
IN
Port Kirjeldus
SERVICE
Saate kasutada tarkvara täiendamiseks USB-mälupulka.
MINI
DP IN
MINI
DP IN
Võimaldab ühendada arvuti MINI DP-kaabli abil.
S27R75*: MINI DP IN toetab eraldusvõimet 2560 x 1440 sagedusel 144 Hz
S32R75*: MINI DP IN toetab eraldusvõimet 3840 x 2160 sagedusel 60 Hz
HDMI
IN
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
S27R75*: HDMI IN toetab eraldusvõimet 2560 x 1440 sagedusel 144 Hz
S32R75*: HDMI IN toetab eraldusvõimet 3840 x 2160 sagedusel 60 Hz
DC
19V
DC
19V
Vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ühendamiseks.
15
Tarkvara täiendamine USB kaudu
1
Ühendage USB-seade joonisel näidatud pesaga SERVICE.
DC
19V
SERVICE
MINI
DP IN
HDMI
IN
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu, et avada funktsioonide juhend. Kui
funktsioonide juhend on kuvatud, hoidke JOG-nuppu umbes 5 sekundit vajutatuna.
Power Off
2
Kui seadmes kuvatakse järgmisel joonisel toodud teade, valige tarkvara täiendamiseks suvand
Yes.
Yes No
Do you want to update via USB?
3
Kui avaneb järgmisel joonisel viidatud kuva, valige Yes.
Update now
Update from version XXXX.X to version XXXX.X?
Yes No
4
Jätkatakse tarkvara täiendamisega.
Update now
Updating product Software…
Your product will turn itself off and on again automatically
after completing update.
0%
16
Märkus
1
Tarkvara täiendamiseks USB-seadmega vormindage esmalt USB-seade süsteemis FAT32.
2
Täiendamise ajal veenduge, et juurkataloogi oleks salvestatud ainult üks BIN-fail (.bin).
3
Mudeli SR75 tarkvara täiendamiseks veenduge, et täiendamisfailid oleksid BIN-vormingus. Faili
nimi peab järgima mudeli SR75 nimetamisreegleid (nt M-R75**SGAA-****.*[neljakohaline
arv].bin). ** on ekraani suurus tollides, ****.* on versiooni number ja neljakohaline arv
on kontrollsumma. Näiteks „M-R7532SGAA-0800.0[D06E].bin“ vastab mudeli SR75 32"
nimetamisreeglile ja tuleb kopeerida juurkataloogi.
4
If the No valid update files found. Please check your USB device and try again. message is
displayed, this is probably due to the following reasons.
Update now
No valid update files found.
Please check your USB device and try again.
OK Cancel
USB-seade ei ole pesaga SERVICE ühendatud.
Ühendatud USB-seadmes olevad failid ei ole ühilduvas vormingus.
Ühendatud USB-seadmest ei leitud sobivaid täiendamisfaile. (Seadmesse pole salvestatud
ühtegi täiendamisfaili või failide nimed on valed.)
5
Ärge lülitage seadet välja. Ühtlasi takistage täiendamise katkemist. Üldiselt naaseb toode
eelmisele versioonile, kui täiendamine katkestatakse.
17
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
S27R75*
213,9 mm
576,0 mm 602,9 mm
0 – 72˚
331,6 mm
S32R75*
184,7 mm
0 – 66˚
319,8 mm
Liigutamisvahemik
20˚
-5˚
Vastu põrandat
16˚
66˚
-5˚
S27R75*
10˚
72˚
-5˚
S32R75*
18 – 60˚
Ärge kasutage ega hoiustage toodet nii, et selle ekraan on
suunatud alla.
Seadme puhul on soovitatud kaldenurk, mis jääb optimaalsesse vahemikku.
Seadme paigaldamisel seina lähedal, kasutades ülemäärast jõudu, tuleb olla ettevaatlik, et käsi ei
jääks seadme ja seina vahele.
Pööramisel ja kõrguse reguleerimisel on piirang. Järgige toote pööramisel või kõrguse
reguleerimisel piirangut.
Hoidke kõrguse reguleerimisel kinni seadme servadest.
Ärge avaldage ekraanile seadme kõrguse reguleerimisel liigset survet.
18
Ettevaatusabinõud seadme teisaldamisel
Ärge suruge otse ekraanile.
Seadme teisaldamisel ärge hoidke kinni selle
ekraanist.
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
Hoidke seadme teisaldamisel kinni selle
alumistest nurkadest või servadest.
19
Paigaldamise ja kasutamise ettevaatusabinõud
≤40 mm
30 – 65 mm
55 – 90 mm
Laua paksus paigaldamiseks: ≤40 mm, 30 – 65 mm, 55 – 90 mm
Seadme lauale paigaldamiseks veenduge, et see suudaks seadme kaalu kanda. Kui paigaldate
seadme klaasist või muust õrnast materjalist valmistatud lauale, võite seadet kahjustada.
Seadet on keeruline paigaldada lauale, mille serv on tõstetud. Olge paigaldamisel ettevaatlik.
Kui lauaplaadi pind on ebaühtlane või kaldus, ei pruugi seade sellele korralikult seisma jääda.
Aluse kasutamisel võib lauale jääda aluse jälg.
Kui langetate seadet põranda poole, siis hoidke kindlasti selle
servadest. Ärge langetage seadet ülemäärase jõuga. Võite oma
käsi vigastada.
Ärge pange seadme alla muid esemeid. Vastasel juhul võite
seadet põranda poole langetades neid esemeid kahjustada.
Kui seade on paigaldatud seina lähedale ja kallutate selle
tõstmiseks alust, võib seade vastu seina minna ja kahjustada
saada. Ärge tõstke seadet ülemäärase jõuga.
Ärge paigaldage seadet laua kaldus osale.
Kui reguleerite seadme kõrgust, siis ärge pange oma käsi selle piirkonna lähedale, kus alus kokku käib.
Kui seadistate seadme puhul mitteühilduva eraldusvõime, võib ekraan väreleda. Valige toetatud
eraldusvõime, vaadates viiteks standardsete signaalirežiimide tabelit.
20
≤90 mm
Laud, mille serv ei ole tõstetud
Alust saab kasutada, kui reguleerida see
õigesti vastavalt laua paksusele. (≤90 mm)
≤40 mm
30 – 65 mm
55 – 90 mm
Väljalõikega laud
Aluse saab paigaldada, kui väljalõike sügavus
on rohkem kui 15 mm.
Korrastage kaablid, suunates need enne aluse
lauale paigaldamist läbi seadme tagaosas oleva
aluse soone. Kaablite korrastamine on keeruline,
kui laua ja väljalõike vahel on vähe ruumi.
Lisateabe saamiseks kaablite korrastamise kohta
vt jaotist „Ühendatud kaablite korrastamine”.
15 mm ≥75 mm ≥95 mm
Laud, mille serv on tõstetud ( )
Aluse saab paigaldada, kui laua ühest servast
15 mm kaugusel oleva punkti ja teise serva
vahele jääb 90 mm või kui vahemaa tõstetud
servani ületab 95 mm.
Aluse paigaldamine lauale
Nõuded aluse lauale paigaldamiseks on toodud allpool laua tüübi alusel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Samsung S32R750UEU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka