Kasutusjuhend
EE
+ SELGITUSED TOOTE ÜLEANDMISE KOHTA ... LEHEKÜLG 3
"Originaalkasutusjuhendi tõlge" Nr.
(Raami nr)
Kultivaator
99 9780.EE.80Q.1
SYNKRO 2520 -nova
(Type 9780 : +..01060/00060)
SYNKRO 3020 -nova
(Type 9781 : +..01235/00235)
SYNKRO 4020 K -nova
(Type 9784: +..01044/00044)
SYNKRO 5020 K -nova
(Type 9785 : +..01041/00041)
SYNKRO 6020 K -nova
(Type 9786 : +...01010/00010)
1500_ET-LEHEKÜLG2
Vastutus toote eest, informatsiooni edastamise kohustus
Tootevastutuse kohustus kohustab tootjat ja edasimüüjat seadmete müümisel üle andma kasutusjuhendi ja kliendile läbi viima
masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik kinnituse olemasolu.
Selleks tuleb
- dokument A allkirjastada ja edastada firmale Pöttinger või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B jääb masina üle andnud ettevõttele.
- dokument C jääb kliendile.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga talunik ettevõtja.
Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal
endal; selle kahju kohta on ette nähtud omavastutus (EUR 500.-).
Tootevastutuse seadus välistab masina tootja vastutuse ettevõtja materiaalse kahju eest.
Tähelepanu! Ka hilisemal masina üleandmisel kliendi poolt tuleb koos masinaga üle anda kasutusjuhend ning masina üleandja
peab läbi viima eelpool nimetatud eeskirjade alase koolituse.
Pöttinger - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on Pöttinger Landtechnik GmbH. kehtestanud oma toodetele kõrgeimad
kvaliteedistandardid, mida jälgib pidevalt firmasisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitmatu
funktsionaalsus, kõrgeim kvaliteet ja täielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest firma Pöttinger Landtechnik GmbH. vastutab.
Kuna Pöttinger Landtechnik GmbH. arendab pidevalt oma tooteid edasi, võivad käesoleva kasutusjuhendi selgitused erineda Teile
tarnitud masinast. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie masina
kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma edasimüüjalt - klienditeenindajatelt.
Palun suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus, varustuses ja tehnikas.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks on vajalik Pöttinger Landtechnik GmbH. vastava kirjaliku loa
olemasolu.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult Pöttinger Landtechnik GmbH. jaoks.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktoober 2012
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt www.poettinger.at/poetpro:
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vajaliku info ja palju muud teavet. Skannige
masina tüübisildilt või www.poettinger.at/poetpro lehelt QR-kood
Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
Dokument D
EE-0600 Dokum D Synkro - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
MÄRKUSED TOOTE
ÜLEANDMISE KOHTA
EE
ristiga tähistada: X
Palume Teid toote vastuvõtmisel alljärgnevad punktid üle kontrollida ja
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud eeskirjadele on vajalik vastuvõtja kinnitus.
Selleks:
- dokument A allkirjastada ja firmasse Pöttinger tagasi saata või edastada Interneti teel www.poettinger.at
- dokument B jääb masina üleandjale
- dokument C jääb masina vastuvõtjale
Ketaskoorelit on kontrollitud vastavalt saatelehele. Kõik ohutustehnika- ja juhtimisseadmed on olemas.
kliendiga on läbi arutatud ja temale on vastavalt kastusjuhendile selgitatud masina ekspluatatsiooni, remonti ja
hooldust.
kontrollitud on masina ühendamist traktoriga
Tutvustatud on transpordi- ja tööasendit.
on antud informatsiooni masina tellitavate ja lisaseadmete kohta
jutitud on kliendi tähelepanu kasutusjuhendiga tutvumise vajadusele
- 4 -
1600_EE-INHALT_9780
EE
SISUKORD
Tähelepanu!
Pöörake tähelepa-
nu ka ohutusteh-
nika eeskirjadele
käesoleva kasu-
tusjuhendi lisas.
Sisukord
SISUKORD
CE-tähis ..................................................................... 4
Hoiatussiltide tähendus .............................................. 4
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ettevalmistused traktori juures ................................... 5
Tõsteseadme hüdraulika reguleerimine ..................... 5
Ettevalmistused sügavkobesti juures ......................... 5
Traktoriga ühendamine .............................................. 5
Hüdrovoolikute ühendamine ...................................... 5
Ümberseadistus tööasendist transpordiasendisse .... 6
Ümberseadistus transpordiasendist tööasendisse .... 6
Liiklemine avalikel teedel ........................................... 7
Lisaseadmete kasutamine ......................................... 7
SEADED
Tööseaded ................................................................. 8
Varustuse versioonid ja kuluvosad ............................. 8
Ülekoormuskaitse ...................................................... 8
Sfäärkettad................................................................. 9
Rull: ............................................................................ 9
Kopeerratas ............................................................... 9
TASANDUSPIIDE LATT
Ülevaade .................................................................. 10
Tasanduspiide latt (ainult rippmasinatel) .................. 10
ÄÄREPLAAT
Ülevaade .................................................................. 12
KASUTUS
Töö alustamine ........................................................ 15
HOOLDUS
Ohutusjuhised .......................................................... 16
Üldised hooldusjuhised ............................................ 16
Masinaosade puhastamine ...................................... 16
Hoiustamine välistingimustes ................................... 16
Hoiustamine talveperioodil ....................................... 16
Kardaanid ................................................................ 16
Hüdraulikasüsteem .................................................. 16
Üldised ohutusjuhised ...............................................17
Ohutusjuhised ...........................................................17
Varuosad ...................................................................17
Hüdraulikasüsteem ...................................................17
Masinaosade puhastamine .......................................17
Hoiustamine talveperioodil ........................................17
Määrimiskohad ........................................................ 18
Kleepsildi kirjeldus ................................................... 18
Versiooni T kopeerratta määrdeniplid ...................... 18
Suurplaatide asendamine ...................................... 19
KULTIVAATORI KÄPAD
Kultivaatori käpad .................................................... 23
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed ................................................... 24
Tüübisildi asukoht .................................................... 24
Vajalikud ühendused ................................................ 24
Kultivaatori otstarbekohane kasutamine .................. 25
Lisavarustus ............................................................. 25
HÜDRAULIKASKEEMID
Hüdraulikaskeem SYNKRO 4020 K / 5020 K /
6020 K ..................................................................... 26
LISA
Määrdeained ............................................................ 36
Traktori ja haagise kombinatsioon ........................... 39
Valmistaja tehase poolt paigaldatud
CE-tähis näitab, et masin vastab
EU tehnilistele direktiividele ja
teistele seadusega kehtestatud EU
direktiividele.
EU – vastavussertifikaat (vt Lisa)
EU-vastavussertifikaadi allkirjastamisega teatab adra
valmistaja, et kasutusele võetud masin vastab kõikidele
seadusega kehtestatud ohutustehnika- ja tervise ohutuse
nõetele.
Oht eemalelenduvate osade tõttu – hoiduge ohutusse
kaugusesse.
Keelatud on kinni võtta muljumisvigastusi põhjustavatest
detailidest seni, kuni need liiguvad.
Keelatud on viibimine tööorganite liikumispiirkonnas.
bsb 447 410
CE-tähis
Hoiatussiltide tähendus
- 5 -
1300_EE-ANBAU_9780
EE
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ettevalmistused traktori juures
Rattad
- traktori tagumiste rehvide rõhk peab töötamise ajal
olema 0,8 bar
- rasketes töötingimustes on soovitatav kasutada
lisakoormusi ratastel. Vt ka traktori kasutusjuhendit.
Lisakoormused
Piisavate juhtimis- ja
pidurdusomaduste
tagamiseks
traktor esiosas
lisakoormustega
varustada. Vähemalt
20% masina
tühimassist esisillale.
Tõsteseade
- vasak ja parem ülemine tõmmits peavad olema ühe
pikkusega. Pikkuse muutmine reguleerimisseadmega
(3).
- juhul, kui ülemised tõmmitsad (4) on kinnitatavad
alumiste tõmmitsate külge erinevates asendites, siis
valida tagumine asend (H). See vähendab traktori
hüdraulikaseadme koormust.
- keskmine tõmmits (1) kinnitada vastavalt traktori
valmistaja andmetele (2).
Seadistus transpordisõitudeks
- alumised tõmmitsad kanduritega (5) fikseerida nii, et
masin transpordisõitudel külgedele välja ei nihkuks
- hüdraulika juhtimiskang ootamatu langetamise vastu
lukustada
20%
Kg
Tõsteseadme hüdraulika reguleerimine
Positsiooni reguleerimine:
Masina traktoriga ühendamiseks ja lahti ühendamiseks
ning transpordisõitudeks.
Positsiooni
reguleerimine toimub
samuti nagu tavaline
tõsteseadme hüdraulika
reguleerimine.
Ettevalmistused sügavkobesti juures
Ühendustelg
Vastavalt traktori tõsteseadme ühenduse mõõtudele
(kategooria II või III) valida rippmasina ühendustelg.
Vt ka Varuosade nimekiri.
Traktoriga ühendamine
- traktori hüdraulika positsiooni reguleerimisasendisse
lülitada
- masin alumiste tõmmitsatega ühendada ja fiksaatoritega
kinnitada
Keskmise tõmmitsa (1) fikseerimine
- keskmine tõmmits (1) fikseerida nii, et masina
ühenduskoht (P1) asuks ka töötamise ajal natuke
kõrgemal kui ühenduskoht traktoril (P2).
Hüdrovoolikute ühendamine
Ujuvasendiga kahesuunaline hüdrosüsteem
- rõhuvoolik (1) ja tagasivoolu voolik (2) ühendada
Ohutu-
stehnika
eeskirjad
Vt Lisa – A1 , ptk
8a. – 8h.)
- 6 -
1300_EE-ANBAU_9780
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE EE
1. Tõstke kultivaator traktori alumiste tõmmitsate
abil üles.
2. Pöörake kultivaatori sektsioonid üles.
Selgitus: Sektsioone on võimalik pöörata
ainult nendel masinatel, mille töölaius on
> 3m.
- veenduge, et pöördeala on vaba ja kõrvalised isikud ei
viibi ohupiirkonnas
- juhtväljavõte (ST”) ”Tõste”-asendisse lülitada
Süsteem pöörab masina sektsioonid
transpordiasendisse .
- lukustage hüdrauliline lukustuskraan (A)
Ümberseadistus transpordiasendist
tööasendisse
1. Pöörake kultivaatori sektsioonid tööasendisse.
Selgitus: Sektsioone on võimalik pöörata
ainult nendel masinatel, mille töölaius on
> 3m.
- avage hüdrauliline lukustuskraan (A)
- veenduge, et pöördeala on vaba ja kõrvalised isikud ei
viibi ohupiirkonnas
- lülitage juhtväljavõte (ST) lühiajaliselt tõsteasendisse,
kuni transpordilukustite koormus on vähenenud ja
lukustid vabanenud.
Märkus ohutusteh-
nika kohta!
Ümberseadistust
tööasendist
transpordiasen-
disse on lubatud
teostada ainult
tasasel tugeval
maapinnal.
Ümberseadistus tööasendist
transpordiasendisse
Tähelepanu!
Kui langetate pingutatud ja vabastamata
transpordilukustitega kultivaatori, võib
transpordilukustus puruneda!
- juhtväljavõte (ST”) ”Langetus”-asendisse lülitada
Süsteem pöörab kultivaatori sektsioonid tööasendisse.
2. Langetage masin traktori alumiste tõmmitsate
abil.
SYNKRO transpordiasend
< 3m
SYNKRO tööasend
A
X
Töölaiuste ülevaade:
X= 2,5 m (SYNKRO 2520 -nova)
X = 3 m (Synkro 3020 -nova)
X = 4 m (Synkro 4020 K -nova)
X = 5 m (Synkro 5020 K -nova)
X = 6 m (Synkro 6020 K -nova)
- 7 -
1300_EE-ANBAU_9780
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE EE
Liiklemine avalikel teedel
jälgige Eestis seaduseandja poolt kehtestatud
liikluseeskirja
Lisas – C leiate tulede kohta Saksamaal kehtivad
paigalduseeskirjad.
detailid ja nende paigaldus
- vt Varuosade nimekiri
- liiklemine avalikel teedel on lubatud ainult vastavalt
peatükis ”Transpordiasend” toodud selgitustele.
Kultivaatori üldlaius tööasendis:
suurem kui 3m
Kultivaatori üldlaius transpordiasendis:
vt ”Tehnilised andmed”
Kultivaatori parkimine, puhastamine ja hoidmine
talvel
- jälgige ptk ”HOOLDUS” selgitusi!
Lisaseadmete kasutamine
Lisaseadmed, nagu näiteks külvik, paigaldage
Synkro kultivaatorile vastavalt valmistaja tehase
paigaldusjuhendile.
- ärge koormake kultivaatorit üle. Kahtluste korral
pöörduge klienditeeninduse poole.
- lisaseadmete kasutamisel jälgige ka traktori
võimsusparameetreid.
- 8 -
1401_EE-EINSTELLUNGEN_9780
EE
SEADED
Tööseaded
1. Kultivaator peab olema traktoriga ühendatud ja
horisontaalses asendis, see ei tohi olla kaldu ühele
küljele.
2. Eesmise ja tagumise piirea muldaviimissügavus peab
olema ühesugune (töösügavus).
Raam peab olema vaadatuna pikisuunas põllupinna
suhtes paralleelne.
3. Fikseerige alumised tõmmitsad (4) nii, et seade ei liiguks
külgedele välja.
Varustuse versioonid ja kuluvosad
Jäigad piid (põhivarustuses)
344-05-14
7
6
Vedrustusega piid (tellimisel lisavarustus)
(vt varuosade nimekirja)
- Põhiseadistus = 345 mm
345
Kuluvosad
- on kinnitatud piidele poltiliitmike abil, see võimaldab
nende uutega asendamist madalate kulutustega.
Ülekoormuskaitse
Murdepoldid
Piid on kinnitatud murdepoltidega.
Ülekoormuse korral murdepolt (pos. 7) murdub ja pii
pöördub üles eemale.
344-05-14
7
6
- eemaldage murdepoldi jäägid.
- lõdvendage kuuskantpolt (6).
- pöörake pii tagasi tööasendisse.
- paigaldage uus murdepolt ja keerake mõlemad poldid
uuesti kinni.
Tähelepanu!
Kasutage ainult ettenähtud mõõtude ja
kvaliteediga originaal murdepolte (vt
varuosade nimekirja). Ärge kasutage
mitte mingil juhul suurema või väiksema
tugevusega polte.
- 9 -
1401_EE-EINSTELLUNGEN_9780
SEADED EE
Sfäärkettad
- kasutatakse mulla pealmise kihi ühtlaseks
tasandamiseks.
Sfäärketaste seadistamine
Sfäärketaste seadistust tuleb muuta vastavalt
töötingimustele (mullatüüp, sõidukiirus ja kõrretüüde
ning põhu olemasolu).
Sfäärkettad seadistuvad üldiselt koos töösügavuse
seadistamisega.
Vaja on teha ainult nende täppisseadistus.
Ummistuste tekkimisel saab sfäärkettaid avades
(2a) taha nihutada.
086-14-001
2a
Rull:
Rull seadistust tuleb muuta vastavalt töötingimustele
(mullatüüp, sõidukiirus ja kõrretüüde ning põhu
olemasolu).
Ummistuse tekkimisel saab rulli avades (3a) taha
nihutada.
086-14-001
3a
Kopeerratas
Kõrguse seadistamine:
1. Pöörake käsiajam (1) 180° üles. Käepide on nüüd
suunatud üles.
2. Töökõrguse muutmiseks pöörake käsiajamit (1).
3. Seadke käsiajam (1) uuesti hoiustamisasendisse.
1
2
Selgitus:
Orienteerumiseks on kopeerratta
rippkinnitusele paigaldatud töökõrguse
skaala (2). See skaala näitab kopeerratta
orienteeruvat töökõrgust.
- 10 -
1500_EE-STRIEGELBALKEN_9791
EE
TASANDUSPIIDE LATT
Ülevaade
189-15-07
1,2
3,4 5
6,7
5
6,7
1,2
Tasanduspiide latt (ainult rippmasinatel)
1. Integreeritud tagurduskaitse:
Kui mõni tasanduspii jääb tagasisuunas sõitmisel
pinnasesse kinni, pöörab kogu piidelatt tänu laagritele
ümber poldi (1) sõidusuunas. See väldib piide murdumist.
2. Tasanduspiide kulumise kompenseerimine:
Integreeritud tagasisuunas sõidu kaitse on varustatud
laagrite lisaasendiga (2). Kui kobestuspiid ei ulatu asendis
(1) enam maapinnani, kinnitage polt asendis (2).
1
2
Selgitus:
Kinnitage mõlemad poldid - tasanduspiide
latil vasakul ja paremal küljel - alati samas
asendis.
3. Piide nihutamine külje suunas:
Iga üksiku tasanduspii tööjälge saab tänu latil olevatele
laagritele sõltumatult seadistada.
Keerake soovitud tsanduspiil lahti mõlemad poldid (3) ja
nihutage piid külje suunas.
4. Lisapiide paigaldamine või mittevajalike piide
eemaldamine:
Monteerige lisapiid või eemaldage piid poltide (3) abil lati
külge/küljest.
3
- 11 -
1500_EE-STRIEGELBALKEN_9791
TASANDUSPIIDE LATT EE
5. Tasanduspiide kalde seadistamine:
Avadega plaadil (4) saate muuta tasanduspiide kallet
maapinna suhtes. Mida kaugemale taha (sõidusuunas) Te
poldi avadega plaadis kinnitate, seda laugemaks muutub
piide kalle.
4
Selgitus:
Kinnitage mõlemad poldid - tasanduslatil
vasakul ja paremal küljel - alati samas
asendis.
6. Lati kauguse seadistamine järelagregaadi
suhtes:
Olenevalt kasutatavast järelagregaadist saab muuta
tasanduspiide lati optimaalset kaugust järelagregaadist
(a, b, c) ja optimeerida pinnase töötlemise kvaliteeti ja
ühendusraamile mõjuvat jõudu.
189-15-03
abc
Asend a: rõngasrull, kummist tihendusrull
Asend b: lõike-tihendusrull
Asend c: koonussegmentrull
Selgitus:
Kinnitage mõlemad poldid - tasanduspiide
lati vasakul ja paremal küljel - alati samas
asendis.
7. Tasanduspiide lati seadistamine ühilduvaks
kultivaatori töösügavusega:
Avadega plaadil (5) saate tasanduspiide lati kanduri
kaldenurka seadistada ühilduvaks kultivaatori
töösügavusega.
5
Selgitus:
Kinnitage mõlemad poldid - tasanduslati
vasakul ja paremal küljel - alati samas
asendis.
8. Lukustamine transpordiasendis:
Hammaslati (6) abil lukustub tasanduspiide latt
transpordiasendisse ülespööramisel automaatselt.
6
Kontrollige regulaarselt hammaslati puhtust, eriti aga siis,
kui tasanduspiide latil tekib transportimise ajal vibratsioon.
- 12 -
1600_ET-ÄÄREPLAAT_9791
EE
ÄÄREPLAAT
Ülevaade
1
2a
2b
3
4
5
6
1... Fiksaatorpolt
2a...Avadega plaat suurema töösügavuse
seadistamiseks
2b...Avadega plaat väiksema töösügavuse
seadistamiseks
3... Ääreplaat
4... Pikiava kalde muutmiseks
5... Ülekoormuskaitse vedru
6... Polt töösügavuse seadistamiseks ja transpordiasendi
fikseerimiseks
Allaklappimine tööasendisse
1. Vabastage fiksaatorpolt (1) ja tõmmake välja
1
2. Klappige ääreplaat käsitsi alla
3. Paigaldage fiksaatorpolt (1) alumisse avasse ja
fikseerige
1
Töötamise ajal peab ääreplaat saama taha
välja pöörata. Ääreplaadi töösügavuse
muutmiseks paigaldage polt (6) sobivasse
avasse. Polt (6) tuleb seejuures paigaldada
ploki ette, mitte läbi selle.
6
- 13 -
1600_ET-ÄÄREPLAAT_9791
ÄÄREPLAAT EE
Ülesklappimine transpordiasendisse
Seadusandlusega ettenähtud
transpordilaiuse tagamiseks klappige
ääreplaat alati enne maanteesõidu
alustamist üles.
Ülesklappimise ajal peab ääreplaat käte
vahelt väljalibisemise ärahoidmiseks
olema fikseeritud. Fikseerige selleks
töösügavuse seadepolt (6) plokis.
6
1. Vabastage fiksaatorpolt ja tõmmake alumisest avast
välja
1
2. Klappige ääreplaat käsitsi üles
3. Paigaldage fiksaatorpolt (1) ülemisse avasse ja
kinnitage.
1
Ääreplaadi töösügavuse seadistamine
Seadistage kultivaatori üldine töösügavus. Selleks paigal-
dage ääreplaat avadega plaadile 1 (väiksema töösügavuse
jaoks) või avadega plaadile 2 (suurema töösügavuse jaoks).
Avadega seadeplaat 2
Avadega seadeplaat 1
Töösügavuse täppisseadistamine
Jälgige, et ääreplaadi kõrgus maapinnast
oleks ca. 3 cm.
3 cm
- 14 -
1600_ET-ÄÄREPLAAT_9791
ÄÄREPLAAT EE
Seadistage kultivaatori töösügavus avadega plaadil (1-5),
vt tabelit.
1
2
3
4
5
0
Töösügavus
(avadega plaat
1)
Töösügavus
(avadega plaat
2)
Ava 1 5 cm 14 cm
Ava 2 8 cm 17 cm
Ava 3 12 cm 21 cm
Ava 4 17 cm 25 cm
Ava 5 20 cm 30 cm
Ava 0 jääb vabaks. Töösügavuse seadepoldi
(6) fikseerimine avas 0 põhjustab kultiuvaatori
purunemist ja materiaalsete kahjude teket.
Ääreplaadi kalde seadistamine
Ääreplaadi kalle tuleb seadistada pikiava (4) kaudu.
Üldiselt seadistage ääreplaat maapinna suhtes paralleel-
seks. Suuremate mullakamakate korral saate ääreplaadi
kallutusnurka kuni 5° muuta.
Ülekoormuskaitse
Kontrollige ülekoormuskaitse (5) vedru puhtust alati enne
töö alustamist. Puhastage see vajadusel.
Hooldus
Määrige määrdeniplit (7) iga 50 tunni möödumisel.
7
- 15 -
1300_EE-EINSATZ_9780
EE
KASUTUS
Kontrollige kultivaatori ja traktori vahelist
ühendust.
Enne kultivaatoriga töö alustamist kontrollige kõiki polte
ja vajadusel kinnitage need.
3. Liigutage sfääriline ketas (parem ja vasak)
tööasendisse (A)
Selleks paigutage ümber polt (7).
4. Langetage kultivaator traktori rippseadmega
maapinnale.
Sõitke põllul mõned meetrid edasi ja seejärel kontrollige
töösügavust ja käppade funktsiooni.
5. Vajadusel muutke käppade kallet vastavalt
töötingimustele (SK).
Asend B: kui töösügavus on liiga väike, liigutage
käpad tagasi (pos B), näiteks väga tiheda pinnase
kultiveerimisel.
Asend N: käppade tavaline asend.
SK
B
N
344-05-11
TD 34/95/20
2/3
1/3
Töö alustamine
Kultivaatori sfääriliste ketaste põhiseadistus: 1/3
töösügavusest.
2. Töösügavuse seadistamine (mõlemal masinal):
A Töösügavus:
1. Tõmmake fiksaatorpolt (A) välja.
2. Seadistage piirik (A1) soovitud töösügavusele. Mida
kaugemale sõidusuuna suhtes taha piiriku seadistate,
seda kõrgemal on töösügavus (jälgige skaalat)
3. Paigaldage fiksaatorpolt (A) soovitud avasse.
4. Täppsisseadistus tehke lisaplaatide (C) abil (paigaldage
ühele küljele kaks plaati või mõlemale küljele üks plaat).
B Järeljooksu seadme fikseerimine:
1. Eemaldage avast fiksaatorpolt (B).
2. Seadistage piirik (B1) soovitud töösügavuse asendisse.
3. Paigaldage fiksaatorpolt (B) soovitud avasse.
423-13-08
A
C
B1...
väiksem
töösügavus
suurem töösügavus
A1
B
- 16 -
EE
1400_EE-ALLG WARTUNG
Hüdraulikasüsteem
Tähelepanu, vigastus- ja infektsioonioht!
Kõrge rõhu all väljuvad vedelikud võivad tungida läbi
naha. Seepärast pöörduge vigastuse tekkimisel koheselt
arsti poole!
Enne hüdrovoolikute ühendamist kontrollige, kas masina
hüdrosüsteem ühildub traktori hüdrosüsteemiga.
Esimese 10 töötunni ja seejärel iga 50 töötunni
möödumisel:
- kontrollige hüdrosüsteemi ja voolikute tihedust ning
vajadusel pingutage poltliitmikud.
Enne masina igakordset kasutusele võtmist
- kontrollige hüdrovoolikute kulumist.
Asendage kulunud või purunenud hüdrovoolikud
koheselt uutega. Asendusvoolikud peavad vastama
tootja tehnilistele nõuetele.
Voolikud vananevad loomulikul teel; nende kasutuskestus
ei tohiks ületada 5-6 aastat.
Hoiustamine välistingimustes
Puhastage pikemaajalise
välistingimustes hoiustamise korral
kolvivardad ja konserveerige seejärel
määrdega.
FETT
TD 49/93/2
Masinaosade puhastamine
Tähelepanu! Ärge kasutage laagri- ja hüdraulikadetailide
puhastamiseks kõrgsurvepesurit.
- rooste tekkimise oht!
- määrige masin peale puhastamist vastavalt
määrimisplaanile ja tehke lühike proovitöö.
- liiga kõrge survega puhastamisel võivad tekkida
värvikahjustused.
Ohutusjuhised
Jätke enne seadistus-, hooldus- ja remonditööde
alustamist traktori mootor seisma.
Hoiustamine talveperioodil
- enne hoiustamist talveperioodiks puhastage masin
põhjalikult.
- hoiustage masin kaitstuna ilmstikutingimuste eest.
- vahetage või lisage reduktoriõli.
- kaitske katmata detailid roostetamise eest.
- määrige kõik määrimiskohad.
- ühendage terminal pistikust lahti, ladustage kuivas ja
soojas ruumis.
Kardaanid
- vt ka kasutusjuhendi lisas olevaid selgitusi
Jälgige hooldustööde tegemisel!
Üldiselt kehtivad käesolevas kasutusjuhendis toodud
selgitused.
Kui ei ole sätestatud teisiti, kehtivad tootja poolt
kardaanile lisatud kasutusjuhendi selgitused.
Üldised hooldusjuhised
Et Teie masin oleks ka peale pikaajalist
kasutamist heas seisukorras, jälgige
allpool toodud selgitusi:
- pingutage esimeste töötundide
möödumisel kõik poldid.
Eriti tuleb kontrollida:
niiduorganite terade poltliitmikke
vaalutitel ja kaarutitel piide
poltliitmikke
Varuosad
a. Originaalosad ja tarvikud on spetsiaalselt masinate või
seadmete jaoks välja töötatud.
b. Me juhime selgesõnaliselt Teie tähelepanu asjaolule,
et firma Pöttinger poolt mittetarnitud originaalosad ja
tarvikud pole ka firma Pöttinger poolt kontrollitud ning
vabasse kasutusse lubatud.
c. Selliste toodete paigaldamine ja/või kasutamine võib
seetõttu vastavate tingimuste kokkulangemisel seadme
konstruktiivselt etteantud omadusi negatiivselt muuta
või halvendada. Mitteoriginaalosade ja -tarvikute
kasutamine välistab igasuguse tootjapoolse vastutuse
sellisest kasutusest tulenevate kahjude eest.
d. Omavoliliste muudatuste tegemine ning mitteettenähtud
kooste- ja paigaldusdetailide kasutamine masinal
välistab tootjapoolse igasuguse vastutuse.
ÜLDISED HOOLDUSEESKIRJAD
Ohutusjuhised
• Jätke enne seadi-
stus-, hooldus- ja
remonditööde
alustamist traktori
mootor seisma ja
võtke süütevõti
välja.
• Keelatud on tööde
tegemine seisu-
kindlalt toesta-
mata masina all.
• Pingutage esime-
ste töötundide
möödumisel kõik
poldid.
• Hoiustage masin
ainult tasasel
tugeval pinnasel.
Remondijuhised
Jälgige kasutus-
juhendi lisas
toodud remon-
dijuhiseid (kui on
olemas).
Ohutusjuhised
Puhastage iga kord
enne ühendamist
hüdrovoolikute
liitmike pistikud ja
traktori pistiku-
pesad.
Kontrollige vooli-
kutel hõõrde- ja
murdekohtade
puudumist.
HOOLDUS
- 17 -
1600-EE WARTUNG_9791
EE
HOOLDUS
Üldised ohutusjuhised
Et Teie masin oleks ka peale pikaajalist kasutamist heas
seisukorras, jälgige allpool toodud selgitusi.
Ohutusjuhised
Jätke enne seadistus-, hooldus- ja remonditööde
alustamist traktori mootor seisma.
Keelatud on tööde tegemine toestamata masina all.
- pingutage esimeste töötundide möödumisel kõik poldid.
Varuosad
a. Originaalosad ja tarvikud on spetsiaalselt vastavate
masinate või seadmete jaoks välja töötatud.
b. Juhime selgesõnaliselt Teie tähelepanu asjaolule,
et originaalosad ja tarvikud, mis pole tarnitud firma
ttinger poolt, pole ka selle firma poolt kontrollitud
ning kasutusse lubatud.
c. Selliste toodete paigaldamine ja/või kasutamine võib
seetõttu teatud tingimustel Teie masina konstruktiivselt
etteantud omadusi negatiivselt muuta või halvendada.
Mitteoriginaalosade ja tarvikute kasutamisest
põhjustatud kahjude puhul on välistatud tootjapoolne
igasugune vastutus.
d. Omavoliliste muudatuste tegemine ning mittelubatud
kooste- ja paigaldusdetailide kasutamine masinal
välistavad tootjapoolse igasuguse vastutuse.
Hüdraulikasüsteem
Tähelepanu, vigastus- ja
infektsioonioht!
Kõrge rõhu all väljuvad
vedelikud võivad tungida läbi
naha. Seepärast pöörduge
vigastuse tekkimisel koheselt
arsti poole!
Esimese 10 töötunni ja seejärel iga 50 töötunni
möödumisel
- kontrollige hüdrosüsteemi ja voolikute tihedust ning
pingutage vajadusel keermesliited.
Enne igakordset töö alustamist
- kontrollige hüdrovoolikute kulumist.
Asendage kulunud või purunenud hüdrovoolikud
koheselt uutega. Asendusvoolikud peavad vastama
tootja tehnilistele nõuetele.
Masinaosade puhastamine
Tähelepanu!
Ärge kasutage laagrite
ja hüdraulikadetailide
puhastamiseks
kõrgsurvepesurit.
- rooste tekkimise oht!
- määrige masin peale puhastamist vastavalt
määrimisplaanile ja tehke lühike proovitöö.
- liiga kõrge survega pesemisel võivad tekkida
värvikahjustused.
Hoiustamine talveperioodil
- puhastage masin põhjalikult.
- määrige peale puhastamist kõik määrimiskohad ja
jaotage määrdeaine laagrikohtades ühtlaselt laiali
(tehke lühike proovitöö).
- kaitske katmata detailid keskkonnasõbraliku vahendi
abil rooste eest.
- hoiustage masin kaitstuna ilmastikutingimuste eest.
- 18 -
1600-EE WARTUNG_9791
HOOLDUS EE
100 ha20h
8h
495.777
Iga 100 hektari järel:
Kontrollige laagripukside kulumist
- asendage kulunud laagripuksid uutega!
Iga 20 töötunni
möödumisel:
• Määrige laagreid
Iga 8 töötunni möödumisel:
• Pingutage poldid
Kleepsildi kirjeldus
Määrimiskohad
Laagrid
• Piirull "Rotopack"
• Varbrull
• Vedrustusega piid
• Järeljooksu tööorganid
FETT
Versiooni T kopeerratta määrdeniplid
Määrige iga 20 töötunni möödumisel (IV). (neid määrdenipleid tuleb määrida mõlemal kopeerrattal)
- 2x määrdeniplit (1) kopeerratta telje mõlemal küljel
. 2x määrdeniplit (2) keermetõmmitsal
- 1x määrdenippel (3) kopeerratta rippkinnitusteljel
Pingutage esimese 10 töötunni möödumisel rippkinnituse mutrid.
1
2
3
- 19 -
1600-EE WARTUNG_9791
HOOLDUS EE
Suurplaatide asendamine
- 20 -
1600-EE WARTUNG_9791
HOOLDUS EE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43