Hertz ST 35K NEO Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
hertzaudiovideo.com
OWNER’S MANUAL
Comp
2
.Hertz
3
Owner’s Manual
/ Bulgarian
Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство
е първото изискване, на което трябва да отговаря нашият продукт:
искаме да получите същото задоволство, което получава човек от
аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с цел
да предостави основните инструкции, необходими за правилното
инсталиране и ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна
употреба е доста голям, ето защо за допълнителна информация се
обръщайте към консултанта във Вашия магазин или към нашия екип за
техническа поддръжка на електронен адрес [email protected].
Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички
инструкции в това ръководство. При неспазване на инструкциите можете
неволно да причините повреда на продукта.
1. Всичкикомпонентитрябвадабъдатздравоприкрепеникъмтялотона
автомобила.Придържайтесекъмтоваправилоипримонтажанавсякакви
другидопълнителниконструкции,коитобихтежелалидамонтирате.Уверете
се,чевсичкикомпонентисаздравоприкрепенииобезопасени.Компонент,
койтобисеразхлабилповременадвижениенаавтомобиламожедапричини
сериознинараняваниянапътниците,илинадругипревознисредства.
2. Винагипоставяйтезащитанаочите,когатоизползватеинструменти,тъй
катостружкиилипарчетаотпродуктаможедасепренесатповъздуха.
3. Задаизбегнетеслучайнаповреда,дръжтепродуктаворигиналнатаопаковка
докатостеготовизаинсталиране.
4. Неправетеникаквиинсталациивъввътрешносттанаотделениетозадвигателя.
5. Предидазапочнетеинсталацията,изключетеглавнияуредивсичкидруги
аудиоуреди,задаизбегнетевъзможнаповреда.
6. Уверетесе,чемястото,коетостеизбралидаинсталиратекомпонентите,
нямадасмущаванормалнотодействиенамеханичниилиелектронни
системинапревознотосредство.
7. Неинсталирайтетонколонитенаместа,изложенинавода,повишенавлажност,
прахилимръсотия.
8. Немонтирайтетонколонатазависокитетоновебезпредпазнатайрешетка.
9. Неинсталирайтекомпонентитеинепрекарвайтекабелитевблизостдо
електрическатакутиянапревознотосредство.
10.Бъдетемноговнимателни,когатопробиватедупкиилиправитеразрезв
шаситонапревознотосредствоисеуверете,чеподилинаизбраната
повърхностнямакабелиилиструктурниелементиважнизапревозното
средство.
11. Когатопрекарватекабели,уверетесечекабелитенесавконтактсостри
ръбовеилиблизододвижещисемеханичничасти.Уверетесе,чекабела
едобреприкрепенизащитенпоцялатасидължинаичеима
противопожарнаизолация.
12.Използвайтекабелисамосподходящразрез(AWG)споредвидана
захранването.
13.Когатопрекарватекабелпрезотворвшаситонапревознотосредство,
защитетекабеласгуменашайба(громет).Уверетесе,чеимаподходяща
защитазакабелите,минаващивблизостдочасти,коитосенагряват.
14.Непрекарвайтежициотвъншнатастрананапревознотосредство.
15.Използвайтекабели,връзкииаксесоарисперфектнокачество,кактое
указановкаталогаConnection.
16.Гаранционенсертификат: Заповечеинформацияпосететеуебсайтана
Hertz.
БЕЗОПАСНА СИЛА НА ЗВУКА
ИЗПОЛЗВАЙТЕРАЗУМИСЛУШАЙТЕНАБЕЗОПАСНОНИВОНАЗВУКА.
ПОМНЕТЕЧЕПРОДЪЛЖИТЕЛНОИЗЛАГАНЕНАПРЕКАЛЕНОВИСОКЗВУК
МОЖЕДАУВРЕДИСЛУХАВИ.БЕЗОПАСНОСТНАДВИЖЕНИЕТОЕНАЙ-
ВАЖНА,КОГАТОШОФИРАТЕ.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для
европейских стран, в которых организован раздельный сбор отходов)
Продукты с маркировкой “перечеркнутый крест-накрест мусорный контейнер на
колесах”недопускаетсявыбрасыватьвместе с обычными бытовыми отходами. Эти
электрическиеи электронные продукты должны бытьутилизированыв специальных
приемныхпунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов
и компонентов. Для получения информации о местоположении ближайшего
приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах доставки отходов в
этотпункт,пожалуйста,обратитесьвместноемуниципальноеуправление.Повторная
переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей
средыипредотвращаютвредныевоздействияназдоровье.
4
繁體中文繁體中文 / Chinese - Mandarin
恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那
些長時間體驗汽車音響情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在提供安裝些長時間體驗汽車音響情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在提供安裝
所需要的主要說明和正確的使用系統。然而,可能的應用範圍很廣泛;欲了解所需要的主要說明和正確的使用系統。然而,可能的應用範圍很廣泛;欲了解
更多信息,請隨時通過電子郵件[email protected]聯繫您值得信賴的經更多信息,請隨時通過電子郵件[email protected]聯繫您值得信賴的經
銷商或我們的技術支持。在安裝組件之前,請仔細閱讀本手冊中包含的所有銷商或我們的技術支持。在安裝組件之前,請仔細閱讀本手冊中包含的所有
說明。不遵守這些說明可能會對產品造成無意的傷害或損壞。說明。不遵守這些說明可能會對產品造成無意的傷害或損壞。
1. 所有部件必須牢固地固定在車輛結構上。就跟在安裝任何客制結構的時候一 所有部件必須牢固地固定在車輛結構上。就跟在安裝任何客制結構的時候一
 樣。確認您的安裝是牢固和安全的。一個組件在駕駛時可能會鬆動造成對 樣。確認您的安裝是牢固和安全的。一個組件在駕駛時可能會鬆動造成對
 乘客以及其他車輛造成嚴重傷害。 乘客以及其他車輛造成嚴重傷害。
2. 使用工具時請戴防護眼鏡,夾板或產品殘留物可能會漂浮在空氣中 使用工具時請戴防護眼鏡,夾板或產品殘留物可能會漂浮在空氣中
3. 為了避免偶然的損壞,請將產品保存在原包裝中,直到您準備好進行最終 為了避免偶然的損壞,請將產品保存在原包裝中,直到您準備好進行最終
 的安裝。 的安裝。
4. 不要在引擎室內進行任何安裝。 不要在引擎室內進行任何安裝。
5. 開始安裝之前,請關閉頭主機和所有其他音頻系統設備,避免任何可能的 開始安裝之前,請關閉頭主機和所有其他音頻系統設備,避免任何可能的
 損壞。 損壞。
6. 確保您選擇安裝組件的位置不會干擾到車輛的任何機械或電氣設備的正常 確保您選擇安裝組件的位置不會干擾到車輛的任何機械或電氣設備的正常
 操作。 操作。
7. 請勿將揚聲器安裝在可能暴露在水中,濕度過大,灰塵或污垢的地方。 請勿將揚聲器安裝在可能暴露在水中,濕度過大,灰塵或污垢的地方。
8. 不要安裝沒有保護格柵的高音單元。 不要安裝沒有保護格柵的高音單元。
9. 不要安裝組件或電纜靠近車輛的電子或機械設備。 不要安裝組件或電纜靠近車輛的電子或機械設備。
10. 在鑽孔或切入車輛底盤時要非常小心,確保沒有電纜或重要的車輛結構在在鑽孔或切入車輛底盤時要非常小心,確保沒有電纜或重要的車輛結構在
 選擇的區域或下方 選擇的區域或下方
11.在佈線電纜時,請確保電纜未接觸到鋒利的邊緣或靠近轉動的機械設備。在佈線電纜時,請確保電纜未接觸到鋒利的邊緣或靠近轉動的機械設備。
 確保是牢固地固定和保護整個線長和絕緣是可自我熄滅的 確保是牢固地固定和保護整個線長和絕緣是可自我熄滅的
12. 只使用具有適當部分(AWG)指標的電纜。只使用具有適當部分(AWG)指標的電纜。
13. 將電纜穿過車輛底盤上的一個孔時,用橡膠圈保護電纜(墊圈)。確保為將電纜穿過車輛底盤上的一個孔時,用橡膠圈保護電纜(墊圈)。確保為
 靠近發熱設備的電纜提供適當的保護。 靠近發熱設備的電纜提供適當的保護。
14.不要將電線繞在車輛外面。不要將電線繞在車輛外面。
15. 使用高質量的電纜,連接器和附件,如連接目錄中的。使用高質量的電纜,連接器和附件,如連接目錄中的。
16. 保證書:有關更多信息請造訪赫茲網站。保證書:有關更多信息請造訪赫茲網站。
安全聲音安全聲音
使用常識和實踐安全聲音。請記住,長時間暴露於過高的聲壓級可能會損害使用常識和實踐安全聲音。請記住,長時間暴露於過高的聲壓級可能會損害
您的聽覺。安全是必須在駕駛前的考慮要素。您的聽覺。安全是必須在駕駛前的考慮要素。
關於電氣和電子設備廢物的信息(對於那些管理收集廢物的歐洲國家)關於電氣和電子設備廢物的信息(對於那些管理收集廢物的歐洲國家)
標示X的輪式垃圾箱的產品不能與普通的垃圾一起處理。這些電氣和電子產品必須在
適當的設施被回收且能夠管理這些產品和部件的處理。解何處以及如何將這
些產品交付給最近的回收/處置場所請聯繫當地市政府。適當的方式回收和處
廢物有助於保護環境並防止對健康的有害影響。
5
Owner’s Manual
中文中文/ Chinese simplified
感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享
受汽车音响的客户得到满足。本说明书旨在为客户正确安装和使用本系统提受汽车音响的客户得到满足。本说明书旨在为客户正确安装和使用本系统提
供指导。可供选择的应用程序较多,如需要了解更多的相关信息,请发邮件供指导。可供选择的应用程序较多,如需要了解更多的相关信息,请发邮件
到 [email protected]联系我们公司的经销商或是技术支持部门。在部到 [email protected]联系我们公司的经销商或是技术支持部门。在部
件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。否则可能导致意外人身件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。否则可能导致意外人身
伤害或部件受损。伤害或部件受损。
1. 所有部件必须牢固地安装在车架上,包括您可能已经定制地车架。确保安 所有部件必须牢固地安装在车架上,包括您可能已经定制地车架。确保安
 装的牢固性与安全性。如果在驾驶过程某个部件发生松动,可能会对乘 装的牢固性与安全性。如果在驾驶过程某个部件发生松动,可能会对乘
 客及其它车辆造成严重的伤害。 客及其它车辆造成严重的伤害。
2. 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中,因此在使用工具时请始终佩带 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中,因此在使用工具时请始终佩带
 防护镜。 防护镜。
3. 为防止意外损伤,在最后安装之前,请您将产品始终保存在原始包装之中。 为防止意外损伤,在最后安装之前,请您将产品始终保存在原始包装之中。
4. 请勿在发动机舱内进行任何安装工作。 请勿在发动机舱内进行任何安装工作。
5. 安装之前,请关闭主机及所有其他音频系统装置,以避免可能发生的损坏。 安装之前,请关闭主机及所有其他音频系统装置,以避免可能发生的损坏。
6. 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正
 常运行。 常运行。
7. 请勿将扬声器安装在可能会暴露于水、潮气、灰尘或肮脏的环境中。 请勿将扬声器安装在可能会暴露于水、潮气、灰尘或肮脏的环境中。
8. 请勿安装没有保护网格的高音喇叭。 请勿安装没有保护网格的高音喇叭。
9. 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线。 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线。
10.如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割,则务必十分小心,以确保底盘下如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割,则务必十分小心,以确保底盘下
 方或选定区域没有车辆的关键线路或结构元件。 方或选定区域没有车辆的关键线路或结构元件。
11. 在布线时,请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备,并确在布线时,请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备,并确
 保整条电缆的固定与防护良好。另外,电缆的绝缘外包能够自动阻燃。 保整条电缆的固定与防护良好。另外,电缆的绝缘外包能够自动阻燃。
12.根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆(平均线规)。根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆(平均线规)。
13.在底盘上进行穿孔布线时,请使用橡胶圈(护孔圈)保护电缆。在发热装在底盘上进行穿孔布线时,请使用橡胶圈(护孔圈)保护电缆。在发热装
 置附近布线时,请对电缆进行适当保护。 置附近布线时,请对电缆进行适当保护。
14. 请勿在车辆外部布线。请勿在车辆外部布线。
15.请使用Connection产品目录中推荐的优质电缆、连接件及配件。请使用Connection产品目录中推荐的优质电缆、连接件及配件。
16. :详细信息请访问Hertz(赫兹)网站。 :详细信息请访问Hertz(赫兹)网站。
安全音量安全音量
请根据常识和习惯选择安全音量。切记:长期在高音量水平下进行收听,会请根据常识和习惯选择安全音量。切记:长期在高音量水平下进行收听,会
对您的听力造成伤害。安全是驾驶汽车的第一要素。对您的听力造成伤害。安全是驾驶汽车的第一要素。
废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)
产品上带有打X带轮垃圾桶标识的不得混入一般生活垃圾处理。此类电子电器
产品必须在处理这种产品和部的适当装置内回收。于如何将这产品至最
近的回收和处理请联系当地市政机构。垃圾的恰当回收和处理有利于保护环境和防
止对人类健康构成伤害
6
Hrvatski / Croatian
Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš
proizvod mora zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim
uživanjem u doživljaju glazbe u automobilu. U ovom priručniku nalaze se osnovne
upute za ispravnu ugradnju i upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih
primjena je vrlo širok; za dodatne pojedinosti kontaktirajte vašeg pouzdanog
dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte [email protected]
Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte sve upute iz priručnika. Nepoštivanje ovih
uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
1. Sve komponente moraju biti čvrsto stegnute na konstrukciju vozila. Učinite isto
kad postavljate bilo kakvu prilagođenu konstrukciju koju ste napravili. Provjerite da
li je vaša instalacija čvrsta i sigurna. Ako se za vrijeme vožnje otpusti komponenta,
može prouzročiti ozbiljnu štetu putnicima, kao i drugim vozilima.
2. Obvezno nosite zaštitne naočale za vrijeme bušenja jer Vam prašina može doći u oči.
3. Radi izbjegavanja neželjenih oštećenja, proizvod čuvajte u originalnom pakiranju,
po mogućnosti sve dok ne budete spremni za konačnu ugradnju.
4. Nemojte postavljati instalacije blizu motora.
5. Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave,
kako biste izbjegli bilo kakvo moguće oštećenje.
6. Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima
ometaju normalan rad mehaničkih ili električnih uređaja vozila.
7. Nemojte postavljati zvučnike na mjesta na kojima mogu doći u dodir s vodom,
vlagom, prašinom ili prljavštinom.
8. Visokotonski zvučnik nemojte ugrađivati bez prednje zaštite rešetke za kupolu.
9. Nemojte ugrađivati dijelove ili provoditi kablove blizu električne razvodne kutije u vozilu.
10. Budite vrlo oprezni kada bušite ili režete u šasiji vozila, uvjerite se da nema
kablova ili konstrukcijskih dijelova bitnih ispod ili u odabranom području.
11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju na oštre rubove i da nisu
u blizini mehaničkih uređaja u pokretu. Vodite računa da kablovi moraju biti
dobro pričvršćeni i izolovani cijelom dužinom.
12. Koristite samo kablove odgovarajućeg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje.
13. Ukoliko želite provući kabal kroz rupu na šasiji auta, zaštitite kabal gumenim
prstenom (čahura). Osigurajte odgovarajuće zaštitite kablove koji prolaze blizu
područja koja razvijaju toplinu.
14. Nemojte postavljati instalacije van vozila.
15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje možete
naći u katalogu Connection.
16. Jamstveni list: Za više informacija posjetite Hertz internetsku stranicu.
UPOZORENJE
OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA
STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOŽE UZROKOVATI OŠTEĆENJE SLUHA. ZA
VRIJEME VOŽNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju
odvojeno skupljanje otpada)
Proizvodi koji su označeni prekriženom kantom za smeće na kotačima ne smiju se odlagati
zajedno s kućnim otpadom. Ovi električni i elektronički proizvodi moraju se reciklirati u
odgovarajućim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako
biste znali gdje se nalaze vama najbliža takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite
se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan način
doprinosite zaštiti okoliša i sprječavanju štetnih utjecaja za zdravlje.
7
Owner’s Manual
ČeskyČesky / Czech
Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by měl především splnit
vaše očekávání: stejné očekávání, jako mají ti, jenž touží prožít efekty autorádia.
Tento návod byl vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci
a správné použití systému. Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více
informací prosím neváhejte kontaktovat svého důvěryhodného prodejce či naši
technickou podporu na emailu [email protected] Před instalací komponenty
si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny, obsažené v tomto návodu. Nedodržení
těchto pokynů může způsobit neúmyslné zranění či poškození tohoto výrobku.
1. Veškeré komponenty musí být bezpečně upevněny ke konstrukci vozidla.
Postupujte stejným způsobem, když instalujete jakýkoli zákaznický systém,
který jste postavili. Přesvědčte se, že je instalace pevná a bezpečná.
Komponenta, která by se uvolnila za jízdy, může způsobit vážné zranění
pasažérům stejně jako poškození vozidla.
2. Vždy si nasaďte ochranné brýle, když používáte nástroje, protože úlomky a
pozůstatky výrobku mohou proletět vzduchem.
3. Abyste předešli nechtěnému poškození, uchovávejte výrobek, je-li to možné, v
originálním balení, dokud nejste připraveni na konečnou montáž.
4. Neprovádějte žádnou instalaci uvnitř kabiny vozu.
5. Před započetím instalace vypněte hlavní jednotku a veškerá zařízení audio,
abyste předešli možnému poškození.
6. Ujistěte se, že umístění, které vyberete k instalaci komponent, nenaruší
normální provoz jakýchkoli mechanických nebo elektrických zařízení vozidla.
7. Neinstalujte reproduktory na místa, kde by mohly být vystaveny vodě,
nadměrné vlhkosti, prachu nebo špíně.
8. Neinstalujte výškový reproduktor bez ochranné mřížky kónusu.
9. Neinstalujte komponenty nebo neveďte kabely v blízkosti elektronických skříní
vozidla.
10. Buďte velmi opatrní, když vrtáte nebo stříháte v šasi vozidla a ujistěte se, že
pod ním nebo v jeho blízkosti nejsou žádné kabely nebo konstrukční prvky
nezbytné pro provoz vozidla.
11. Když instalujete kabely, ujistěte se, že kabel nepřichází do kontaktu s ostrými
okraji nebo pohybujícími se mechanickými zařízeními. Ujistěte se, že jsou kabely
pevně připevněné a chráněné po celé jejich délce a že jejich izolace je nehořlavá.
12. Používejte pouze kabely se správnou sekcí (AWG) dle použitého napájení.
13. Když vedete kabel skrze otvor v šasi vozidla, chraňte kabel gumovým kroužkem
(průchodkou). Ujistěte se, že jsou kabely opatřeny správnou ochranou, jestliže
vedou v blízkosti oblastí, produkujících teplo.
14. Neveďte kabely mimo vozidlo.
15. Používejte kabely, konektory a příslušenství nejvyšší kvality, které naleznete v
katalogu Connection.
16. Záruční certifikát: Pro více informací navštivte webovou stránku Hertz.
BEZPEČNOSTNÍ ZVUK
POUŽIJTE PRAKTICKÝ SMYSL A VYZKOUŠEJTE BEZPEČNOSTNÍ ZVUK. PROSÍM
PAMATUJTE, ŽE DLOUHÁ EXPOZICE TLAKU Z DŮVODU NADMĚRNĚ VYSOKÉ
FREKVENCE ZVUKU MŮŽE POŠKODIT VÁŠ SLUCH. PŘIŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ZACHOVÁNA
PŘEDEVŠÍM BEZPEČNOST.
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro země EU, které používají systém
třídění odpadu)
Produkty obsahující symbol (přeškrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako
domácí odpad. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zařízení určeném pro
manipulaci s těmito předměty a jejich komponenty. Kontaktujte svůj místní správní úřad
ohledně umístění nejbližšího takového zařízení. Správná recyklace a třídění odpadu napomůže
zachování přírodních zdrojů, stejně jako ochraně našeho zdraví a životního prostředí před
škodlivými vlivy.
8
Oversættelse / Danish
Tillykke med købet af vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores
højeste prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter at opleve
følelsen af god lyd i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til
at installere og anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige måder at anvende
systemet; for mere information, kan du altid kontakte en pålidelig sælger eller vores
tekniske support på [email protected]. Før installationen påbegyndes bedes
du læse vejledningen grundigt igennem, da der ellers risikeres uforsætlig skade på
produktet.
1. Alle dele skal være sikkert fastspændt til køretøjet. Det samme gør sig gældende
for alle andre installationer du kan have bygget. Sikr dig altid at dine installationer
er sat ordentligt fast. En del, der løsnes under kørsel, kan lede til seriøs fare for
passagerer såvel som andre køretøjer.
2. Benyt altid beskyttelsesbriller under anvendelse af værktøj, da splinter eller
restprodukter kan blive luftbårne.
3. For at undgå skader på produktet, opbevar da altid delene i den originale
emballage, indtil de skal installeres.
4. Under ingen omstændigheder bør der udføres installationer i motorrummet.
5. Før påbegyndelse af installationen, sluk da hovedenheden og alle andre
lydsystemer, for at undgå skader.
6. Sørg for, at den lokation, du vælger at udføre installationen, ikke forstyrrer den
normale drift af mekaniske eller elektriske apparater i køretøjet.
7. Placér ikke højtalere hvor de kan udsættes for vand, høj luftfugtighed, støv eller skidt.
8. Installer ikke tweeteren uden beskyttelsesgitteret.
9. Installer ikke komponenter eller kabler i nærheden af køretøjets elektroniske
eller mekaniske enheder.
10. Vær meget forsigtig, når du borer eller skærer ind i bilens chassis; sørg for at
der ikke er ledninger eller strukturelle elementer væsentlige for køretøjets
funktion under eller i det valgte område.
11. Når der lægges kabler, sørg da altid for, at disse ikke kommer i nærheden af
skarpe kanter eller bevægelige dele. Sørg for, at alle kabler er fastgjort og
beskyttet i hele deres længde og at isoleringen er selvslukkende.
12. Brug kun kabler med den korrekte markering (AWG), som er angivet heri.
13. Når der trækkes kabler gennem huller i bilens chassis, sørg da altid for at
beskytte kablet med en gummiring. Sørg for udførlig beskyttelse af kabler, der
lægges i nærheden af varmegenererende komponenter.
14. Påsæt aldrig ledninger på bilens yderside.
15. Anvend kabler og des lige af god kvalitet, som dem, der kan findes i Connection-
kataloget.
16. Garantibevis: for mere information besøg da Hertz’s hjemmeside.
SIKKER LYD
BRUG FORNUFTEN OG ANVEND SIKKER LYD. VENLIGST HUSK AT
LÆNGEREVARENDE EKSPONERING AF HØJ LYD KAN SKADE DIN HØRELSE.
PERSONLIG SIKKERHED BØR VÆRE HØJESTE PRIORITET UNDER KØRSLEN.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den
separate indsamling af affald)
Produkter markeret med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke bortskaffes
sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres på en
genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontakt
da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager til
beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.
9
Owner’s Manual
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar
onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar de
ervaring van de geluidsemotie in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om
de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem
zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen
is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen met uw vertrouwde
leverancier of onze technische ondersteuning op de [email protected]. Lees voor
de installatie van de componenten de instructies in deze handleiding zorgvuldig door.
Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product
veroorzaken.
1. Alle onderdelen moeten stevig aan de constructie van het voertuig worden
bevestigd. Doe hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt
gebouwd. Controleer of uw installatie stevig en veilig is. Componenten die tijdens
het rijden losraken, kunnen ernstige letsel aan de passagiers veroorzaken, maar
kunnen ook ernstige schade aan andere voertuigen veroorzaken.
2. Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruik maakt van gereedschappen
zodat splinters en andere productresten niet in uw ogen kunnen komen.
3. Om incidentele schade te voorkomen, laat het product in de originele verpakking
totdat u klaar bent voor de uiteindelijke installatie.
4. Voer geen installatie in de motorruimte uit.
5. Voordat u met de installatie begint, zet de hoofdeenheid en andere audio-
systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6. Zorg ervoor dat de locatie die u voor het installeren van de componenten wilt
gebruiken niet de normale werking van mechanische of elektrische apparaten van
het voertuig stoort.
7. Installeer geen luidsprekers waar zij aan water, buitensporige vochtigheid, stof of
vuil blootgesteld kunnen worden.
8. Installeer de tweeter niet zonder het beschermende rooster.
9. Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of
mechanische voorzieningen van het voertuig.
10. Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in het chassis en controleer of er
onder of in het geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen
voorkomen, die essentieel zijn voor de werking van het voertuig.
11. Zorg bij het leggen van de kabels ervoor dat de kabels niet met scherpe randen
in contact komen of in de buurt van bewegende mechanische apparaten komen
te liggen. Zorg ervoor dat ze goed vastzitten en met zelfdovende isolatie over de
gehele lengte beschermd zijn.
12. Gebruik alleen kabels met de juiste doorsnede (AWG) zoals hierin aangegeven.
13. Wanneer de kabel door een gat in het chassis van het voertuig worden
doorgevoerd, bescherm deze kabel dan met een rubberring (pakkingring). Zorg
voor passende bescherming voor kabels die dicht bij warmte genererende
apparaten lopen.
14. Laat geen draden aan de buitenkant van het voertuig lopen.
15. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de
verbindingcatalogus kunt vinden.
16. Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz.
VEILIG GELUID
GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN PAS VEILIG GELUID TOE. VERGEET NIET DAT
LANGE BLOOTSTELLING AAN EXTREEM HOGE GELUIDSDRUKNIVEAUS UW GEHOOR
KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die
zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone
huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden
gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te
verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden bij
het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met
uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de
bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.
10
English / English
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement
that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who
long for experiencing the car audio emotion. This manual has been drawn to provide
the main instructions required to install and use the system properly. However,
the range of possible applications is wide; for further information, please feel free
to contact your trusted dealer or our technical support at the email support@
elettromedia.it Before installing the components, please carefully read all of the
instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may
cause unintentional harm or damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same
when installing any custom structures you may have built. Confirm your installation
is solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious
damage to the passengers, as well as to other vehicles.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue
may become airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging
until you are ready for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio
system devices off, avoiding any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not
interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of
the vehicle.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive
humidity, dust or dirt.
8. Do not install the tweeter without the protective grille.
9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical
devices of the vehicle.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure
there are no cables or structural elements essential to the vehicle underneath
or in the selected area.
11. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with
sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure that it is firmly
attached and protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the
cable with a rubber ring (grommet). Be sure to provide proper protection for
cables running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the
Connection catalogue.
16. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
SAFE SOUND
USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT
LONG EXPOSURE TO EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE
YOUR HEARING. SAFETY MUST BE AT THE FOREFRONT WHILE DRIVING.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which
organize the separate collection of waste)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed
of together with ordinary domestic waste. These electrical and electronic products must
be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of these products and
components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest
recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing
of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent
harmful effects on health.
11
Owner’s Manual
Eesti / Estonian
Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele
meie tooted peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto
helisüsteemist saadavaid elamusi. See kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi
juhiseid, mis on vajalikud süsteemi õigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks. Siiski on
kasutusrakenduste valik lai; täpsema info saamiseks võtke ühendust oma usaldusväärse
edasimüüjaga või meie tehnilise toega e-posti aadressil [email protected] Lugege
enne komponentide paigaldamist põhjalikult kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid
juhiseid. Nende juhiste eiramine võib põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja
vigastusi.
1. Kõik komponendid tuleb korralikult šassii külge kinnitada. Sama kehtib mistahes
spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja
turvaline. Sõidu ajal lahti tulev detail võib rängalt vigastada nii autosolijaid kui
teisi sõidukeid.
2. Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud või tootejäägid
võivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel originaalpakendis
seni, kuni te olete valmis seda lõplikult paigaldama.
4. Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.
5. Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud
audiosüsteemi osad, kuna vastasel juhul võivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki mehaaniliste ja
elektriseadmete normaalset tööd.
7. Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda vee, ülemäärase
niiskuse või mustusega.
8. Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.
9. Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi lähedale.
10. Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kontrollida,
et paigalduseks valitud piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega
sõiduki struktuurielemente.
11. Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega
ega satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et see on kogu
pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud ning et selle isolatsioon on isekustuv.
12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega (AWG) kaableid.
13. Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit kummist
kaitserõngaga. Jälgige, et te tagaksite kuumust kiirgavate alade läheduses
olevate kaablitele sobiva kaitse.
14. Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.
15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid, näiteks
kataloogist Connection.
16. Garantiikaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
OHUTU HELI
KASUTAGE MÕISTLIKULT OHUTUT HELI. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA
TUGEVA HELIRÕHUGA HELI KUULAMINE VÕIB KUULMIST KAHJUSTADA. SÕIDUKI
JUHTIMISEL ON ESMATÄHTIS OHUTUS.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad
sorteeritud jäätmete kogumist)
Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei või utiliseerida
koos teise tavapäraste olmejäätmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber
töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke
ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid
lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja
utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
12
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein
tavoite: tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason.
Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan
järjestelmän oikeaan asennukseen ja käyttöön. Mahdollisia käyttötarkoituksia on
kuitenkin monia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai tekniseen
tukipalveluumme osoitteessa [email protected]. Ennen komponenttien
asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. Näiden ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki komponentit tulee kiinnittää ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi
mahdollisesti itse tekemiäsi rakenteita. Varmista, että asennuksesi on tukeva ja
turvallinen. Ajon aikana irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita
matkustajille sekä muille ajoneuvoille.
2. Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi, sillä kappaleesta voi irrota ilmaan
tikkuja tai tuotepölyä.
3. Jotta vältetään vaurioituminen vahingossa, pidä tuote alkuperäisessä pakkauksessaan
kunnes olet valmis lopulliseen asennukseen.
4. Älä suorita asennusta moottoritilassa.
5. Ennen asennuksen aloittamista sammuta päälaite ja muut äänijärjestelmän
laitteet, jotta vältetään mahdolliset vauriot.
6. Varmista, että komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estä ajoneuvon
mekaanisten tai sähköisten laitteiden toimintaa.
7. Älä asenna kaiuttimia siten, että ne voivat altistua vedelle, suurelle määrälle
kosteutta, pölylle tai lialle.
8. Älä asenna diskanttikaiutinta ilman suojasäleikköä.
9. Älä asenna komponentteja ajoneuvon sähköisten tai mekaanisten laitteiden
lähelle tai vedä kaapeleita niiden läheltä.
10. Ole erittäin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista,
ettei valitulla alueella tai sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-
elementtejä.
11. Vetäessäsi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa teräviä reunoja tai lähellä
liikkuvia mekaanisia laitteita. Varmista, että kaapeli on kiinnitetty ja suojattu
koko matkaltaan, ja että sen eriste on itsestään sammuvaa.
12. Käytä vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tässä ilmoitettu.
13. Kun vedät kaapelia ajoneuvon korissa olevan reiän läpi, suojaa kaapelia käyttämällä
kumirengasta (tiivistettä). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat lähellä lämpöä tuottavia
laitteita.
14. Älä vedä johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.
15. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita, kuten Connection-
luettelon tuotteet.
16. Takuutodistus: Lisätietoja on Hertz-sivustossa.
SAFE SOUND -FILOSOFIA
KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ
PITKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI
VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen)
Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen
seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa,
jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä,
minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja
hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.
13
Owner’s Manual
Français / French
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité
pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une
grande expérience de l’émotion de l’audio automobile. Ce manuel a été écrit pour
fournir les instructions principales nécessaires à l’installation et à l’utilisation
correctes de ce système. Cependant, l’étendue des applications possibles est vaste
; pour en savoir plus, n’hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou
notre assistance technique en envoyant un E-mail à [email protected] Avant
d’installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues
dans ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager
accidentellement le produit.
1. Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites
de même lorsque vous installez toute structure personnalisée que vous auriez
construite vous-même. Assurez-vous que votre installation est solide and
sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous conduisez peut constituer
un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.
2. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car
des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller.
3. Afin d’éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage
d’origine si possible, jusqu’à ce que vous soyez prêt pour l’installation finale.
4. Ne faites pas l’installation dans le compartiment du moteur.
5. Avant de commencer l’installation, éteignez l’unité principale ainsi que tous les
autres appareils de système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.
6. Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi pour installer les composants
n’interfère pas avec le fonctionnement normal de tout appareil mécanique
électrique du véhicule.
7. N’installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l’eau, à une
humidité excessive, à de la poussière ou de la saleté.
8. N’installez pas le haut-parleur d’aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.
9. N’installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret
électrique du véhicule.
10. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du
véhicule, en vous assurant qu’aucun câble ou élément de structure essentiel au
véhicule ne se trouve sous ou dans la zone sélectionnée.
11. Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n’entrent pas
en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement.
Assurez-vous que les câbles soient fermement attachés et protégés dans toute
leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction.
12. N’utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance
appliquée.
13. En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-
le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d’utiliser la bonne
protection pour les câbles passant près des sources de chaleur.
14. Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.
15. Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que
ceux figurant dans le catalogue Connection.
16.Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site
Internet Hertz.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON.
VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE
PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE.
LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens
assurant le tri sélectif des déchets)
Les produits comportant un logo composé d’une poubelle barrée d’une croix doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques
ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de
recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter votre
mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche
de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de
l’environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
14
Deutsch / German
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste
Anforderung, die unsere Produkte erfüllen müssen: die gleiche Zufriedenheit,
die andere durch das Erleben der Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese
Anleitung wurde erstellt, um die wichtigsten erforderlichen Anweisungen für
korrekete Installation und Einsatz zur Verfügung zu stellen. Es gibt jedoch viele
Anwendungsmöglichkeiten; für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren bewährten Händler oder unsere technische Betreuung unter der e-mail
Adresse [email protected] Vor dem Installieren der Komponenten bitte
sorgfältig alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen. Wenn diese
Anweisungen nicht befolgt werden, kann das Produkt unabsichtlich beschädigt oder
beeinträchtigt werden.
1. Alle Teile müssen fest mit dem Rahmen im Auto verbunden werden. Gehen Sie so
auch bei allen selbstgebauten Rahmen vor. Achten sie darauf, dass Ihre Installation
fest und sicher ist. Teile, die sich während der Fahrt lösen könnten schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen.
2. Tragen Sie bei der Benutzung von Werkzeugen stets Augenschutz.
3. Um ungewollte Schäden zu vermeiden, das Produkt, falls möglich, in der
Originalverpackung aufbewahren, bis die endgültige Installation durchgeführt wird.
4. Nehmen Sie keine Installationen im Motorraum vor.
5. Zur Vermeidung von eventuellen Schâden, schalten Sie vor der Installation die
Zentraleinheit und andere Ausiosysteme aus.
6. Achten Sie darauf, dass der Einbauort den Betrieb anderer mechanischer oder
elektrischer Geräte des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
7. Installieren Sie Lautsprecher nicht in Bereichen, in denen Sie Wasser, Feuchtigkeit,
Staub oder Schmutz ausgesetzt sind.
8. Den Hochtöner nicht ohne die vordere Schutzblende für den Hochtonkegel
installieren.
9. Die Installierung der Komponenten oder die Kabelführung darf nicht in
unmittelbarer Nähe der Fahrzeugelektrik durchgeführt werden.
10. Seien besonders vorsichtig, wenn Sie in das Autochassis bohren oder es
einschneiden und achten sie darauf, dass sich keine Kabel oder andere wichtige
Autoteile in dem betreffenden Bereich oder darunter befinden.
11. Bei der Kabelverlegung achten Sie bitte darauf, dass diese nicht um scharfe
Kanten geführt werden oder mit beweglichen Teilen in Berührung kommen.
Achten Sie auf eine gute Befestigung über die Gesamtlänge des Kabels,
entsprechenden Kabelschutz und dass die Isolierung selbstlöschend ist.
12. Nur Kabel mit dem korrekten Querschnitt (AWG) verwenden, die der zugeführten
Leistung entsprechen.
13. Bei der Kabelverlegung im Chassis benutzen Sie bitte Kabeldurchführungen. Kabel,
die an Wärmeerzeugungsflächen entlang laufen, müssen sorgfältig abgeschirmt
werden.
14. Verlegen Sie keine Kabel außerhalb des Fahrzeugs.
15. Benutzen Sie nur hochwertige Kabel, Steckverbinder und sonstiges Zubehör, wie
beispielsweise im Connection Katalog angeboten.
16. Garantieschein: Besuchen Sie für weitere Informationen die Hertz-Website.
SICHERER SOUND
BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR SICHEREN SOUND. DENKEN
SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU
GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST.
Information zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine
Abfalltrennung durchführen).
Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen
in geeigneten Einrichtungen, die für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten
qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu
erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort
abgegeben werden können. Die korrekte Wiederverwertung und Entsorgung von Abfall leistet einen Beitrag
zum Umweltschutz und beugt Gesundheitsschäden vor.
15
Owner’s Manual
Ελληνικά / Greek
Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος μας. Η ικανοποίησή σας είναι ο
πρώτος στόχος των προϊόντων μας: η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν
όσοι αναζητούν την εμπειρία του ποιοτικού ήχου στο αυτοκίνητο. Το παρόν
εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές οδηγίες που απαιτούνται
για την ορθή εγκατάσταση και χρήση του συστήματος. Ωστόσο, το εύρος
των πιθανών εφαρμογών είναι μεγάλο. Για περισσότερες πληροφορίες,
παρακαλούμε μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο ή το τμήμα
μας τεχνικής υποστήριξης στην ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected]
Πριν εγκαταστήσετε τα εξαρτήματα, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά
όλες τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Πιθανή μη τήρηση
των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ακούσια βλάβη στο προϊόν.
1. ΌλαταεξαρτήματαπρέπειναέχουντοποθετηθείσταθεράκαιμεασφάλειαA
στηδομήτουοχήματος.Κάντετοίδιοότανεγκαθιστάτεδιάφορεςκατασκευές
πουέχετεκάνεισύμφωναμετιςαπαιτήσειςτουπελάτη.Βεβαιωθείτεότιη
εγκατάστασήσαςείναιστέρεηκαιασφαλής.Εξάρτημαπουχαλαρώνειόταν
οδηγάτεμπορείναπροκαλέσεισημαντικήζημιάστουςεπιβάτεςκαθώςκαισε
άλλαοχήματα.
2. Ναφοράτεπάντοτεπροστατευτικάγιαταμάτιαότανχρησιμοποιείτεεργαλεία
επειδήσκλήθρεςήυπολείμματαπροϊόντοςμπορείναυπάρχουνστοναέρα.
3. Γιανααποφύγετετυχαίαβλάβη,διατηρήστετοπροϊόνστηναρχικήτου
συσκευασίαέωςότουείστεέτοιμοιγιατηντελικήεγκατάσταση.
4. Δενπρέπεινακάνετεκαμίαεγκατάστασημέσαστοδιαμέρισματουκινητήρα.
5. Πρινναξεκινήσετεμετηνεγκατάστασησβήστετηκεντρικήμονάδακαιόλες
τιςάλλεςακουστικέςσυχνότητεςτουσυστήματος,αποφεύγοντας
οποιαδήποτεδυνατήζημιά.
6. Βεβαιωθείτεότιηθέσηπουεπιλέξατεναεγκαταστήσετεταεξαρτήματαδεν
εμποδίζειτηκανονικήλειτουργίαοποιασδήποτεμηχανικήςήηλεκτρικής
συσκευήςτουοχήματος.
7. Μηνεγκαθιστάτεταμεγάφωνασεμέρηόπουμπορείναεκτεθούνσενερό,
υπερβολικήυγρασία,ακαθαρσίεςήρύπους
8. Μηνεγκαθιστάτετομεγάφωνουψηλώνσυχνοτήτων(tweeter)χωρίςτην
προστατευτικήγρίλια.
9. Μηνεγκαθιστάτεταεξαρτήματακαιμηνπερνάτεκαλώδιακοντάστοηλεκτρικό
κουτίτουοχήματος.
10.Ναείστειδιαίτεραπροσεκτικοίότανανοίγετετρύπεςήκόβετεμέσαστοσασί
τουοχήματος,επιβεβαιωνόμενοιότιδενυπάρχουνκαλώδιαήδομικάστοιχεία
απαραίτηταγιατοκάτωμέροςτουοχήματοςστηνεπιλεγείσαπεριοχή.
11.Ότανδρομολογείτεκαλώδια,βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοδενέρχεταισεεπαφήμε
κοφτερέςάκρεςκαιδενβρίσκεταικοντάσεμετακινούμενεςμηχανικέςσυσκευές.
Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοείναισταθεράσυνδεδεμένοκαιπροστατευμένοσε
όλοτομήκοςτουκαιότιημόνωσητουείναιαυτοαπεσβεννόμενη.
12.Χρησιμοποιείτεμόνοκαλώδιαμετηνκατάλληληδιατομή(AWG)σύμφωναμε
τηνισχύπουχρησιμοποιείται.
13.Ότανπερνάτεένακαλώδιομέσωμιαςοπήςστοσασίτουοχήματος.προστατεύστε
τοκαλώδιομεέναλαστιχένιοδακτύλιο(«μακαρονάκι»).Βεβαιωθείτεότιτα
καλώδιαπουπερνάνεκοντάσεσημείαπουπαράγουνθερμότηταείναι
προστατευμένα.
14.Μηπερνάτεκαλώδιαέξωαπότοόχημα.
15.Χρησιμοποιήστεκαλώδιατηςκαλύτερηςποιότηταςόπωςαναφέρονταιστον
κατάλογοConnection.
16. Πιστοποιητικόεγγύησης:Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςεπισκεφτείτετην
ιστοσελίδατηςHertz.
ΑΣΦΑΛΗΣ ΗΧΟΣ
ΜΕΒΑΣΗΤΗΚΟΙΝΗΛΟΓΙΚΗΚΡΑΤΕΙΣΤΕΤΗΣΤΑΘΜΗΤΟΥΗΧΟΥΣΕ
ΑΣΦΑΛΗΕΠΙΠΕΔΑ.ΘΥΜΗΘΕΙΤΕΟΤΙΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗΕΚΘΕΣΗΣΕ
ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑΥΨΗΛΗΣΕΝΤΑΣΗΣΕΠΙΠΕΔΑΗΧΗΤΙΚΗΣΠΙΕΣΗΣΜΠΟΡΕΙΝΑ
ΒΛΑΨΕΙΤΗΝΑΚΟΗΣΑΣ.ΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣΑΣΠΡΟΕΧΕΙΕΝΟΣΩΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (για τις
Ευρωπαϊκές χώρες που έχουν οργανώσει την ξεχωριστή συλλογή των απορριμμάτων
αυτών)
ΤαπροϊόνταταοποίαφέρουνσήμανσηένατροχήλατοκάδομεέναΧπάνωσεαυτόδενμπορούν
νααπορριφθούνμαζίμετακαθημερινάοικιακάαπορρίμματα.Αυτάταηλεκτρικάκαιηλεκτρονικά
προϊόντα πρέπει να ανακυκλώνονται σε κατάλληλες εγκαταστάσεις, ικανές να διαχειρίζονται
την απόρριψη αυτών των προϊόντων και εξαρτημάτων τους. Για να γνωρίζετε που και πως
θα παραδόσετε αυτά τα προϊόντα στην πλησιέστερη υπηρεσία ανακύκλωσης / απόρριψης
παρακαλούμεαπευθυνθείτεστο τοπικόδημοτικόγραφείο. Ηανακύκλωσηκαιηαπόρριψη των
απορριμμάτωνμε κατάλληλο τρόπο συνεισφέρει στην προστασία του περιβάλλοντος και στην
πρόληψηβλαβερώνσυνεπειώνστηνυγεία.
16
/ Hebrew
17
Owner’s Manual
Útmutató / Hungarian
Gratulálunk termékünk megvásárlásához! Az Ön elégedettsége a legfontosabb kritérium,
aminek termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autós hangrendszer
hosszabb idejű használata után is érez. Ez a kézikönyv a rendszer megfelelő telepítésére
és használatára vonatkozó fontosabb utasításokat tartalmazza. Ugyanakkor a
készüléknek számos lehetséges alkalmazási területe van, ezért szükség esetén keresse
meg a forgalmazót vagy a műszaki terméktámogatást a [email protected] e-mail
címen. A részegységek beszerelése előtt figyelmesen olvassa át a kézikönyvben szereplő
utasításokat. Az utasítások be nem tartása a termék véletlen károsodását vagy sérülését
okozhatja.
1. Minden komponenst szilárdan rögzíteni kell a járműhöz. Ugyanígy kell eljárni, ha
bármilyen saját építésű szerkezeteket épített. Ellenőrizze, hogy a felszerelés
szilárd és biztonságos. Egy vezetés közben meglazuló komponens komoly
sérüléseket okozhat az utasoknak, valamint más járműveknek.
2. A szerszámok használata közben mindig viseljen védőszemüveget, mivel
szilánkok, anyagdarabkák repülhetnek el.
3. A véletlen károsodás elkerülése érdekében tartsa a terméket eredeti csomagolásában
mindaddig, amíg nem kezd neki a végző beszerelésnek.
4. Ne végezzen semmilyen beszerelést a motortér belsejében.
5. A beszerelés megkezdése előtt kapcsolja ki a fejegységet és a hangrendszer
többi komponensét, nehogy esetleg károsodjanak.
6. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják
a jármű mechanikus vagy elektronikus eszközeinek működését.
7. Ne szerelje be a hangszórókat olyan helyre, ahol víz, túlzott nedvesség, port vagy
piszok érheti őket.
8. Ne szerelje be a magas hangszórót a dóm elülső védőrácsa nélkül.
9. Ne szereljen semmilyen részegységet és ne vezesse el a kábeleket a jármű
elektromos kapcsolódobozai közelében.
10. Legyen nagyon óvatos amikor a karosszériába fúr vagy vág, ellenőrizze, hogy
nincsenek a jármű számára fontos kábelek vagy szerkezeti elemek a kiválasztott
terület alatt.
11. A kábelek vezetésekor ügyeljen arra, hogy ne érintkezzenek éles szélekkel vagy
mozgó mechanikus eszközökkel. Ügyeljen arra, hogy szilárdan csatlakozzanak és
védve legyenek egész hosszukban és hogy a szigetelésük önkioltó legyen.
12. Csak a használt teljesítményhez előírt keresztmetszetű kábeleket használjon.
13. Ha a kábelt átvezeti a jármű karosszériájában kialakított nyílásokon, védje
az egy gumigyűrűvel. Ügyeljen arra, hogy a hőforrások közelében futó kábelek
rendelkezzenek megfelelő védelemmel.
14. Ne vezesse a huzalokat a járművön kívül.
15. Alkalmazzon csúcsminőségű kábeleket, csatlakozókat és kellékeket, amilyenek
pl. a Connection katalógusban találhatók.
16. Garanciajegy: További információkért látogasson el a Hertz weboldalára.
BIZTONSÁGOS HANG
ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK,
NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJŰ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDŐN ÁT,
A HALLÁSA KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELSŐ VEZETÉS KÖZBEN.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyűjtést
alkalmazó EU-tagországok számára)
Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad
háztartási hulladékként kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e
célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit is képesek
szakszerűen kezelni. A legközelebbi ilyen jellegű hulladékhasznosító telep helyéről a helyi
önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet
abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást,
ami a helytelen hulladékkezelésből adódik.
18
Bahasa Indonesia / Indonesian
Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang
harus dipenuhi produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh
mereka yang telah lama mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan
musik dari audio mobil. Panduan ini telah dibuat untuk memberikan petunjuk utama
yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan sistem dengan benar. Namun,
kisaran kemungkinan aplikasinya luas; untuk informasi lebih lanjut, silahkan
menghubungi dealer yang Anda percayakan atau dukungan teknis kami pada
e-mail [email protected] Sebelum menginstal komponen, mohon membaca
dengan seksama instruksi yang tertera dalam panduan ini. Apabila Anda tidak
mengikuti instruksi yang ada bisa mengakibatkan bahaya yang tidak diinginkan
atau kerusakan pada produk.
1. Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan.
Lakukan hal yang sama saat memasang struktur biasa lainnya yang barangkali
Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan instalasi Anda kuat dan aman.
Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang lain
mengalami cedera yang serius, sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain.
2. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena
serpihan atau residu produk bisa beterbangan.
3. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk pada kemasan
aslinya, apabila memungkinan, sampai Anda siap melakukan instalasi akhir.
4. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin.
5. Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya,
untuk menghindari kerusakan apapun yang mungkin terjadi.
6. Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu
operasi normal dari alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan.
7. Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa
terkena air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran.
8. Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman depan permukaan atas.
9. Jangan menginstal komponen atau melintaskan kabel ke dekat kotak listrik kendaraan.
10. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan,
pastikan tidak ada kabel atau elemen struktural kendaraan yang penting sekali
di bagian bawah atau di wilayah-wilayah yang dipilih.
11. Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan
pinggiran yang tajam atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak.
Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan semuanya terlindung serta insulasinya
bisa memadamkan api dengan sendirinya.
12. Hanya gunakan kabel dengan ukuran (AWG) yang benar yang sesuai dengan daya
yang tertera.
13. Apabila Anda melintaskan kabel melalui lubang kasis kendaraan, lindungi kabel
dengan cincin karet (grommet). Pastikan Anda melakukan pengamanan yang
tepat untuk kabel yang melintas dekat dengan wilayah penghasil panas.
14. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan.
15. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat
pada katalog Connection.
16. Kartu Garansi: Untuk informasi lebih lanjut kunjungi situs web Hertz.
SUARA YANG AMAN
PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA
BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU
YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN
HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA.
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan
limbah secara terpisah) Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang
bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Produk-produk listrik dan elektronik ini harus didaur ulang
menggunakan fasilitas yang sesuai, yang mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk
mengetahui dimana dan bagaimana mengirim produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang
terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda. Dengan mendaur ulang dan membuang limbah
dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan mencegah efek-efek yang berbahaya
bagi kesehatan.
19
Owner’s Manual
Italiano / Italian
Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il
primo requisito cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di
chiunque voglia vivere l’emozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per
fornire le indicazioni principali e necessarie all’installazione e all’uso del sistema. La
varietà delle applicazioni possibili è tuttavia molto ampia; per ulteriori informazioni
non esitate a contattare il Vostro rivenditore o l’assistenza ufficiale via mail:
[email protected]. Prima di procedere all’installazione leggete con
attenzione tutte le indicazioni contenute in questo manuale. La mancata osservanza
di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all’apparecchio.
1. Fissate i vari componenti, e le eventuali strutture supplementari realizzate, al
veicolo in modo solido e affidabile. Il distaccamento dal fissaggio durante la
marcia dell’autovettura può causare grave danno per le persone trasportate e
per gli altri veicoli.
2. Indossate sempre occhiali protettivi durante l’utilizzo di attrezzi che possono
generare schegge o residui di lavorazione.
3. Al fine di evitare danni accidentali durante l’installazione riponete, quando è
possibile, il prodotto nell’imballo.
4. Non realizzate alcun tipo di installazione all’interno del vano motore.
5. Prima dell’installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del
sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno.
6. Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca
con il corretto funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico della vettura.
7. Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva,
polvere e sporco.
8. Non installate il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola.
9. Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimità di centraline
elettroniche.
10. Prestate attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che
nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale
dell’autovettura.
11. Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella
vicinanza di organi meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente
fissato per tutta la sua lunghezza, e che la schermatura sia autoestinguente.
12. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza.
13. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della
lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore.
14. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo.
15. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualità, come quelli disponibili nel
catalogo Connection.
16. Certificato di garanzia: Per maggiori informazioni visitate il sito Hertz.
SAFE SOUND
UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL’ASCOLTO, RICORDATE CHE
PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA
POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA
MARCIA DEVE RESTARE SEMPRE AL PRIMO POSTO.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi
che dispongono di sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del
contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere smaltiti insieme ai normali
rifiuti domestici. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una
struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti. Per conoscere
dove e come recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale.
Il riciclaggio e lo smaltimento corretto contribuisce a tutelare l’ambiente e ad evitare effetti
dannosi alla salute.
20
日本語日本語 / Japanese
本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様
が満足されることを第一の要件としています。カーオーディオの感動を経が満足されることを第一の要件としています。カーオーディオの感動を経
験したい人が得るのと同じ満足です。験したい人が得るのと同じ満足です。
本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本
的な事柄について説明しています。ただし、用途は幅広いため、詳しい的な事柄について説明しています。ただし、用途は幅広いため、詳しい
内容については、最寄りのディーラーまたは技術サポートに電子メール内容については、最寄りのディーラーまたは技術サポートに電子メール
[email protected] でお問い合わせください。コンポーネントをイン[email protected] でお問い合わせください。コンポーネントをイン
ストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示にストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示に
従わない場合、製品を破損する恐れがあります従わない場合、製品を破損する恐れがあります
1. すべてのコンポーネントを自動車側にしっかり固定すること。その他の
お客様によるカスタム構造の取り付け時も同様です。確実に安全に取
り付けられていることを確認します。運転中の1個のコンポーネントの
緩みが搭乗者やほかの車両に重大な損害を与える場合があります。
2. 工具の使用時は、製品の破片等の飛散から目を守るため保護メガネ等を
必ず着用してください。
3. 破損を避けるため、製品は、最終的な設置の準備ができるまでは、でき
るだけ元のパッケージで保管してください。
4. エンジンコンパートメント内には何も取り付けないこと。
5. 取付け開始前にヘッドユニットとその他すべてのオーディオシステムを
OFFにし、事故を防止すること。
6. コンポーネントの取付予定位置は、自動車の機械または電気機器の通常
動作を妨げない位置であること。
7. 水や高湿、ゴミや砂埃にさらされる位置にラウドスピーカーを取り付け
ないこと。
8. ツイーターは、ドーム用のフロント保護グリルをつけた状態で取り付け
てください。
9. 車の電気ボックス近くにコンポーネントを設置したりケーブルを引いた
りしないでください。
10.自動車のシャーシにドリル加工や切断を行う場合は、その下側や対象箇
所にケーブルや自動車の重要な構造要素がないことを確認すること。
11.ケーブルの配線時、ケーブルが鋭利な部分や機械の可動部に接触しない
ようにすること。ケーブルを確実に取り付け、全長にわたって保護し、
見分けやすい被覆を使用すること。
12.供給される電源に対応するケーブルを(AWG)使用してください
13.ケーブルを自動車のシャーシに開いた穴から通す場合、ケーブルをラバ
ーリング(はとめ)で保護すること。発熱部の近くのケーブルは適切
な形で保護してください。
14.ワイヤを車両の外側に配線しないこと。
15.Connectionカタログに掲載されているものをはじめとする、最高品質の
ケーブル、コネクタ、アクセサリを使用すること。
16. 保証書:詳しくはHertzウェブサイトを参照してください。
音量は安全なレベルで音量は安全なレベルで
常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧
レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。運転中レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。運転中
は、安全を最優先してくださいは、安全を最優先してください
電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ
各国用)各国用)
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理すること
はできません。このような電気・電子機器の廃棄物は、これらの製品やコンポーネントを
処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのよ
うにして最も近いリサイクル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地
方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理すること
は、環境の保護と健康に害のある影響を防止することに貢献します。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hertz ST 35K NEO Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes