North Light Ljusslinga LED Deluxe Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
United Kingdom •
www.clasohlson.co.uk
Sverige • kundtjänst, tel. 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön
English Svenska
Ver. 20220302
Ljusslinga LED Deluxe
Art.nr 36-7055 Modell XYPB-10L-4WWSG
Läs igenom hela bruksanvisningen före
användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Säkerhet
Hantera ljusslingan varsamt, ljuskällorna
är av glas.
Använd endast medföljande nätadapter.
Ljusslingan eller nätadaptern får inte
modifieras eller demonteras på något sätt.
Ljuskällorna är inte utbytbara och går inte att
skruva ur.
Använd aldrig ljusslingan om den eller
nätadaptern är på något sätt är skadade
eller inte fungerar normalt.
Användning
Deluxe LED String Light
Art.no 36-7055 Model XYPB-10L-4WWSG
Please read theentire instruction manual before
use and then save it for future reference. We
reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical
data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
Handle thestring light carefully,
thebulbs are made of glass.
Only use thesupplied mains adapter.
Neither thestring light nor its mains adapter
may be dismantled or modified in any way.
Thebulbs are not replaceable and cannot be
unscrewed.
Never use thestring light or themains adapter
if it is in any way damaged or malfunctioning.
Instructions for use
1. Anslut ljusslingan till nätadaptern (den passar
bara på ettsätt) och dra åt låsmuttern.
2. Placera ljusslinga på önskad plats och anslut
nätadaptern till ettvägguttag.
1. Connect thestring light to themains
adapter (it only fits one way) and tighten
theconnection by screwing on thelock nut.
2. Hang thestring light in thedesired location
and plug themains adapter into awall socket.
Skötsel och underhåll
Dra ut nätadaptern ur vägguttaget och torka
av slingan med enlätt fuktad trasa.
Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Förvara slingan torrt och dammfritt utom
räckhåll för barn om den inte ska användas
under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten
inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom
hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner
dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till
att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Ljusslinga
Kapslingsklass IP44
Fri kabellängd 3,5 m
Avstånd mellan
ljuskällorna 60 cm
Total kabellängd 8,9 m
Nätadapter
Kapslingsklass IP44
In 220−240 V AC, 50/60 Hz
Ut 24 V DC, 3,6 W
Care and maintenance
Unplug themains adapter from thewall
socket and clean thestring light by wiping
it with adamp cloth. Use only mild cleaning
agents, never solvents or corrosive
chemicals.
Store thestring light in adry, dust-free
environment out of children’s reach whenever
it is not to be used for along time.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product
should not be disposed of with
general household waste. This applies
throughout theentire EU. In order to
prevent any harm to theenvironment
or health hazards caused by incorrect
waste disposal, theproduct must be handed
in for recycling so that thematerial can be
disposed of in aresponsible manner. When
recycling theproduct, take it to your local
collection facility or contact theplace of
purchase. They will ensure that theproduct
is disposed of in anenvironmentally sound
manner.
Specifications
String light
IP rang IP44
Light-free cable
length 3.5m
Distance between
lights 60cm
Overall cable length 8.9m
Mains adapter
IP rang IP44
Input 220–240 V AC, 50/60 Hz
Output 24V DC, 3.6W
Norge • kundesenter, tel. 23 21 40 00 e-post: kundesent[email protected]
internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 Oslo
Suomi • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalv[email protected]
kotisivu: www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 Helsinki
Norsk Suomi
Valoketju LED Deluxe
Tuotenro 36-7055 Malli XYPB-10L-4WWSG
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa
ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme
vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota
yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Käsiele valoketjua varoen, lamput ovat
lasia.
Käytä ainoastaan mukana tulevaa muuntajaa.
Valoketjua ja muuntajaa ei saa muuttaa tai
purkaa millään tavalla.
Lamppuja ei voi irrottaa eivätkä ne ole
vaihdettavia.
Älä käytä valoketjua, jos laite tai muuntaja on
vioittunut tai ei toimi normaalisti.
yt
LED Deluxe lysslynge
Art.nr. 36-7055 Modell XYPB-10L-4WWSG
Les brukerveiledningen grundig før produktet
tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved
tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt
med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Lysslyngene er av glass og må behandles
forsikg.
Bruk kun medfølgende strømadapter.
Lysslyngen og nettadapteren må ikke
demonteres eller endres på.
Lyskildene er innebygd og kan ikke skrus ut.
Lysslyngen og nettadapteren må ikke brukes hvis
det har skader eller ikke fungerer som det skal.
Bruk
1. Liitä valoketju muuntajaan (ne sopivat yhteen
vain yhdellä tavalla) ja kiristä lukitusmutterilla.
2. Sijoita valoketju haluamaasi paikkaan ja liitä
muuntaja pistorasiaan.
1. Lysslyngen kobles til nettadapteren (et er
bare enmåte åkoble den på), deretter
trekkes låsemutteren til.
2. Heng opp lysslyngen på ønsket plass og
plugg støpselet til et strømuttak.
Huolto ja puhdistaminen
Irrota muuntaja pistorasiasta ja pyyhi
valoketju kevyesti kostutetulla liinalla.
Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Jos valoketju on pitkään käyttämättä, säilytä
sitä kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten
ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-
aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja
terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee
viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan
käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote
käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai
ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote
kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Valoketju
Koteloinluokka IP44
Lampuoman
johdon pituus 3,5 m
Lamppujen etäisyys 60 cm
Johdon kokonaispituus 8,9 m
Muuntaja
Koteloinluokka IP44
Tulojännite 220–240 V AC, 50/60 Hz
Lähtöjännite 24 V DC, 3,6 W
Vedlikehold
Trekk nettadapteren ut av strømuttaket og
tørk av lysslyngen med enlett fuktet klut.
Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Når slyngen ikke er ibruk skal den lagres
tørt, støvfritt og utilgjengelig for barn.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal
kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder innenfor EØS-
området. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av
feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene
som er der du befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. De vil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Lysslynge
Kapslingsklasse IP44
Fri kabellengde 3,5 m
Avstanden mellom
lyskildene er 60 cm
Totallengde kabel 8,9 m
Strømadapter
Kapslingsklasse IP44
Inn 220–240 V AC, 50/60 Hz
Ut 24 V DC, 3,6 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

North Light Ljusslinga LED Deluxe Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal