Anker PowerExpand+ 5-in-1 USB-C Ethernet Hub Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
01 02 03 04 05 06 07 08
EN: User Manual DE: Benutzerhandbuch
ES: Manual de usuario FR: Manuel de l'utilisateur
IT: Manuale utente PT: Manual do Usuário
RU:
Руководство
简中 :
󵈾󳄫󳅜󱍄
пользователя
繁中: 使用者手冊
JP: 取扱説明書 KO: 󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫
 :AR  :HE
Welcome Guide
PowerExpand+ 5-in-1 USB-C Ethernet Hub
At a Glance
DE: Auf einen Blick
|
ES: Vista general
|
FR: Récapitulatif
|
IT: In sintesi
PT: Visão Rápida
|
RU: Краткий обзор
|
简中:󳶋󷨣
|
繁中:󳶋󷨙
JP: 外観
|
KO:󺃫󻭣
|
AR
|
HE
41
2 3
3
1. USB-C cable
DE: USB-C-Kabel
|
ES: Cable USB-C
|
FR: Câble USB-C
IT: Cavo USB-C
|
PT: Cabo USB-C
|
RU: Кабель USB-C
简中:󵉐󶒉
|
繁中:󼳄󳍹󶊁
|
JP: USB-Cケーブル
KO:󼏏󻱃󻋣
|
USB-CAR
|
Using Your Hub
DE: Verwendung des Hubs
|
ES: Uso del concentrador
FR: Utilisation de votre hub
|
IT: Utilizzo dell'hub
PT: Como usar seu Hub
|
RU: Использование концентратора
简中:󰾫󵈾󲹠󵒹󹃋󶑂󼳲
|
繁中:󰾫󵈾󲹠󵒹󹃋󶊁󼳲
|
JP: ハブの使用方法
 KO:󼪗󻋛󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿
|
AR
|
This hub is not powered by a charger; connected USB
devices should not exceed a combined input current of
900mA. Devices are usually rated as follows:
DE: Dieser Hub besitzt keine eigene Stromversorgung; sämtliche
angeschlossenen Geräte sollten zusammen nicht mehr als 900 mA
Eingangsstrom aufnehmen. Normalerweise gelten folgende Werte
für Geräte:
ES: Este concentrador no recibe alimentación de un cargador; los
dispositivos USB conectados no deben superar una corriente de
entrada combinada de 900 mA. Los dispositivos suelen tener la
siguiente potencia nominal:
FR: Ce hub n'est pas alimenté par un chargeur ; les périphériques USB
connectés ne doivent pas dépasser un courant d'entrée combiné de
900 mA. Les périphériques sont généralement classés comme suit :
IT: Questo hub non è alimentato mediante un caricabatteria. I
dispositivi USB collegati non devono superare un input combinato di
900 mA. I dispositivi sono solitamente classificati come segue:
PT: Se o concentrador não for alimentado por um carregador, a
combinação da corrente de entrada dos dispositivos USB ligados
não deve exceder 900 mA.Os dispositivos são normalmente
classificados da seguinte forma:
RU: Когда док-станция не подключена к зарядному устройству,
входящий ток подключенных USB-устройств не должен превышать
900 мА. Устройства распределяются следующим образом:
简中:此集线器不通过充电器充电;连接的 USB 设备不应超过 900mA
的组合输入电流。设备额定规格如下:
繁中:󹃋󶊁󼳲󰵷󳟾󵈾󱋎󹄶󼳲󰿙󹄶󼵼󱑲󽧹󼳄󳍹󷡤󶔨󵒹󱝖󷪙󽡈󱌆󹄶󴐨
󰵷󳁰󸂅󱐀󱝑󼳇󷡤󶔨󵒹󽤷󽬞󲁵󰵵󼶊
JP: このハブは、充電器から給電されません。接続する USB デバ
イスの合計入力電流は 900 mA を超えないようにしてくださ
い。デバイスの定格電流は通常、次のとおりです。
KO: 󼉸󻳓󺋿󻪟󻗫󽴔󼪗󻋛󺴫󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󺇄󺋘󺣧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󻪿󺅿󺣫󻱴󼌧󻰧󽴔󼇬
󻱔󺳴󽴔󻳓󺸧󺃏󺹋󽴔󼇗󺇋󼨧󻺏󽴔󻨙󻨓󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󻱴󼌧󻰧󽴔󻱋󻃧󽴔󻙛󻌓󽴔󻳓
󺳴󻰏󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻞄󺞗󺞳
AR

 HE
Mouse
DE: Maus
|
ES: Ratón
FR: Souris
|
IT: Mouse
PT: Mouse
|
RU: Мышь
简中:󹽖󳫼
|
繁中:󴚾󹽖
JP: マウス
|
KO:󺺗󻭿󻝳
AR
|
HE
100 mA
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number: A8338
USB-C Hub
51005001834 V02
4. 10/100/1000 Mbps Ethernet port
DE: 10/100/1000 Mbit/s-Ethernet-Anschluss
ES: Puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps | FR: Port Ethernet 10/100/1000 Mbits/s
IT: Porta Ethernet da 10/100/1000 Mbps | PT: Porta Ethernet 10/100/1000 Mbps
RU: Порт Ethernet 10/100/1000 Мбит / с
|
简中:󰻄󱿖󶓸󵱮󱜢
繁中:󰻄󱿖󶈩󵱮󱜢
|
JP: 10 100 1000 Mbps イーサネットポート
KO:󻱃󺠣󺘆󽴔󼢻󼞇
1000 100 10
AR
Mbps
Camera
DE: Kamera
|
ES: Cámara
FR: Appareil photo
|
IT: Fotocamera
PT: Câmera
|
RU: Камера
简中:󵕲󳦼
|
繁中:󳘡󲱧󳼤
JP: カメラ
|
KO:󼍃󺼣󺱋
AR
|
HE
300 mA
Keyboard
DE: Tastatur
|
ES: Teclado
FR: Clavier
|
IT: Tastiera
PT: Teclado
|
RU: Клавиатура
简中:󸹷󵔺
|
繁中:󸮳󵕎
JP: キーボード
|
KO:󼕳󻇃󺦫
AR
|
HE
500 mA
HD
External hard drive
DE: Externe Festplatte
|
ES: Disco duro externo
FR: Disque dur externe
|
IT: Disco rigido
esterno
PT: Disco rígido externo
|
RU: Внешний жесткий диск
简中:󱾪󸛈󵞾󵔺
|
繁中:󱾪󸛈󵞾󵠈
JP: 外付けハードドライブ
KO:󻭇󻱴󽴔󼨧󺦫󽴔󺦫󺱋󻱃󻋛
AR
|
HE

900 mA
JP: データを最大速度で転送するには、コンピュータ、周辺機器、
ケーブル、ソフトウェアがすべてUSB3.0に対応している必要が
あります。
KO:󼈫󺆯󽴔󻙜󺢓󺴫󽴔󺠿󻱃󼗿󺹋󽴔󻳓󻙰󼨧󺳳󺽃󼏃󼦷󼗿󻷋󻆏󽴔󺋿󺋿󼏏󻱃󻋣󽴔󻃞󽴔󻙛󼧓
󼞇󻮷󻪃󺃏󽴔󺽷󺤟󻰓󽴔󻺏󻮟󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
 AR

 HE

To transfer data at maximum speed, your computer,
peripherals, cables and software must all support USB 3.0.
DE: Damit die Datenübertragung bei maximaler Geschwindigkeit
erfolgt, müssen Ihr Computer sowie Ihre Peripheriegeräte, Kabel
und Softwareprodukte durchgehend USB 3.0 unterstützen.
ES: Para transferir datos a la máxima velocidad, el ordenador, los
cables de los periféricos y el software deben ser compatibles con
USB 3.0.
FR: Pour transférer des données à une vitesse maximale, votre
ordinateur, vos périphériques, vos câbles et votre logiciel doivent
prendre en charge la technologie USB 3.0.
IT: Per trasferire dati alla massima velocità, il computer, le periferiche,
i cavi e il software devono tutti supportare la tecnologia USB 3.0.
PT: Para transferir dados em velocidade máxima, seu computador, os
cabos e periféricos e o software devem ser compatíveis com USB
3.0.
RU: Для максимальной скорости передачи данных компьютер,
подключенные устройства, кабели и ПО должны поддерживать
USB 3.0.
简中:如需以最高速度传输数据,您的计算机、外设电缆和软件都
必须支持 USB 3.0。
繁中:󶱰󷦳󰻄󳥒󹠞󽰫󲫞󱇅󽡈󽯱󳛲󼵼󲹠󵒹󹄶󶤡󱟰󸘸󷡤󶔨󼳄󳍹󶊁󰻄󽥔
󸊿󹠒󼳢󲳴󹌮󶡊󳙅󽨒
USB 2.0 USB 3.0
2. HDMI port
DE: HDMI-Anschluss
|
ES: Puerto HDMI
|
FR: Port HDMI
IT: Porta HDMI
|
PT: Porta HDMI
|
RU: Порт HDMI
|
简中:󵱮󱜢
繁中:󼳄󳍹󱶘
|
JP: HDMI ポート
|
KO:󼢻󼞇
HDMI

AR
|
3. USB 3.0 port (x 3)
DE: USB 3.0-Anschluss (x 3)
|
ES: Puerto USB 3.0 (x 3)
FR: USB 3.0 port (x 3)
|
IT: Porta USB 3.0 (x 3)
PT: Porta USB 3.0 (x 3)
|
RU: Порт USB 3.0 (x 3)
简中:󵱮󱜢 (x 3)
|
繁中:󼳄󳍹󱶘 (x 3)
JP: USB 3.0ポート (x 3)
|
KO:󼢻󼞇(x 3)

U

AR
|


900

09 10 11 12 13 14 15 16 17
To transmit video with the HDMI port, use an HDMI
cable (not included).
DE: Zur Übertragung von Video über den HDMI-Anschluss muss
ein HDMI-Kabel verwendet werden (nicht im Lieferumfang
enthalten).
ES: Para transmitir vídeo con el puerto HDMI, utilice un cable HDMI
(no incluido).
FR: Pour transmettre des vidéos avec le port HDMI, utilisez un câble
HDMI (non fourni).
IT: Per trasmettere video tramite la porta HDMI, utilizzare un cavo
HDMI (non incluso).
PT: Para transmitir vídeos com a porta HDMI, use um cabo HDMI
(não incluso).
RU: Для передачи видео через порт HDMI используйте кабель
HDMI (не входит в комплект поставки).
JP: HDMIポート経由で動画を送信するには、HDMIケーブル(別
売)を使用してください。
KO: 󼢻󼞇󺴫󽴔󺢨󻫐󻖐󻰓󽴔󻳓󻙰󼨧󺳳󺽃󼏏󻱃󻋣󼢻󼨷󽴔󻨗󽴔󺣷󻰓
󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
简中:
󲁵󹄾󰾫󵈾󵱮󱜢󰼜󸏖󷨡󹏹󼵼󷸽󰾫󵈾󵉐󶒉󼵸󳦣󹁥󸿢󼵹
繁中:󶱰󷦳󽰥󽰺󼳄󳍹󱶘󱇅󽡈󲱧󴵚󼵼󽯛󰾫󵈾󼳄󳍹󶊁󳦣󹂐
󸿢

HDMIHDMI AR
HDMIHDMI HE
Safety
DE: Sicherheit | ES: Seguridad | FR: Sécurité | IT: Sicurezza | PT: Segurança
RU: Меры предосторожности
|
简中:󲔝󽤤󲶎
|
繁中:󲔝󽤤󴎤󲼑󰸳󹌫
JP: 安全に関する注意事項
|
KO:󻨗󻳓󻘀
|
AR
|
HE
1) Avoid dropping.
2) Do not disassemble.
3) Do not expose to liquids.
4) For the safest and fastest charge, use original or certified cables.
5) This product is suitable for moderate climates only.
6) The maximum ambient temperature during use of this product must not
exceed 40°C.
7) Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product.
8) Only use a dry cloth or brush to clean this product.
1. 请保存这份使用说明以便日后参考使用。
2. 请于清洁前把设备与电源分开,不可使用液体或泡沫清洁液,用布擦拭。
3. 避免于潮湿的环境中使用。
4. 不能将置于温度超过40℃,可能导致损坏这个设备。
5. 安装设备时,放置于一可靠表面上,避免因掉落而造成损坏。
6. 如果设备长时间不使用,断开主要的设备以避免产生损坏。
7. 不可倒任何液体于装置内,以避免产生火灾或电击。
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Specifications
DE: Technische Daten
|
ES: Especificaciones
FR: Spécifications techniques
|
IT: Specifiche
PT: Especificações
|
RU: Технические характеристики
简中:󷨟󳭔
|
繁中:󷧊󳭔
JP: 製品の仕様
|
KO:󻕻󻩠
|
AR
|
HE
Data Speed
DE: Datenübertragungsrate
|
ES:
Velocidad de datos
FR: Vitesse des données
|
IT: Velocità
di trasferimento dei dati
PT: Velocidade de dados
|
RU:
Скорость передачи данных
简中:󳚨󳌙󽰫󲫞
|
繁中:󽯱󳛲󽰫󲫞
JP: データ転送速度
|
KO:󺠿󻱃󼗿󽴔󻙜󺢓
AR
|
HE
5 Gbps
Supported Systems
DE: Unterstützte Systeme
|
ES:
Sistemas compatibles
FR: Systèmes pris en charge
|
IT:
Sistemi supportati
PT: Sistemas compatíveis
|
RU:
Поддерживаемые системы
简中:󳙅󳉰󵒹󶂹󶑢
|
繁中:󳙅󽨒󵒹󶂹󶆠
JP: 対応OS
|
KO:󻺏󻮟󽴔󻞫󻝳󼘫
AR
|
HE
Windows 10 / 8 / 7 /
Vista / XP, Mac OS X
10.2 (and above), Linux
Size
DE: Maße
|
ES: Tamaño
|
FR:
Dimensions
|
IT: Dimensioni
PT: Tamanho
|
RU: Размер
|
简中:󲙰󲘅
|
繁中:󲙰󲘅
JP: サイズ
|
KO:󼔻󺋿
AR
|
HE
112 × 23 × 17 mm /
4.4 × 0.9 × 0.7 in
Weight
DE: Gewicht
|
ES: Peso
|
FR: Poids
|
IT: Peso
|
PT: Peso
RU: Вес
|
简中:󸡿󸢁
|
繁中:󸡿󸢁
|
JP: 重量
|
KO:󻀃󺅛
AR
|
HE
53 g / 1.9 oz
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The following importer is the responsible party.
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 9155 Archibald Avenue, Suite 202, Rancho Cucamonga, CA, 91730, US
Telephone: +1 (909) 484 1530
IC Statement
This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This digital apparatus complies with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A8338 is in
compliance with Directive 2014/30 /EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong






















1
2

4
5
Customer Service
DE: Kundenservice |
ES:
Atención al Cliente
FR: Service Client | IT: Servizio Clienti
PT: Serviço de Apoio ao Clien | RU:
Обслуживание клиентов
简中 : 󲕑󳥫󳙆󳉰
|
繁中 : 󲕑󳄪󳥫󱕣
JP:
カスタマーサポート
|
KO:
󺆯󺃬󽴔󻗫󻌓󻝳
| |
18-month limited warranty*
DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie* | ES: Garantía limitada
de 18 meses*
FR: Garantie de 18 mois* | IT: Garanzia valida 18 mesi* | PT: 18
meses de garantia limitada
RU: Ограниченная гарантия на 18 месяцев | 简中: 18󰶡󳥣󸀙󱁃󳦎 |
繁中: 18󱂑󳥣󳥤󸿳󱁃󱱀
JP: 通常保証18月 (延長あ) | KO: 󺃫󻮣󻰧󽴔󻳫󼨫󽴔󻇃󻹬󻱃󽴔󻳐󻭸󺣸󺞗󺞳

18AR
|
18HE
Lifetime technical support
DE: Lebenslanger technischer Support
|
ES: Asistencia técnica de por vida
|
FR: Support technique à vie
IT: Assistenza post-vendita a vita
|
PT: Suporte técnico ao longo da vida útil
do produto
RU: Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
简中: 终身客服支持
|
繁中: 永久技術支援
JP: クニカルサポート
|
KO:󺋿󻛯󽴔󻺏󻮟󻱃󽴔󼢘󻖬󽴔󻳫󺇄󺣸󺞗󺞳
AR
|
HE
support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(󰶦󱱃) +86 400 0550 036 󱟰󰵨󶩛󱟰󰹀 9:00 - 17:30
(日本) +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of
consumer goods remain unaected by the warranties given in this Limited
Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der beschränkten
Herstellergarantie unberührt.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la vente de
biens de consommation ne sont pas aectés par les garanties accordées
dans cette garantie limitée.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que
rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantías
que proporciona esta garantía limitada.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in
materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie
concesse dalla presente Garanzia limitata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Anker PowerExpand+ 5-in-1 USB-C Ethernet Hub Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend