AEG IKE74451FB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
FI Käyttöohje 22
Keittotaso
IKE74451FB
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................8
5. DAGLIG BRUG...........................................................................................................10
6. RÅD OG TIP............................................................................................................... 14
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.................................................................. 17
8. FEJLFINDING.............................................................................................................17
9. TEKNISKE DATA........................................................................................................19
10. ENERGIEFFEKTIV....................................................................................................20
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1.
OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar
for eventuelle skader, der er resultatet af forkert
installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen
på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
www.aeg.com
2
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige
dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal denne
aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra
dette apparat, når det er i drift.
1.2
Generelt om sikkerhed
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på
afstand, med mindre de overvåges konstant.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en
kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og
kan muligvis resultere i brand.
Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men
sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks.
et låg eller et brandtæppe.
BEMÆRK: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En
kortvarig tilberedningsproces skal overvåges
kontinuerligt.
DANSK
3
ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande
på kogefladerne.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du
slukke for apparatet og afbryde det fra ledningsnettet.
Hvis apparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte
ved hjælp af en samledåse, skal du fjerne sikringen for
at afbryde apparatet fra stømforsyningen. Kontakt i
begge tilfælde det autoriserede servicecenter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret serviceværksted eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet
af producenten af madlavningsapparatet, eller som er
angivet af producenten af apparatet i
brugsanvisningen som velegnede til brug, eller
kogesektionssikringer indbygget i apparatet. Brug af
upassende sikringer kan medføre uheld.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Forsegl snitfladerne med et
tætningsmiddel for at forhindre fugt,
der forårsager opsvulmen.
Beskyt apparatets bund mod damp
og fugt.
Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at
undgå, at der falder varmt kogegrej
ned fra apparatet, når døren eller
vinduet åbnes.
www.aeg.com
4
Hvert apparat har køleblæsere i
bunden.
Hvis apparatet installeres over en
skuffe:
Opbevar ikke små stykker eller ark
papir, som kan blive suget ind, da
de kan ødelægge køleblæserne
eller skade kølesystemet.
Hold en afstand på mindst 2 cm
mellem apparatets bund og dele,
som opbevares i skuffen.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Inden apparatet tages i brug, skal du
sørge for, at det er koblet fra
strømforsyningen.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Sørg for, at apparatet installeres
korrekt. En løs eller forkert netledning
eller stik (hvis relevant) kan gøre
terminalen for varm.
Brug den korrekte netledning.
Netledningerne må ikke være viklet
sammen.
Sørg for, at der installeres en
beskyttelse mod stød.
Kablet skal forsynes med
trækaflastning.
Sørg for, at elledningen eller stikket
(hvis relevant) ikke får kontakt med
det varme apparat eller varmt
kogegrej, når du tilslutter apparatet til
de nærmeste kontakter.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
(hvis relevant) eller ledningen. Kontakt
vores autoriserede servicecenter eller
en elektriker, hvis en beskadiget
ledning skal udskiftes.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for skader,
forbrænding og elektrisk
stød.
Fjern al emballagen, etiketterne og
den beskyttende film (hvis relevant)
inden ibrugtagning.
Brug apparatet i et
husholdningsmiljø.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sæt kogezonen på "sluk", når den
ikke er i brug.
Stol ikke på grydedetektoren.
Læg ikke bestik eller grydelåg på
kogezonerne. De kan blive varme.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
strømforsyningen. Dette er for at
forhindre elektrisk stød.
Brugere med en pacemaker skal
holde en afstand på mindst 30 cm fra
DANSK
5
induktionskogezonerne, når apparatet
er i drift.
Når du anbringer mad i varm olie, kan
det sprøjte.
ADVARSEL!
Risiko for brand og
eksplosion
Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede
genstande væk fra fedtstoffer og olie,
når du tilbereder mad med dem.
De dampe, som meget varm olie
udsender, kan forårsage
selvantændelse.
Brugt olie, der kan indeholde
madrester, kan forårsage brand ved
en lavere temperatur end olie, der
bruges for første gang.
Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Opbevar ikke varmt kogegrej på
betjeningspanelet.
Stil ikke et varmt grydelåg på
kogesektionens glasoverflade.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet.
Overfladen kan blive beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis
den er tom, eller der står tomt
kogegrej på den.
Læg ikke aluminiumsfolie på
apparatet.
Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan
forårsage ridser på glasset eller
glaskeramikken. Løft altid disse
genstande, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Sluk for apparatet, og lad det køle af
inden rengøring.
Kobl apparatet fra lysnettet, før der
udføres vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Kontakt din genbrugsplads ang.
oplysninger om, hvordan apparatet
bortskaffes korrekt.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved
apparatet og bortskaf den.
2.6 Service
Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
3.
INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Inden installationen
Notér følgende oplysninger fra
typeskiltet, før du installerer
kogesektionen: Typeskiltet sider i
bunden af kogesektionen.
www.aeg.com6
Serienummer ...........................
3.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne,
når kogesektionen er samlet i de
korrekte indbygningsenheder og
bordplader, der opfylder kravene.
3.3 Tilslutningskabel
Kogesektionen leveres med netkabel.
For at udskifte det beskadigede
netkabel skal du bruge kabeltypen:
H05V2V2-F, som modstår en
temperatur på 90 °C eller højere.
Kontakt altid Electrolux Service A/S.
3.4 Montering
min.
50mm
min.
500mm
min.
55mm
R 5mm
680
+1
mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min. 60mm
Hvis apparatet installeres
over en skuffe, kan
kogesektionens ventilation
opvarme de genstande, der
ligger i skuffen, under
madlavningsprocessen.
DANSK 7
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over kogesektionen
1
1
1
1
22
1
Induktionskogezone
2
Kontrolpanel
4.2 Oversigt over betjeningspanel
1 2 3
10
11
12
4 5 6
7
8
9
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser
de funktioner, der er i brug.
Sens-
orfelt
Funktion Kommentar
1
ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen.
2
Lås / Børnesikring af ovnen Låser/låser op for betjeningspanelet.
3
Bridge Aktiverer/deaktiverer funktionen.
4
- Varmetrin og timerdisplay Viser varmetrinnet og tiden i minutter.
5
- Sådan indstiller du timerfunktionen.
www.aeg.com8
Sens-
orfelt
Funktion Kommentar
6
/
- Øger eller mindsker tiden.
7
CountUp Timer Viser, at funktionen er i gang.
8
Nedtællingstimer / Minut
ur
Viser, at funktionen er i gang.
9
PowerBoost Aktiverer/deaktiverer funktionen.
10
- Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin.
11
Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelle
tilstand.
12
Pause Aktiverer/deaktiverer funktionen.
4.3 Display for varmetrin
Display Beskrivelse
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
Pause er i brug.
Opkogningsautomatik er i brug.
PowerBoost er i brug.
+ tal
Der er en funktionsfejl.
/ /
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig/
holde varm/restvarme.
Lås /Børnesikring af ovnen er i brug.
Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står intet kogegrej på kogezo-
nen.
Automatisk slukning er i brug.
DANSK 9
4.4 OptiHeat Control (3-trins
restvarmeindikator)
ADVARSEL!
/ /
Forbrændingsrisiko ved
restvarme. Indikatoren viser
niveauet af restvarme.
Induktionskogezoner laver den varme,
der er nødvendig til madlavningen, i
selve kogegrejets bund. Glaskeramikken
opvarmes af varmen i kogegrejet.
5. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Aktivering og deaktivering
Tryk på i 1 sekund for at tænde eller
slukke for kogesektionen.
5.2 Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
kogesektionen, hvis:
alle kogezoner deaktiveres,
du ikke indstiller varmetrinnet, når
kogesektionen er aktiveret,
du spilder noget, eller lægger noget
på betjeningspanelet i mere end 10
sekunder (en gryde/pande, en klud
osv.). Der udsendes et lydsignal, og
kogesektionen slukkes. Fjern
genstanden, eller tør
betjeningspanelet af.
kogesektionen bliver for varm (f.eks.
når sovsegryden koger tør). Lad
kogezonen køle af, før du bruger
kogesektionen igen.
Du bruger forkert kogegrej. Symbolet
vises, og efter 2 minutter slukkes
kogezonen automatisk.
du behøver ikke deaktivere en
kogezone eller ændre varmetrinnet.
Efter et stykke tid tændes
, og
kogesektionen slukkes.
Forholdet mellem varmetrinnet og
tiden efter, at kogesektionen
deaktiveres:
Varmetrin Kogesektionen
deaktiveres efter
, 1 - 3
6 timer
Varmetrin Kogesektionen
deaktiveres efter
4 - 7 5 timer
8 - 9 4 timer
10 - 14 1,5 time
5.3 Varmetrin
Sådan indstilles eller ændres
varmetrinnet:
Tryk på betjeningspanelet ved det
korrekte varmetrin, eller bevæg din
finger langs betjeningspanelet, indtil du
når det ønskede varmetrin.
5.4 Brug af kogezonerne
Sæt kogegrejet i midten af den valgte
kogezone. Induktionskogezoner tilpasser
sig automatisk til størrelsen af
kogegrejets bund.
Du kan bruge stort kogegrej placeret på
to kogezoner samtidigt. Kogegrejet skal
dække midten af begge zoner, men må
ikke overskride områdemarkeringen.
www.aeg.com
10
Hvis kogegrejet er placeret mellem de to
midter, aktiveres brofunktionen ikke.
5.5 Bridge
Funktionen virker, når
gryden dækker midten af de
to zoner.
Funktionen forbinder to kogezoner, så
de fungerer som én samlet.
Vælg først det ønskede varmetrin for den
ene af kogezonerne.
Sådan aktiveres funktionen for
venstre/højre kogezoner: Tryk på / .
Tryk på en af betjeningssensorerne i
venstre/højre side for at indstille eller
skifte varmetrin.
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på
/ . Nu fungerer kogezonerne
uafhængigt.
5.6 Opkogningsautomatik
Aktiver denne funktion for at få et ønsket
varmetrin på kortere tid. Når den er slået
til, er zonen tændt ved den højeste
indstilling i starten og fortsætter derefter
tilberedningen ved det ønskede
varmetrin.
For at aktivere funktionen
skal kogezonen være kold.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: Tryk på ( tændes). Tryk
derefter straks et ønsket varmetrin. Efter
3 sekunder tændes
.
Sådan deaktiveres funktionen: skift
varmetrinnet.
5.7 PowerBoost
Funktionen tilfører ekstra effekt til
induktionszonerne. Funktionen kan
aktiveres, så den kun fungerer som
induktionszone i et begrænset stykke tid.
Når tiden er gået, stilles induktionszonen
automatisk tilbage til det højeste
varmetrin.
Se kapitlet “Teknisk
information”.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: Tryk på
. lyser.
Sådan deaktiveres funktionen: Skift
varmetrinnet.
5.8 Timer
Du kan indstille én timerfunktion for hver
kogezone separat. For at indstille en
timerfunktion for zonerne på den venstre
side skal du bruge timeren til venstre.
For zonerne til højre skal du bruge
timeren til højre.
Nedtællingstimer
Brug denne funktion til at angive, hvor
længe en kogezone skal være tændt
under en enkelt tilberedning.
Indstil først varmetrinnet til kogezonen
og indstil derefter funktionen.
Sådan aktiveres funktionen eller
ændres tiden: Tryk hurtigt på
gentagne gange, indtil lampen for en
bestemt zone lyser op på displayet. Tryk
derefter på eller for at indstille
tiden (00 - 99 minutter). Funktionen
starter automatisk efter 4 sekunder.
tændes på displayet.
For at aktivere timerfunktionen for den
anden zone i et par skal du trykke hurtigt
3 gange.
DANSK
11
Når nedtællingen er slut, høres et signal,
og 00 blinker. Tryk på for at slå
lydsignalet fra.
Sådan vises den resterende tid: Tryk på
.
Sådan deaktiveres funktionen: Vælg
den ønskede zone ved at trykke på
og derefter trykke på . Resttiden tæller
baglæns ned til 00. Symbolet
slukkes.
CountUp Timer (Optællingstimer)
Du kan bruge denne funktion til at holde
øje med, hvor længe en kogezone er
tændt.
Sådan aktiveres funktionen: For den
første zone i et par skal du trykke hurtigt
to gange. Funktionen starter
automatisk, når lyser. For at aktivere
funktionen for den anden zone i et par
skal du trykke hurtigt på
4 gange.
Sådan får du vist, hvor længe
kogezonen er tændt: Tryk på
.
Displayet viser tiden, først i sekunder,
derefter i minutter.
Sådan deaktiveres funktionen: Vælg
den ønskede zone ved at trykke på
og derefter trykke på . Symbolet
slukkes.
Minut ur
Du kan bruge denne funktion som en
Minut ur, når kogesektionen er tændt, og
kogezonerne ikke betjenes.
Sådan aktiveres funktionen: Tryk hurtigt
gentagne gange, indtil lampen
for en bestemt zone lyser op på
displayet. Tryk på eller for at
indstille tiden. Funktionen starter
automatisk efter 4 sekunder. tændes
på displayet.
Når nedtællingen er slut, høres et signal,
og 00 blinker. Tryk på for at slå
lydsignalet fra.
Funktionen påvirker ikke
betjeningen af kogezonerne.
5.9 Pause
Denne funktion indstiller alle aktive
kogezoner til det laveste varmetrin.
Når funktionen er i drift, er alle andre
symboler på kontrolpanelerne låst.
Når funktionen er aktiv, kan symbolerne
og anvendes. Funktionen standser
ikke timerfunktionerne:
og .
Berør
for at aktivere funktionen.
tændes.Varmeindstillingen sænkes til
1.
Rør ved for at deaktivere funktionen.
Den forrige varmeindstilling tændes.
5.10 Lås
Betjeningspanelet kan låses, mens
kogezonerne er aktive. Det forhindrer
utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.
Sådan aktiveres funktionen: Tryk på
.
tændes i 4 sekunder.Timeren forbliver
tændt.
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på
. Det forrige varmetrin aktiveres.
Når du slukker for
kogesektionen, deaktiverer
du også denne funktion.
5.11 Børnesikring af ovnen
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Sådan aktiveres funktionen: Tænd for
kogesektionen med . Indstil ikke
varmetrin. Tryk på i 4 sekunder.
tændes. Sluk for kogesektionen med .
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med . Indstil ikke
varmetrin. Tryk på i 4 sekunder.
tændes. Sluk for kogesektionen med .
Sådan tilsidesættes funktionen til en
enkelt tilberedning: Tænd for
kogesektionen med . tændes. Tryk
www.aeg.com
12
i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet
inden 10 sekunder. Kogesektionen kan
betjenes. Når du tænder for
kogesektionen med , aktiveres
funktionen igen.
5.12 OffSound Control -
(Deaktivering og aktivering af
lyd)
Sluk for kogesektionen. Tryk på i 3
sekunder. Displayet tændes og slukkes.
Tryk på
i 3 sekunder. eller
tændes. Tryk på på timeren for at
vælge ét af følgende:
- lyden er slukket
- lyden er tændt
Vent, indtil kogesektionen slukkes
automatisk, for at bekræfte dit valg.
Når funktionen er indstillet til , kan du
kun høre lyd, når:
Du trykker på
Minut ur tæller ned
Nedtællingstimer tæller ned
Du anbringer noget på
betjeningspanelet.
5.13 Effektstyring
Kogezonerne grupperes efter
placering og antal faser i
kogesektionen. Se billedet.
Hver fase har en maksimal elektrisk
belastning på 3700 W.
Funktionen fordeler effekten mellem
de kogezoner, der er tilsluttet til den
samme fase.
Funktionen aktiveres, når den
samlede elektriske belastning for de
kogezoner, der er tilsluttet til en
enkelt fase, overskrider 3700 W.
Funktionen reducerer effekten til de
andre kogezoner, der er tilsluttet til
den samme fase.
Varmetrindisplayet for de reducerede
zoner skifter mellem to niveauer.
5.14 Hob²Hood
Det er en avanceret automatisk funktion,
som forbinder kogesektionen til en
særlig emhætte. Både kogesektionen og
emhætten har en infrarød
signalkommunikator. Blæserens
hastighed defineres automatisk på
baggrund af funktionens indstilling og
temperaturen af det varmeste kogegrej
på kogesektionen. Du kan også betjene
blæseren manuelt fra kogesektionen.
På de fleste emhætter er
fjernbetjeningssystemet som
standard slået fra. Aktivér
det, inden du bruger
funktionen. Få flere
oplysninger i vejledningen til
emhætten.
Automatisk betjening af funktionen
For at aktivere den automatiske funktion
skal den automatiske tilstand stå på H1 –
H6. Kogesektionen står oprindeligt på
H5.Emhætten reagerer, hver gang du
anvender kogesektionen. Kogesektionen
genkender automatisk kogegrejets
temperatur og justerer blæserens
hastighed.
Automatiske tilstande
Automa-
tisk lys
Kog-
ning
1)
Steg-
ning
2)
Tilstand
H0
Slukket Slukket Slukket
Tilstand
H1
Tændt Slukket Slukket
DANSK 13
Automa-
tisk lys
Kog-
ning
1)
Steg-
ning
2)
Tilstand
H2
3)
Tændt Blæser-
hastig-
hed 1
Blæser-
hastig-
hed 1
Tilstand
H3
Tændt Slukket Blæser-
hastig-
hed 1
Tilstand
H4
Tændt Blæser-
hastig-
hed 1
Blæser-
hastig-
hed 1
Tilstand
H5
Tændt Blæser-
hastig-
hed 1
Blæser-
hastig-
hed 2
Tilstand
H6
Tændt Blæser-
hastig-
hed 2
Blæser-
hastig-
hed 3
1)
Kogesektionen registrerer kogeprocessen og
slår blæserhastigheden til i overensstemmelse
med den automatiske tilstand.
2)
Kogesektionen registrerer stegeprocessen og
slår blæserhastigheden til i overensstemmelse
med den automatiske tilstand.
3)
Denne tilstand aktiverer blæseren og lyset og
afhænger ikke af temperaturen.
Ændring af den automatiske tilstand
1. Sluk for komfuret.
2. Tryk på i 3 sekunder. Displayet
tændes og slukkes
3. Tryk på i 3 sekunder.
4. Berør
nogle få gange, indtil
tændes.
5. Berør timerens for at vælge en
automatisk tilstand.
Deaktivér funktionens
automatiske tilstand for at
betjene emhætten direkte
på emhættepanelet.
Når du er færdig med
madlavningen og slukker for
kogesektionen, kan
emhætteblæseren
stadigvæk være tændt i et
stykke tid. Efter denne tid
deaktiverer systemet
automatisk blæseren og
forhindrer en utilsigtet
aktivering af blæseren i de
næste 30 sekunder.
Manuel betjening af
blæserhastigheden
Du kan også betjene funktionen manuelt.
For at gøre dette skal du berøre
, når
kogesektionen er aktiv. Dette deaktiverer
funktionens automatiske betjening og
gør det muligt at ændre
blæserhastigheden manuelt. Når du
trykker på , hæves blæserhastigheden
med et trin. Når du når et intensivt
niveau og trykker på igen, indstiller du
blæserhastigheden til 0, hvilket
deaktiverer emhætteblæseren. Berør
for at starte blæseren igen med
blæserhastighed 1.
Sluk og tænd igen for
kogesektionen for at
aktivere funktionens
automatiske betjening.
Sådan tændes lyset
Du kan indstille kogesektionen, så lyset
tændes automatisk, hver gang du
tænder for kogesektionen. For at gøre
dette skal den automatiske tilstand stå
på H1 – H6.
Lyset på emhætten slukkes 2
minutter efter slukningen af
kogesektionen.
6. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
www.aeg.com14
6.1 Kogegrej
For induktionskogezoner
skaber et stærkt
elektromagnetisk felt hurtigt
varme i kogegrejet.
Brug induktionskogezonerne
med kogegrej, der er egnet
hertil.
Kogegrej
Korrekt: Støbejern, stål, emaljeret
stål, rustfrit stål, sandwichbund
(mærket som egnet af producenten).
Ukorrekt: Aluminium, kobber,
messing, glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogesektioner, hvis:
Vand kommer meget hurtigt i kog på
en zone, der står på det højeste
varmetrin.
En magnet hæfter ved kogegrejets
bund.
Bunden af kogegrejet skal
være så tyk og plan som
muligt.
Kogegrejets mål
Induktionskogezonerne tilpasser sig til
en vis grad automatisk til størrelsen af
kogegrejets bund.
Kogezonens effektivitet er relateret til
kogegrejets diameter. Kogegrej med en
mindre diameter end den minimale
modtager kun en del af den effekt,
kogezonen skaber.
Se kapitlet “Teknisk
information”.
6.2 Lyden under drift
Hvis du kan høre:
små knald: kogegrejet består af
forskellige materialer
(sandwichstruktur).
fløjtende lyd: du bruger kogezonen
på højt varmetrin, og kogegrejet
består af flere materialer
(sandwichstruktur).
brummen: du bruger højt varmetrin.
klikken: elektronikken arbejder.
hvislen, summen: blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt.
6.3 Öko Timer (Øko-timer)
For at spare energi bør kogezonens
varmelegeme slukkes, før minuturet
lyder. Forskellen i betjeningstiden
afhænger af det indstillede varmetrin og
varigheden af tilberedningen.
6.4 Eksempler på anvendelse
Sammenhængen mellem en zones
varmeindstilling og dens strømforbrug er
ikke lineær. Når du øger
varmeindstillingen, er det ikke
proportionelt med øgningen af
strømforbruget. Dette betyder, at en
kogezone med middel varmeindstilling
bruger under halvdelen af dens effekt.
Data i tabellen er kun
vejledende.
Varmeindstil-
ling
Anvendes til: Tid
(min.)
Råd
- 1
At holde færdigtilberedt mad
varm.
efter
behov
Læg et låg på kogegrejet.
1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:
smør, chokolade, husblas.
5 - 25 Rør ind imellem.
1 - 3 Stivne/størkne: luftige omelet-
ter, bagte æg.
10 - 40 Læg låg på under tilberednin-
gen.
DANSK 15
Varmeindstil-
ling
Anvendes til: Tid
(min.)
Råd
3 - 5 Videre kogning af ris og mæl-
keretter, opvarmning af fær-
digretter.
25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me-
get væske som ris, rør rundt i
mælkeretter halvvejs under til-
beredningen.
5 - 7 Dampning af grøntsager, fisk,
kød.
20 - 45 Tilsæt et par spsk. væske.
7 - 9 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler.
7 - 9 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og sup-
per.
60 - 150 Op til 3 l væske plus ingredi-
enser.
9 - 12 Nænsom stegning af: schnitz-
ler, cordon bleu (kalvekød), ko-
teletter, frikadeller, pølser, le-
ver, æg, pandekager, æbleski-
ver.
efter
behov
Vendes undervejs.
12 - 13 Kraftig stegning, brasede kar-
tofler, tournedos, steaks.
5 - 15 Vendes undervejs.
14 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites.
Kogning af større mængder vand. PowerBoost er aktiveret.
6.5 Råd og tips til Hob²Hood-
funktion
Gør følgende, når du betjener
kogesektionen med funktionen:
Beskyt emhættepanelet mod direkte
sollys.
Ret ikke halogenlys mod
emhættepanelet.
Tildæk ikke kogesektionspanelet.
Afbryd ikke signalet mellem
kogesektionen og emhætten (f.eks.
med hånden eller et håndtag til
kogegrejet). Se billedet.
Emhætten på billedet er kun et
eksempel.
www.aeg.com
16
Det kan ske, at andre
fjernbetjente apparater
blokerer signalet. For at
undgå dette bør du ikke
bruge apparatets
fjernbetjening og
kogesektionen samtidig.
Emhætter med Hob²Hood-funktionen
For at finde det fulde sortiment af
emhætter, der fungerer med denne
funktion, kan du se vores kunde-website.
AEG-emhætterne, der fungerer med
denne funktion, skal have symbolet .
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Generelle oplysninger
Rengør altid kogesektionen efter
brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter på
overfladen har ingen betydning for
kogesektionens funktion.
Brug et specielt rengøringsmiddel til
overfladen på kogesektionen.
Brug en speciel skraber til glasset.
7.2 Rengøring af
kogesektionen
Fjern straks: Smeltet plastik,
plastfolie, sukker og sukkerholdige
madvarer. Ellers kan snavset
beskadige kogesektionen. Vær
forsigtig for at undgå forbrændinger.
Sæt specialskraberen skråt ned på
glasoverfladen, og bevæg bladet hen
over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet
tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende
misfarvning. Rengør kogesektionen
med en fugtig klud og ikke-slibende
opvaskemiddel. Tør kogesektionen af
med en blød klud efter rengøring.
Fjern mtalskinnende misfarvning:
brug en opløsning af vand med
eddike og rengør glasoverfladen med
en fugtig klud.
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvis noget går galt...
Problem Mulig årsag Løsning
Kogesektionen kan ikke tæn-
des eller betjenes.
Kogesektionen er ikke tilslut-
tet til en strømforsyning, el-
ler den er forkert tilsluttet.
Kontrollér, om kogesektio-
nen er tilsluttet korrekt til
strømforsyningen. Se tilslut-
ningsdiagrammet.
Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes
en defekt sikring. Kontakt en
kvalificeret installatør, hvis
sikringen springer flere gan-
ge i træk.
DANSK 17
Problem Mulig årsag Løsning
Du indstiller ikke varmetrin-
net i 10 sekunder.
Tænd for kogesektionen
igen, og indstil varmetrinnet
på under 10 sekunder.
Du har rørt ved 2 eller flere
sensorfelte samtidigt.
Berør kun ét sensorfelt.
Pause er i brug. Der henvises til "Daglig
brug".
Der er vand eller fedtstænk
på betjeningspanelet.
Tør betjeningspanelet af.
Der udsendes et lydsignal,
og kogesektionen slukkes.
Der udsendes et lydsignal,
når kogesektionen slukkes.
Du har tildækket et eller
flere sensorfelter.
Flyt genstanden fra sensor-
felterne.
Sektionen slukkes. Du har lagt noget på taste-
rne .
Flyt genstanden fra tasterne.
Restvarmeindikator tænder
ikke.
Kogezonen er ikke varm, for-
di den kun har været tændt i
kort tid, eller sensoren er be-
skadiget.
Kontakt et autoriseret ser-
vicecenter, hvis kogezonen
har været i drift tilstrækkelig
længe til at være varm.
Hob²Hood virker ikke. Du har tildækket betjenings-
panelet.
Fjern genstanden fra betje-
ningspanelet.
Opkogningsautomatik går
ikke i gang.
Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle tilstræk-
keligt af.
Det højeste varmetrin er
valgt.
Højeste varmetrin har sam-
me effekt som funktionen.
Varmetrinnet skifter mellem
to forskellige varmetrin.
Effektstyring er i brug. Der henvises til "Daglig
brug".
Tasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller
det er placeret for tæt på
betjeningspanelet.
Sæt om muligt stort koge-
grej på de bageste kogezo-
ner.
Der lyder ingen lyd, når der
trykkes på tasterne.
Lydene er slået fra. Aktivering af lydene. Der
henvises til "Daglig brug".
tændes.
Børnesikring af ovnen eller
Lås er i brug.
Der henvises til "Daglig
brug".
tændes.
Der står ikke kogegrej på ko-
gezonen.
Sæt kogegrej på kogezonen.
Der er brugt forkert koge-
grej.
Brug egnet kogegrej. Se
"Nyttige oplysninger og
råd".
www.aeg.com18
Problem Mulig årsag Løsning
Diameteren på kogegrejets
bund er for lille til kogezo-
nen.
Brug kogegrej med de rette
mål. Se under "Tekniske da-
ta".
og et tal lyser.
Der er en fejl i kogesektio-
nen.
Sluk for kogesektionen, og
tænd den igen efter 30 se-
kunder. Hvis tændes
igen, skal kogesektionen af-
brydes fra elforsyningen. Til-
slut kogesektionen igen ef-
ter 30 sekunder. Tal med et
autoriseret servicecenter,
hvis problemet fortsætter.
Du kan høre en konstant bi-
plyd.
Den elektriske tilslutning er
forkert.
Kobl kogesektionen fra lys-
nettet. Bed en autoriseret in-
stallatø om at kontrollere in-
stallationen.
8.2 Hvis du ikke kan løse
problemet ...
Kontakt forhandleren eller et autoriseret
servicecenter, hvis du ikke selv kan løse
problemet. Oplys de data, der findes på
typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede
kode på glaskeramikken (der står i
hjørnet af glaspladen) og den
fejlmeddelelse, der vises. Sørg for, at du
har betjent kogesektionen korrekt. Hvis
fejlen skyldes forkert betjening, er et
teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i
garantiperioden. Oplysninger om
servicecenter og garantibetingelser står i
garantihæftet.
9. TEKNISKE DATA
9.1 Mærkeplade
Model IKE74451FB PNC 949 597 365 00
Type 61 C4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induktion 7.35 kW Fremstillet i Tyskland
Serienr. ................. 7.35 kW
AEG
9.2 Specifikation for kogezone
Kogezone Nominel effekt
(maks. varme-
trin) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
maksimal varig-
hed [min.]
Diameter for
kogegrej [mm]
Forreste venstre 2300 3200 10 125 - 210
Bageste venstre 2300 3200 10 125 - 210
DANSK 19
Kogezone Nominel effekt
(maks. varme-
trin) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
maksimal varig-
hed [min.]
Diameter for
kogegrej [mm]
Forreste højre 2300 3200 10 125 - 210
Bageste højre 2300 3200 10 125 - 210
Kogezonernes effekt kan afvige en smule
fra dataene i tabellen. Variationerne
skyldes kogegrejets materiale og mål.
Til optimale madlavningsresultater bør
du ikke bruge kogegrej, der er større end
diameteren i tabellen.
10. ENERGIEFFEKTIV
10.1 Produktinformation ifølge EU 66/2014
Identifikation af model IKE74451FB
Type kogesektion Indbygget koge-
sektion
Antal kogezoner 4
Opvarmningsteknologi Induktion
Diameter af runde kogezo-
ner (Ø)
Forreste venstre
Bageste venstre
Forreste højre
Bageste højre
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Energiforbrug pr. kogezo-
ne (EC electric cooking)
Forreste venstre
Bageste venstre
Forreste højre
Bageste højre
179,3 Wh/kg
178,4 Wh/kg
189,4 Wh/kg
178,4 Wh/kg
Kogesektionens energifor-
brug (EC electric hob)
181,4 Wh/kg
EN 60350-2 - Elektroniske
husholdningsapparater til madlavning -
Del 2: Kogesektioner - Metoder til
måling af ydeevne
Energimålingerne, som referer til
kogeområdet, identificeres ved
markeringerne af de respektive
kogezoner.
10.2 Energibesparelse
Du kan spare energi ved madlavning i
hverdagen, hvis du følger nedenstående
råd.
Når du opvarmer vand, bør du kun
bruge den nødvendige mængde.
Læg altid låg på kogegrejet, hvis det
er muligt.
Inden du aktiverer kogezonen, skal du
stille kogegrejet på den.
Sæt det mindre kogegrej på de
mindre kogezoner.
Sæt kogegrejet direkte i midten af
kogezonen.
Brug restvarmen til at holde maden
varm eller for at smelte den.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG IKE74451FB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes