IKEA PILSKOTT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PILSKOTT
English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Dansk 8
Íslenska 9
Norsk 10
Suomi 11
Svenska 12
Česky 13
Español 14
Italiano 15
Magyar 16
Polski 17
Eesti 18
Latviešu 19
Lietuvių 20
Portugues 21
Româna 22
Slovensky 23
Български 24
Hrvatski 25
Ελληνικά 26
Русский 27
Yкраїнська 28
Srpski 29
Slovenščina 30
Türkçe 31
 34
4English
Getting started
Connect your product to the mains or plug the
power cable into the wall socket.
IfyouhavetheTRÅDFRIgatewayor
DIRIGERA hub
Go to App Store or Google Play and download
the IKEA Home smart app. The app will take you
through the process of installing your product and
other devices.
Howtosteeryourlighting
When the product is connected to the mains, it is
possible to turn it ON/OFF with the main switch or
the foot switch, but if you want to dim or connect
your product to other IKEA Home smart products,
you need to buy a separate steering device (e.g. a
remote control).
The steering device needs to be paired with your
wireless product. If you have more than one (1)
wireless product, you can pair each one with the
steering device so that the entire combination can
be turned ON/OFF or dimmed at the same time.
Pairingasteeringdevicetoyourproduct
1. Connect at least one (1) product to the mains
before you begin the pairing. Make sure that the
mains power is turned ON.
2. Locate the pairing symbol on the LED driver. Hold
the steering device close to the pairing symbol
(no more than 5 cm away).
3. Press and hold the pairing button on the steering
device for at least 10 seconds. A red LED light will
shine steadily on the steering device. The product
will begin to dim and ash one time to indicate
that it has being paired to the steering device.
Howtofactoryresetyourdriver
If the product does not respond or if you want to
un-pair the product from a steering device, you
might have to perform a factory reset. The unit is
forced to factory reset by carefully pushing and
holding in the small button (marked RESET) with a
tip of pen on the LED driver enclosure and applying
slight pressure.
A factory reset can also be performed by toggling
the main switch 6 times.
IMPORTANT!
The product is for indoor use only and can be
used in temperatures ranging from 5 °C to 45 °C.
Do not leave the product in direct sunlight or near
any heat source, as it may overheat.
The declared radio range between the unit and
the steering device is measured in open air.
Dierent building materials and placement of the
units can aect the wireless connectivity range.
Care instructions
To clean the unit, wipe with a dry soft cloth.
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as
this can damage the product.
Technical data:
Type:T2030 PILSKOTT
Input: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Max lumen output: 1100lm
PowerSupplyUnit
Type:ICPSHC24-30-IL44-1
Input: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0.23A
Output: 24.0V DC
Max total load: 1.25 A, 30.0 W
Radio range: 10 m in open air.
Operatingfrequency: 2400-2483.5 MHz
Outputpower: 12 dBm
DImension, mm: 220x65x26 mm
Weight: 233 gr
Typeoflightsource(s):LED
Eciencyinfull-load: 88 %
No-loadpowerconsumption(Pno): 0.24 W
Networkedstandbypower
consumption(Pnet): 0.23 W
Standbypowerconsumption(Psb):N/A
Suitable as dimmer for light sources: Yes
Indooruseonly
Manufacturer:IKEAofSwedenAB
(commercial registration number: 556074-7551)
Address:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
5Deutsch
Erste Schritte:
Das Produkt an das Stromnetz anschließen oder das
Netzkabel in die Wandsteckdose stecken.
IstdasTRÅDFRIGatewayoderdas
Dirigera Hub vorhanden,
kann die IKEA Home smart App aus dem App Store oder
Google PlayStore heruntergeladen werden. Die App
leitet durch den gesamten Ablauf beim Installieren des
Produkts und anderer Geräte.
DieBeleuchtungsteuern
Wenn das Produkt an das Stromnetz angeschlossen
ist, kann es mit dem Haupt- oder dem Fußschalter
ein- oder ausgeschaltet werden; zum Dimmen oder
Verbinden des Produkts mit anderen IKEA Home smart
Produkten ist ein separates Steuergerät (z. B. eine
Fernbedienung) notwendig.
Das Steuergerät muss mit dem kabellosen Produkt
gekoppelt werden. Wenn mehr als ein (1) kabelloses
Produkt eingesetzt werden soll, jedes einzeln mit dem
Steuergerät verbinden, damit die gesamte Kombination
gleichzeitig eingeschaltet, ausgeschaltet oder gedimmt
werden kann.
Ein Steuergerät mit dem Produkt verbinden
1. Mindestens ein (1) Produkt mit dem Stromnetz
verbinden, bevor weitere Produkte zugeordnet
werden. Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet
ist.
2. Das Zuordnungssymbol am LED-Treiber
ausndig machen. Das Steuergerät nahe an das
Zuordnungssymbol halten (höchstens 5 cm entfernt).
3. Die Zuordnungssymbol am Steuergerät mindestens
10 Sekunden lang gedrückt halten. Am Steuergerät
leuchtet ein rotes LED-Signal dauerhaft auf. Das
Produkt wird gedimmt und blinkt einmal, um
anzuzeigen, dass es mit dem Steuergerät gekoppelt
wurde.
Den Treiber auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Wenn das Produkt nicht reagiert oder wenn es von
einem Steuergerät getrennt werden soll, kann ein
Zurücksetzen auf die Werkseinstellung erforderlich
werden. Dies wird erreicht, indem vorsichtig die Spitze
eines Bleistifts in die Stiftönung (mit RESET markiert)
am LED-Treiber gesetzt und leicht gedrückt wird.
Der Treiber kann auch durch 6-maliges Ein- und
Ausschalten des Netzschalters zurückgesetzt werden.
WICHTIG!
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch im Haus
geeignet und kann bei Temperaturen von 5° bis +45°C
benutzt werden.
• Das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung
oder anderen Wärmequellen aussetzen; dies kann zu
Überhitzung führen.
• Die angenehme Distanz zwischen dem Produkt und
dem Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
• Unterschiedliche Gebäudematerialien und die
Positionierung der Geräte können Auswirkungen auf
die Qualität der Funkreichweite haben.
Pegeanleitung
Zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch
abwischen.
Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung oder
chemische Lösungsmittel benutzen; diese können das
Produkt beschädigen..
Technische Daten:
Typ:T2030 PILSKOTT
Eingang: 220-240 V AC, 50/60 Hz, 16.5 W
Max. Lumenleistung: 1100 lm
Netzteil
Typ: ICPSHC24-30-IL44-1
Eingang: 220-240 V AC, 50/60 Hz, 0,23 A
Ausgang: 24,0 V DC
Maximale Gesamtbelastung: 1,25 A, 30,0 W
Reichweite: 10 m (Freifeldmessung)
Frequenzbereich: 2400-2483,5 MHz
Ausgang: 12 dBm
Maße, mm: 220 x 65 mm, 26 mm hoch
Gewicht: 233 g
Art des Leuchtmittels: LED
WirkungsgradbeihoherBelastung: 88 %
LeistungsaufnahmebeiNulllast(Pno): 0,24 W
Stromverbrauch im Ruhemodus
Verbrauch(Pnet): 0,23 W
StromverbrauchimRuhemodus(Psb): N/A
Geeignet, um Leuchtmittel zu dimmen: Ja
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Hersteller:IKEAofSweden
(Handelsregisternummer: 556074-7551)
Adresse:Box702,S34381Älmhult/Schweden
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom
Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate
Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des
Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst
eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im
IKEA Einrichtungshaus.
6Français
Installation
Raccordez le produit au réseau électrique ou branchez
le câble d'alimentation à une prise électrique murale.
SivouspossédezunepasserelleTRÅDFRI
ou DIRGERA :
rendez-vous sur Google Play ou l'App Store et
téléchargez l’application IKEA Home smart. Suivez les
diérentes étapes indiquées pour installer le produit et
d'autres appareils.
Comment contrôler votre éclairage
Quand le produit est connecté au réseau électrique,
il est possible de l'allumer/l'éteindre à l'aide de
l'interrupteur principal ou de l'interrupteur à pied.
Cependant, si vous souhaitez régler l'intensité
lumineuse de votre produit ou le connecter aux
produits IKEA Home smart, il vous faudra acheter un
dispositif de commande vendu séparément (ex. une
télécommande).
Le dispositif de commande doit être appairé à votre
produit sans l. Si vous disposez de plusieurs produits
sans l, il est possible d'appairer chacun avec le
dispositif de commande, an de pouvoir éteindre/
allumer ou régler l'intensité lumineuse de l'ensemble
du système, en une fois.
Appairer un dispositif de commande au produit
1. Branchez au moins un (1) produit à une prise
électrique avant de commencer l'appairage. Assurez-
vous que l'interrupteur est sur la position ON.
2. Repérez le symbole d'appairage sur le transformateur
LED. Maintenez le dispositif de commande à
proximité du symbole de jumelage (5 cm max.)
3. Restez appuyé sur le bouton d'appairage sur le
dispositif de commande pendant au moins 10
secondes. Un voyant LED rouge s'allume sur le
dispositif de commande. Le produit va diminuer
son intensité lumineuse et produire un ash une
fois pour indiquer qu'il est en train d'être appairé au
dispositif de commande.
Rétablir les paramètres d'usine
Si le produit ne répond pas et que vous souhaitez
le déconnecter du dispositif de commande, il vous
faudra peut-être le réinitialiser. Pour ce faire, appuyez
sur le petit bouton (inscription RESET) à l'aide d'une
pointe de stylo au niveau de l'ouverture du boîtier du
transformateur LED.
Il est également possible de rétablir les paramètres
d'usine en appuyant 6 fois sur l'interrupteur principal.
Important !
• Utilisation du produit en intérieur uniquement, à des
températures comprises entre 5° C et 45° C.
• Maintenez le produit à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur pour
éviter le risque de surchaue.
• La portée enregistrée entre l'unité et le dispositif de
commande a été mesurée en champ libre.
• La portée de connexion varie en fonction des
matériaux du bâtiment et de l’emplacement du
dispositif à l’intérieur du bâtiment.
Instructions d'entretien
Nettoyez le produit avec un chion doux et sec.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants
chimiques au risque d'abîmer le produit.
Caractéristiques techniques :
Type: T2030 PILSKOTT
Entrée : 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Flux lumineux max. : 1100lm
Unitéd'alimentationélectrique
Type: ICPSHC24-30-IL44-1
Entrée : 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0,23A
Sortie : 24,0V DC
Charge max. totale : 1,25 A, 30,0 W
Portée : 10 m en champ libre.
Fréquence de fonctionnement : 2400-2483,5 MHz
Puissance de sortie : 12 dBm
Dimensions, en mm : 220x65x26 mm
Poids : 233 g
Typedesource(s)lumineuse(s):LED
Ecacitéàchargemax.: 88 %
Consommationhorscharge(Pno):0.24 W
Consommation en mode veille
réseau(Pnet): 0.23 W
Consommationenmodeveille(Psb): N/A
Convient comme variateur d'intensité pour les
sources lumineuses : Oui
Usageenintérieuruniquement
Fabricant:IKEAofSwedenAB
(numéro d'immatriculation : 556074-7551)
Adresse:Box702,SE-34381Älmhult,SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que
le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire
le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'information, merci de
contacter votre magasin IKEA.
7Nederlands
Aan de slag
Sluit het product aan op het lichtnet of steek de stekker
het in het stopcontact.
AlsjedeTRÅDFRIverbindingshubof
DIRIGERA hub hebt
Ga naar de App store of Google Play en download
de app IKEA Home smart. De app leidt je door het
installatieproces van de hub en andere apparaten.
Hoe bedien je de verlichting
Als het product op het lichtnet is aangesloten,
is het mogelijk om het aan/uit te zetten met de
hoofdschakelaar of de voetschakelaar, maar als je
het product wilt dimmen of verbinden met andere
IKEA Home Smart producten, moet je een apart
stuurapparaat kopen (bv. een afstandsbediening).
De afstandsbediening moet gekoppeld worden
met het draadloze product. Als je meer dan één (1)
draadloos product hebt, kun je elk product aan het
afstandsbediening koppelen, zodat de hele combinatie
tegelijk aan/uit kan worden gezet of gedimd.
Koppelen van besturing aan je product
1. Verbind ten minste één (1) product met het lichtnet
voordat je begint met de koppeling. Controleer of de
netschakelaar AAN staat.
2. Zoek het koppelingssymbool op de LED driver. Houd
de besturing dicht bij het koppelingssymbool (niet
verder dan 5 cm verwijderd).
3. Druk op de koppelknop op de besturing en houd
deze ten minste 10 seconden ingedrukt. Op de
besturing zal een rood LED lampje gaan branden. Het
met de driver verbonden product begint te dimmen
en knippert één keer om aan te geven dat de driver
wordt gekoppeld met de besturing.
De driver resetten naar de fabrieksinstellingen
Als een product niet reageert of als je een product wil
ontkoppelen van een besturing, is mogelijk een reset
naar de fabrieksinstellingen nodig. Je kan de besturing
resetten naar de fabrieksinstellingen door zorgvuldig
het uiteinde van een paperclip of iets dergelijks in het
kleine gaatje (aangeduid met RESET) in de behuizing
van de driver te steken en licht te drukken.
Een reset naar fabrieksinstellingen kan ook worden
uitgevoerd door de hoofdschakelaar 6 keer in te
schakelen.
BELANGRIJK
• Het product mag alleen binnen gebruikt worden bij
temperaturen tussen 5º C en 45 º C.
• Laat het product niet in direct zonlicht of in de buurt
van een warmtebron liggen, omdat deze oververhit
kan raken.
• Het opgegeven draadloze bereik tussen de unit en de
besturing is gemeten in open ruimte.
• Verschillende bouwmaterialen en plaatsing van de
units kunnen het bereik van de draadloze verbinding
beïnvloeden.
Onderhoudsvoorschriften
Reinig de unit met een droge zachte doek.
Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische
oplosmiddelen, want die kunnen het product
beschadigen.
Technische gegevens:
Type: T2030 PILSKOTT
Input: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W.
Max lumen output: 700lm
Voedingsadapter
Type:ICPSHC24-30-IL44-1
Input: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0.23A
Output: 24.0V DC
Maximale totale belasting: 1.25 A, 30.0 W
Radiobereik: 10 m in de open lucht.
Frequentie: 2400-2483,5 MHz
Output: 12 dBm
Afmetingen: 220x65x26 mm
Gewicht: 233 g
Typelichtbron:LED
Ecientieopgeladen:88%
Energieverbruik zonder belasting: 0.24 W
NetwerkStandbyEnergieverbruik
Verbruik: 0.23 W
Standbyenergieverbruik: nvt
Te gebruiken als dimmer voor lichtbron: ja
Alleen bestemd voor binnengebruik
Fabrikant:IKEAofSwedenAB
(handelsregisternummer: 556074-7551)
Adres:Postbus702,SE-34381Älmhult,Zweden
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van
het huishoudelijk afval moet worden aangeboden.
Het product moet worden ingeleverd voor
recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het
naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde
IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit
symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help
je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of
stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve
invloeden op de volksgezondheid en het milieu te
minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op
met IKEA.
8Dansk
Kom godt i gang
Tilslut produktet til lysnettet, eller sæt strømkablet
i vægstikket.
HvisduharTRÅDFRIgatewayellerDIRIGERAhub
Gå ind i App Store eller Google Play, og download
IKEA Home Smart appen. Appen fører dig igennem
processen med at installere dit produkt og andre
enheder.
Sådankontrollererdubelysningen
Når produktet er tilsluttet til lysnettet, er det
muligt at tænde og slukke det på hoved- eller
fodkontakten, men hvis du vil dæmpe eller tilslutte
produktet til andre IKEA Home smart produkter,
skal du købe en separat styreenhed, f.eks. en
fjernbetjening.
Styreenheden skal parres med dit trådløse produkt.
Hvis du har mere end ét (1) trådløst produkt, kan
du parre hvert enkelt produkt med styreenheden,
så hele kombinationen kan tændes, slukkes eller
dæmpes samtidig.
Sådanparrerduenstyreenhedmedditprodukt
1. Tilslut mindst ét (1) produkt til lysnettet, før du
begynder at parre produkter. Sørg for, at der er
tændt for elektriciteten.
2. Find parring-symbolet på LED-driveren. Hold
styreenheden tæt på parring-symbolet (maks.
afstand 5 cm).
3. Tryk på parring-knappen på styreenheden, og
hold den nede i mindst 10 sekunder. En rød LED-
lampe lyser konstant på styreenheden. Produktet
dæmpes og blinker én gang for at angive, at det
er blevet parret med styreenheden.
Nulstil driveren til fabriksindstillinger
Hvis produktet ikke reagerer, eller hvis du vil
koble produktet fra en styreenhed, er det måske
nødvendigt at nulstille til fabriksindstillingerne.
Enheden bliver tvunget til at nulstille til
fabriksindstillinger ved at trykke forsigtigt på den
lille knap på driverens dæksel (mærket RESET),
holde den nede med spidsen af en kuglepen og
trykke let.
Du kan også nulstille til fabriksindstillingerne ved at
tænde og slukke på hovedkontakten 6 gange.
VIGTIGT!
Produktet er kun til indendørs brug og må kun
bruges i temperaturer fra 5-45º
Produktet må ikke efterlades i direkte sollys eller
i nærheden af en varmekilde, da det kan medføre
overophedning.
Rækkevidden mellem enheden og styreenheden
måles i fri luft.
Forskellige byggematerialer og placering af
enheden kan påvirke rækkevidden af den trådløse
forbindelse.
Vedligeholdelse
Enheden rengøres med en tør, blød klud.
Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller kemiske
opløsningsmidler, da det kan beskadige produktet.
Tekniske data:
Type:T2030 PILSKOTT
Indgangseekt: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maks.lysstyrke: 1100 lm
Strømforsyning
Type:ICPSHC24-30-IL44-1
Indgangseekt: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0,23 A
Udgangseekt: 24,0 V DC
Maks. strømbelastning i alt: 1,25 A, 30,0 W
Rækkevidde: 10 m i fri luft.
Driftsfrekvens: 2400-2483,5 MHz
Udgangseekt:12 dBm
Mål, mm: 220x65x26 mm
Vægt: 233 g
Typepære(r): LED
Eektivitetvedfuldstyrke: 88%
Strømforbrugvedtomgang(Pno):0,24 W
Netværketsstrømforbrugistandby
forbrug(Pnet):0,23 W
Forbrugistandby(Psb): N/A
Egnetsomlysdæmper: Ja
Kun til indendørs brug
Producent:IKEAofSwedenAB
(CVR-nummer: 556074-7551)
Addresse:Box702,SE-34381Älmhult,SVERIGE
Symbolet med den overkrydsede aaldsspand på
hjul angiver, at produktet skal bortskaes adskilt
fra husholdningsaald. Produktet skal indleveres
til genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning
for bortskaelse af aald. Ved at adskille produktet
fra husholdningsaald hjælper du med at reducere
den mængde aald, der sendes til forbrænding
eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle
negative indvirkninger på menneskers sundhed og
miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at
få ere oplysninger.
9Íslenska
Uppsetning
Tengdu vöruna við innstungu.
EfþúertmeðTRÅDFRIhátteða
DIRIGERA stjórnstöð
Farðu í App Store eða Google Play og sæktu IKEA
Home smart appið. Appið leiðbeinir þér við að setja
á upp vöruna og annann búnað.
Notkunarleiðbeiningarfyrirstýribúnað
Þegar varan er tengd við rafmagn getur þú slökkt
eða kveikt á henni með arofa, en ef þú vilt deyfa
vöruna eða tengja hana við IKEA Home smart
vörur, þarftu að kaupa stýribúnað aukalega (t.d.
fjarstýringu).
Það þarf að para stýribúnaðinn við vöruna. Ef þú
vilt nota eiri en eina (1) vöru getur þú parað þær
saman við stýribúnaðinn þannig að hægt sé að
kveikja og slökkva á öllu samtímis.
Parastýribúnaðviðvöruna
1. Tengdu a.m.k eina (1) vöru við rafmagn áður en
þú byrjar að para. Gættu þess að það sé rafmagn.
2. Finndu pörunarmerkið á LED spennibreytinum.
Haltu stýribúnaðinum nærri pörunarmerkinu
(ekki meira en 5 cm fjarlægð).
3. Ýttu og haltu niðri pörunarhnappinum á
stýribúnaðinum í minnst 10 sekúndur. Stöðugt
rautt LED ljós lýsir á fjarstýringunni. Ljósið dofnar
og blikkar einu sinni til að gefa til kynna að varan
sé pöruð við stýribúnað.
Endurstillaspennubreyti
Ef varan svarar ekki eða ef þú vilt aftengja hana
frá stýribúnaðinum gætir þú þurft að endurstilla
grunnstillingarnar. Til að endurstilla grunnstillingar
vörunnar ýtir þú varlega og heldur inni litlum
hnappi (merktur RESET) á LED spennibreytinum
með enda á penna.
Þú getur einnig endurstillt grunnstillingar með því
að kveikja og slökkva með aðalrofanum sex sinnum.
MIKILVÆGT!
Varan er einungis ætluð til notkunar innandyra við
hitastig á bilinu 5 ºC til 45 ºC.
Ekki skilja vöruna eftir þar sem hún kemst
í snertingu við beint sólarljós eða nálægt
hitagjöfum, þar sem hún gæti ofhitnað.
Drægi á milli vörunnar og stýribúnaðar er mælt
fyrir opin svæði.
Mismunandi byggingarefni og staðsetning tækja
geta haft áhrif á drægi þráðlausrar tengingar.
Umhirðuleiðbeiningar
Þurrkaðu af vörunni með mjúkum þurrum klút.
Aldrei nota hrjúf áhöld eða sterk efni þar sem það
gæti skemmt vöruna.
Tæknilegarupplýsingar
Tegund: T2030 PILSKOTT
Inntak: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Hámarkslúmenúttak: 1100 lm
Agja
Tegund: ICPSHC24-30-IL44-1
Inntak: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0,23 A
Afköst: 24,0V DC
Hámarksspenna: 1,25 A, 30,0 W
Drægni: 10 m á opnu svæði.
Vinnslutíðni: 2.400-2.483,5 MHz
Útgangsa:12 dBm
Mál,mm: 220×65×26 mm
Þyngd:233 g
Tegund ljósgjafa: LED
Afkastagetaáfullumstyrk: 88%
Orkunotkunþegarerslökkt(Pno):0,24 W
Netnotkuníbiðstöðuneysla(Pnet): 0,23 W
Orkunotkun í biðstöðu:
Hentarsemljósdeyrfyrirljósgjafa:
Aðeinsfyrirnotkuninnandyra
Framleiðandi:IKEAofSwedenAB
(skráningarnúmer verslunar: 556074-7551)
Heimilisfang:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN"
Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yr
þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu
heimilissorpi. Vörunni þarf að skila í endurvinnslu
eins og lög gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir
sig. Með því að henda slíkum vörum ekki með
venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr
því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota
sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð
áhrif á heilsu fólks og umhverð. Þú færð nánari
upplýsingar í IKEA versluninni.
10Norsk
Kom i gang
Koble produktet til strømnettet eller sett støpselet i
stikkontakten på veggen.
HvisduharTRÅDFRIgatewayellerDIRIGERAhub
Gå til App store eller Google Play og last ned IKEA
Home smart-appen. Appen vil lede deg gjennom
prosessen med å installere produktet og andre
enheter.
Slikstyrerdubelysningen
Når produktet er koblet til strømnettet, er det
mulig å slå det PÅ/AV med hovedbryteren eller
fotbryteren, men hvis du ønsker å dempe eller
koble produktet til andre IKEA Home smart-
produkter, må du kjøpe en separat styreenhet
(f.eks. en fjernkontroll).
Styreenheten må kobles sammen med det trådløse
produktet ditt. Hvis du har mer enn ett (1) trådløst
produkt, kan du koble hvert av dem sammen med
styreenheten, slik at hele kombinasjonen kan slås
PÅ/AV eller dempes samtidig.
Slikparkoblerduenstyreenhettilproduktetditt
1. Koble minst ett (1) produkt til strømnettet før
du begynner parkoblingen. Forsikre deg om at
strømnettet er slått PÅ.
2. Finn parkoblingssymbolet på LED-driveren. Hold
styreenheten nær parkoblingssymbolet (ikke mer
enn 5 cm unna).
3. Trykk og hold parkoblingsknappen på
styreenheten i minst 10 sekunder. Et rødt LED-
lys vil lyse jevnt på styreenheten. Produktet vil
begynne å dempe og blinke én gang for å vise at
det har blitt koblet til styreenheten.
Slik tilbakestiller du driveren
Hvis produktet ikke reagerer, eller hvis du ønsker å
koble produktet fra en styreenhet, må du kanskje
utføre en tilbakestilling til fabrikkinnstillingene.
Enheten tvinges til å nullstille ved å trykke forsiktig
på og holde inne den lille knappen (merket RESET)
med en pennespiss på LED-driverhuset og trykke
den lett inn.
En nullstilling kan også utføres ved å veksle
hovedbryteren 6 ganger.
VIKTIG!
Produktet er kun til innendørs bruk og kan brukes
i temperaturer mellom 5 °C og 45 °C.
Ikke sett produktet i direkte sollys eller i nærheten
av varmekilder, fordi det kan overopphetes.
Den angitte radiorekkevidden mellom enheten og
styreenheten måles i åpent rom.
Ulike byggematerialer og plassering av enhetene
kan påvirke rekkevidden for trådløs tilkobling.
Vedlikehold
For å rengjøre enheten, tørk av med en tørr, myk
klut.
Bruk aldri rengjøringsmiddel med slipende eekt
eller kjemisk løsemiddel, det kan skade produktet.
Tekniske data:
Type:T2030 PILSKOTT
Input: 2220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maks lumen output: 1100 lm
Strømforsyningsenhet
Type: ICPSHC24-30-IL44-1
Input: 220–240 V AC, 50/60 Hz, 0,23 A
Utgang:24,0 V DC
Maks belastning: 1,25 A, 30,0 W
Radiorekkevidde: 10 m i fri sikt.
Driftsfrekvens: 2400–2483,5 MHz
Eekt:12 dBm
Mål, mm: 220 x 65 x 26 mm
Vekt: 233 g
Typelyskilde: LED
Eektivitetvedfullbelastning:88 %
Strømforbrukpåtomgang(Pno): 0,24 W
StrømforbrukiNettverksstandby
forbruk(Pnet): 0,23 W
Strømforbrukistandby(Psb): N/A
Egnetsomdimmerforlyskilder: Ja
Kun til innendørs bruk
Produsent:IKEAofSwedenAB
(organisasjonsnummer: 556074-7551)
Adresse:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over.
Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla,
men holdes atskilt fra husholdningsavfallet.
Produktet skal leveres til resirkulering i henhold til
lokale ordninger for kildesortering. Informasjon
om løsningen i din kommune nner du på www.
sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra
ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å
unngå potensiell negativ virkning på menneskers
helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst
kontakt nærmeste IKEA-varehus.
11Suomi
Aloittaminen
Kytke tuote verkkovirtaan tai kytke virtajohto
pistorasiaan.
JoskäytössäonTRÅDFRI-gatewaytai
DIRIGERA-keskitin
Mene App Storeen tai Google Playhin ja lataa IKEA
Home smart -sovellus. Sovellus opastaa tuotteen ja
muiden laitteiden asennuksessa.
Valaistuksen ohjaaminen
Kun tuote on kytketty verkkovirtaan, se voidaan
kytkeä päälle ja pois päältä pääkytkimellä tai
jalkakytkimellä. Tuotteen himmentämiseen ja
kytkemiseen muihin IKEA Home -älylaitteisiin
tarvitaan erillinen ohjauslaite (esim. kaukosäädin).
Ohjauslaite on pariliitettävä langattomaan
tuotteeseen. Jos käytössä on useampi kuin
yksi (1) langaton tuote, voit pariliittää jokaisen
ohjauslaitteeseen ja kytkeä kaikki laitteet päälle ja
pois päältä tai himmentää niitä samanaikaisesti.
Ohjauslaitteen ja tuotteen pariliitäntä
1. Kytke vähintään yksi (1) tuote verkkovirtaan
ennen kuin aloitat pariliitännän. Varmista, että
verkkovirta on päällä.
2. Etsi pariliitossymboli led-ajurista. Pidä
ohjauslaitetta parisymbolin lähellä (enintään 5
cm etäisyydellä).
3. Paina ohjauslaitteen pariliitospainiketta
vähintään 10 sekunnin ajan. Ohjauslaitteessa
palaa tasainen punainen valo. Tuote
himmenee ja välkähtää kerran, kun pariliitäntä
ohjauslaitteeseen on suoritettu.
Ajurin tehdasasetusten palauttaminen
Jos laite ei reagoi tai jos haluat purkaa laitteen
yhteyden ohjauslaitteeseen, saatat joutua
palauttamaan tuotteen tehdasasetukset.
Tehdasasetukset saa palautettua painamalla
pitkään led-ajurin kotelossa olevaa pientä painiketta
(merkitty RESET) varovasti kynän kärjellä.
Tehdasasetukset voidaan palauttaa myös
kääntämällä pääkytkintä 6 kertaa.
TÄRKEÄÄ!
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, ja sitä
voidaan käyttää 5–45 asteen lämpötiloissa.
Älä jätä tuotetta suoraan auringonvaloon tai
lämmönlähteen lähelle, sillä se voi ylikuumentua.
Ilmoitettu toiminta-alue yksikön ja ohjauslaitteen
välillä on mitattu avoimessa tilassa.
Erilaiset rakennusmateriaalit ja yksiköiden
sijoituspaikka voivat vaikuttaa toiminta-alueeseen.
Huolto-ohjeet
Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla pehmeällä
liinalla.
Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai
kemiallisia liuottimia, koska ne voivat vahingoittaa
tuotetta.
Tekniset tiedot:
Tyyppi: T2030 PILSKOTT
Tulo: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Valon määrä enintään: 1100 lm
Teholähde
Tyyppi:ICPSHC24-30-IL44-1
Tulo: 220–240 V (vaihtovirta); 50/60 Hz; 0,23 A
Lähtö: 24,0 V (tasavirta)
Enimmäiskuormitusyhteensä:1,25 A; 30,0 W
Toiminta-alue:10 m ulkoilmassa.
Toimintataajuus: 2400–2483,5 kHz
Lähtöteho: 12 dBm
Mitat: 220×65×26 mm
Paino: 233 g
Valonlähteentyyppi: led
Hyötysuhdetäydelläkuormituksella:88 %
Kuormittamattoman tilan
virrankulutus(Pno):0,24 W
Verkkovalmiustilanvirrankulutus(Pnet):0,23 W
Virrankulutusvalmiustilassa(Psb): Ei saatavilla
Himmennintoiminto: Kyllä
Vainsisäkäyttöön
Valmistaja:IKEAofSwedenAB
(yritystunnus: 556074-7551)
Osoite:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun
hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä
varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen
vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja
mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia
haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
12Svenska
Komma igång
Anslut din produkt till elnätet eller anslut
strömkabeln till vägguttaget.
OmduanvändergatewayenTRÅDFRIeller
hubben DIRIGERA
Gå till App Store eller Google Play och ladda ner
appen IKEA Home smart. Appen tar dig igenom
processen att installera din produkt och andra
enheter.
Såstyrdudinbelysning
När produkten är ansluten till elnätet kan du
sätta på/stänga av den med huvudströmbrytaren
eller fotströmbrytaren, men om du vill dimma
eller ansluta dina produkter till andra produkter
från IKEA Home smart måste du köpa en separat
styrenhet (t.ex. en fjärrkontroll).
Styrenheten måste kopplas ihop med din trådlösa
produkt. Om du har mer än en (1) trådlös produkt
kan du koppla ihop samtliga med styrenheten, så
att hela kombinationen kan sättas på/stängas av
eller dimmas samtidigt.
Kopplaihopenstyrenhetmeddinprodukt
1. Anslut minst en (1) produkt till elnätet innan
du börjar att koppla ihop. Se till att elnätet är
påslaget.
2. Hitta kopplingssymbolen på drivaren. Håll
styrenheten nära kopplingssymbolen (max 5 cm
bort).
3. Håll kopplingsknappen på styrenheten intryckt
i minst 10 sekunder. Ett rött ljus lyser ihållande
på styrenheten. Produkten kommer att börja
dimmas och blinka en gång för att visa att den
har kopplats till styrenheten.
Så fabriksåterställer du din drivare
Om produkten inte svarar eller om du vill koppla
bort den från en styrenhet kan du behöva göra en
fabriksåterställning. Produkten fabriksåterställs
genom att du med en pennspets försiktigt håller in
den lilla knappen (märkt RESET) på drivaren med ett
lätt tryck.
En fabriksåterställning kan också göras genom att
trycka på huvudströmbrytaren 6 gånger.
VIKTIGT!
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk och
kan användas i temperaturer från 5 °C till 45 °C.
Placera inte produkten i direkt solljus eller i
närheten av någon värmekälla, eftersom den kan
överhettas.
Den angivna räckvidden mellan produkten och
styrenheten mäts i fri luft.
Olika byggmaterial och placering av enheterna
kan påverka den trådlösa räckvidden.
Skötselråd
För att rengöra produkten, torka med en torr, mjuk
trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med slipande
eekt eller kemiska lösningsmedel, eftersom det
kan skada produkten.
Tekniska data:
Typ: T2030 PILSKOTT
Ingång: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maxlumeneekt: 1100 lm
Transformator:
Typ: ICPSHC24-30-IL44-1
Ingångsspänning: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0.23A
Utgångsspänning: 24.0V DC
Maxutgångseekt: 1.25A, 30W
Räckvidd: 10 m i fri luft.
Frekvensområde: 2400-2483.5 MHz
Uteekt: 12 dBm
Mått, mm: 220x65x26 mm
Vikt: 233 gr
Typavljuskälla/ljuskällor:LED
Verkningsgraden vid full last: 88 %
Elförbrukningvidnoll-last(Pno):0.24 W
Elförbrukning i nätverksanslutet
standbyläge(Pnet):0.23 W
Elförbrukningistandbyläge(Psb): N/A
Lämplig för att dimma ljuskällor: Ja
Endast för inomhusbruk
Tillverkare:IKEAofSwedenAB
(Organisationsnummer: 556074-7551)
Adress:Box702,34381Älmhult,SVERIGE
Symbolen med den överkorsade soptunnan
betyder att produkten ska kasseras separat
från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för
återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.
Genom att kassera en märkt produkt separat från
hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden
avfall som skickas till förbränning eller deponi och
minimerar varje potentiell negativ påverkan på
mänsklig hälsa och miljön. För mer information,
vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
13Česky
Začínáme
Připojte svůj výrobek k elektrické síti nebo zapojte
napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
PokudmátebránuTRÅDFRInebo
rozbočovačDIRIGERA
Jděte do App Store nebo Google Play a stáhněte
si aplikaci IKEA Home smart. Aplikace vás provede
procesem instalace vašeho výrobku a dalších
zařízení.
Návodkpoužitíosvětlení
Když je výrobek připojený k elektrické síti, je možné
jej zapnout / vypnout hlavním vypínačem nebo
nožním spínačem, ale pokud chcete svůj výrobek
stmívat nebo propojit s jinými výrobky IKEA Home
smart, musíte si zakoupit samostatné ovládací
zařízení (např. dálkové ovládání).
Ovládací zařízení musí být spárováno s vaším
bezdrátovým výrobkem. Pokud máte více než jeden
(1) bezdrátový výrobek, můžete každý spárovat s
ovládacím zařízením, takže celou kombinaci lze
zapnout / vypnout nebo stmívat současně.
Spárováníovládacíhozařízenísvašímvýrobkem
1. Před zahájením párování připojte alespoň jeden
(1) výrobek k elektrické síti. Ujistěte se, že je síťo
napájení zapnuto.
2. Vyhledejte na trafu LED symbol párování. Držte
ovládací zařízení v blízkosti symbolu párování (ne
dále než 5 cm).
3. Stiskněte a přidržte tlačítko párování na
ovládacím zařízení po dobu nejméně 10 vteřin.
Na ovládacím zařízení bude stabilně svítit červené
LED světýlko. Výrobek ztlumí světlo a jednou
zabliká, což znamená, že je spárován s ovládacím
zařízením.
Resetovánínatovárnínastavení
Pokud výrobek nereaguje nebo pokud chcete zrušit
párování výrobku s ovládacím zařízením, možná
budete muset provést resetování do továrního
nastavení. Jednotku vrátíte do továrního nastavení
opatrným stisknutím a podržením malého tlačítka
(označeného RESET) špičkou pera na krytu trafa LED
a mírným tlakem.
Obnovení továrního nastavení lze také provést
šestinásobným přepnutím hlavního vypínače.
DŮLEŽITÉ!
Výrobek je určený pouze pro vnitřní použití a lze
jej používat při teplotách od 5 do 45 °C.
Nenechávejte výrobek na přímém slunci nebo v
blízkosti zdrojů tepla, protože by se mohl přehřát.
Deklarovaný rádiový dosah mezi jednotkou a
ovládacím zařízením se měří pod širým nebem.
Dosah připojení ovlivňují i různé stavební
materiály a rozmístění zařízení v prostoru.
Pokynypropéči
Jednotku čistěte jemným a suchým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky
nebo chemická rozpouštědla, protože ta by mohla
produkt poškodit.
Technické údaje:
Typ: T2030 PILSKOTT
Příkon: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maximálnísvětelnýtok: 1100 lm
Napájecíjednotka
Typ:ICPSHC24-30-IL44-1
Příkon: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,23 A
Napětí: 24,0 V DC
Maximálnícelkovézatížení:1,25 A, 30,0 W
Dosahrádia: 10 m pod širým nebem.
Provozní frekvence: 2400–2483,5 MHz
Výstupnívýkon: 12 dBm.
Rozměr,mm:220×65×26 mm
Hmotnost: 233 g
Typzdrojesvětla:LED
Účinnostpřiplnémzatížení:88 %
Spotřebabezzatížení(Pno): 0,24 W
Spotřebaběhempohotovostníhonapájení
vsíti(Pnet):0.23 W
Spotřebaenergievpohotovostním
režimu(Psb):N/A
Vhodnéjakostmívačsvětelnýchzdrojů: Ano
Určenopouzekvnitřnímupoužití.
Výrobce:IKEAofSwedenAB
(komerční registrační značka: 556074-7551)
Adresa:Box702,SE-34381Älmhult,ŠVÉDSKO
Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že
tento výrobek musí být likvidován odděleně od
běžného domácího odpadu. Výrobek by měl být
odevzdán k recyklaci v souladu s místními předpisy
pro nakládání s odpadem. Oddělením označeného
výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit
objem odpadů posílaných do spaloven nebo
na skládku a minimalizovat případný negativní
dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více
informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
14Español
Primeros pasos
Conecta el producto a la red eléctrica o enchufa el cable
de alimentación a la toma de pared.
SitieneseldispositivodeconexiónTRÅDFRIy
el hub DIRIGERA:
Entra en la App Store o Google Play y descarga la
aplicación IKEA Home smart. La aplicación te guiará
en el proceso de instalación del producto y otros
dispositivos.
Control de la iluminación
Una vez que el producto esté conectado a la red
eléctrica, se puede encender y apagar con el
interruptor principal o el interruptor de pie, pero si
quieres regular la intensidad luminosa del producto o
conectarlo a otros productos IKEA Home smart, debes
comprar un dispositivo de control independiente (por
ejemplo, un mando a distancia).
El dispositivo de control debe estar asociado al
producto inalámbrico. Si dispones de más de un (1)
producto inalámbrico, puedes asociarlos todos al
dispositivo de control, de manera que puedas encender
o apagar toda la combinación o regular su intensidad
a la vez.
Asociar el dispositivo de control al producto
1. Conecta como mínimo un (1) producto a la red
eléctrica antes de iniciar la asociación. Comprueba
que el dispositivo tenga activada la alimentación.
2. Localiza el símbolo de asociación en el driver LED.
Mantén el dispositivo de control cerca del símbolo de
asociación (a 5 cm como máximo).
3. Mantén presionado el botón de asociación del
dispositivo de control durante 10 segundos como
mínimo. En el dispositivo de control se encenderá
una luz LED roja. En el producto, la luz disminuirá
de intensidad y parpadeará una vez para indicar
que está en curso la asociación con el dispositivo de
control.
Cómorestablecerlaconguracióndefábrica
Si el producto no responde o quieres anular la
asociación con un dispositivo de control, quizás
deberías restablecer la conguración de fábrica.
Para forzar el restablecimiento de la conguración
de fábrica, usa la punta de un bolígrafo para pulsar
y mantener pulsado con cuidado el pequeño botón
(RESET) que se encuentra en la carcasa del driver LED
ejerciendo una ligera presión.
El restablecimiento de la conguración de fábrica
también se puede efectuar accionando el interruptor
principal seis veces.
IMPORTANTE
El producto se ha diseñado para utilizarse únicamente
en interiores y a temperaturas entre 5 y 45 °C.
• Para evitar el sobrecalentamiento, no expongas el
producto a la luz directa del sol ni lo dejes cerca de
otras fuentes de calor.
• El alcance entre la unidad y el dispositivo de control
se mide en espacios abiertos.
• Los diferentes materiales de construcción y la
colocación de las unidades pueden afectar al alcance
de la conexión inalámbrica.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar la unidad, pásale un paño suave seco.
Nunca utilices limpiadores abrasivos o disolventes
químicos, ya que pueden dañar el producto.
Datos técnicos:
Tipo: T2030 PILSKOTT
Entrada: 220-240 V CA, 50/60 Hz, 16.5 W
Potencialumínicamáxima: 1100 lúmenes
Fuente de alimentación
Tipo: ICPSHC24-30-IL44-1
Entrada: 220-240 V CA, 50/60 Hz, 0,23 A
Salida: 24,0 V CC
Cargatotalmáxima: 1,25 A, 30 W
Alcance: 10 m al aire libre
Frecuencia de funcionamiento: 2400-2483,5 MHz
Potencia de salida: 12 dBm
Medidas: 220 × 65 × 26 mm
Peso: 233 g
Tipo de fuente luminosa: LED
Ecienciaconcargaplena: 88%
Consumoeléctricosincarga(Pno):0,24 W
Consumo energético en modo
esperadered(Pnet):0,23 W
Consumoenergéticoenmodoespera(Psb): N/A
Regulable:
Solo para uso en interiores
Fabricante:IKEAofSwedenAB
(número de registro comercial: 556074-7551)
Dirección:Box702,SE-34381Älmhult,SUECIA
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan esta
imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos
que se incineran o se envían a vertederos y minimizas
el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente.
Para más información, ponte en contacto con tu tienda
IKEA.
15Italiano
Per iniziare
Collega il tuo prodotto alla rete elettrica o inserisci il
cavo di alimentazione nella presa a muro.
SehaiilgatewayTRÅDFRIol’hubDIRIGERA.
Scarica l’app IKEA Home Smart da App Store o Google
Play. L’app ti aiuterà a installare passo per passo il tuo
prodotto e altri dispositivi.
Come gestire le luci
Una volta collegato il prodotto alla rete elettrica, è
possibile accenderlo e spegnerlo con l’interruttore
principale o con l’interruttore a piede. Se invece vuoi
regolare l’intensità luminosa o collegare il prodotto
ad altri articoli IKEA Home Smart, devi acquistare a
parte un dispositivo di controllo (per esempio, un
telecomando).
Il dispositivo di controllo deve essere associato a un
prodotto wireless. Se hai più prodotti wireless (1), puoi
associare ciascun prodotto al dispositivo di controllo
per poterli accendere e spegnere tutti insieme e
regolarne l’intensità luminosa contemporaneamente.
Associare un dispositivo di controllo al prodotto
1. Collega almeno un (1) prodotto alla rete elettrica
prima di iniziare l’associazione. Assicurati che
l’interruttore di alimentazione sia acceso.
2. Trova il simbolo di associazione sul driver per LED.
Tieni il dispositivo di controllo vicino al simbolo di
associazione (non oltre 5 cm di distanza).
3. Premi e tieni premuto per almeno 10 secondi il
pulsante di associazione che si trova sul dispositivo
di controllo. Sul dispositivo di controllo si accende
una spia a LED rossa. La spia sul prodotto comincia
a diminuire di intensità e lampeggia una volta per
indicare l’associazione con il dispositivo di controllo.
Come eseguire il reset di fabbrica del driver
Se il prodotto non risponde ai comandi o se desideri
annullare l’associazione tra il prodotto e il dispositivo
di controllo, probabilmente dovrai resettarlo per
ripristinare le impostazioni di fabbrica. Per eseguire
il reset di fabbrica, usa la punta di una penna per
premere delicatamente e tenere premuto il piccolo
pulsante (con la scritta RESET) che si trova sull’involucro
del driver per LED.
In alternativa, puoi ripristinare le impostazioni di
fabbrica accendendo e spegnendo l’interruttore
principale per 6 volte.
IMPORTANTE!
• Il prodotto è solo per uso in ambienti interni a una
temperatura compresa tra 5 °C e 45 °C.
• Non lasciare il prodotto esposto alla luce solare
diretta o vicino a fonti di calore, per non provocarne il
surriscaldamento.
• La portata radio dichiarata tra l’unità e il dispositivo di
controllo è misurata in linea d’aria.
• La portata del collegamento wireless può variare
in base ai materiali strutturali degli edici e alla
collocazione delle unità.
Istruzioni per la manutenzione
Pulisci l’unità con un panno morbido e asciutto.
Non usare detergenti abrasivi né solventi chimici poiché
possono danneggiare il prodotto.
Dati tecnici:
Tipo: T2030 PILSKOTT
Ingresso: 220-240 V CA, 50/60 Hz, 16.5 W
Luminositàmax: 1100 lm
Unitàdialimentazione
Tipo: ICPSHC24-30-IL44-1
Ingresso: 220-240 V CA, 50/60 Hz, 0,23 A
Uscita: 24,0 V CC
Carico totale massimo: 1,25 A, 30,0 W
Portata radio: 10 m in campo libero
Frequenza di esercizio: 2400-2483,5 MHz
Potenza di uscita: 12 dBm
Dimensioni, in mm: 220x65x26 mm
Peso: 233 g
Tipo di sorgente luminosa: LED
Ecienzaapienocarico: 88%
Consumoenergeticosenzacarico(Pno):0,24 W
Consumoenergeticoinstandby
inrete(Pnet): 0,23 W
Consumoenergeticoinstandby(Psb): N/A
Idoneo come dimmer per sorgenti luminose:
Da usare solo in ambienti interni
Produttore:IKEAofSwedenAB
(numero registro imprese: 556074-7551)
Indirizzo:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni riuti domestici.
Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle
norme ambientali locali per lo smaltimento dei riuti.
Separando un prodotto contrassegnato da questo
simbolo dai riuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
dei riuti destinati agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo
sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più,
contatta il negozio IKEA più vicino a te.
16Magyar
Elsőlépések
Kösd be a terméket vagy csatlakoztasd a dugót egy
konnektorba.
HaTRÅDFRIjeltovábbítódvagy
DIRIGERA hubod van:
Nyisd meg a Google Play-t vagy az App Store-t
és töltsd le az IKEA Home smart applikációt. Az
alkalmazás végigvezet az installálási folyamaton.
ÍGYSZABÁLYOZDAFÉNYFORRÁSAIDAT
Ha a termék csatlakoztatva van a fő áramforráshoz,
le- vagy fel tudod a főkapcsolóval, ám amennyiben
az IKEA Okos termékeket szeretnél szabályozni, egy
külön vezérlőre (pl. távirányítóra) lesz szükséged.
A vezérlőt párosítanod kell a vezeték nélkül
szabályozható termékeddel. Ha több vezeték nélkül
szabályozható terméked is van, mindegyiket tudod
párosítani a vezérlővel, így a teljes kombinációt
egyszerre fogod tudni vezérelni.
VEZÉRLŐPÁROSÍTÁSAATERMÉKKEL
1. Legalább egy (1) terméket csatlakoztass
áramforráshoz mielőtt megkezded a párosítást.
Bizonyosodj meg arról, hogy a fő áramforrás be
legyen kapcsolva.
2. Keresd meg a tápegységen lévő párosításra
vonatkozó szimbólumot. Tartsd legfeljebb 5 cm
távolságra a vezérlőt ettől a szimbólumtól.
3. Tartsd lenyomva a párosító gombot a vezérlőn
legalább 10 másodpercen keresztül. Egy piros
fény fog világítani a vezérlőn. A termék egyszer
felvillan, ezzel jelzi, hogy a párosítás sikeres volt.
GYÁRIVISSZAÁLLÍTÁS
Ha a termék nem reagál vagy szeretnéd
megszüntetni a vezérlővel való párosítást, gyári
visszaállításra lehet szükséged. Ehhez csak egy toll
hegyével óvatosan a RESET feliratú gombot kell
lenyomnod a tápegységen.
A gyári visszaállítás a főkapcsoló hatszor való le- és
felkapcsolásával is megtörténhet.
FONTOS!
A termék kizárólag beltéren használható 5ºC és
45ºC közötti hőmérsékleten.
Ne helyezd közvetlen napfényre vagy hőforrás
közelébe, mert túlmelegedhet.
A hatótávolság mérése szabad téren történt.
A különböző faltípusok, illetve a pontos
elhelyezése befolyásolhatja a hatótávolságot.
Tisztításéskarbantartás
A termék tisztításához használj egy száraz, puha
rongyot.
Soha ne használj súrolószert vagy kémiai oldószert,
mivel ezek károsíthatják a terméket.
Műszakiadatok:
Típus: T2030 PILSKOTT
Bemenet: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Max lumen: 1100 lm.
Tápegység
Típus: ICPSHC24-30-IL44-1
Bemenet: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 0.23A
Kiemenet: 24V DC
Max teljes töltöttség: 1.25 A, 30.0 W
Rádiótartomány: 10 m szabadtéren
Működésifrekvencia: 2400-2483.5 MHz
Kimenetiteljesítmény: 12 dBm
Méret: 220x65x26 mm
Súly:233 gr
Fényforrástípusa: LED
Hatékonyságteljestöltöttségnél:88 %
Töltöttségnélküliáramfogyasztás:0.24 W
Hálózatikészenlétifogyasztás:0,23 W
Készenlétifogyasztás:-
Fényforrásokszabályozásáraalkalmas:igen
Kizárólagbeltérihasználatra
Gyártó:IKEAofSwedenAB
(kereskedelmi regisztrációs szám: 556074-7551)
Cím:Älmhult,Pf.702,Svédország-SE-34381
Az áthúzott, kerekes szemetest ábrázoló szimbólum
azt jelzi, hogy a terméket a háztartási hulladéktól
különválasztva kell elhelyezni. A terméket a helyi
szabályozásnak megfelelően, újrahasznosítás
céljából a megfelelő helyen kell leadni. Azzal,
hogy az így jelölt termékeket a háztartási
hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a
hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett
szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az
egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges
negatív hatásokat. További információkért kérjük,
lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
17Polski
Pierwszekroki
Podłącz produkt do sieci lub podłącz kabel zasilający do
gniazdka ściennego.
JeślimaszbramkęTRÅDFRIlub
koncentrator DIRIGERA
Przejdź do App Store lub Google Play i pobierz aplikację
IKEA Home smart. Aplikacja przeprowadzi Cię przez
proces instalacji produktu i innych urządzeń.
Jaksterowaćswoimoświetleniem
Gdy produkt jest podłączony do sieci, można go
włączyć/wyłączyć za pomocą głównego wyłącznika lub
przełącznika nożnego, ale jeśli chcesz przyciemnić lub
podłączyć swój produkt do innych produktów IKEA
Homesmart, trzeba dokupić oddzielne urządzenie
sterujące (np. pilot zdalnego sterowania).
Urządzenie sterujące należy sparować z produktem
bezprzewodowym. Jeśli masz więcej niż jeden (1)
produkt bezprzewodowy, możesz sparować każdy z nich
z urządzeniem sterującym, aby całą kombinację można
było włączać/wyłączać lub przyciemniać jednocześnie.
Parowanieurządzeniasterującegozproduktem
1. Przed parowaniem podłącz przynajmniej jedno (1)
urządzenie do zasilania. Upewnij się, że zasilanie
sieciowe jest WŁĄCZONE.
2. Znajdź symbol parowania na sterowniku LED. Trzymaj
urządzenie sterujące w pobliżu symbolu parowania
(w odległości nie większej niż 5 cm).
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania na
urządzeniu sterującym przez co najmniej 10 sekund.
Czerwona dioda LED na urządzeniu będzie świecić
światłem ciągłym. Produkt zacznie przygasać i
mignie jeden raz, co oznacza, że został sparowany z
urządzeniem sterującym.
Jakprzywrócićustawieniafabryczne
Jeśli produkt nie reaguje lub chcesz rozłączyć produkt
od urządzenia sterującego, konieczne może być
przywrócenie ustawień fabrycznych. Jednostkę
przywraca się do ustawień fabrycznych poprzez
ostrożne naciśnięcie i przytrzymanie końcówką
długopisu małego przycisku (oznaczonego RESET) na
obudowie sterownika LED i delikatne naciśnięcie.
Przywrócenie ustawień fabrycznych można również
przprowadzić przełączając główny przełącznik 6 razy.
WAŻNE!
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
w pomieszczeniach i może być używany w
temperaturach od 5°C do 45°C.
Nie pozostawiaj produktu w bezpośrednim świetle
słonecznym ani w pobliżu źródeł ciepła, ponieważ
może to spowodować przegrzanie.
Deklarowany zasięg radiowy między jednostką a
urządzeniem sterującym jest mierzony w wolnej
przestrzeni.
Różne materiały budowlane i rozmieszczenie
urządzeń mogą mieć wpływ na zasięg łączności
bezprzewodowej.
Pielęgnacja
Aby wyczyścić jednostkę, wytrzyj suchą miękką szmatką.
Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani
rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą one
uszkodzić produkt.
Dane techniczne:
Typ: T2030 PILSKOTT
Wejście:220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maksymalnamocstrumieniaświetlnego: 1100 lm
Zasilacz
Typ:ICPSHC24-30-IL44-1
Wejście: 220–240 VAC, 50/60 Hz, 0,23 A
Wyjście: 24,0V DC
Maksymalneobciążeniecałkowite: 1,25 A, 30,0 W
Zasięgradia:10 m w wolnej przestrzeni.
Częstotliwośćrobocza:2400-2483.5 MHz
Mocwyjściowa: 12 dBm
Wymiary,mm: 220x65x26 mm
Waga: 233 gr
Rodzajźródłaświatła: LED
Wydajnośćprzypełnymobciążeniu:88%
Pobórmocybezobciążenia(Pno): 0,24 W
Pobórmocywtrybieczuwania
sieci(Pnet): 0,23 W
Pobórmocywtrybiegotowości(Psb): nie dotyczy
Możliwośćstosowaniajakościemniacz
źródełświatła:Tak
Wyłączniedoużytkuwewnątrz
Producent:IKEAofSwedenAB
(nr rejestru handlowego: 556074-7551)
Adres:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że
oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze
zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa
domowego. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy przekazać do przetwarzania i recyklingu zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw
domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość
odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni
oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego
wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem
IKEA.
18Eesti
Alustamine
Ühenda toode vooluvõrku või toitekaabel
seinapistikupessa.
KuikasutadTRÅDFRIjuurdepääsuseadet
või DIRIGERA jaoturit.
Mine App Store´i või Google Play poodi ja laadi alla
IKEA Home smart rakendus. Rakendusest leiad
üksikasjalikud juhised toote ja teiste seadmete
paigaldamiseks.
Valgustuse juhtimine
Kui toode on ühendatud vooluvõrku, saad seda
pealülitist või alumisest lülitist sisse ja välja lülitada,
aga kui soovid seda hämardada või ühendada
teiste IKEA Home smart toodetega, tuleb osta eraldi
juhtimisseade (nt pult).
Juhtimisseade peab olema ühendatud sinu
juhtmevaba tootega. Kui sul on rohkem kui üks (1)
juhtmevaba toode, võid nad kõik juhtimisseadmega
ühendada – nii saad neid üheaegselt sisse ja välja
lülitada või hämardada.
Juhtimisseadmeühendaminetootega
1. Enne ühendamisega alustamist ühenda vähemalt
üks (1) toode vooluvõrku. Veendu, et toide on
sisse lülitatud.
2. Leia LED-draiverilt ühendamissümbol. Hoia
juhtimisseadet ühendamissümboli lähedal (mitte
enam kui 5 cm kaugusel).
3. Vajuta ja hoia juhtimisseadme ühendamisnuppu
all vähemalt 10 sekundit. Juhtimisseadmel süttib
punane LED-tuli. Toode hakkab hämarduma
ja vilgub ühe korra, mis kinnitab, et see on
juhtimisseadmega ühendatud.
Draiveri algseadete taastamine
Kui toode ei reageeri või kui soovid seda
juhtimisseadmest lahti ühendada, võib olla vajalik
algseadete taastamine. Algseadete taastamiseks
vajuta pliiatsi otsaga ettevaatlikult LED-draiveril
olevat väikest nuppu (tähisega RESET) ja hoia seda
õrnalt surudes all.
Lisaks saad algseaded taastada, vajutades 6 korda
pealülitit.
TÄHTISTEAVE!
Toode on mõeldud kasutamiseks vaid
siseruumides ja temperatuuril 5ºC kuni 45ºC.
Ära jäta toodet otsese päikesevalguse kätte või
mis tahes kütteallika lähedusse, sest see võib üle
kuumeneda.
Toote ja juhtimisseadme vahelist leviala
mõõdetakse vabas õhus.
Mitmesugused ehitusmaterjalid ja mööbliesemete
paigutus võivad mõjutada juhtmevaba ühenduse
ulatust.
Hooldusjuhised
Kasuta toote puhastamiseks kuiva ja pehmet lappi.
Ära kasuta kunagi abrasiivseid puhastusvahendeid
või keemilisi lahuseid, sest need võivad toodet
kahjustada.
Tehnilised andmed
Tüüp: T2030 PILSKOTT
Sisend: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maksimaalne valgusvoog luumenites: 1100 lm
Toiteplokk
Tüüp: ICPSHC24-30-IL44-1
Sisend: 220–240 VAC, 50/60 Hz; 0,23A
Väljund: 24,0 VDC
Max kogukoormus: 1,25 A; 30,0 W
Leviala: 10 m vabas õhus
Töösagedus: 2400–2483,5 MHz
Väljundi võimsus: 12 dBm
Mõõtmed: 220x65x26 mm
Kaal: 233 g
Valgusallika tüüp: LED
Tõhusus täiskoormusel: 88%
Energiatarve koormamata seisundis: 0,24 W
Ooterežiimienergiatarvevõrguühenduse
korral: 0,23 W
Energiatarveooterežiimil: N/A (puudub)
Sobib valgustite hämardiks: jah
Kasutamiseks ainult siseruumides
Tootja:IKEAofSwedenAB
(äriregistri number: 556074-7551)
Aadress:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab,
et toode tuleb hävitada olmeprügist eraldi.
Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas
kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega,
mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades
tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada
jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju
või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku
negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA
keskusega.
19Latviešu
Sāktlietošanu
Priekšmetu pieslēdz strāvas avotam vai strāvas
padeves vadu iesprauž sienas kontaktrozetē.
JatevirTRÅDFRIvārtejavai
DIRIGERA centrmezgls
App Store vai Google Play lejupielādēt IKEA Home
smart lietotni. Lietotnē ir vednis, ar kura palīdzību
var iestatīt šo preci un citas ierīces.
Kākontrolētapgaismojumu
Kad ierīce ir savienota ar strāvas padeves avotu,
to ir iespējams ieslēgt/izslēgt ar galveno slēdzi vai
kājas slēdzi, taču, ja vēlies samazināt apgaismojuma
intensitāti vai savienot savu ierīci ar citām IKEA
Home smart ierīcēm, ir atsevišķi jāiegādājas vadības
ierīce (tālvadības pults).
Vadības ierīce ir jāsavieno ar bezvadu ierīci. Ja tev ir
vairāk nekā viena (1) bezvadu ierīce, katru no tiem
var savienot ar vadības ierīci, lai visu kombināciju
varētu ieslēgt un izslēgt vienlaikus, vai samazināt
visas kombinācijas apgaismojuma spilgtumu.
Vadībasierīcessavienošanaartavupriekšmetu
1. Pirms uzsākt savienošanu, pievienot strāvai
vismaz vienu (1) preci. Pārliecināties, ka ir
pieslēgts strāvas padeves avots.
2. Atrast savienošanas simbolu uz LED draivera.
Turēt vadības ierīci ne tuvāk kā 5cm attālumā no
savienošanas simbola.
3. Nospiest savienošanas pogu uz vadības
ierīces un turēt to nospiestu vismaz 10
sekundes. Uz vadības ierīces iedegsies sarkans
LED indikators. Ierīces izstarotās gaismas
intensitāte samazināsies un indikators vienu
reizi nomirkšķināsies, norādot, ka priekšmets ir
savienots ar vadības ierīci.
Kāatjaunotdraiverarūpnīcasiestatījumus
Ja prece nereaģē vai tu vēlies atvienot to no vadības
ierīces, iespējams, būs nepieciešams atjaunot
rūpnīcas iestatījumus. Preces rūpnīcas iestatījumus
var atjaunot, ar pildspalvas galu uzmanīgi nospiežot
un turot nospiestu nelielo pogu (RESET) uz draivera
korpusa.
Rūpnīcas iestatījumus var atjaunot, arī 6 reizes
nospiežot strāvas padeves slēdzi.
SVARĪGI!
Preci paredzēts lietot tikai telpās; to drīkst lietot
no 5 ºC līdz 45 ºC temperatūrā.
Neatstāt preci tiešos saules staros un siltuma
avota tuvumā, lai neizraisītu pārkaršanu.
Norādītais signāla darbības diapazons starp šo
preci un vadības ierīci attiecas uz darbību telpā
bez šķēršļiem.
Bezvadu savienojuma diapazonu var ietekmēt
sienu materiāls un priekšmetu izvietojums telpā.
Kopšanasnorādījumi
Priekšmetu tīra ar sausu, mīkstu drānu.
Neizmantot abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
ķīmiskus šķīdinātājus – tas var izraisīt bojājumus.
Tehniskāinformācija:
Veids: T2030 PILSKOTT
Ieeja: 220-240 VAC, 50/60 Hz, 16.5 W
Maksimālaislūmenuskaits: 1100 lm
Strāvaspadevesiekārta
Veids: ICPSHC24-30-IL44-1
Ieeja: 220–240 VAC, 50/60 Hz, 0,23 A
Izeja: 24,0 V DC
Maksimālākopējāslodze: 1,25 A, 30,0 W
Darbībasrādiuss:10 m brīvā telpā bez šķēršļiem.
Darbībasfrekvence:2400–2483,5 MHz
Izejas jauda: 12dBm
Izmērs,mm:220x65x26 mm
Svars: 233 gr
Gaismasavotaveids(-i):LED
Efektivitātemaksimālajāslodzē:88 %
Strāvaspatēriņšbezslodzes(Pno):0,28 W
Elektroenerģijaspatēriņšdīkstāves
režīmā(Pnet): 0,23 W
Enerģijaspatēriņšdīkstāvesrežīmā: N/A
Varizmantotkāgaismekļadimmeri:
Lietošanaitikaitelpās
Ražotājs:IKEAofSwedenAB
(reģistrācijas numurs: 556074-7551)
Adrese:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN(ZVIEDRIJA)
Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols norāda,
ka prece jālikvidē atsevišķi no citiem sadzīves
atkritumiem. Šī prece jānodod pārstrādei, ņemot
vērā vietējos vides aizsardzības noteikumus, kas
attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu. Nošķirot
marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs
palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk
atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu
poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo
negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka
informācija IKEA veikalos.
20Lietuvių
Pradžia
Prijunkite gaminį prie elektros šaltinio.
JeituritetinklųsietuvąTRÅDFRIarba
šakotuvąDIRIGERA
Apsilankykite „App Store“ arba „Google Play“
ir atsisiųskite programėlę „IKEA Home smart“.
Laikydamiesi programėlės nurodymų, įdiekite
gaminį ir kitus įrenginius.
Kaipreguliuotiapšvietimą
Kai gaminys prijungtas prie elektros tinklo, jį įjungti
ir išjungti galite pagrindiniu jungikliu arba kojiniu
jungikliu, bet jei norite keisti šviesos ryškumą
ar prijungti gaminį prie kitų „IKEA Home smart“
gaminių, papildomai įsigykite valdymo įtaisą (pvz.,
nuotolinio valdymo įtaisą).
Valdymo įtaisą turite suporuoti su savo belaidžiu
įrenginiu. Jei turite daugiau nei vieną (1) belaidį
įrenginį, galite kiekvieną iš jų suporuoti su valdymo
įtaisu – taip vienu metu galėsite įjungti ir išjungti
visą šviesos šaltinių derinį, keisti tų šviesos šaltinių
skleidžiamos šviesos ryškumą.
Valdymoįtaisosuporavimassu
belaidžiuįrenginiu
1. Prieš pradėdami poravimą, bent vieną (1) įrenginį
prijunkite prie maitinimo šaltinio. Patikrinkite, ar
maitinimo šaltinis įjungtas (ON).
2. Ant LED transformatoriaus suraskite poravimo
simbolį. Valdymo įtaisą laikykite kuo arčiau
poravimo simbolio (ne didesniu kaip 5 cm
atstumu).
3. Nuspauskite ir bent 10 sekundžių laikykite
nuspaustą valdymo įtaiso poravimo mygtuką. Ant
valdymo įtaiso nepertraukiamai švies raudona
LED lemputė. Kai įrenginys pritems ir vieną kartą
sumirksės, poravimas su valdymo įtaisu bus
baigtas.
Kaipatkurtigamykliniusparametrus
Jei įrenginys nereaguoja arba jei norite jį atjungti
nuo valdymo įtaiso (atšaukti poravimą), turite
atkurti gamyklinius parametrus. Jei norite atkurti
gamyklinius parametrus, rašiklio galu atsargiai
paspauskite ir palaikykite nuspaudę mažą mygtuką
(RESET) ant transformatoriaus.
Gamyklinius parametrus taip pat galite atkurti 6
kartus perjungdami maitinimo šaltinio jungiklį.
SVARBU
Įrenginys skirtas naudoti patalpoje, nuo +5 iki +45
ºC temperatūroje.
Nepalikite ir nelaikykite įrenginio tiesioginiuose
saulės spinduliuose ar prie šilumos šaltinių, nes jis
gali perkaisti.
Diapazonas tarp įrenginio ir valdymo įtaiso
matuojamas atvirame ore.
Belaidžio veikimo diapazonui gali turėti įtakos
pastato konstrukcija ir įtaisų įrengimo vieta.
Kaipprižiūrėti
Valykite švelnia sausa šluoste.
Niekada nenaudokite šveičiamųjų valiklių ar
cheminių tirpiklių, kad gaminio neapgadintumėte.
Techniniaiduomenys:
Tipas: T2030 PILSKOTT
Įėja: 220–240 V AC, 50/60 Hz, 16.5 W
Didž.galialiumenais: 1100 lm
Maitinimo šaltinis
Tipas: ICPSHC24-30-IL44-1
Įėja: 220–240 V AC, 50/60 Hz, 0.23 A
Išėja: 24.0 V DC
Didž.bendrasrovė:1.25 A, 30 W
Radijobangųdiapazonas: 10 m atvirame ore.
Darbinisdažnis:2400–2483,5 MHz
Išėjimogalia: 12 dBm.
Matmenys:220×65×26 mm
Svoris: 233 g
Šviesosšaltiniotipas: LED
Efektyvumasveikiantdidž.apkrova: 88 %
Energijossuvartojimasbeapkrovos(Pno): 0.24 W
Energijossuvartojimasbudėjimoveiksenoje
prietinklo(Pnet): 0.23 W
Energijossuvartojimasbudėjimo
veiksenoje(Psb):netaikoma
Galimanaudotišviesosšaltiniųryškumui
reguliuoti: taip
Naudoti tik patalpoje.
Gamintojas:IKEAofSwedenAB.
(komercinis registracijos numeris 556074-7551)
Adresas:p.d.702SE-34381Elmhultas,ŠVEDIJA
Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia,
kad gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu
su kitomis buitinėmis atliekomis. Gaminys turi
būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos
reikalavimus. Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo
buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius
išvežamus į sąvartynus ar deginimo vietas, ir galimą
neigiamą poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai.
Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje
IKEA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA PILSKOTT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend