Anker USB C Hub/Adapter Kasutusjuhend

Kategooria
Liidese jaoturid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

01 02 03 04 05 06
EN: User Manual DE: Benutzerhandbuch
ES: Manual de usuario FR: Manuel de l'utilisateur
IT: Manuale utente PT: Manual do Usuário
RU:
Руководство
CN:
用户手册
пользователя
TW: 使用者手冊
JP: 取扱説明書 KO: 사용 설명서
 :AR  :HE
USER MANUAL
Premium 5-in-1 USB-C Hub
At a Glance
DE: Auf einen Blick
|
ES: Vista general
|
FR: Récapitulatif
|
IT: In sintesi
PT: Visão Rápida
|
RU: Краткий обзор
|
CN: 概览
|
TW: 概觀
JP: 外観
|
KO: 개요
|
AR
|
HE
1
5
4 3
2
1. USB-C cable
DE: USB-C-Kabel
|
ES: Cable USB-C
|
FR: Câble USB-C
IT: Cavo USB-C
|
PT: Cabo USB-C
|
RU: Кабель USB-C
CN: USB-C 电缆
|
TW: USB-C 連接線
|
JP: USB-Cケーブル
KO: USB-C 케이블
|
USB-CAR
|
2. MicroSD card slot
DE: microSD-Kartensteckplatz
|
ES: Ranura para tarjeta MicroSD
FR: Logement de carte MicroSD
|
IT: Slot per scheda MicroSD
PT: Ranhura para cartões MicroSD
|
RU: Слот карты MicroSD
CN: MicroSD 卡插槽
|
TW: MicroSD 卡插槽
JP: microSDカードスロット
|
KO: MicroSD 카드 슬롯
MicroSDAR
|
3. SD card slot
DE: SD-Kartensteckplatz
|
ES: Ranura para tarjeta SD
FR: Logement de carte SD
|
IT: Slot per scheda SD
PT: Ranhura para cartões SD
|
RU: Слот SD-карты
CN: SD 卡插槽
|
TW: SD 卡插槽
|
JP: SDカードスロット
KO: SD 카드 슬롯
|
SD AR
|
 
4. HDMI port
DE: HDMI-Anschluss
|
ES: Puerto HDMI
|
FR: Port HDMI
IT: Porta HDMI
|
PT: Porta HDMI
|
RU: Порт HDMI
|
CN: HDMI 端口
TW: HDMI 連接埠
|
JP: HDMI ポート
|
KO: HDMI 포트
HDMIAR
|
5. USB 3.0 port (x2)
DE: USB 3.0-Anschluss (x2)
|
ES: Puerto USB 3.0 (x2)
FR: USB 3.0 port (x2)
|
IT: Porta USB 3.0 (x2)
PT: Porta USB 3.0 (x2)
|
RU: Порт USB 3.0 (x2)
CN: USB 3.0 端口 (x2)
|
TW: USB 3.0 連接埠 (x2)
JP: USB 3.0ポート (x2)
|
KO: USB 3.0 포트 (x2)
UAR
|
Using Your Hub
DE: Verwendung des Hubs
|
ES: Uso del concentrador
FR: Utilisation de votre hub
|
IT: Utilizzo dell'hub
PT: Como usar seu Hub
|
RU: Использование концентратора
CN: 使用您的集线器
|
TW: 使用您的集線器
|
JP: ハブの使用方法
KO: 허브 사용하기
|
AR
|
Micro
SD
SD
HDMI
The combined input current should not exceed 2.2A.
Devices are usually rated as follows:
DE: Der kombinierte Eingangsstrom darf 2,2 A nicht
überschreiten. Normalerweise gelten folgende Werte für Geräte:
ES: La corriente de entrada combinada no debe superar los 2,2
A. Los dispositivos suelen tener la siguiente potencia nominal:
FR: Le courant d'entrée combiné ne doit pas dépasser 2,2 A. Les
périphériques sont généralement classés comme suit :
IT: La corrente combinata in ingresso non deve superare i 2,2 A.
I dispositivi sono solitamente classificati come segue:
PT: A combinação da corrente de entrada não deve exceder 2,2
A. Os dispositivos são normalmente classificados da seguinte
forma:
RU: Общий входящий ток не должен превышать 2,2 А.
Устройства распределяются следующим образом:
CN: 组合输入电流不应超过 2.2A。设备额定规格如下:
TW: 合計輸入電流不應超出 2.2A。各類裝置的分級如下:
JP: 合計入力電流は2.2 Aを超えないようにしてください。
機器ごとに通常必要な電流は、以下の通りです。
KO: 총 입력 전류가 2.2A를 초과하지 않아야 합니다. 장치의 일반
소비 전력은 다음과 같습니다.

2,2AR
HE

Mouse
DE: Maus
|
ES: Ratón
FR: Souris
|
IT: Mouse
PT: Mouse
|
RU: Мышь
CN: 鼠标
|
TW: 滑鼠
JP: マウス
|
KO: 마우스
AR
|
HE
100 mA
Camera
DE: Kamera
|
ES: Cámara
FR: Appareil photo
IT: Fotocamera
|
PT: Câmera
RU: Камера
|
CN: 相机
TW: 攝影機
|
JP: カメラ
KO: 카메라
AR
|
HE
300 mA
Keyboard
DE: Tastatur
|
ES: Teclado
FR: Clavier
|
IT: Tastiera
PT: Teclado
|
RU: Клавиатура
CN: 键盘
|
TW: 鍵盤
JP: キーボード
|
KO: 키보드
AR
|
HE
500 mA
HD
External hard drive
DE: Externe Festplatte
ES: Disco duro externo
FR: Disque dur externe
IT: Disco rigido esterno
PT: Disco rígido externo
RU: Внешний жесткий диск
CN: 外部硬盘
TW: 外部硬碟
JP: 外付けハードドライブ
KO: 외장 하드 드라이브
AR
HE
900 mA
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number: A8334
Anker Premium 5-in-1 USB-C Hub
51005001263 V02
To transfer data at maximum speed, your computer,
peripherals, cables and software must all support USB 3.0.
DE: Damit die Datenübertragung bei maximaler
Geschwindigkeit erfolgt, müssen Ihr Computer sowie Ihre
Peripheriegeräte, Kabel und Softwareprodukte durchgehend
USB 3.0 unterstützen.
ES: Para transferir datos a la máxima velocidad, el ordenador, los
cables de los periféricos y el software deben ser compatibles
con USB 3.0.
FR: Pour transférer des données à une vitesse maximale, votre
ordinateur, vos périphériques, vos câbles et votre logiciel doivent
prendre en charge la technologie USB 3.0.
IT: Per trasferire dati alla massima velocità, il computer, le
periferiche, i cavi e il software devono tutti supportare la
tecnologia USB 3.0.
PT: Para transferir dados em velocidade máxima, seu
computador, os cabos e periféricos e o software devem ser
compatíveis com USB 3.0.
RU: Для максимальной скорости передачи данных компьютер,
подключенные устройства, кабели и ПО должны
поддерживать USB 3.0.
CN: 如需以最高速度传输数据,您的计算机、外设电缆和软
件都必须支持 USB 3.0。
TW: 若要以最高速度傳輸資料,您的電腦、周邊裝置連接線
以及軟體都必須能支援 USB 3.0。
JP: データを最大速度で転送するには、コンピュータ、周
辺機器、ケーブル、ソフトウェアがすべてUSB3.0に対応し
ている必要があります。
KO: 최고 속도로 데이터를 전송하려면, 컴퓨터, 주변 기기, 케이블
및 소프트웨어가 모두 USB 3.0을 지원해야 합니다.
AR

HE

USB 2.0 USB 3.0
A8334_Manual_51005001263_20181112_65x90mm_V02.indd 1-7 2018/11/12 下午3:23
07 08 09 10 11 12 13 14
The SD card slot supports SD, SDHC, and SDXC card types
up to 2TB, at speeds up to 104MB/s.
DE: Der SD-Kartensteckplatz unterstützt SD-, SDHC- und
SDXC-Karten bis zu 2 TB, bei Geschwindigkeiten bis zu 104
MB/s.
ES: La ranura para tarjetas SD admite tarjetas de tipo SD, SDHC
y SDXC con una capacidad de hasta 2 TB y velocidades de hasta
104 MB/s.
FR: Le logement de carte SD prend en charge les types de cartes
SD, SDHC et SDXC jusqu'à 2 To, à des vitesses jusqu'à 104
MB/s.
IT: Lo slot della scheda SD supporta i tipi di scheda SD, SDHC e
SDXC fino a 2 TB, a una velocità massima di 104 MB/s.
PT: A ranhura para cartões SD suporta os tipos de cartão SD,
SDHC, e SDXC até 2 TB, com velocidades até 104 MB/s.
RU: Слот SD-карты поддерживает карты типа SD, SDHC и SDXC
объемом до 2 ТБ и скоростью до 104 Мб/с.
CN: SD 卡插槽支持 SD、SDHC 和 SDXC 类型的卡,容量可
达 2Tb,速度高达 104MB/s。
TW: SD 卡插槽支援 SD、SDHC 和 SDXC 卡類型,最高可達
2TB,速度最快可達 104MB/s。
JP: SDカードスロットは、SD、SDHC、SDXCの各種2TBま
で、データ転送速度は最大104MB/sまでに対応しています。
KO: SD 카드 슬롯은 최고 속도 104MB/s에서 최대 2TB의 SD,
SDHC, SDXC 카드 유형을 지원합니다.
SDXCSDHCSDSDAR
2
SDXCSDHE
2TB
Specifications
DE: Technische Daten
|
ES: Especificaciones
FR: Spécifications techniques
|
IT: Specifiche
|
PT: Especificações
RU: Технические характеристики
|
CN: 规格
|
TW: 規格
JP: 製品の仕様
|
KO: 사양
|
AR
|
HE
Data Speed
DE: Datenübertragungsrate
ES: Velocidad de datos
FR: Vitesse des données
IT: Velocità di trasferimento dei dati
PT: Velocidade de dados
RU: Скорость передачи данных
CN: 数据速度
TW: 資料速度
JP: データ転送速度
KO: 데이터 속도
AR
HE
5 Gbps
Supported Systems
DE: Unterstützte Systeme
ES: Sistemas compatibles
FR: Systèmes pris en charge
IT: Sistemi supportati
PT: Sistemas compatíveis
RU: Поддерживаемые системы
CN: 支持的系统
TW: 支援的系統
JP: 対応OS
|
KO: 지원 시스템
AR
HE
Windows 10 / 8 / 7 /
Vista / XP, Mac OS X
10.2 (and above), Linux
Size
DE: Maße
|
ES: Tamaño
FR: Dimensions
|
IT: Dimensioni
PT: Tamanho
|
RU: Размер
CN: 尺寸
|
TW: 尺寸
JP: サイズ
|
KO: 크기
AR
|
HE
290 x 40 x 11 mm /
11.4 x 1.6 x 0.4 in
Weight
DE: Gewicht
|
ES: Peso
FR: Poids
|
IT: Peso
|
PT: Peso
RU: Вес
|
CN: 重量
|
TW: 重量
JP: 重量
|
KO: 무게
AR
|
HE
74 g / 2.61 oz
Safety
DE: Sicherheit | ES: Seguridad | FR: Sécurité | IT: Sicurezza | PT: Segurança
RU: Меры предосторожности
|
CN: 安全性
|
TW: 安全注意事項
JP: 安全に関する注意事項
|
KO: 안전성
|
AR
|
HE
The maximum operating temperature is 40
.
DE: Die maximale Betriebstemperatur beträgt 40 .
ES: La temperatura de funcionamiento máxima es de 40 .
FR: La température de fonctionnement maximale est de 40.
IT: La temperatura massima di esercizio è di 40 .
PT: A temperatura máxima de operação é 40.
RU: Максимальная рабочая температура составляет 40.
CN: 本产品最高工作温度为 40℃。
|
TW: 最高操作溫度為 40°C。
JP: 本製品の最高動作温度は40 です。
KO: 최대 작동 온도는 40℃입니다.

AR
HE
Do not expose to rain, moisture, or snow.
DE: Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Schnee oder Feuchtigkeit aus.
ES: No lo exponga a la lluvia, la humedad ni la nieve.
FR: Ne pas exposer à la pluie, l'humidité, ou la neige.
IT: Non esporre a pioggia, umidità o neve.
PT: Não exponha à chuva, umidade ou neve.
RU: Не подвергайте устройство воздействию дождя, влаги или снега.
CN: 请勿将本产品暴露在雨水、潮湿空气或雪中。
TW: 請勿讓本產品接觸雨水、濕氣或雪。
JP: 雨や湿気、雪にさらさないでください。
KO: 눈비 또는 습기에 노출시키지 마십시오.

AR
HE
Use of an attachment not recommended or sold by the manufacturer
may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
DE: Die Verwendung eines nicht vom Hersteller empfohlenen oder
vertriebenen Peripheriegeräts kann zu Brandgefahr, Stromschlägen oder
Personenschäden führen.
ES: El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante
puede suponer un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
FR: L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le
fabricant peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou de
blessure.
IT: L'uso di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può
comportare il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
PT: O uso de um acessório não recomendado ou não vendido pelo
fabricante pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou
ferimentos.
RU: Использование приспособлений, не рекомендованных или не
продаваемых производителем, может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или травмам.
CN: 使用非制造商推荐或销售的附件可能引起火灾、电击或人身伤害。
Customer Service
DE: Kundenservice |
ES:
Atención al Cliente
| FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien | RU:
Обслуживание клиентов
CN:
客服支持
|
TW:
客戶服務
| JP:
カスタマーサポート
KO: 고객 서비스
|
AR
|
HE
18-month limited warranty*
DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie*
ES: Garantía limitada de 18 meses*
|
FR: Garantie de 18 mois*
IT: Garanzia valida 18 mesi*
|
PT: 18 meses de garantia limitada
RU: Ограниченная гарантия на 18 месяцев
CN: 18个月质保期
|
TW: 18 個月有限保固
JP: 18ヶ月保証
|
KO: 18개월의 제한 보증이 적용됩니다

18AR
|
18HE
Lifetime technical support
DE: Lebenslanger technischer Support
|
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Support technique à vie
|
IT: Assistenza post-vendita a vita
PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
RU: Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
CN: 终身客服支持
|
TW: 永久技術支援
JP: クニカルサポート
|
KO: 기술 지원이 평생 제공됩니다
AR
|
HE
support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(中国) +86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
(日本) +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale
of consumer goods remain unaected by the warranties given in this
Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la vente
de biens de consommation ne sont pas aectés par les garanties
accordées dans cette garantie limitée.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.
TW: 使用非製造商建議或銷售的附件可能會造成火災、觸電或人身
傷害的風險。
JP: 製造元が推奨または販売していないアクセサリー製品を使用する
と、火災、感電、または身体への傷害につながるおそれがあります。
KO: 제조사에서 권장하거나 판매하지 않는 부착품의 사용으로 화재, 감
전, 상해가 발생할 수 있습니다.



AR


HE

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The following importer is the responsible party.
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 9155 Archibald Avenue, Suite 202, Rancho Cucamonga, CA,
91730, US
Telephone: +1 (909) 484 1530
This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
IC Statement:
This digital apparatus complies with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A8334
is in compliance with Directive 2014/30 /EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hong Kong
A8334_Manual_51005001263_20181112_65x90mm_V02.indd 7-14 2018/11/12 下午3:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Anker USB C Hub/Adapter Kasutusjuhend

Kategooria
Liidese jaoturid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka