Samsung U28R550UQR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© Samsung
Samsung on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung loata on keelatud.
Muud kaubamärgid peale Samsung omade kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
U28R55*
2
SAMSUNG MAGIC Upscale 25
HDMI Black Level 25
Eye Saver Mode 25
Game Mode 25
Response Time 25
Screen Ratio 26
Screen Adjustment 26
PIP/PBP sätete konfigureerimine
PIP/PBP Mode 27
Screen Size 28
Position 28
Sound Source 28
Source 28
Screen Ratio 29
Contrast 30
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Lugege enne seadme paigaldamist läbi
alltoodud teave. 19
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine 19
Ühendamine HDMI-kaabli abil 19
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 20
Ühendamine DP-kaabli abil 20
Kõrvaklappidega ühendamine 20
Toite ühendamine 20
Ühendatud kaablite korrastamine 21
Õige asend seadme kasutamisel 22
Draiveri installimine 22
Optimaalse eraldusvõime seadistamine 22
HDR10-toega graafikakaartide loend 22
Ekraani seadistamine
SAMSUNG MAGIC Bright 23
Brightness 24
Contrast 24
Sharpness 24
Color 24
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Paigaldusruumi korrastamine 4
Ettevaatusabinõud 4
Puhastamine 5
Elekter ja ohutus 5
Installimine 6
Kasutamine 7
Ettevalmistused
Osad 9
Juhtpaneel 9
Funktsioonide juhend 10
Suunanupu juhend 11
Suvandite Eye Saver Mode, Brightness ja
Contrast
seadistamine suunanupu juhendis 12
Suvandi Volume seade muutmine 12
Portide tüübid 13
Tarkvara täiendamine USB kaudu 13
Seadme kaldenurga reguleerimine 15
Vargusevastane lukk 15
Ettevaatusabinõud seadme teisaldamisel 16
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 16
Installimine 17
Statiivi kinnitamine 17
Aluse eemaldamine 18
3
Tehnilised andmed
Üldandmed 42
Standardsete signaalirežiimide tabel 43
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 46
Toode pole defektne 46
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 46
Muu 46
Information
Information 37
Tarkvara installimine
Easy Setting Box 38
Installimisega kaasnevad piirangud ja
probleemid 38
Täiendamine, laadides püsivara alla veebisaidilt 38
Süsteeminõuded 38
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega kontakteerumist 39
Seadme diagnostika (ekraaniprobleem) 39
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 39
Kontrollige järgmist. 39
Küsimused ja vastused 41
Ekraanimenüü seadete reguleerimine
Transparency 31
Position 31
H-Position 31
V-Position 31
Language 31
Display Time 31
Seadistamine ja lähtestamine
Self Diagnosis 32
DisplayPort Ver. 33
HDMI Mode 33
FreeSync 34
Eco Saving Plus 35
Off Timer Plus 35
PC/AV Mode 36
Source Detection 36
Key Repeat Time 36
Power LED On 36
Reset All 36
Sisukord
4
Paigaldusruumi korrastamine
Tagage seadme paigaldamisel, et olete jätnud piisavalt ruumi ventilatsiooniks. Sisetemperatuuri tõus
võib põhjustada tulekahju ja toodet kahjustada. Jätke seadme paigaldamisel selle ümber piisavalt vaba
ruumi, nagu on näidatud joonisel.
Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Ettevaatusabinõud
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKAANT).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol tähendab, et seade
sisaldab kõrgepinge all olevaid osi.
Toote mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
II klassi toode: selle sümboliga
tähistatud toode ei nõua ohutuks
ühendamiseks elektrimaandust. Kui
toitekaabliga tootes tähis puudub,
PEAB tootel olema usaldusväärne
ühendus kaitsemaandusega
(maandus).
Ettevaatust. vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
5
Puhastamine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi klienditeeninduskeskusega
(kehtida võib teenustasu).
Ärge vajutage seadme ekraani käte või muude esemetega. See võib ekraani kahjustada.
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök.
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahusteid või
pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
4
Niisutage pehmet lappi vees, väänake seda korralikult ja seejärel pühkige sellega puhtaks seadme
välispind.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete
esemete alla.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste
seadmetega.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
6
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage
seadet soojusallika lähedusse.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida
tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või
suitsusesse kohta.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli (nt sojaõli) võib toodet kahjustada või moonutada. Hoidke toode õlireostusest eemal. Ärge
installige või kasutage toodet köögis või pliidi lähedal.
Ettevaatust
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks
üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete
lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus
seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Installimine
7
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha või väliskorpus saab viga, lülitage toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad,
maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte
saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid
aineid.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid
(pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamine
8
Ettevaatust
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või
vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, lülitage ekraan energiasäästurežiimi või valige liikuva
pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge pange vahelduvvoolu-/alalisvooluadaptereid kokku.
Eemaldage enne kasutamist vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
Ärge laske vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteril märjaks saada.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega.
Olge ettevaatlik, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks.
Ärge paigutage vahelduvvoolu-/alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Hoidke vahelduvvoolu-/alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja juhtme sisenemiskoht
jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri
töös tõrkeid.
Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või põrandal.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni aja tagant vähemalt viis minutit või vaadake kaugel
asuvat objekti.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
9
Ettevalmistused
Peatükk 02
Osad
Juhtpaneel
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Funktsioonide juhend
ÜLES (TAHA)
VAJUTUS(SISESTAMINE)
VASAKULE
Toite LED-tuli
JOG-nupp
ALLA (ETTE)
PAREMALE
Return
Osad Kirjeldus
JOG-nupp
Mitmesuunaline nupp, mis aitab navigeerida.
JOG-nupp paikneb ekraani allääre keskosas ning sellel on viis liikumissuunda:
ÜLES / ALLA / VASAKULE / PAREMALE / VAJUTUS(SISESTAMINE).
Toite LED-tuli
See LED-tuli näitab toite olekut ja järgmisi režiime:
Toide sees (toitenupp): toite LED-tuli väljas
Energiasäästurežiim: toite LED-tuli vilgub
Toide väljas (toitenupp): toite LED-tuli sees
Toite LED-tule toimingut saab muuta menüüs. (SystemPower
LED On) Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote
mudelist erineda. Vaadake tegelikku mudelit.
Vajutage selle sisse- või väljalülitamiseks JOG-nupul olevat toitenuppu
.
Funktsioonide juhend
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu. Kuvatakse
funktsioonide juhend. Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks
vajutage uuesti vastavat suunanuppu.
Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist
erineda. Vaadake tegelikku mudelit.
10
Funktsioonide juhend
Funktsioonide juhendi kasutamiseks vajutage nuppu JOG. Seejärel kuvatakse järgmine aken.
Return
ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE: saate liikuda soovitud üksuseni. Üksuste kirjeldused kuvatakse fookuse muutumisel.
VAJUTUS(SISESTAMINE): valitud üksus rakendatakse.
Osad Kirjeldus
Source
Funktsioonide juhendi kuval valitakse nuppu JOG liigutades , et muuta sisendallikat. Kui sisendallikas on muudetud, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade.
Menu
Funktsioonide juhendi kuval valitakse JOG-nuppu liigutades .
See seade kuvab menüü ekraanikuvana.
Ekraanimenüü lukk: saate ekraanimenüü lukustada, et säilitada kehtivaid sätteid või takistada teistel kasutajatel sätete muutmist.
Aktiveerimine/desaktiveerimine: Ekraanimenüü luku lubamiseks või keelamiseks avage menüükuva, liigutage JOG-nuppu paremale, et liikuda järgmise etapi juurde, ja seejärel
hoidke vasakul olevat nuppu 10 sekundit vajutatuna, kuni funktsioonide juhend kaob.
Kui ekraanimenüü lukk on lubatud, saab suvandeid Brightness ja Contrast reguleerida.
Eye Saver Mode on saadaval. Võimalik on vaadata suvandit Information.
PIP/PBP
Funktsioonide juhendi kuval valitakse JOG-nuppu liigutades .
Seejärel vajutage nuppu JOG, kui teil on vaja seadistada funktsiooni PIP/PBP sätted.
Power Off
Funktsioonide juhendi kuval valitakse JOG-nuppu liigutades , et seade välja lülitada.
Return
Kui kuvatud on funktsioonide juhendi kuva, saate funktsioonide juhendi menüüst väljuda, valides JOG-nupu abil ikooni .
Funktsioonide erinemise tõttu võivad funktsioonide juhendi suvandid tegeliku mudeli korral erineda.
11
Kui seade ei kuva midagi (on energiasäästurežiimis või signaalita režiimis), saab allpool näidatud viisil
kolme suunanupuga allikat ja toidet reguleerida.
JOG-nupp Energiasäästurežiim / signaalita režiim
ÜLES
Allika vahetamine
alla
VAJUTUS(SISESTAMINE) - vajutage nuppu
kahe sekundi jooksul
Toite väljalülitamine
Kui seadmes kuvatakse menüü saate kasutada nuppu JOG, nagu on selgitatud allpool.
JOG-nupp Toiming
ÜLES/ALLA
Suvandite vahel liikumine.
VASAKULE
Menüüst (funktsioonide juhendist) väljumine.
Alamloendi sulgemine ilma väärtust salvestamata.
Väärtuse vähendamine liuguri puhul.
PAREMALE
Liigub alamloendisse.
Väärtuse suurendamine liuguri puhul.
VAJUTUS(SISESTAMINE)
Väärtuse salvestamine ja alamloendi sulgemine.
Suunanupu juhend
Suunanupu juhendi kuval kuvatakse järgmised menüüsuvandid, kui toote ekraan lülitatakse sisse või
muudetakse sisendallikat.
Eye Saver Mode
Volume
Features
Eye Saver Mode
Off
ÜLES/ALLA: suvandi Brightness, Contrast, Eye Saver Mode reguleerimine.
VASAKULE/PAREMALE: suvandi Volume reguleerimine.
VAJUTUS(SISESTAMINE): kuvatakse funktsioonide juhend.
12
Suvandite Eye Saver Mode, Brightness ja Contrast
seadistamine suunanupu juhendis
Suvandit Brightness, Contrast ja Eye Saver Mode saate reguleerida JOG-nuppu liigutades.
Eye Saver Mode
Brightness
Contrast
Off
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Heleduse vaikeväärtus võib olenevalt piirkonnast erineda.
Brightness
See menüü pole saadaval, kui suvandi
SAMSUNG
MAGIC
Bright olekuks on seadistatud Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving Plus.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode.
Contrast
See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG
MAGIC
Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast.
See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode.
See menüü pole saadaval, kui suvandi PIP/PBP Mode seadeks on valitud On ja suvandi Screen Size seadeks
(PBP-režiim).
Suvandi Volume seade muutmine
Saate suvandit Volume reguleerida, liigutades JOG-nuppu vasakule või paremale, kui ekraanimenüü ei
ole kuvatud.
Volume
50
Mute
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Kui ühendatud sisendseadme helikvaliteet on halb, võib automaatne heli vaigistamise funktsioon
Auto Mute kõrvaklappide või kõlarite kasutamisel põhjustada heli vaigistamist või hakkimist.
Seadke sisendseadme helitugevuseks vähemalt 20% ja reguleerige helitugevust toote helitugevuse
juhtnuppudega (JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE).
Mis on Auto Mute?
See funktsioon vaigistab heli, et parandada heliefekti helimüra või nõrga sisendsignaali korral, mis on
tavaliselt põhjustatud sisendseadme heliprobleemist.
Funktsiooni Mute aktiveerimiseks minge suvandi Volume reguleerimise ekraanile ja kasutage seejärel
JOG-nuppu, et liigutada fookus alla. Funktsiooni Mute inaktiveerimiseks minge suvandi Volume
reguleerimise ekraanile ja suurendage või vähendage helitugevust, reguleerides suvandit Volume.
13
Portide tüübid
Saadaolevad funktsioonid võivad sõltuvalt mudelist erineda. Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda.
Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Vaadake tegelikku mudelit.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
DC 19V
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
DC 19V
SERVICE
Port Kirjeldus
Võimaldab ühendada seadme heliväljundseadmega, nt kõrvaklapid.
Heli on võimalik kuulda vaid juhul, kui kasutate HDMI- või DP-kaablit.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
DP IN
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
SERVICE
Saate kasutada tarkvara täiendamiseks USB-mälupulka.
DC 19V
Vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ühendamiseks.
Tarkvara täiendamine USB kaudu
1
Ühendage USB-seade joonisel näidatud pesaga SERVICE.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
DC 19V
SERVICE
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu, et avada funktsioonide juhend. Kui
funktsioonide juhend on kuvatud, hoidke JOG-nuppu umbes 5 sekundit vajutatuna.
Power Off
2
Kui seadmes kuvatakse järgmisel joonisel toodud teade, valige tarkvara täiendamiseks suvand
Yes.
Yes No
Do you want to update via USB?
14
3
Kui avaneb järgmisel joonisel viidatud kuva, valige Yes.
Update now
Update from version XXXX.X to version XXXX.X?
Yes No
4
Jätkatakse tarkvara täiendamisega.
Update now
Updating product Software…
Your product will turn itself off and on again automatically
after completing update.
0%
5
Teie toode lülitab ennast värskendamise järel ise automaatselt välja ja sisse, seejärel lülitage
toode välja.
6
Lahutage toitejuhe pistikupesast ja ühendage see pärast väljalülitamist uuesti.
Märkus
1
Tarkvara täiendamiseks USB-seadmega vormindage esmalt USB-seade süsteemis FAT32.
2
Täiendamise ajal veenduge, et juurkataloogi oleks salvestatud ainult üks BIN-fail (.bin).
3
Mudeli UR55 tarkvara täiendamiseks veenduge, et täiendamisfailid oleksid BIN-vormingus. Faili
nimi peab järgima mudeli UR55 nimetamisreegleid (nt M-R55**UGDA-****.*[neljakohaline
arv].bin). ** on ekraani suurus tollides, ****.* on versiooni number ja neljakohaline arv
on kontrollsumma. Näiteks „M-R5528UGDA-0804.0[1899].bin“ vastab mudeli UR55 28“
nimetamisreeglile ja tuleb kopeerida juurkataloogi.
4
If the No valid update files found. Please check your USB device and try again. message is
displayed, this is probably due to the following reasons.
Update now
No valid update files found.
Please check your USB device and try again.
OK Cancel
USB-seade ei ole pesaga SERVICE ühendatud.
Ühendatud USB-seadmes olevad failid ei ole ühilduvas vormingus.
Ühendatud USB-seadmest ei leitud sobivaid täiendamisfaile. (Seadmesse pole salvestatud
ühtegi täiendamisfaili või failide nimed on valed.)
5
Ärge lülitage seadet välja. Ühtlasi takistage täiendamise katkemist. Üldiselt naaseb toode
eelmisele versioonile, kui täiendamine katkestatakse.
15
Seadme kaldenurga reguleerimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
-2,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
Seadme kaldenurka saab reguleerida.
Hoidke toodet alumisest osast ja reguleerige ettevaatlikult kallet.
Vargusevastane lukk
Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase
lukustusseadme kasutusjuhendist.
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
16
Ettevaatusabinõud seadme teisaldamisel
Ärge suruge otse ekraanile.
Seadme teisaldamisel ärge hoidke kinni selle
ekraanist.
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
Hoidke seadme teisaldamisel kinni selle
alumistest nurkadest või servadest.
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA)
Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga. Enne seinakinnituse paigaldamist
kipsplaadi sarnastele pindadele, võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Kui paigaldate
seadme kaldus seinale, võib seade kukkuda ning tekitada inimestele tõsiseid vigastusi. Samsungi
seinakinnituse komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigalduse juhendit ning kõiki osasid, mida on vaja
kokkupanemisel.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardsetest pikemad või mis ei vasta VESA standardi kruvide
tehnilistele andmetele. Liiga pikad kruvid võivad põhjustada kahjustusi seadme sisemusele.
VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele mittevastavate seinakinnituste puhul võivad
kruvide pikkused erineda sõltuvalt seinakinnituse tehnilistest andmetest.
Ärge kinnitage kruvisid liiga tugevalt. See võib kahjustada seadet või põhjustada seadme
kukkumise, mis võib tekitada inimvigastusi. Samsung ei vastuta selliste õnnetuste eest.
Samsung ei vastuta seadme kahjustuste või inimvigastuste eest, kui kasutatakse mitte-VESA või
määratlemata seinakinnitust või ei täideta seadme paigaldamise juhiseid.
Ärge kinnitage seadet üle 15-kraadise kaldenurga all.
Seinakinnituse komplektide standardsed mõõdud on toodud allolevas tabelis.
Ühik: mm
Mudeli nimi VESA kruviaukude mõõdud (A * B)
millimeetrites
Standardne kruvi Kogus
U28R55* 75,0 x 75,0 M4 4
Ärge paigaldage seinakinnituse komplekti, kui seade on sisse lülitatud. See võib lõppeda elektrilöögi ja
inimvigastustega.
17
Installimine
Statiivi kinnitamine
Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
Ettevaatust
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
Ettevaatust
Ärge vajutage seadet. See võib seadet
kahjustada.
1
2
3
4
Sisestage jalg joonisel näidatud suunas alusesse. Kontrollige, kas jalg on kindlalt paigas. Keerake aluse põhjal olev ühenduskruvi lõpuni,
nii et see oleks korralikult kinni.
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht
(pehmendus) põrandale ja asetage toode
sellele nii, et ekraan jääks allapoole, nagu pildil
näidatud. Kui stürovahtu pole, kasutage paksu
istumisalust.
5 6
Hoidke seadme korpusest joonisel näidatud viisil
käega kinni. Lükake kokkupandud alus joonisel
noolega tähistatud suunas korpuse külge.
Ühendage toitevarustus ja signaalikaabel
joonisel näidatud viisil.
18
Aluse eemaldamine
Enne aluse eemaldamist seadme küljest asetage seade tasasele ja stabiilsele pinnale, nii et ekraan on
allpool.
Ettevaatust
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
Ettevaatust
Ärge vajutage seadet. See võib seadet
kahjustada.
1
2
3
4
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht
(pehmendus) põrandale ja asetage toode
sellele nii, et ekraan jääks allapoole, nagu pildil
näidatud. Kui stürovahtu pole, kasutage paksu
istumisalust.
Aluse monitori küljest eemaldamiseks vajutage
kindlasti monitori alaosa ühe käega ja liigutage
alust teise käega küljelt küljele, et nende vahele
vahe tekitada.
Vajutage monitori alaosa ühe käega ja tõmmake
alust teise käega joonisel näidatud suunas.
Võtke jalg alusest välja, keerates kruvi joonisel
kujutatud noolega näidatud suunas.
19
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Peatükk 03
Lugege enne seadme paigaldamist läbi
alltoodud teave.
1
Enne seadme paigaldamist kontrollige komplekti kuuluvate signaalikaablite mõlema pistiku kuju
ning pesade kuju ja asukohta seadmel ning välisseadmel.
2
Enne seadme paigaldamist eemaldage nii seadme kui ka välisseadme küljest toitejuhe, et seadmel
ei tekiks lühise või liigpinge tõttu kahjustusi.
3
Kui kõik signaalikaablid on õigesti ühendatud, ühendage seadme ja välisseadmega toitejuhe.
4
Kui olete paigaldamise lõpetanud, lugege kindlasti kasutusjuhendit, et viia end kurssi seadme
funktsioonide, ettevaatusabinõude ja muu seadme kasutamiseks vajaliku teabega.
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine
Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod.
Ühendusosad võivad toodetel erineda.
Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
Ühendamine HDMI-kaabli abil
Esmalt veenduge, et seadme ja teiste seadmete (nt arvuti, digiboks vms) toitejuhtmed
oleksid eemaldatud.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI-kaabli ühendamisel kasutage kaablit, mis kuulub seadme komponentide hulka. Kui kasutate HDMI-
kaablit, mida ei paku Samsung, võib pildikvaliteet halveneda.
20
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
Esmalt veenduge, et seadme ja teiste seadmete (nt arvuti, digiboks vms) toitejuhtmed
oleksid eemaldatud.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Helifunktsioon ei ole toetatud, kui allikaseade on ühendatud HDMI-DVI-kaabli abil.
Optimaalne eraldusvõime ei pruugi HDMI-DVI-kaabliga saadaval olla.
Ühendamine DP-kaabli abil
Esmalt veenduge, et seadme ja teiste seadmete (nt arvuti, digiboks vms) toitejuhtmed
oleksid eemaldatud.
DP IN
Soovitatav on kasutada alla 1,5 m pikkust DP-kaablit. Üle 1,5 m pikkuse kaabli kasutamine võib mõjutada
pildikvaliteeti.
Kõrvaklappidega ühendamine
Kasutage HDMI-HDMI- või DP-kaabliga heli aktiveerimise korral kõrvaklappe.
Kõrvaklapipesa toetab ainult 3 juhiga ots-rõngas-hülsi (TRS) tüüpi.
Toite ühendamine
1
3
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
DC 19V
HDMI IN 1
HDMI IN 2 DP IN DC 19V
SERVICE
2
1
Ühendage toitekaabel vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga. Seejärel ühendage vahelduvvoolu-/
alalisvooluadapter toote tagaküljel asuva DC 19V pordiga.
2
Järgmiseks ühendage toitekaabel toiteallikaga.
3
Toote sisselülitamiseks vajutage toote allosas asuvat JOG-nuppu.
Sisendpinge lülitatakse automaatselt ümber.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Samsung U28R550UQR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka