Samsung 320MXN-3 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3
LCD-kuvar
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeru-
da, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse
parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta
muuta.
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või
kahjustada seadet.
Märkus
Keelatud Oluline lugeda ja aru saada
Ärge võtke seadet lahti Eemaldage pistik pistikupesast
Ärge puutuge
Maandage elektrilöögi vältimi-
seks
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Monitori puhastamine
Puhastamine
Olge ettevaatlik, kõrgtehnoloogilise monitori paneel ja korpus kriimustuvad kergesti. Järgige monitori
puhastamisel järgmiseid samme.
Lülitage monitor ja arvuti välja.
Ühendage toitejuhe monitori küljest lahti.
Märkus
Elektrilöögi saamise vältimiseks tõmmake juhet kindlasti pistikust hoides
ja kuivade kätega.
Monitori puhastamiseks kasutage pehmet, pisut niisket ja kortsutatud
riidetükki.
Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi sisaldavaid pu-
hastusvahendeid või pindaktiivseid lahusteid.
Vastasel juhul võib korpuse värv tuhmuda või pragu-
neda, samuti võib paneeli kattekiht maha kooruda.
Ärge pihustage vett või puhastusvahendit otse moni-
tori ekraanile.
Vastasel juhul võib vedelik monitori sisse imbuda
ning põhjustada tulekahju, elektrilöögi või rikke.
Puhastage korpus, kasutades kergelt veega niisutatud pehmet riidelappi.
Pärast puhastamise lõpetamist ühendage toitejuhe monitori külge ta-
gasi.
Lülitage monitor ja arvuti sisse.
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) ko-
haldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat
pistikupesa.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt
eemaldada.
See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavi-
gastusi.
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ohutusjuhised
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage
sellele raskeid esemeid.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistiku-
pesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne
teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ühendage toitepistik kergesti ligipääsetavas kohas olevasse pistikupe-
sasse.
Kui toote töös esineb probleem, peate toitepistiku pesast välja tõm-
bama, et toide täielikult katkestada. Toidet ei saa ainult toote toite-
nuppu kasutades täielikult välja lülitada.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme
tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi
ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevar-
ingselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale keha-
vigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alus-
toe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄSE-
TÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ohutusjuhised
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse
või kappi).
Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Seadme paigaleasetamisel jälgige, et teeksite seda õrnalt.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast
vähemalt 4 tolli (10 cm) kaugusele.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Painutage välise antenni kaabel sisenemiskoha juures allapoole, et
vihmavesi ei saaks sisse voolata.
Kui vihmavesi seadmesse satub, võib tekkida lühis või tulekahju.
Paigaldage antenn kõigist kõrgepingekaablitest võimalikult kaugele.
Kui antenn puutub vastu kõrgepingekaablit või kukub selle peale,
võib tagajärjeks olla lühis või tulekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed (lämbu-
mise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge
ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet
kööki ega köögi tööpindade lähedusse.
Ohutusjuhised
Muu
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Ärge võtke toodet ise osadeks lahti,
parandage ega muutke.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade
vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist
heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või
vett, ega ka mitte autosse.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage
seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduske-
skusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaali-
kaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või
vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega
metallist esemeid.
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tule-
kahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid ker-
gestisüttivaid materjale.
Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) min-
geid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid
materjale (paberit, tikke).
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis
või laik.
Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim
või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga val-
juks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Silmade kurnamise vältimiseks ärge istuge tootele liiga lähedal.
Pärast tund aega kestnud monitori kasutamist tehke vähemalt viie (5)
minutiline paus.
Sellega vähendate silmade väsimist.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või
ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi
ja/või puruneda.
Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua
seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada
ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik ülejäänud sead-
mega ühendatud kaablid.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist
välja.
Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise
ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid
asju (mänguasju, kompvekke vm).
Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ro-
nida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõe-
tud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed
neid kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti
arsti poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega
(+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patare-
ist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigas-
tuse.
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt
uusi ja kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patare-
ist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigas-
tuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need
tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja lae-
tavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patar-
eisid või laetavaid patareisid.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate
(kamin, radiaator) lähedusse.
See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge kasutage toote läheduses õhuniisutit.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puutuge seadet ega toitepistikut; õhutage ruumi
viivitamatult.
Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel
kuumaks. Ärge seda puutuge.
Ohutusjuhised
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ette-
vaatlik.
Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajär-
jeks olla vigastused.
Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja
põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi
pääsevad.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale
alusele.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Ohutusjuhised
Sissejuhatus
Pakendi sisu
Pakendi sisu kontrollimine
Avage pakend. Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks seadet, kui avate pakendit terava ese-
mega.
Eemaldage vahtplast seadme küljest.
Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott.
Märkus
Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada.
Kui mõni osa on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt seadme ostsite.
Tegelike komponentide välimus võib erineda pildil näidatust.
Eraldi müüdavaid osi saate osta lähima edasimüüja juurest.
Lahtipakkimine
LCD-kuvar
Juhendid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Pole saadaval osades piir-
kondades)
Kasutusjuhend
MagicInfo tarkvara DVD
(Kasutatav ainult mudelil
MXn-3, MPn-3.)
Kaablid
Toitejuhe D-Sub-kaabel
Muu
Kaugjuhtimine Patareid (AAA X 2)
(Pole saadaval osades piir-
kondades)
Müüakse eraldi
Pooltoekomplekt LAN-kaabel USB-kaabel
(Kasutatav ainult mudelil
MXn-3, MPN-3)
Sissejuhatus
Müüakse eraldi
RGB-BNC-kaabel RGB-komponentkaabel Võrguboks
(Kasutatav ainult mudelil
MX-3, MP-3)
Seinakomplekt RS232C-kaabel TV tuuner
(Ainult Lõuna-Koreas ja
Ameerika Ühendriikides.)
Teie LCD-monitor
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse par-
andamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Esikülg
MENU nupp [MENU]
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või
eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Navigeerimisnupud (üles-alla nupud)
Ühelt menüü-üksuselt vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste
kohandamiseks.
Reguleerimisnupud (vasak-parem nupud) / helitugevuse nupud
Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväär-
tuste kohandamiseks. Kui ekraanimenüüd (OSD) ei kuvata, vajutage helitugevuse
reguleerimiseks nuppu.
ENTER nupp [ENTER]
Sissejuhatus
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
SOURCE nupp [SOURCE]
Lülitab arvutire˛iimilt videore˛iimile. Valige sisendallikas, millega välisseade on
ühendatud.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI1] [HDMI2] [Dis-
playPort] [MagicInfo] [TV]
Märkus
Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub RGB (PC) ja Component-signaalide-
ga.
Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendsignaal
erineb valitud videosignaalist.
Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi).
Märkus
MagicInfo kasutamine
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuu-
luva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICIN-
FO)].
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi
poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote
pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Nupp D.MENU
Avab ekraanil oleva D.MENU.
Märkus
Nupp D.MENU aktiveeritakse juhul, kui paigaldatud on TV-tuuner, vastasel korral
on aktiveeritud nupp PIP.
Nupp PIP
PIP-ekraani sisse/välja lülitamiseks vajutage nuppu PIP.
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate LCD-kuvari sisse ja välja lülitada.
Toiteindikaator
Näitab energiasäästurežiimi vilkuva rohelise tulega.
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks
lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Kaugjuhtimispuldi sensor
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
Sissejuhatus
Tagaosa
Märkus
Kaabliühenduste kohta vaadake üksikasjalikku teavet jaotisest „Ühendused”. LCD-kuvari tagumise
külje konfiguratsioon võib mudelist olenevalt veidi erinev olla.
POWER S/W ON [ I ] / OFF
Lülitab LCD-kuvari sisse/välja.
POWER
Toitejuhtme üks ots sisestatakse LCD-kuvarisse
ja teine ots seinakontakti.
RGB/COMPONENT IN (PC/COMPONENT
ühenduskonnektor (sisend))
Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] arvuti RGB-pordiga D-SUB-kaa-
bli abil.
Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] RGB-komponentkaabli abil välis-
seadme pordiga COMPONENT.
Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] arvuti BNC-pordiga RGB-BNC-
kaabli abil.
DVI IN (PC Video ühenduskonnektor)
Ühendage monitori port [DVI IN] arvuti DVI-
pordiga DVI-kaabli abil.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
DP/HDMI heliühenduse pesa (sisend))
Ühendage monitori [RGB/DVI/DP/HDMI AU-
DIO IN]-liidesepesa ja arvuti helikaardi kõlari-
Sissejuhatus
väljundi liidesepesa stereokaabli abil (müüakse
eraldi).
DP IN
Võtab vastu signaali pordist DisplayPort.
Ühendage LCD-monitori port [DP IN] arvuti DP-
pordiga DP-kaabli abil.
AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)
Ühendage stereokaabli abil monitori [AV/COM-
PONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)]-port ning
arvuti või välisseadme heliväljundi port.
AV IN
Ühendage oma monitori [AV IN]-pesa välis-
seadme videoväljundi pesaga, kasutades VIDEO-
kaablit.
AUDIO OUT
Ühendage kõrvaklapid või välised kõlarid.
DC OUT
Kasutage toetatud TV-tuuneri puhul kindlasti
[DC OUT] ühendusliidest. (Ainult Lõuna-Koreas
ja Ameerika Ühendriikides.)
Vastasel korral võib toode kahjustuda.
HDMI IN 1
Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv
[HDMI IN 1]-pesa digitaalse väljundseadme
HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaa-
blit.
On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMI-kaa-
blit.
Märkus
Tavalise välisseadme (DVD-mängija, video-
kaamera vms) või TV-tuuneri saab ühendada
[HDMI IN 1] pessa.
TV-tuuneri kasutamisel ühendage see kin-
dlasti [HDMI IN 1] pessa. (Ainult Lõuna-
Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Sissejuhatus
Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-pesa digitaalse
väljundseadme HDMI-pesaga, kasutades
selleks HDMI-kaablit.
On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMI-kaa-
blit.
Märkus
MagicInfo kasutamine
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3,
MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrgu-
boksi MagicInfo väljund toote pesasse
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3,
MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt
soovitatav võrguboks ja ühendage võrgubok-
si MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN
2 (MAGICINFO)].
RJ 45 MDC (MDC-port)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
Ühendage LAN-kaabel toote pordiga [RJ45
MDC] ja arvuti LAN-pordiga. MDC kasutami-
seks peab arvutisse olema installitud MDC-pro-
gramm.
Märkus
Minge menüüsse Multi Control ning määrake
valiku MDC Connection seadeks RJ45 MDC.
RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
Ühendage jadakaabel (ristkaabel) toote pordiga
[RS232C] ja arvuti RS232C-pordiga. MDC ka-
sutamiseks peab arvutisse olema installitud
MDC-programm.
Märkus
Minge menüüsse Multi Control ning määrake
valiku MDC Connection seadeks RS232C
MDC.
Kasutatav ainult mudelil MXn-3, MPn-3
Sissejuhatus
RGB OUT
MagicInfo videoväljundi port
MAGICINFO OUT
See on MagicInfo video, heli ja juhtsignaalide
väljundpesa.
Seda saab kasutada, kui ühendada see pesaga
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] DP-HDMI-kaabli
abil.
LAN (LAN ühenduskonnektor)
Loob ühenduse LAN-kaabliga, et võimaldada
MagicInfo-režiimis internetiühendust või võrgu-
ligipääsu.
USB(USB ühenduspesa)
Klaviatuur/ hiir, ühilduv massmäluseade
Kensington Lock slot
Kensingtoni lukk on vargusvastane seade, mis
võimaldab kasutajatel toote lukustada ja avalikus
kohas ohutult kasutada. Kuna lukustusseadmete
kuju ja kasutus võib erineda sõltuvalt mudelist
ning tootjast, siis lisateavet saate lukustussead-
mega kaasasolevast kasutusjuhendist.
Märkus
Kensingtoni luku peate ostma eraldi.
Toote lukustamiseks järgige allolevaid
samme.
1. Keerake Kensingtoni luku kaabel ümber
suure liikumatu objekti, näiteks laua või too-
li.
2. Libistage kaabli lukuga ots läbi Kensingtoni
luku kaabli otsas oleva silmuse.
3. Sisestage Kensingtoni lukk kuvari tagakül-
jel olevasse pesasse ( ).
4.
Lukustage lukk ( ).
Sissejuhatus
Märkus
Need on üldised juhised. Täpsemate juhiste
saamiseks vaadake lukustusseadmega kaasa-
solevat kasutusjuhendit.
Lukustusseadme saate soetada elektroonika-
kauplusest, veebikauplusest või meie teenin-
duskeskusest.
Märkus
Võrguboksi toimimiseks peab nii monitori kui võrguboksi toitelüliti olema sisse lülitatud.
Kaugjuhtimine
Märkus
Kaugjuhtimispuldi tööd võib mõjutada teler või mõni muu LCD-kuvari läheduses kasutatav elektroo-
niline seade, tekitades kattuvate sageduste tõttu häireid.
Teleriga seotud funktsiooni kasutamiseks peate TV-tuuneri (müügil eraldi) tootega ühendama. (Ainult
Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
SOURCE
OFF
Numbrinupud
+ VOL -
CONTENT (HOME)
MagicInfo Lite
TOOLS
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nu-
pud / Sisestusnupp
RETURN
Värvinupud ja PC/DVI/HDMI/DP valikunupp
MagicInfo
3D
( ) / / / ( ) /
D.MENU
MUTE
CH
MENU
Sissejuhatus
BLANK
INFO
EXIT
LOCK
Lülitage toode sisse.
SOURCE
Valige ühendatud sisendseade.
OFF
Lülitage toode välja.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool või vahetage kanalit.
Vajutage, et valida täiendavaid kanaleid (digitaalseid), mida edas-
tab sama jaam.
Näiteks kanali „54-3” valimiseks vajutage „54”, seejärel vajutage
„-” ja „3”.
- Kasutatav ainult siis, kui TV-tuuner (müügil eraldi) on ühenda-
tud.
+ VOL -
Reguleerige helitugevust.
CONTENT (HOME)
Pole saadaval.
MagicInfo Lite
Pole saadaval.
TOOLS
Pole saadaval.
Üles-alla ja vasakule-pare-
male liikumise nupud / Sises-
tusnupp
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud : Liikuge menüüs
üles, alla, vasakule või paremale või reguleerige suvandi sätteid.
Sisestusnupp : Kinnitage menüüvalikut.
RETURN
Naaske eelmisse menüüsse.
Värvinupud ja PC/DVI/
HDMI/DP valikunupp
Valige käsitsi PC, DVI, HDMI ja DP seast ühendatud sisendal-
likas.
MagicInfo
MagicInfo kiirkäivitusnupp.
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage
komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage too-
tesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrgu-
boksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICIN-
FO)].
3D
Pole saadaval.
Sissejuhatus
( ) / / /
( ) /
Pole saadaval.
D.MENU
DTV menüükuva.
- Kasutatav ainult siis, kui TV-tuuner (müügil eraldi) on ühenda-
tud.
MUTE
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE või vajutage heli-
tugevuse nuppu (+ VOL -).
CH
Muutke kanalit režiimis TV.
- Kasutatav ainult siis, kui TV-tuuner (müügil eraldi) on ühenda-
tud.
MENU
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske eelmisse menüüsse.
BLANK
Pole saadaval.
INFO
Kuva teave ekraanil.
EXIT
Väljuge praegusest menüüst.
LOCK
Seadistab turvaluku funktsiooni.
Paigaldamisjuhend
Märkus
Kutsuge kindlasti toote paigaldamiseks ettevõtte Samsung Electronics paigaldamisekspert.
Kui toote paigaldab keegi teine kui ettevõtte Samsung Electronics volitatud professionaal, muutub
garantii kehtetuks.
Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
Kaldenurk ja pööramine
Sissejuhatus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung 320MXN-3 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka