Weller whs 40 Operating Instructions Manual

Tüüp
Operating Instructions Manual
WHS 40
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
D
F
NL
I
GB
E
S
DK
P
FIN
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
GR
TR
CZ
PL
H
SLO
SK
EST
LT
LV
LV
LT
CZ
SLO
PL
H
SK
EST
Obsa Strana
1. Pozor! 13
2. Popis 13
Technické údaje 13
3. Uvedení do provozu 13
4. Pracovní pokyny 13
5. Rozsah dodávky 13
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 14
2. Opis 14
Dane techniczne 14
3. Uruchomienie 14
4. Wskazówki dot. pracy 14
5. Zakres wyposa˝enia 14
Tartalomjegyzék Oldal
1. Figyelem! 15
2. Leírás 15
Mıszaki adatok 15
3. Üzembevétel 15
4. Munkautasítások 15
5. Szállítási terjedelem 15
Obsah Strana
1. Upozornenie! 16
2. Popis 16
Technické údaje 16
3. Uvedenie do prevádzky 16
4. Pracovné pokyny 16
5. Rozsah dodávky 16
Vsebina Stran
1. Pozor! 17
2. Tehniãni opis 17
Tehniãni podatki 17
3. Pred uporabo 17
4. Navodila za delo 17
5. Obseg dobave 17
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 18
2. Kirjeldus 18
Tehnilised andmed 18
3. Kasutuselevõtt 18
4. Tööjuhised 18
5. Tarne sisut 18
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 19
2. Apra‰ymas 19
Techniniai duomenys 19
3. Pradedant naudoti 19
4. Darbo nurodymai 19
5. Tiekiamas komplektas 19
Saturs lpp.
1. Uzman¥bu! 20
2. Apraksts 20
Tehniskie dati 20
3. Lieto‰ana 20
4. Lieto‰anas norÇd¥jumi 20
5. PiegÇdes komplekts 20
LT
1. Ødubimas dòklo spyruoklòs
tvirtinimui
2. Kempinò valymui
3. Lituoklio dòklas
4. Lituoklio prijungimo lizdas
5. Optinòs valdymo kontrolòs
‰viesos diodas
6. Temperatros reguliatorius
7. Tinklo jungiklis
8. 3 poli˜ lituoklio ki‰tukas
9. Fiksacinis varÏtas lituoklio
antgalio tvirtinimui
10. Nikeliuotas lituoklio
antgalis
LV
SLO
SK
H
EST
1. Mélyedés a pákatartó rugó
rögzítésére
2. Tisztító szivacs
3. Pákatartó
4. Hüvely a forrasztópáka csat
lakoztatására
5. Fénydióda a szabályozó optikai
ellenırzésére
6. Hımérséklet-beállítás
7. Hálózati kapcsoló
8. A forrasztópáka 3 pólusú csatla-
kozó
dugója
9. Forrasztócsúcs rögzítö csavarja
10. Nikkelezett forrasztócsúcs
1. Priehlbina pre upevnenie
pruÏiny stojana
2. âistiaca ‰pongia
3. Stojan na spájkovaãku
4. Prípojka pre spájkovaãku
5. Osvetlenie pre optickú
kontrolu regulácie
6. Nastavenie teploty
7. SieÈov˘ vypínaã
8. 3-pólová zástrãka
spájkovaãky
9. ZaisÈovacia skrutka na pri-
pevnenie spájkovacieho hrotu
10. Poniklovan˘ spájkovací
hrot
1. Utor za pritrditev odlagal-
ne vzmeti
2. âistilna goba
3. Odlagalnik
4. Prikljuãna doza za spajkal-
nik
5. Svetleãa dioda za vizualno
kontrolo regulacije
6. Nastavitev temperature
7. OmreÏno stikalo
8. 3-polni vtikaã spajkalnika
9. Privojni vijak za pritrditev
spajkalne
konice
10. Ponikljana spajkalna
konica
1. Hoidikuvedru kinnitusõnarus
2. Puhastus‰vamm
3. Jootekolvihoidik
4. Jootekolvi ühenduspuks
5. Optilise reguleerimiskontrolli
valgusdiood
6. Temperatuuri
reguleerimisnupp
7. Võrgulüliti
8. 3-klemmiline jootekolvi pistik
9. Jooteotsikukinnituse
klemmkruvi
10. Nikeldatud jooteotsik
1. Apvalka ãaulas fiksï‰anas
gropes
padzi∫inljana
2. T¥r¥‰anas sklis
3. LodÇmura apvalks
4. LodÇmura pieslïguma
bukse
5. Gaismas diode optiskajai
regulï‰anai
6. Tempertaras iestat¥‰ana
7. Elektr¥bas baro‰anas slïd-
zis
8. 3 - polu lodÇmura spraud-
nis
9. LodÇmura galvas
fiksÇcijas skrve
10. Ni˙elïta lodÇmura galva
18
Täname teid Welleri jootejaama WHS 40 ostuga
osutatud usalduse eest. Valmistusprotsessis on
järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis
kindlustavad seadme laitmatu töö.
1. Tähelepanu!
Palun lugege enne seadme kasutuselevõttu tähe-
lepanelikult läbikäesolev kasutusjuhend ja lisatud
ohutusjuhised. Ohutuseeskirjade eiramine on
ohtlik tervisele ja elule.
Valmistajatehas ei võta endale vastutust teistsu-
guse, käesolevast kasutusjuhendist erineva
kasutamise, samuti omavoliliste ümberehitamiste
korral.
Welleri jootejaam WHS 40 vastab CE vastavus-
märgile (EL-i vastavusmärgile), lähtudes selle
aluseks olevatest direktiivide 89/336/EMÜ ja
2006/95CE ohutusnõuetest.
2. Kirjeldus
Me toodame Welleri jootejaamu WHS 40 nõudli-
ke amatöörelektroonikute jaoks. See on õige
instrument elektroonikakomponentidega profes-
sionaalsete jootetööde teostamiseks. Tänu ana-
loogsele temperatuuri reguleerimisele kasutatak-
se teda eriti suure soojustundlikkusega elektro-
onikakomponentide puhul. Soovitavat temperatu-
uri saab seadistada pöördpotentsiomeetri abil
astemeta vahemikus 200 °C kuni 450 °C (400 °F
kuni 850 °F). Roheline valgusdiood täidab seadi-
statud temperatuuri optilise reguleerimiskontrolli
funktsiooni. Ohutu 18 V madalpingega toidetava
jootekolvi võimsus on 200 °C (400 °F) 40 W ja ta
ühendatakse jaamaga 3-klemmilise pistiku abil.
Jooteotsikul on galvaaniline kaitsekiht. See kait-
sekiht pikendab oluliselt jooteotsiku eluiga.
Jootekolvihoidik ja puhastus‰vamm on ehitatud
jaama korpuse külge.
Tehnilised andmed
Mõõtmed P x L x K: 158 x 105 x 111 mm
Võrgupinge: 230 V (120 V)
Jootekolvi võimsus: 40 W 200 °C
(400 °F) juures
Temperatuurikaitse: 130 °C (266 °F)
Temperatuuri reguleerimine: 200 °C kuni 450°C
(400 °Fkuni 850 °F)
astmeteta
3. Kasutuselevõtt
Paigaldage hoidikuvedru lehtri külge. Selleks
pistke hoidikuvedru kinnitusklemm ettenähtud
õnarusse (1). Niisutage puhastus‰vamm (2)
veega. Asetage jootekolb ohutushoidikusse.
Ühendage jootekolvi pistik (8) juhtimisseadme
ühenduspuksiga (4). Võrrelge võrgupinget tüübi-
sildil toodud andmetega. Kui pinge on korrektne,
siis ühendage juhtimisseade vooluvõrku.
Eemaldage jootekolvi lähedusest kõik süttivad
esemed. Seadistage pöördpotentsiomeetri (6)
abil soovitud temperatuur ja lülitage seade võrgu-
lüliti (7) abil sisse. Roheline valgusdiood (5) süt-
tib. See valguspunkt näitab soojendusimpulsse ja
täidab nii optilise reguleerimiskontrolli funktsiooni.
Esimesel soojendamisel niisutage jooteotsik (10)
joodisega.
4. Tööjuhised
Räbusti omab puhastavat toimet, lahustades
oksiidikihid paljudelt metallidelt.
Elektroonikakomponentide jootmisel kasutatakse
peaaegu eranditult ainult räbustiga täidetud joote-
traati (torujoodised). Soovitav on kasutada kolo-
fooniumit (kampolit) sisaldavaid, mitte liiga agres-
siivseid räbusteid. Räbusti ei ole puhastusvahend
mustuse, tolmu, õlide ja rasvade eemaldamiseks.
Jootepauside ajal ja enne jootekolvi kõrvalepane-
mist pöörake alati tähelepanu sellele, et jooteot-
sik oleks tinaga hästi kaetud. Igasugune mehaa-
niline töötlemine rikub jooteotsiku galvaanilise
kaitsekihi ja vähendab väga oluliselt jooteotsiku
eluiga.
Jootekolvi otsiku vahetamine (vaid jahtunud otsi-
ku puhul). Vabastage kinnituskruvi (12) ja tõm-
make otsikut ettepoole.
Kinnikiiilumise vältimiseks tuleks jooteotsik (10) ja
klemmkruvi (9) korrapäraselt jootekolvi küljest ära
võtta.
5. Tarne sisu
Juhtimisseade koos hoidiku ja puhastus‰vammi-
ga.
Otsikuga jootekolb
Kasutusjuhend
Ohutusjuhised
Jooteotsikute valik vt lk 21
Tehnilised muudatused võimalikud!
Eeti keel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Weller whs 40 Operating Instructions Manual

Tüüp
Operating Instructions Manual

teistes keeltes