STIHL RME 235 Kasutusjuhend

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Kasutusjuhend
RME 235.0
2 - 22 Gebrauchsanleitung
22 - 41 Instruction Manual
41 - 61 Manual de instrucciones
61 - 80 Uputa za uporabu
80 - 99 Skötselanvisning
99 - 117 Käyttöohje
117 - 136 Betjeningsvejledning
136 - 156 Bruksanvisning
156 - 175 Návod k použití
175 - 195 Használati utasítás
195 - 216 Instruções de serviço
216 - 236 Návod na obsluhu
236 - 258 Инструкция по эксплуатации
258 - 278 Lietošanas instrukcija
278 - 300 Інструкція з експлуатації
300 - 322 Қолдану нұсқаулығы
322 - 345 οδηγίες χρήσης
345 - 365 Kullanma talimati
365 - 384 Udhëzimi për përdorim
385 - 405 Instrukcja użytkowania
405 - 424 Kasutusjuhend
424 - 443 Eksploatavimo instrukcija
443 - 464 Ръководство за употреба
464 - 484 Instrucţiuni de utilizare
484 - 503 Uputstvo za upotrebu
503 - 522 Navodilo za uporabo
522 - 544 Упатство за употреба
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort........................................................2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung............................................................. 2
3 Übersicht.....................................................3
4 Sicherheitshinweise.................................... 3
5 Rasenmäher einsatzbereit machen............ 9
6 Rasenmäher zusammenbauen...................9
7 Rasenmäher elektrisch anschließen.........11
8 Rasenmäher einschalten und ausschalten
.................................................................. 11
9 Rasenmäher prüfen.................................. 11
10 Mit dem Rasenmäher arbeiten..................12
11 Nach dem Arbeiten................................... 13
12 Transportieren...........................................14
13 Aufbewahren.............................................14
14 Reinigen....................................................14
15 Warten...................................................... 15
16 Reparieren................................................ 16
17 Störungen beheben.................................. 16
18 Technische Daten.....................................17
19 Ersatzteile und Zubehör............................18
20 Entsorgen..................................................18
21 EU-Konformitätserklärung.........................18
22 Anschriften................................................ 19
23 Allgemeine und produktspezifische Sicher‐
heitshinweise............................................ 19
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐
BEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
Diese Gebrauchsanleitung ist eine Originalbet‐
riebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-
Richtlinie 2006/42/EG.
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
2.2 Kennzeichnung der Warnhin‐
weise im Text
GEFAHR
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
2.3 Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
deutsch
2 0478-121-9805-A
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2023
0478-121-9805-A. VA1.G23.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Papier ist recycelbar.
Original-Gebrauchsanleitung
0000010769_002_D
3 Übersicht
3.1 Rasenmäher
1 Lenker
Der Lenker dient zum Halten, Führen und
Transportieren des Rasenmähers.
2 Schaltbügel
Der Schaltbügel schaltet zusammen mit dem
Sperrknopf das Messer ein und aus.
3 Drehgriffe
Die Drehgriffe klemmen das Lenkeroberteil
auf dem Lenkerunterteil fest und dienen zum
Umklappen des Lenkers.
4 Transportgriff
Der Transportgriff dient zum Transportieren
des Rasenmähers.
5 Hebel
Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt‐
höhe.
6 Grasfangkorb
Der Grasfangkorb fängt das gemähte Gras
auf.
7 Auswurfklappe
Die Auswurfklappe verschließt den Auswurf‐
kanal.
8 Füllstandsanzeige
Die Füllstandsanzeige zeigt die Befüllung des
Grasfangkorbs an.
9 Sperrknopf
Der Sperrknopf schaltet zusammen mit dem
Schaltbügel das Messer ein und aus.
10 Netzstecker
Der Netzstecker verbindet den Rasenmäher
mit der Verlängerungsleitung.
11 Öffnung
Die Öffnung dient zur Zugentlastung der
Kabelverbindung.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf dem Rasenmäher sein
und bedeuten Folgendes:
L
W
A
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A), um
Schallemissionen von Produkten ver‐
gleichbar zu machen.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II
Wechselstrom
IP-Kennzeichnung
Messer einschalten.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
WARNUNG
Die Warnsymbole auf dem Rasenmäher bedeu‐
ten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Vorsicht vor fortschleudernden Objek‐
ten - Abstand halten und Dritte fernhal‐
ten.
3 Übersicht deutsch
0478-121-9805-A 3
Sich drehendes Messer nicht berühren.
Falls die Anschlussleitung oder die
Verlängerungsleitung beschädigt ist:
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Sicherheitshinweise zu Reinigung,
Transport, Aufbewahrung, Wartung
und Reparatur beachten.
Anschlusskabel von Schneidwerkzeug
fernhalten.
Rasenmäher vor Regen und Feuchtig‐
keit schützen.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐
dung
Der Rasenmäher STIHL RME 235.0 dient zum
Mähen von Gras.
WARNUNG
Falls der Rasenmäher nicht bestimmungsge‐
mäß verwendet wird, können Personen
schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
Rasenmäher mit einer Verlängerungslei‐
tung verwenden.
Rasenmäher so verwenden, wie es in die‐
ser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benut‐
zer
WARNUNG
Benutzer ohne eine Unterweisung können die
Gefahren des Rasenmähers nicht erkennen
oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder
andere Personen können schwer verletzt oder
getötet werden.
Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
Falls der Rasenmäher an eine andere Per‐
son weitergegeben wird: Gebrauchsanlei‐
tung mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, den Rasenmäher zu
bedienen und damit zu arbeiten. Falls
der Benutzer körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkt dazu fähig
ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht
oder nach Anweisung durch eine ver‐
antwortliche Person damit arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren des
Rasenmähers erkennen und einschät‐
zen.
Der Benutzer ist sich bewusst, dass er
für Unfälle und Schäden verantwortlich
ist.
Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal mit dem Rasen‐
mäher arbeitet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Während der Arbeit können Gegenstände mit
hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐
den. Der Benutzer kann verletzt werden.
Eine lange Hose aus widerstandsfähigem
Material tragen.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden. Eingeatmeter Staub kann die
Gesundheit schädigen und allergische Reakti‐
onen auslösen.
Falls Staub aufgewirbelt wird: Eine Staub‐
schutzmaske tragen.
Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz,
Gestrüpp und in dem Rasenmäher verfangen.
Benutzer ohne geeignete Bekleidung können
schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Während der Reinigung, Wartung oder dem
Transport kann der Benutzer in Kontakt mit
dem Messer kommen. Der Benutzer kann ver‐
letzt werden.
Schutzhandschuhe tragen.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4 0478-121-9805-A
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann
verletzt werden.
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit grif‐
figer Sohle tragen.
Während des Schärfens der Messer können
Werkstoffpartikel weggeschleudert werden.
Der Benutzer kann verletzt werden.
Eine eng anliegende Schutzbrille tragen.
Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm
EN 166 oder nach nationalen Vorschriften
geprüft und mit der entsprechenden Kenn‐
zeichnung im Handel erhältlich.
Schutzhandschuhe tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.5.1 Rasenmäher
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren des Rasenmähers und
hochgeschleuderter Gegenstände nicht erken‐
nen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Perso‐
nen, Kinder und Tiere können schwer verletzt
werden und Sachschaden kann entstehen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Einen Abstand zu Gegenständen einhalten.
Rasenmäher nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem
Rasenmäher spielen können.
Falls bei Regen gearbeitet wird, kann der
Benutzer ausrutschen. Der Benutzer kann
schwer verletzt oder getötet werden.
Falls es regnet: Nicht arbeiten.
Der Rasenmäher ist nicht wassergeschützt.
Falls im Regen oder in feuchter Umgebung
gearbeitet wird, kann es zu einem elektrischen
Schlag kommen. Der Benutzer kann verletzt
werden und der Rasenmäher kann beschädigt
werden.
Nicht im Regen und nicht in feuchter Umge‐
bung arbeiten.
Nasses Gras nicht mähen.
Elektrische Bauteile des Rasenmähers kön‐
nen Funken erzeugen. Funken können in
leicht brennbarer oder explosiver Umgebung
Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in
einer explosiven Umgebung arbeiten.
Personen können über die Verlängerungslei‐
tung stolpern. Personen können verletzt wer‐
den und der Rasenmäher kann beschädigt
werden.
Verlängerungsleitung gut sichtbar und flach
auf dem Boden verlegen.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Rasenmäher
Der Rasenmäher ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Der Rasenmäher ist unbeschädigt.
Die Verlängerungsleitung und deren Netzste‐
cker sind unbeschädigt.
Der Rasenmäher ist sauber und trocken.
Die Bedienungselemente funktionieren und
sind unverändert.
Das Messer ist richtig angebaut.
Original STIHL Zubehör für diesen Rasenmä‐
her ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
Mit einem unbeschädigten Rasenmäher
arbeiten.
Mit einer unbeschädigten Verlängerungslei‐
tung und einem unbeschädigten Netzste‐
cker arbeiten.
Falls der Rasenmäher verschmutzt oder
nass ist: Rasenmäher reinigen und trock‐
nen lassen.
Rasenmäher nicht verändern.
Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit dem Rasenmäher arbei‐
ten.
Original STIHL Zubehör für diesen Rasen‐
mäher anbauen.
Messer so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des
Rasenmähers stecken.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0478-121-9805-A 5
4.6.2 Messer
Das Messer ist im sicherheitsgerechten Zustand,
falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Messer und die Anbauteile sind unbe‐
schädigt.
Das Messer ist nicht verformt.
Das Messer ist richtig angebaut.
Das Messer ist richtig geschärft.
Das Messer ist gratfrei.
Das Messer ist richtig ausgewuchtet.
Die Mindeststärke des Messers ist nicht unter‐
schritten, 18.2.
Der Rückschliff des Messers ist nicht über‐
schritten, 18.2.
Der Schärfwinkel ist eingehalten, 18.2.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können sich Teile des Messers lösen und
weggeschleudert werden. Personen können
schwer verletzt werden.
Mit einem unbeschädigten Messer und
unbeschädigten Anbauteilen arbeiten.
Messer richtig anbauen.
Messer richtig schärfen.
Falls die Mindeststärke unterschritten ist:
Messer ersetzen.
Falls der Rückschliff überschritten ist: Mes‐
ser ersetzen.
Messer von einem STIHL Fachhändler aus‐
wuchten lassen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.7 Elektrisch anschließen
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann
durch folgende Ursachen entstehen:
Die Verlängerungsleitung ist beschädigt.
Der Netzstecker der Verlängerungsleitung ist
beschädigt.
Die Steckdose ist nicht richtig installiert.
GEFAHR
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu
einem Stromschlag führen. Der Benutzer kann
schwer verletzt oder getötet werden.
Sicherstellen, dass die Verlängerungslei‐
tung oder fest angeschlossene Zuleitung
und deren Netzstecker unbeschädigt sind.
Falls die Verlängerungsleitung oder die
fest angeschlossene Netzanschlusslei‐
tung beschädigt ist:
Beschädigte Stelle nicht berühren.
Netzstecker aus der Steckdose zie‐
hen.
Fest angeschlossene Netzan‐
schlussleitung von einem STIHL
Fachhändler ersetzen lassen.
Verlängerungsleitung und deren Netzste‐
cker mit trockenen Händen anfassen.
Netzstecker der Verlängerungsleitung in
eine richtig installierte und abgesicherte
Steckdose mit Schutzkontakt stecken.
Rasenmäher über einen Fehlerstrom-
Schutzschalter (30 mA, 30 ms) anschlie‐
ßen.
Eine beschädigte oder ungeeignete Verlänge‐
rungsleitung kann zu einem elektrischen
Schlag führen. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
Eine Verlängerungsleitung mit dem richti‐
gen Leitungsquerschnitt verwenden, 18.
Eine spritzwassergeschützte und für den
Außeneinsatz zulässige Verlängerungslei‐
tung verwenden.
WARNUNG
Während des Arbeitens kann eine falsche
Netzspannung oder eine falsche Netzfrequenz
zu einer Überspannung im Rasenmäher füh‐
ren. Der Rasenmäher kann beschädigt wer‐
den.
Sicherstellen, dass die Netzspannung und
die Netzfrequenz des Stromnetzes mit den
Angaben auf dem Leistungsschild des
Rasenmähers übereinstimmen.
Falls mehrere Elektrogeräte an einer Mehr‐
fach-Steckdose angeschlossen sind, können
während der Arbeit elektrische Bauteile über‐
lastet werden. Die elektrischen Bauteile kön‐
nen sich erwärmen und einen Brand auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Rasenmäher einzeln an eine Steckdose
anschließen.
Rasenmäher nicht an Mehrfach-Steckdo‐
sen anschließen.
Eine falsch verlegte Verlängerungsleitung
kann beschädigt werden und Personen kön‐
nen darüber stolpern. Personen können ver‐
letzt werden und die Verlängerungsleitung
kann beschädigt werden.
Verlängerungsleitung so verlegen, dass der
Rasenmäher sie nicht berühren kann.
Verlängerungsleitung so verlegen und
kennzeichnen, dass Personen nicht stol‐
pern können.
Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie
nicht gespannt oder verwickelt ist.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
6 0478-121-9805-A
Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie
nicht beschädigt, geknickt oder gequetscht
wird oder scheuert.
Verlängerungsleitung vor Hitze, Öl und
Chemikalien schützen.
Verlängerungsleitung auf einem trockenen
Untergrund verlegen.
Während der Arbeit erwärmt sich die Verlän‐
gerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abflie‐
ßen kann, kann die Wärme einen Brand auslö‐
sen.
Falls eine Kabeltrommel verwendet wird:
Kabeltrommel vollständig abwickeln.
4.8 Arbeiten
WARNUNG
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit dem Rasen‐
mäher arbeiten.
Rasenmäher alleine bedienen.
Auf Hindernisse achten.
Rasenmäher nicht kippen.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
Falls an einem Hang gemäht wird: Quer
zum Hang mähen.
Nicht an Hängen mit einer Steigung über
25° (46,6 %) arbeiten.
Das sich drehende Messer kann den Benutzer
schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Sich drehendes Messer nicht berüh‐
ren.
Falls das Messer durch einen
Gegenstand blockiert ist: Rasenmä‐
her ausschalten und Kupplung der
Verlängerungsleitung vom Netzste‐
cker des Rasenmähers ziehen. Erst
dann den Gegenstand beseitigen.
Falls sich der Rasenmäher während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann
der Rasenmäher in einem nicht sicherheitsge‐
rechten Zustand sein. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Arbeit beenden, Rasenmäher ausschalten,
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker des Rasenmähers ziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Während der Arbeit können Vibrationen durch
den Rasenmäher entstehen.
Schutzhandschuhe tragen.
Arbeitspausen machen.
Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
Falls während der Arbeit das Messer auf einen
fremden Gegenstand trifft, kann dieser oder
Teile davon beschädigt oder mit hoher
Geschwindigkeit hochgeschleudert werden.
Personen können verletzt werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
Fremde Gegenstände aus dem Arbeitsbe‐
reich entfernen.
Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, dreht
sich das Messer noch kurze Zeit weiter. Per‐
sonen können schwer verletzt werden.
Warten, bis das Messer sich nicht mehr
dreht.
Falls das sich drehende Messer auf einen har‐
ten Gegenstand trifft, können Funken entste‐
hen. Funken können in leicht brennbarer
Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung
arbeiten.
Falls der Rasenmäher auf abschüssigen Flä‐
chen abgestellt wird, kann er unbeabsichtigt
davonrollen. Personen können verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Rasenmäher nur loslassen, wenn er auf
einer ebenen Fläche steht und nicht von
selbst davonrollen kann.
Falls Gegenstände am Lenker befestigt wer‐
den, kann der Rasenmäher durch das zusätz‐
liche Gewicht umkippen. Personen können
verletzt werden und Sachschaden kann ent‐
stehen.
Keine Gegenstände am Lenker befestigen.
GEFAHR
Falls in der Umgebung von spannungsführen‐
den Leitungen gearbeitet wird, kann das Mes‐
ser mit den spannungsführenden Leitungen in
Kontakt kommen und diese beschädigen. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet
werden.
Nicht in der Umgebung von spannungsführ‐
enden Leitungen arbeiten.
Falls bei einem Gewitter gearbeitet wird, kann
der Benutzer vom Blitz getroffen werden. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet
werden.
Falls es gewittert: Nicht arbeiten.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0478-121-9805-A 7
4.9 Transportieren
4.9.1 Transportieren
WARNUNG
Während des Transports kann der Rasenmä‐
her umkippen oder sich bewegen. Personen
können verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Rasenmäher ausschalten und Kupplung
der Verlängerungsleitung vom Netzstecker
des Rasenmähers ziehen.
Warten, bis das Messer sich nicht mehr
dreht.
Rasenmäher mit Spanngurten, Riemen
oder einem Netz so sichern, dass er nicht
umkippen und sich nicht bewegen kann.
4.10 Aufbewahren
4.10.1 Aufbewahren
WARNUNG
Kinder können die Gefahren des Rasenmä‐
hers nicht erkennen und nicht einschätzen.
Kinder können schwer verletzt werden.
Netzstecker der Verlängerungsleitung aus
der Steckdose ziehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Die elektrischen Kontakte an dem Rasenmä‐
her und metallische Bauteile können durch
Feuchtigkeit korrodieren. Der Rasenmäher
kann beschädigt werden.
Netzstecker der Verlängerungsleitung aus
der Steckdose ziehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher sauber und trocken aufbe‐
wahren.
Falls der Rasenmäher auf abschüssigen Flä‐
chen aufbewahrt wird, kann er unbeabsichtigt
davonrollen. Personen können verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Rasenmäher nur auf ebenen Flächen auf‐
bewahren.
4.11 Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Netzstecker in eine Steckdose
eingesteckt ist, kann der Rasenmäher unbe‐
absichtigt eingeschaltet werden. Personen
können schwer verletzt werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
Netzstecker der Verlängerungslei‐
tung aus der Steckdose ziehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker des Rasenmähers ziehen.
Warten, bis das Messer sich nicht mehr
dreht.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können den Rasenmäher oder das Mes‐
ser beschädigen. Falls der Rasenmäher und
das Messer nicht richtig gereinigt werden, kön‐
nen Bauteile nicht mehr richtig funktionieren
und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt werden.
Rasenmäher und Messer so reinigen, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie‐
ben ist.
Falls der Rasenmäher oder das Messer nicht
richtig gewartet oder repariert werden, können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt
werden. Personen können schwer verletzt
oder getötet werden.
Rasenmäher nicht selbst warten oder repa‐
rieren.
Falls der Rasenmäher gewartet oder repa‐
riert werden muss: Einen STIHL Fachhänd‐
ler aufsuchen.
Messer so warten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung, Wartung oder Repa‐
ratur des Messers kann der Benutzer sich an
scharfen Schneidkanten schneiden. Der
Benutzer kann verletzt werden.
Schutzhandschuhe tragen.
Während des Schärfens kann das Messer
heiß werden. Der Benutzer kann sich verbren‐
nen.
Warten, bis das Messer abgekühlt ist.
Schutzhandschuhe tragen.
Das Messer am Rasenmäher ist auch bei aus‐
geschaltetem Motor beweglich. Während der
Wartung des Messers kann der Benutzer
durch das bewegliche Messer verletzt werden.
Vorsichtig arbeiten.
Schutzhandschuhe tragen.
Das Messer am Rasenmäher ist beweglich.
Während der Wartung des Messers kann der
Benutzer die Finger zwischen dem bewegli‐
deutsch 4 Sicherheitshinweise
8 0478-121-9805-A
chen Messer und feststehenden Teilen des
Rasenmähers einklemmen.
Vorsichtig arbeiten.
Schutzhandschuhe tragen.
5 Rasenmäher einsatzbereit
machen
5.1 Rasenmäher einsatzbereit
machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
Verpackungsmaterial und Transportsicherun‐
gen entfernen.
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Rasenmäher, 4.6.1.
Messer, 4.6.2.
Rasenmäher reinigen, 14.2.
Messer prüfen, 9.2.
Lenker anbauen, 6.1
Lenker aufklappen, 6.2.1.
Netzstecker des Rasenmähers mit einer Ver‐
längerungsleitung verbinden, 7.1.
Netzstecker der Verlängerungsleitung in eine
gut zugängliche Steckdose stecken.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras im
Grasfangkorb aufgefangen werden soll: Gras‐
fangkorb einhängen, 6.3.2.
Falls gemäht wird und das gemähte Gras hin‐
ten ausgeworfen werden soll: Grasfangkorb
aushängen, 6.3.3.
Schnitthöhe einstellen, 10.2.
Bedienungselemente prüfen, 9.1.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Rasenmäher nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6 Rasenmäher zusammen‐
bauen
6.1 Lenker anbauen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Lenkerunterteile (1) so an den Rasenmäher
halten, dass die Bohrungen fluchten.
Schrauben (3) zusammen mit den Schei‐
ben (2) von außen nach innen durch die Boh‐
rungen am Lenkerunterteil (1) und am Rasen‐
mäher (4) schieben, eindrehen und anziehen.
Beide Lenkerunterteile (1) sind fest mit dem
Rasenmäher (4) verbunden.
Das Lenkeroberteil kann in 2 Höhen (a,b)
montiert werden.
Lenkeroberteil (5) so an Lenkerunterteile (1)
halten, dass die Bohrungen fluchten.
Kabel (10) in Kabelclip (8) legen.
Auf der Seite, an der sich das Kabel befindet,
Schraube (6) von außen nach innen durch die
Bohrungen (11) von Kabelclip (8), Lenkerober‐
teil (5) und Lenkerunterteil (1) schieben.
5 Rasenmäher einsatzbereit machen deutsch
0478-121-9805-A 9
Auf der anderen Seite Schraube (6) von
außen nach innen durch die Bohrungen (11)
von Lenkeroberteil (5) und Lenkerunterteil (1)
schieben.
Drehgriffe (9) auf beiden Seiten auf die
Schrauben (6) stecken und eindrehen.
Das Lenkeroberteil (5) ist fest mit den Lenker‐
unterteilen (1) verbunden.
Kabel (10) in Kabelclip (7) legen.
Kabelclip (7) auf Lenkeroberteil (5) drücken
und einrasten lassen.
Kabel (10) in Kabelclip (12) legen.
Kabelclip (12) auf Lenkerunterteil (1) drücken
und einrasten lassen.
Der Lenker muss nicht wieder abgebaut werden.
6.2 Lenker aufklappen und zusam‐
menklappen
6.2.1 Lenker aufklappen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Lenkeroberteil (1) aufklappen und mit einer
Hand halten. Darauf achten, dass das
Kabel (2) nicht beschädigt wird.
Drehgriffe (3) festschrauben.
Das Lenkeroberteil (1) ist fest mit dem Lenkerun‐
terteil (4) verbunden.
6.2.2 Lenker zusammenklappen
Der Lenker kann zum platzsparenden Transpor‐
tieren oder Aufbewahren zusammengeklappt
werden.
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Drehgriffe (3) so weit aufschrauben, bis sie
sich frei drehen.
Lenkeroberteil (1) nach vorne umklappen und
darauf achten, dass das Kabel (2) nicht
beschädigt wird.
6.3 Grasfangkorb zusammen‐
bauen, einhängen und aushän‐
gen
6.3.1 Grasfangkorb zusammenbauen
Grasfangkorb-Oberteil (1) auf Grasfangkorb-
Unterteil (2) aufsetzen.
Bolzen (3) von innen durch die Öffnungen (4)
drücken.
Grasfangkorb-Oberteil (1) nach unten drü‐
cken.
Das Grasfang-Oberteil rastet hörbar ein.
6.3.2 Grasfangkorb einhängen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
deutsch 6 Rasenmäher zusammenbauen
10 0478-121-9805-A
Auswurfklappe (1) öffnen und halten.
Grasfangkorb (2) am Griff (3) greifen und mit
den Haken in die Aufnahmen (4) einhängen.
Auswurfklappe (1) auf dem Grasfangkorb (2)
ablegen.
6.3.3 Grasfangkorb aushängen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Auswurfklappe öffnen und halten.
Grasfangkorb am Griff nach oben abnehmen.
Auswurfklappe schließen.
7 Rasenmäher elektrisch
anschließen
7.1 Rasenmäher elektrisch
anschließen
Kupplung der Verlängerungsleitung (1) in den
Netzstecker (2) des Rasenmähers stecken.
Kabelschlaufe durch Öffnung (3) ziehen.
Kabelschlaufe am Haken (4) befestigen.
Die Kabelverbindung ist gegen Zug entlastet.
Netzstecker der Verlängerungsleitung in eine
richtig installierte Steckdose stecken.
8 Rasenmäher einschalten
und ausschalten
8.1 Rasenmäher einschalten
Sicherstellen, dass die Verlängerungsleitung
sichtbar verlegt ist und sich immer hinter dem
Rasenmäher befindet.
Rasenmäher nicht kippen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Sperrknopf (1) mit der rechten Hand drücken
und gedrückt halten.
Schaltbügel (2) mit der linken Hand vollständig
in Richtung des Lenkers (3) ziehen und so hal‐
ten, dass der Daumen den Lenker (3)
umschließt.
Das Messer dreht sich.
Sperrknopf (1) loslassen.
Lenker und Schaltbügel (2) mit der rechten
Hand so festhalten, dass der Daumen den
Lenker (3) umschließt.
8.2 Rasenmäher ausschalten
Schaltbügel loslassen.
Warten, bis sich das Messer nicht mehr dreht.
Falls sich das Messer weiter dreht: Kupplung
der Verlängerungsleitung vom Netzstecker
des Rasenmähers ziehen und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Der Rasenmäher ist defekt.
9 Rasenmäher prüfen
9.1 Bedienungselemente prüfen
Sperrknopf und Schaltbügel
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Sperrknopf drücken und wieder loslassen.
Schaltbügel vollständig in Richtung des Lenk‐
ers ziehen und wieder loslassen.
Falls der Sperrknopf oder der Schaltbügel
schwergängig ist oder nicht in die Ausgangs‐
position zurückfedert: Rasenmäher nicht ver‐
wenden und einen STIHL Fachhändler aufsu‐
chen.
Der Sperrknopf oder der Schaltbügel ist
defekt.
Rasenmäher einschalten
Rasenmäher mit einer Verlängerungsleitung
an eine Steckdose anschließen.
Sperrknopf mit der rechten Hand drücken und
gedrückt halten.
7 Rasenmäher elektrisch anschließen deutsch
0478-121-9805-A 11
Schaltbügel mit der linken Hand vollständig in
Richtung des Lenkers ziehen und so halten,
dass der Daumen den Lenker umschließt.
Das Messer dreht sich.
Falls das Messer sich nicht dreht: Rasenmä‐
her ausschalten, Kupplung der Verlängerungs‐
leitung vom Netzstecker des Rasenmähers
ziehen und einen STIHL Fachhändler aufsu‐
chen.
Der Rasenmäher ist defekt.
Sperrknopf und Schaltbügel loslassen.
Das Messer dreht sich nach kurzer Zeit nicht
mehr.
Falls sich das Messer weiter dreht: Kupplung
der Verlängerungsleitung vom Netzstecker
des Rasenmähers ziehen und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Der Rasenmäher ist defekt.
9.2 Messer prüfen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher zur Seite kippen und ablegen,
14.1.
Folgendes messen:
Stärke a
Rückschliff b
Schärfwinkel c
Stärke (a) an mehreren Stellen des Mes‐
sers (1) mit einem Messschieber prüfen.
Falls die Mindeststärke unterschritten ist: Mes‐
ser ersetzen, 18.2.
Lineal (2) an die vordere Messerkante anlegen
und Rückschliff (b) messen.
Falls der Rückschliff überschritten ist: Messer
ersetzen, 18.2.
Falls der Schärfwinkel (c) nicht eingehalten ist:
Messer schärfen, 18.2.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
10 Mit dem Rasenmäher
arbeiten
10.1 Rasenmäher halten und führen
Lenker mit beiden Händen so festhalten, dass
die Daumen den Lenker umschließen.
10.2 Schnitthöhe einstellen
Es können 5 Schnitthöhen eingestellt werden:
25 mm = Position 1
35 mm = Position 2
45 mm = Position 3
50 mm = Position 4
60 mm = Position 5
Die Positionen sind auf dem Rasenmäher ange‐
geben.
Schnitthöhe einstellen
Rasenmäher ausschalten.
Das Messer darf sich nicht drehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Rasenmäher am Griff festhalten.
Hebel (1) nach außen drücken und halten.
Rasenmäher durch Anheben und Absenken in
die gewünschte Position stellen.
Die aktuelle Schnitthöhe kann an der Schnitt‐
höhenanzeige (2) abgelesen werden.
Hebel (1) loslassen.
Der Rasenmäher rastet ein.
deutsch 10 Mit dem Rasenmäher arbeiten
12 0478-121-9805-A
10.3 Mähen
Rasenmäher langsam und kontrolliert vorwärts
schieben.
Falls während des Mähens ein Fremdkörper
getroffen wird und das Messer blockiert ist:
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker des Rasenmähers ziehen.
Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile
zum vollständigen Stillstand gekommen
sind.
Rasenmäher prüfen.
Falls Reparaturen erforderlich sind: Einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Falls der Rasenmäher anfängt, stark zu vibrie‐
ren:
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher prüfen.
Prüfen, ob alle Muttern, Bolzen und Schrau‐
ben fest angezogen sind.
Falls Reparaturen erforderlich sind: Einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
10.4 Grasfangkorb entleeren
Der vom Messer erzeugte Luftstrom hebt die
Füllstandsanzeige (1) an. Ist der Grasfangkorb
gefüllt, stoppt der Luftstrom. Ist der Luftstrom zu
gering, fällt die Füllstandsanzeige (2) in den
Ruhezustand zurück. Dies ist ein Hinweis, den
Grasfangkorb zu entleeren.
Die uneingeschränkte Funktion der Füllstandsan‐
zeige ist nur bei optimalem Luftstrom gegeben.
Äußere Einflüsse wie nasses, dichtes oder
hohes Gras, niedrige Schnittstufen, Verschmut‐
zung oder Ähnliches können den Luftstrom und
die Funktion der Füllstandsanzeige beeinträchti‐
gen.
Falls die Füllstandsanzeige in den Ruhezu‐
stand zurückfällt: Grasfangkorb entleeren.
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Grasfangkorb aushängen.
Verschlusslasche (1) öffnen.
Grasfangkorboberteil (2) am Griff (3) aufklap‐
pen und halten.
Mit der zweiten Hand am unteren Haltegriff
festhalten.
Grasfangkorb entleeren.
Grasfangkorb zuklappen.
Grasfangkorb einhängen.
11 Nach dem Arbeiten
11.1 Nach dem Arbeiten
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Falls der Rasenmäher nass ist: Rasenmäher
trocknen lassen.
Rasenmäher reinigen.
11 Nach dem Arbeiten deutsch
0478-121-9805-A 13
12 Transportieren
12.1 Rasenmäher transportieren
Falls der Rasenmäher von und zu der zu mäh‐
enden Fläche bewegt wird:
Rasenmäher ausschalten.
Das Messer darf sich nicht drehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker ziehen.
Falls der Rasenmäher zum Transport über
andere Flächen als Gras angekippt werden
muss:
Rasenmäher ausschalten.
Das Messer darf sich nicht drehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom
Netzstecker ziehen.
Rasenmäher schieben
Rasenmäher langsam und kontrolliert vorwärts
schieben.
Rasenmäher tragen
Schutzhandschuhe tragen.
Falls nur der Rasenmäher getragen wird:
Lenker zusammenklappen.
Rasenmäher mit einer Hand am Transport‐
griff (1) festhalten und mit der anderen
Hand am Gehäuse (2) festhalten.
Rasenmäher anheben und tragen.
Falls der Rasenmäher und der Grasfangkorb
gleichzeitig getragen werden:
Rasenmäher mit einer Hand am Transport‐
griff (1) festhalten.
Rasenmäher anheben und seitlich vom Kör‐
per tragen.
Rasenmäher in einem Fahrzeug transportieren
Rasenmäher stehend so sichern, dass der
Rasenmäher nicht umkippt und sich nicht
bewegen kann.
13 Aufbewahren
13.1 Rasenmäher aufbewahren
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher abkühlen lassen.
Grasfangkorb leeren.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Transportposition einstellen.
Rasenmäher so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Der Rasenmäher ist außerhalb der Reich‐
weite von Kindern.
Der Rasenmäher ist sauber und trocken.
14 Reinigen
14.1 Rasenmäher in Reinigungspo‐
sition bringen
Rasenmäher ausschalten.
Das Messer darf sich nicht drehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen.
Grasfangkorb aushängen.
Rasenmäher am Lenker (1) festhalten, zur
Seite kippen und ablegen.
14.2 Rasenmäher reinigen
Rasenmäher ausschalten.
Das Messer darf sich nicht drehen.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher abkühlen lassen.
Rasenmäher mit einem feuchten Tuch reini‐
gen.
Auswurfkanal mit einer weichen Bürste oder
einem feuchten Tuch reinigen.
Elektrische Kontakte am Rasenmäher mit
einem Pinsel oder einer weichen Bürste reini‐
gen.
deutsch 12 Transportieren
14 0478-121-9805-A
Bereich um das Messer und das Messer mit
einem Holzstab, einer weichen Bürste oder
einem feuchten Tuch reinigen.
HINWEIS
Die Reinigung mit einem Hochdruckreiniger
oder Strahlwasser kann das Gerät beschä‐
digen.
Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger
oder Strahlwasser reinigen.
15 Warten
15.1 Wartungsintervall
Das Wartungsintervall ist abhängig von den
Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin‐
gungen. STIHL empfiehlt folgendes Wartungsin‐
tervall:
Jährlich
Rasenmäher von einem STIHL Fachhändler
warten lassen.
15.2 Messer abbauen und anbauen
15.2.1 Messer abbauen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher zur Seite kippen und ablegen.
Messer (1) mit einer Hand halten.
Schraube (2) in Pfeilrichtung herausdrehen
und mit Mitnehmer (3) abnehmen.
Messer (1) abnehmen.
Schraube (2) und Mitnehmer (3) entsorgen.
Für den Anbau des Messers (1) eine neue
Schraube und einen neuen Mitnehmer ver‐
wenden.
15.2.2 Messer anbauen
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher zur Seite kippen und ablegen.
Messerauflagefläche und Messerbuchse reini‐
gen.
Messer (1) mit den hochgebogenen Flügeln
nach oben auf die Messerbuchse aufsetzen.
Die Führungsstifte (2) der Messerbuchse in
den Ausnehmungen des Messers positionie‐
ren.
Messer (1) mit einer Hand halten und neuen
Mitnehmer (3) aufstecken.
Schraubensicherung Loctite 243 auf das
Gewinde der neuen Schraube (4) auftragen.
Schraube (4) eindrehen und mit 15 - 20 Nm
anziehen.
15.3 Messer schärfen und auswuch‐
ten
Es erfordert viel Übung das Messer richtig zu
schärfen und auszuwuchten.
STIHL empfiehlt, das Messer von einem STIHL
Fachhändler schärfen und auswuchten zu las‐
sen.
Die aktuellen Adressen der Fachhändler sind bei
der jeweiligen STIHL Landesvertretung unter
www.stihl.com zu finden.
WARNUNG
Die Schneidkanten des Messers sind scharf.
Der Benutzer kann sich schneiden.
Schutzhandschuhe tragen.
Rasenmäher ausschalten.
Kupplung der Verlängerungsleitung vom Netz‐
stecker des Rasenmähers ziehen.
Rasenmäher aufstellen.
Messer abbauen.
Messer schärfen. Dabei den Schärfwinkel
beachten und das Messer kühlen, 18.2.
Das Messer darf während des Schärfens nicht
blau anlaufen.
Messer anbauen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
15 Warten deutsch
0478-121-9805-A 15
16 Reparieren
16.1 Rasenmäher reparieren
Der Benutzer kann den Rasenmäher und das
Messer nicht selbst reparieren.
Falls der Rasenmäher oder das Messer
beschädigt ist: Rasenmäher oder Messer nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler auf‐
suchen.
Falls Hinweisschilder unleserlich oder beschä‐
digt sind: Hinweisschilder von einem STIHL
Fachhändler ersetzen lassen.
17 Störungen beheben
17.1 Störungen des Rasenmähers beheben
Störung Ursache Abhilfe
Der Rasenmäher
läuft beim Einschal‐
ten nicht an.
Der Stecker oder die Kupplung der
Verlängerungsleitung sind nicht einge‐
steckt.
Stecker oder Kupplung der Verlän‐
gerungsleitung einstecken, 7.
Der Leitungsschutzschalter (Siche‐
rung) oder der FI-Schutzschalter hat
ausgelöst. Der Stromkreis ist elektrisch
überlastet oder defekt.
Ursache für das Auslösen suchen
und beheben. Leitungsschutzschal‐
ter (Sicherung) oder FI-Schutzschal‐
ter einlegen.
Andere, im gleichen Stromkreis
angeschlossene Stromverbraucher
ausschalten.
Die Steckdose ist zu gering abgesi‐
chert. Stecker der Verlängerungsleitung in
eine richtig abgesicherte Steckdose
stecken, 18.
Die Verlängerungsleitung hat einen fal‐
schen Querschnitt. Eine Verlängerungsleitung mit
einem ausreichenden Querschnitt
verwenden, 18.
Die Verlängerungsleitung ist zu lang. Eine Verlängerungsleitung mit der
richtigen Länge verwenden, 18.
Der Motor ist überhitzt. Rasenmäher reinigen, 14.
Rasenmäher abkühlen lassen.
Der Widerstand am Messer ist zu
groß. Größere Schnitthöhe einstellen,
10.2.
Rasenmäher in niedrigerem Gras
einschalten.
Der Bereich um das Messer ist ver‐
stopft. Rasenmäher reinigen, 14.
Ländervariante GB: Die Sicherung im
Stecker ist defekt. Sicherung im Stecker tauschen.
Der Rasenmäher
schaltet im Betrieb
ab.
Der Stecker oder die Kupplung der
Verlängerungsleitung sind nicht mehr
eingesteckt.
Stecker oder Kupplung der Verlän‐
gerungsleitung einstecken, 7.
Der Leitungsschutzschalter (Siche‐
rung) oder der FI-Schutzschalter hat
ausgelöst. Der Stromkreis ist elektrisch
überlastet oder defekt.
Ursache für das Auslösen suchen
und beheben. Leitungsschutzschal‐
ter (Sicherung) oder FI-Schutzschal‐
ter einlegen.
Andere, im gleichen Stromkreis
angeschlossene Stromverbraucher
ausschalten.
Die Steckdose ist zu gering abgesi‐
chert. Stecker der Verlängerungsleitung in
eine richtig abgesicherte Steckdose
stecken, 18.
Der Überlastschutz hat ausgelöst. Rasenmäher abkühlen lassen.
Abkühlzeit bis zu 10 Minuten.
Rasenmäher reinigen, 14.
Rasenmäher langsamer führen.
deutsch 16 Reparieren
16 0478-121-9805-A
Störung Ursache Abhilfe
Größere Schnitthöhe einstellen, .
10.2
Niedrigeres Gras mähen.
Messer schärfen, 15.3.
Eine Verlängerungsleitung mit der
richtigen Länge verwenden, 18.
Eine Verlängerungsleitung mit
einem ausreichenden Querschnitt
verwenden, . 18
Das Messer ist blockiert. Rasenmäher reinigen, 14.
Der Rasenmäher vib‐
riert im Betrieb stark. Die Schraube am Messer ist lose. Schraube fest anziehen, 15.2.2.
Das Messer ist nicht richtig ausge‐
wuchtet. Messer schärfen und auswuchten,
15.3.
Das Gras ist unsau‐
ber geschnitten oder
der Rasen ist gelb.
Das Messer ist stumpf oder verschlis‐
sen. Messer schärfen und auswuchten,
15.3.
Der Widerstand am Messer ist zu
groß. Größere Schnitthöhe einstellen,
10.2.
Niedrigeres Gras mähen.
18 Technische Daten
18.1 Rasenmäher
STIHL RME 235.0
Netzspannung: siehe Leistungsschild
Frequenz: siehe Leistungsschild
Leistungsaufnahme: 1200 W
Gewicht (m) mit Grasfangkorb: 13 kg
Ländervariante GB:
Gewicht (m) mit Anschlusskabel und Gras‐
fangkorb: 14 kg
Maximaler Inhalt des Grasfangkorbs: 30 l
Arbeitsbreite: 33 cm
Drehzahl (n): 3200 /min
Elektrische Schutzklasse: II
Elektrische Schutzart: IPX4
18.2 Messer
Mindeststärke a: 1,6 mm
Maximaler Rückschliff b: 5 mm
Schärfwinkel c: 30°
18.3 Verlängerungsleitungen
Wenn eine Verlängerungsleitung verwendet wird,
muss sie einen Schutzleiter haben und deren
Adern müssen abhängig von der Spannung und
der Länge der Verlängerungsleitung mindestens
folgende Querschnitte haben:
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild
220 V bis 240 V ist:
Leitungslänge bis 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
Leitungslänge 20 m bis 50 m: AWG 13 /
2,5 mm²
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild
100 V bis 127 V ist:
Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12 /
3,5 mm²
18.4 Schallwerte und Vibrations‐
werte
Der K-Wert für den Schalldruckpegel beträgt
2 dB(A). Der K-Wert für den Schallleistungspegel
beträgt 0,8 dB(A). Der K-Wert für den Vibrations‐
wert beträgt 0,70 m/s².
Schalldruckpegel LpA gemessen nach
EN IEC 62841-4-3: 80 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LWAd
gemessen nach 2000/14/EG / S.I. 2001/1701:
93 dB(A)
Vibrationswert ahv gemessen nach
EN IEC 62841-4-3, Lenker: 1,40 m/s²
18 Technische Daten deutsch
0478-121-9805-A 17
Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach
einem genormten Prüfverfahren gemessen und
können zum Vergleich von Elektrogeräten heran‐
gezogen werden. Die tatsächlich auftretenden
Vibrationswerte können von den angegebenen
Werten abweichen, abhängig von der Art der
Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte
können zu einer ersten Einschätzung der Vibrati‐
onsbelastung verwendet werden. Die tatsächli‐
che Vibrationsbelastung muss eingeschätzt wer‐
den. Dabei können auch die Zeiten berücksich‐
tigt werden, in denen das Elektrogerät abge‐
schaltet ist, und solche, in denen es zwar einge‐
schaltet ist, aber ohne Belastung läuft.
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐
linie Vibration 2002/44/EG und S.I. 2005/1093
sind unter www.stihl.com/vib angegeben.
18.5 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
19 Ersatzteile und Zubehör
19.1 Ersatzteile und Zubehör
Diese Symbole kennzeichnen original
STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und
original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐
nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit,
Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐
bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann
für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler
erhältlich.
19.2 Wichtige Ersatzteile
Messer: 6311 702 0100
Messerschraube: 9018 321 1800
Mitnehmer: 6311 702 0600
20 Entsorgen
20.1 Rasenmäher entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐
chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐
händler erhältlich.
Eine unsachgemäße Entsorgung kann die
Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.
STIHL Produkte einschließlich Verpackung
gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐
neten Sammelstelle für Wiederverwertung
zuführen.
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
21 EU-Konformitätserklärung
21.1 Rasenmäher
STIHL RME 235.0
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österreich
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Elektro-Rasenmäher
Fabrikmarke: STIHL
Typ: RME 235.0
Schnittbreite: 33 cm
Serienidentifizierung: 6311
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2000/14/EG, 2006/42/EG, 2014/30/EU und
2011/65/EU entspricht und in Übereinstimmung
mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen
Versionen der folgenden Normen entwickelt und
gefertigt worden ist: EN 62841-1, EN ISO 12100
in Anlehnung an EN IEC 62841-4-3, EN 55014-1
und EN 55014-2.
Beteiligte benannte Stelle:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Nürnberg, DE
Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐
tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐
nie 2000/14/EG, Anhang VIII verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel: 92,1 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 93 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der STIHL
Tirol GmbH aufbewahrt.
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf
dem Rasenmäher angegeben.
Langkampfen, 14.04.2023
STIHL Tirol GmbH
deutsch 19 Ersatzteile und Zubehör
18 0478-121-9805-A
i. V.
Matthias Fleischer, Leiter Produktentwicklung
i. V.
Sven Zimmermann, Hauptabteilungsleiter
Qualität
22 Anschriften
22.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen
22.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
22.3 STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1
35473 Menderes, İzmir
Telefon: +90 232 210 32 32
Fax: +90 232 210 32 33
23 Allgemeine und produkt‐
spezifische Sicherheitshin‐
weise
23.1 Einleitung
Dieses Kapitel gibt die in der Produktnorm vorge‐
schriebenen und vorformulierten allgemeinen
und produktspezifischen Sicherheitshinweise
wieder.
Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen
Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elekt‐
rischen Schlages sind, mit Ausnahme von Punkt
c), für STIHL Akku-Produkte nicht anwendbar.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun‐
gen, Bebilderungen und technischen Daten,
mit denen dieser Rasenmäher versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfol‐
genden Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheits‐
hinweise und Anweisungen für die Zukunft
auf.
23.2 Arbeitsplatzsicherheit
a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuch‐
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen füh‐
ren.
b)Arbeiten Sie mit dem Rasenmäher nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Rasenmäher erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent‐
zünden können.
22 Anschriften deutsch
0478-121-9805-A 19
c)Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Rasenmähers
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über den Rasenmäher verlieren.
23.3 Elektrische Sicherheit
a)Der Anschlussstecker des Rasenmähers
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Ver‐
wenden Sie keine Adapterstecker gemein‐
sam mit schutzgeerdeten Rasenmähern.
Unveränderte Stecker und passende Steck‐
dosen verringern das Risiko eines elektri‐
schen Schlages.
b)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)Betreiben Sie den Rasenmäher nicht bei
Regen oder Nässe. Dies kann das Risiko
eines elektrischen Schlages erhöhen.
d)Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung
nicht. Verwenden Sie die Anschlussleitung
niemals zum Tragen, Ziehen oder um den
Stecker des Rasenmähers herauszuziehen.
Halten Sie die Anschlussleitung fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewe‐
genden Teilen. Beschädigte oder verwickelte
Anschlussleitungen erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlages.
e)Wenn Sie mit einem Rasenmäher im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungs‐
leitungen, die auch für den Außenbereich
geeignet sind. Die Anwendung einer für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungslei‐
tung verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
f)Wenn der Betrieb des Rasenmähers in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver‐
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschal‐
ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz‐
schalters vermindert das Risiko eines elektri‐
schen Schlages.
23.4 Sicherheit von Personen
a)Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit einem Rasenmäher. Benutzen
Sie keinen Rasenmäher, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Rasenmähers kann zu ernsthaften Ver‐
letzungen führen.
b)Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub‐
maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Rasenmähers, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c)Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe‐
triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der
Rasenmäher ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn
an die Stromversorgung und/oder den Akku
anschließen, ihn aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Rasenmähers
den Finger am Schalter haben oder den
Rasenmäher eingeschaltet an die Stromver‐
sorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie den Rasen‐
mäher einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil
des Rasenmähers befindet, kann zu Verlet‐
zungen führen.
e)Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal‐
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie den Rasenmäher in
unerwarteten Situationen besser kontrollie‐
ren.
f)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe‐
genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegen‐
den Teilen erfasst werden.
g)Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun‐
gen montiert werden können, sind diese
anzuschließen und richtig zu verwenden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
h)Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit
und setzen Sie sich nicht über die Sicher‐
heitsregeln für Rasenmäher hinweg, auch
wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit
dem Rasenmäher vertraut sind. Achtloses
Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen
zu schweren Verletzungen führen.
deutsch 23 Allgemeine und produktspezifische Sicherheitshinweise
20 0478-121-9805-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548

STIHL RME 235 Kasutusjuhend

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Kasutusjuhend