ROSENLEW RTKB601 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised pesukuivatid
Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Kuivausrumpu
Bruks-
anvisning
Torktumlare
RTKB601
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Laitteen käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Ohjelmataulukko _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pyykin lajittelu ja valmistelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Puhdistus ja kunnossapito _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Käyttöhäiriöt ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Koneen asetukset _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Tärkeää Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit
käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
Virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on
tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät
huolellisesti sen toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa
ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana
esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin
kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet
turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty
turvallisuussyistä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorises-
ti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai ko-
kemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyt-
töön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Varmista, että pienet lapset tai kotieläimet eivät pää-
se kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin
aloitat koneen käytön.
Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai
muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vaka-
via vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua ko-
neen sisälle.
Tulipalon vaaran välttämiseksi kuivausrummussa ei
saa kuivata seuraavanlaisia tekstiilejä: Tyynyt, peitot,
jne. (koska ne keräävät lämpöä).
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista val-
mistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,
vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai vaat-
teita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen sekä
ennen kuin aloitat puhdistus- tai huoltotöiden suoritta-
misen.
Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoi-
misesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat
korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaka-
via toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyt-
töä.
Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, petrolia, ke-
rosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja va-
hanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä
käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voi-
daan kuivata kuivausrummussa.
Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei saa kuivata
vaatteita tai tekstiilejä, jotka on käsitelty tulenaroilla
puhdistus- ja liuotinaineilla (pesubensiini, alkoholi,
tahranpoistoaine, jne.). Tällaiset aineet ovat haihtuvia
ja voivat aiheuttaa räjähdyksen. Kuivausrummussa
saa kuivata vain vedellä pestyjä vaatteita.
Tulipalon vaara: kasvi- tai paistoöljyllä kostuneet tai
tahraantuneet vaatteet aiheuttavat tulipalon vaaran
eikä niitä saa sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää tahranpois-
toainetta, vaate on huuhdeltava huolellisesti ennen
kuivausrumpukuivausta.
Tarkista aina, ettei rummussa kuivattavien vaatteiden
taskuihin ole jäänyt tulitikkuja tai sytytintä.
2
Varoitus!
Tulipalovaara! Älä koskaan pysäytä kui-
vausrumpua ennen kuivausohjelman päätty-
mistä, ellet ota vaatteita heti pois koneesta
ja levitä niitä kuivumaan. Muuten lämpö ei
pääse poistumaan vaatteista, ja ne voivat
vahingoittua.
Huolehdi, ettei kuivausrumpuun pääse ke-
rääntymään nukkaa.
Sähköiskun vaara! Älä puhdista laitetta vesisuihkul-
la.
Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe,
joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta
vahingoilta.
Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos tekstiilin puhdis-
tuksessa on käytetty teollisuuskemikaaleja.
Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä
tilaan ilmastointikanavien kautta.
Asennus
Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatetta-
va varovaisuutta.
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei
laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä
käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyt-
töä. Muussa tapauksessa laitteelle tai muulle omai-
suudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyt-
töohjeen aihetta käsittelevä kohta.
Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on
annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, säädä jalkoja
siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen
alla.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu.
Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
on käytettävä torniasennussarjaa (lisävaruste).
Käyttö
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Laitetta
ei saa käyttää muihin kuin sille tarkoitettuihin käyttö-
kohteisiin.
Kuivaa laitteessa vain tekstiilejä, joille rumpukuivaus
on sallittu. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
Älä kuivaa kuivausrummussa pesemättömiä vaattei-
ta.
Älä täytä konetta liian täyteen. Lue käyttöohjeen ai-
hetta käsittelevä kohta.
Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata linkoama-
tonta pyykkiä.
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka ovat
olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden
kanssa. Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, var-
mista, että neste on poistettu vaatekappaleesta en-
nen kuin laitat vaatteen koneeseen.
Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan
vedä aina pistokkeesta.
Älä koskaan käytä kuivausrumpua, jos virtajohto on
vioittunut tai jos käyttöpaneeli, kansitaso tai jalusta
ovat vaurioituneet siten, että kuivausrummun sisä-
osat ovat esillä.
Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden
käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
Varo kuumia pintoja! Älä koske luukun lampun suo-
jukseen valon palaessa.
(Koskee vain kuivausrumpuja, joissa on sisävalo.)
Lasten turvallisuus
Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai taitamattomien
henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että sähkölaitteet
voivat olla vaarallisia. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Varoitus!
Pakkausmateriaalit (esim. muovi, polystyreeni)
saattavat olla vaarallisia lapsille aiheuttaen tu-
kehtumisvaaran. Pidä ne poissa lasten ulottuvil-
ta.
Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa
lasten ulottuvilta.
Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kii-
peämään rumpuun.
3
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Käytetty laite
Varoitus!
Kun poistat laitteen lopullisesti käytöstä, irrota sen pisto-
ke. Katkaise virtajohto ja heitä se pois pistokkeineen. Ri-
ko luukun lukko. Näin lapset eivät voi leikkiessään jou-
tua loukkuun koneen sisälle ja aiheuttaa itselleen hen-
genvaaraa.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voi-
daan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tun-
niste, esim. >PE<, >PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit
asianmukaiseen jätekeräykseen.
Ympäristönsuojeluneuvoja
Rumpukuivauksessa vaatteista tulee pehmeitä ja il-
mavia. Pyykin huuhtelussa ei tämän vuoksi tarvitse
käyttää huuhteluainetta.
Kuivausrummun käyttö on taloudellisinta, kun nouda-
tat seuraavia ohjeita:
pidä jalustan ilmanvaihtoaukot aina puhtaina ja es-
teettöminä;
noudata ohjelmataulukossa mainittuja täyttömää-
riä;
varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä;
puhdista mikrosiivilä ja hienosiivilä jokaisen kui-
vausohjelman jälkeen;
linkoa pyykki hyvin ennen kuivausta.
Energiansäästö riippuu pesukoneen linkousno-
peudesta. Suurempi linkousnopeus - alhaisempi
energiankulutus.
Asennus
Tärkeää Laite on asetettava pystysuoraan asentoon
kuljetuksen ajaksi.
Laitteen sijoittaminen
Laite on käytännöllistä sijoittaa pyykinpesukoneen lä-
helle.
Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava mahdolli-
simman pölytön.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään kunnolla lait-
teen ympärillä. Älä tuki etupuolen ilmanvaihtoritilää
tai laitteen takana sijaitsevia ilmanottoaukkoja.
Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle, jotta tärinä
ja siitä syntyvä ääni ovat mahdollisimman vähäisiä.
Kun kuivausrumpu on sijoitettu lopullisesti käyttöpai-
kalleen, tarkista vesivaa'alla, että se on täysin vaaka-
suorassa. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjaloista.
Säätöjalkoja ei saa irrottaa. Älä laita laitteen alle lat-
tialle paksua mattoa, puulistoja tai mitään muuta, jo-
ka pienentää ilmarakoa. Huono ilmanvaihto nostaa
kuivausrummun sisälämpötilaa, mikä voi vaikuttaa
laitteen toimintaan.
Tärkeää
Kuivausrummusta poistuvan ilman lämpötila voi olla
jopa 60 °C. Sen vuoksi kuivausrumpua ei saa sijoit-
taa lämpöherkälle lattialle.
Huoneen lämpötilan on oltava välillä +5 - 35 °C, sillä
lämpötila voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn.
Kuivausrumpua tulee kuljettaa pystysuorassa asen-
nossa.
Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven
taakse tai sellaisen oven viereen, joka auetessaan
voi rikkoa luukun tai estää kuivausrummun luukun
avautumisen kokonaan auki.
Kuljetussuojausten poistaminen
Huomio Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava
ennen käyttöä.
4
1. Avaa luukku. 2. Irrota tarranauhat rum-
musta.
3. Poista kalvoletku ja polystyreenisuojus.
Sähköliitäntä
Verkkovirran jännite, sen tyyppi ja vaaditut sulakkeet on
merkitty arvokilpeen. Arvokilpi on kiinnitetty luukun auk-
koon (katso kappaletta Laitteen kuvaus).
Varoitus! Valmistaja ei millään tavoin vastaa
vaurioista tai henkilövahingoista, jotka ovat
aiheutuneet yllä mainittujen turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä.
Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon
saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Varoitus! Kun kuivausrumpu on asennettu
paikalleen, pistokkeen on oltava hyvin ulottuvilla.
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen
Pyykin täyttämisen ja poistamisen helpottamiseksi luuk-
ku voidaan vaihtaa avautumaan toiselta puolelta.
Varoitus! Luukun avautumissuunnan saa vaihtaa
vain valtuutettu huoltoteknikko.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoteknikko vaihtaa luukun avautumissuunnan mak-
sua vastaan.
Erikoisvarusteet
torniasennussarja
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai eri-
koisliikkeestä
Torniasennussarjan avulla kuivausrumpu ja pyykin-
pesukone (leveys 60 cm, edestä täytettävä) voidaan
asentaa tilaa säästävästi päällekkäin. Pyykinpesuko-
ne sijoitetaan alle ja kuivausrumpu sen päälle.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti
ennen asennusta.
viemäröintisarja
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai eri-
koisliikkeestä
Asennussarjan avulla kuivausrummun lauhteenpoisto
voidaan liittää suoraan altaaseen, viemäriputkeen
tms. Tällöin lauhdevesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää,
mutta sen on kuitenkin oltava paikallaan laitteessa.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti
ennen asennusta.
vetolaatikollinen jalusta
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai eri-
koisliikkeestä
Jalustan ansiosta kuivausrummun voi sijoittaa opti-
maaliselle korkeudelle, ja siinä oleva vetolaatikko toi-
mii kätevänä säilytyspaikkana (tai pyykkikorina).
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti
ennen asennusta.
5
Laitteen kuvaus
Laitteen kuvaus
1
2
3
5
6
8
10
4
7
9
1
Kansilevy
2
Säiliö täynnä
3
Arvokilpi
4
Lämmönvaihdin
5
Lämmönvaihtimen luukku
6
Käyttöpaneeli
7
Nukkasiivilät
8
Luukku
9
Ilmanvaihtoritilä
10
Säädettävät jalat
Käyttöpaneeli
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
1
Ohjelmanvalitsin ja
-virtakytkin
2
Hellävarainen -painike
3
Pitkä rypistymisenesto -painike
4
Pikakuivaus -painike
5
Äänimerkki -painike
6
Aika -painike
7
Toimintatilan merkkivalo
Lauhdutin valo
Nukkasiivilät valo
Säiliö täynnä valo
8
Käynnistä/Tauko -painike
9
Ajastin -painike
10
Näyttö
Näytön tiedot
SYMBOLI KUVAUS
Päättymisaika (ohjelman aika, ajas-
timen aika)
Lapsilukko
Rypistymisenesto
Virhe, virheellinen valinta
Laitteen käyttöönotto
Pyyhi rumpu kostealla liinalla tai suorita lyhyt kuivaus-
jakso (30 MIN) kosteille vaatteille poistaaksesi konee-
seen valmistuksen aikana mahdollisesti jääneet aineet.
1. Käännä ohjelmanvalitsin asentoon Aika .
2. Paina Käynnistä/Tauko -painiketta.
6
Ohjelmataulukko
Ohjelmat
maksimitäyttömäärä
(paino kuivana)
Lisätoiminnot Käyttö/ominaisuudet
Hoito-ohje
Puuvilla Erittäinkuiva 7 kg
kaikki
1)
muut
paitsi Aika
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien perusteellinen
kuivaus, esimerkiksi froteepyyhkeet, kylpytakit.
Puuvilla Ripustuskuli-
va
7 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien perusteellinen
kuivaus, esimerkiksi froteepyyhkeet, kylpytakit.
Puuvilla Kaappikuiva
2)
7 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Samanpaksuisten tekstiilien perusteellinen kuivaus,
esimerkiksi froteepyyhkeet, trikoovaatteet, pyyhkeet.
Puuvilla Vähän kuiva
2)
7 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Ohuet silitettävät tekstiilit, esimerkiksi trikoovaatteet,
puuvillapaidat.
Puuvilla Silityskuiva
2)
7 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Ohuet silitettävät tekstiilit, esimerkiksi trikoovaatteet,
puuvillapaidat.
Tekokuidut Erittäin-
kuiva
3 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien perusteellinen
kuivaus, esimerkiksi villapuserot, vuodevaatteet, pöytä-
liinat.
3)
Tekokuidut Kaappi-
kuiva
2)
3 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Ohuet tekstiilit, joita ei silitetä, esimerkiksi siliävät pai-
dat, pöytäliinat, vauvanvaatteet, sukat, valaanluiset tai
kaarituelliset korsetit ja rintaliivit.
3)
Tekokuidut Silityskui-
va
3 kg
kaikki muut
paitsi AIKA
Ohuet silitettävät tekstiilit, esimerkiksi trikoovaatteet,
puuvillapaidat.
3)
Mix 3 kg
HELLÄVARAI-
NEN
4)
, Pitkä
rypistymise-
nesto Ääni-
merkki , Ajas-
tin ,
Puuvillaisten ja tekokuitukankaisten vaatteiden kuivaus
alhaisessa lämpötilassa.
7
Ohjelmat
maksimitäyttömäärä
(paino kuivana)
Lisätoiminnot Käyttö/ominaisuudet
Hoito-ohje
Aika 7 kg
HELLÄVARAI-
NEN , PITKÄ
RYPISTYMI-
SEN ESTO ,
ÄÄNIMERK-
KI , AJASTIN
AIKA
Yksittäisten vaatekappaleiden lisäkuivaaminen.
Farmarit 7 kg
HELLÄVARAI-
NEN , PITKÄ
RYPISTYMI-
SEN ESTO ,
ÄÄNIMERK-
KI , AJASTIN
Vapaa-ajanvaatteet, esim. farmarit, college-paidat jne.,
joissa on eripaksuisia kohtia (esim. kaulukset, hihan-
suut ja saumat).
Siliävät
1 kg
(tai 5
paitaa)
HELLÄVARAI-
NEN , PITKÄ
RYPISTYMI-
SEN ESTO ,
ÄÄNIMERK-
KI , AJASTIN
Silittämistä helpottava, rypistymisen esto -toiminnolla
varustettu, erityinen ohjelma helposti siliäville tekstiileil-
le, kuten paidoille ja puseroille. Lopputulos riippuu kan-
kaasta ja viimeistelystä. Aseta pyykki kuivausrumpuun
heti linkouksen jälkeen. Poista vaatteet rummusta heti
kuivauksen jälkeen ja aseta ne vaateripustimille.
Baby
2 kg
HELLÄVARAI-
NEN , PITKÄ
RYPISTYMI-
SEN ESTO ,
ÄÄNIMERK-
KI , AJASTIN
Lapsiohjelma on erikoisohjelma, joka sopii neulepuse-
roiden kuivaamiseen käyttövalmiiksi.
Jäähdytys 7 kg ÄÄNIMERKKI
Erityinen noin 10 minuuttia kestävä ohjelma tekstiilien
raikastamiseen tai kevyeen puhdistamiseen kaupalli-
sesti saatavilla puhdistusseteillä. (Käytä vain tuotteita,
jotka valmistaja on määrittänyt kuivausrumpuun sopi-
viksi. Noudata valmistajan käyttöohjeita.)
1) Hellävarainen Pikakuivaus -valintaa ei voida valita toiminnon kanssa
2) Standardin IEC61121 mukaisesti
3) valitse lisätoiminto Hellävarainen
4) automaatti
Pyykin lajittelu ja valmistelu
Pyykin lajittelu
Lajittele pyykki kuitutyypin mukaan:
Puuvilla/pellava PUUVILLA -ohjelmia varten.
8
Sekoitekuidut ja tekokuidut TEKOKUIDUT -ohjel-
mia varten.
Lajittelu hoito-ohjemerkinnän mukaan: Hoito-ohjeiden
selitys:
Rumpukuivaus periaatteessa mahdollinen
Normaali rumpukuivaus
Rumpukuivaus alhaisessa lämpötilassa
Rumpukuivaus kielletty
Tärkeää Älä laita koneeseen märkää pyykkiä, jonka hoi-
to-ohjemerkintä ei salli rumpukuivausta.
Tässä kuivausrummussa voidaan kuivata kaikki tekstiilit,
joiden hoito-ohjemerkintä osoittaa, että ne soveltuvat
rumpukuivaukseen.
Älä kuivaa kuivausrummussa uusia, värillisiä vaattei-
ta yhdessä vaaleiden tekstiilien kanssa. Ne voivat
värjätä.
Älä kuivaa jersey- tai trikoovaatteita ohjelmalla Erit-
täinkuiva . Ne voivat kutistua!
Pyykin valmistelu
Vaatekappaleiden toisiinsa tarttumisen välttämiseksi:
sulje vetoketjut, napitettavat tyynyliinat ja pussilaka-
nat ja sido yhteen pitkät nauhat (esim. esiliinojen
nauhat).
Tyhjennä taskut. Poista metalliesineet (paperinpidik-
keet, hakaneulat jne.).
Käännä vuorilliset vaatteet nurin (esim. puuvillavuori-
set anorakit; puuvillakerroksen on oltava päällä).
Näin vaatteet kuivuvat paremmin.
Tärkeää Älä täytä konetta liian täyteen. Huomaa
enimmäistäyttömäärä.
Pyykin paino
Tekstiilien materiaali Paino
Kylpytakki 1200 g
Lautasliina 100 g
Pussilakana 700 g
Lakana 500 g
Tyynyliina 200 g
Pöytäliina 250 g
Pyyheliina 200 g
Tabletti 100 g
Yöpaita 200 g
Pikkuhousut 100 g
Miehen työpaita 600 g
Miehen työpaita 200 g
Miehen pyjama 500 g
Pusero 100 g
Miesten alushousut 100 g
Päivittäinen käyttö
Laitteen käynnistäminen
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman koh-
dalle. Kone kytkeytyy toimintaan.
Käyttö
21 3
4
5
Hellävarainen
kyseinen toiminto vähentää pyykkien liikkumista pe-
suohjelman aikana. Pyykit ovat ohjelman jälkeen peh-
meämpiä ja irtonaisia. Vain tekokuituohjelmille.
Pitkä rypistymisenesto
pidentää rypistymiseneston 90 minuuttiin. Pyykit py-
syvät erillään eivätkä rypisty.
Pikakuivaus
9
Tätä painiketta painamalla kuivausaika on lyhyempi
kaikissa PUUVILLA ja TEKOKUIDUT -ohjelmissa.
Äänimerkki
vahvistaa äänimerkillä:
jakson loppu
rypistymisenestovaiheen alku ja loppu
jakson keskeytys
•virhe
Aika
Aika -ohjelman asettamisen jälkeen. Ohjelma-ajan voi
valita 20 minuutin ja kahden tunnin väliltä 10 minuutin
portain.
Ajastin
Tämän toiminnon avulla kuivauksen voi ohjelmoida
alkamaan 30 minuutin - 20 tunnin kuluttua. Paina
Ajastin -painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee
näkyviin haluamasi ajastimen asetus.
Lapsilukon kytkeminen
Voit kytkeä lapsilukon toimintaan estääksesi ohjelman
käynnistämisen tai käynnissä olevan ohjelman muutta-
misen vahingossa. Toiminto lukitsee kaikki painikkeet ja
ohjelmanvalintakytkimen. Toimintolukitus voidaan kyt-
keä toimintaan tai poistaa käytöstä painamalla viiden
sekunnin ajan samanaikaisesti painikkeita Hellävarainen
ja Pitkä rypistymisenesto .
Kuvake
tulee näyttöön osoittaen, että lukitus on käy-
tössä.
Jos kuivauksen asetuksia halutaan muuttaa, lapsi-
lukko on poistettava käytöstä.
Lapsilukkoa ei voida poistaa käytöstä kuivausohjelman
viimeisessä vaiheessa.
Ohjelman muuttaminen
Kun haluat muuttaa käynnissä olevaa ohjelmaa, peruuta
ohjelma ensin kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
. Valitse uuse ohjelma ja paina Käynnistä/Tauko -
painiketta.
Ohjelmaa ei voi enää muuttaa suoraan sen jäl-
keen, kun se on käynnistynyt. Jos ohjelmaa yrite-
tään muuttaa ohjelmanvalitsimella, ohjelmavaiheen
näyttö ja huoltomerkkivalot alkavat vilkkua. Jos jotain li-
sätoiminnon painiketta ( ÄÄNIMERKKI -painiketta lu-
kuun ottamatta) painetaan, näytössä näkyy viesti
. Tämä ei kuitenkaan vaikuta kuivausohjelmaan (pyykin
suojaus).
Kuivausohjelman päättyminen / pyykin ottaminen
koneesta
Kun kuivausjakso on suoritettu loppuun, näytössä näkyy
rypistymisen eston vilkkuva kuvake ja seuraavat va-
roitusvalot palavat:
Nukkasiivilät ja Säiliö täyn-
nä . Jos äänimerkit on otettu käyttöön Äänimerkki -pai-
nikkeella, laitteesta kuuluu minuutin pituinen äänimerkki.
Kuivausohjelmien lopussa on automaattinen rypis-
tymisenestovaihe, joka kestää noin 30 minuuttia.
Rumpu pyörii aika ajoin rypistymiseneston aikana. Tällä
tavoin pyykit pysyvät erillään eivätkä rypisty. Pyykin voi
ottaa pois koneesta milloin tahansa rypistymisenestovai-
heen aikana. (Ryppyjen muodostumisen estämiseksi
pyykit tulee poistaa kuivausrummusta viimeistään rypis-
tymisenestovaiheen loppupuolella).
1. Avaa luukku.
2. Poista nukka mikrosiivilästä ennen kuin otat pyykin
koneesta. Nukka lähtee parhaiten kostealla kädel-
lä. (Katso luku “Puhdistus ja kunnossapito”.)
3. Ota pyykki koneesta.
4.
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
.
5. Sulje luukku.
Jokaisen käytön jälkeen
Puhdista nukkasiivilät.
Tyhjennä vesisäiliö.
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista nukkasihdit
Sihdit keräävät kaiken kuivauksen aikana irtoavan nu-
kan. Jotta kuivausrumpu toimii asianmukaisesti, nukka-
sihdit (hienosiivilä ja nukkasiivilät) on puhdistettava jo-
kaisen kuivausohjelman jälkeen.
10
Huomio Älä käytä kuivausrumpua koskaan ilman
nukkasihtejä tai jos nukkasihdit ovat vaurioituneet
tai tukossa.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Puhdista luukun tiiviste
Pyyhi luukun tiiviste kostealla liinalla heti kuivausohjel-
man päättymisen jälkeen.
Vesisäiliön tyhjentäminen
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
Huomio Lauhdevesi ei sovellu juotavaksi eikä
ruoanvalmistukseen.
Jos ohjelma keskeytyy sen vuoksi, että vesisäiliö
on täynnä: Jatka kuivausohjelmaa painamalla
Käynnistä/Tauko -painiketta.
Puhdista lauhdutin
Tärkeää
Älä koskaan käytä kuivausrumpua ilman lauhdutinta.
Tukkiutunut lauhdutin aiheuttaa suuremman ener-
giankulutuksen (kuivausohjelman pidentyminen) ja
vaurioita kuivausrumpuun.
Älä koskaan puhdista sitä terävillä esineillä.
6
7
Rummun puhdistaminen
Huomio Huomio! Älä puhdista rumpua
hankausaineilla tai teräsvillalla.
Rummun pintaan voi muodostua ohut kalvokerros
veden sisältämän kalkin ja pyykinkäsittelyaineiden
vaikutuksesta. Tällöin laite ei pysty luotettavasti tunnis-
tamaan pyykin kuivausastetta. Pyykki on odotettua kos-
teampaa koneesta poistettaessa.
Pyyhi rummun sisäpinnat ja rummun rivat tavallisella
yleispuhdistusaineella (esim. viinietikkapohjaisella puh-
distusaineella).
Käyttöpaneelin ja ulkopintojen puhdistaminen
Huomio Huomio! Älä puhdista laitetta
huonekalujen puhdistusaineilla tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla.
11
Pyyhi käyttöpaneeli ja ulkopinnat kostealla liinalla.
Käyttöhäiriöt ...
Omatoiminen vianmääritys
Ongelma
1)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kuivausrumpu
ei toimi.
Kuivausrumpua ei ole kytketty verkkovirtaan.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Tarkista asunnon
sähkötaulun sulake (sulakekaapista).
Luukku auki. Sulje luukku.
KÄYNN. TAUKO -painiketta ei ole painettu. Paina KÄYNN. TAUKO -painiketta.
Kuivaustulos ei
ole tyydyttävä.
On valittu väärä ohjelma.
Valitse oikea ohjelma.
2)
Nukkasiivilät tukossa.
Puhdista nukkasiivilät.
3)
Lauhdutin tukossa.
Puhdista lauhdutin.
3)
Enimmäispaino ylitetty. Noudata täyttömääriä.
Ilmanvaihtoritilä tukossa. Puhdista jalustassa oleva ilmanvaihtoritilä.
Rummun sisällä on likaa. Puhdista rumpu sisältä.
Veden kovuus korkea.
Aseta oikea veden kovuus
4)
.
Luukkua ei voi
sulkea.
Siivilät eivät ole oikein paikoillaan.
Aseta hienosiivilä oikein ja/tai napsauta kar-
keasiivilä paikalleen.
Näytössä nä-
kyy Err ( Vir-
he).
5)
Asetuksia on yritetty muuttaa ohjelman käyn-
nistymisen jälkeen.
Kytke virta pois ja takaisin päälle. Määritä tar-
vittavat asetukset.
Rummun valo
ei pala.
Ohjelmanvalitsin on asennossa OFF .
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon SISÄVALO
(mikäli laitteessa on tämä toiminto) tai jonkin
ohjelman kohdalle.
Lamppu on palanut. Vaihda lamppu (katso seuraava kappale).
Jäljellä olevan
ajan näyttö
vaihtelee
5)
Jäljellä olevan ajan laskenta perustuu pyykin
tyyppiin, määrään ja kosteuteen.
Toiminta on automaattinen eikä tarkoita lait-
teen vikaa.
Ohjelma pysäh-
tyy.
Vesisäiliö on täynnä.
Tyhjennä vesisäiliö
3)
. Paina KÄYNN. TAUKO
-painiketta.
Kuivausohjel-
ma liian lyhyt
Vähän pyykkiä/pyykki liian kuivaa valittua oh-
jelmaa varten.
Valitse aikaohjelma tai korkeampi kuivaustaso
(esimerkiksi ERITTÄIN KUIVA ).
Kuivausohjel-
ma liian pitkä
6)
Nukkasiivilät tukossa. Puhdista nukkasiivilät.
Liikaa pyykkiä. Noudata täyttömääriä.
Pyykkiä ei ole lingottu hyvin. Linkoa pyykki kunnolla.
12
Epätavallisen korkea huoneenlämpötila - ei
laitteen vika.
Alenna huoneen lämpötilaa, mikäli mahdollis-
ta.
1) Jos LCD-näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51- koskee vain LCD-näytöllä varustettuja kuivausrumpuja): Kytke virta pois ja
takaisin päälle. Aseta ohjelma. Paina KÄYNN. TAUKO -painiketta. Kuivausrumpu ei toimi? ilmoita asiasta valtuutettuun
huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2) Noudata suosituksia - lue ohjeet kohdasta Ohjelmien kuvaus.
3) Katso kappale Huolto ja puhdistus.
4) Katso kappale Laitteen asetukset.
5) Vain kuivausrummut, joissa on LCD-näyttö.
6) Huom! Noin 5 tunnin kuluttua ohjelma päättyy automaattisesti (katso kohtaa Kuivausohjelman päättyminen).
Tekniset tiedot
Mitat (mm) Leveys / Korkeus / Syvyys 850 x 600 x 580 mm
Maks. syvyys
(laitteen luukku auki)
1090 mm
Maks. leveys
(laitteen luukku auki)
950 mm
Sähköliitäntä Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Sulake 10 A
Kokonaisteho 2350 W
Rummun tilavuus 108 l
Laitteen paino 40 kg
Pyykki: maksimipaino 7 kg
Käyttötapa Kotitalous
Ympäristölämpötila Min. 5 °C
Maks. 35 °C
Energiankulutus
1)
kWh/kierros 4,16 kWh
Vuosittainen energiankulutus
2)
504 kWh
Energialuokka B
Energiankulutus Päällä-tila 0,40 W
Pois päältä -tila 0,40 W
1) Standardin EN 61121 mukaisesti. 7 kg puuvillaa ja linkousnopeus 1000 kierr./min.
2) Energiankulutus vuodessa yksikössä kWh, perustuu standardin puuvillaohjelman 160 kuivauskierrokseen täydellä ja osittaisella
täyttömäärällä, ja vähän energiaa kuluttavien tilojen energiankulutus. Kierroksen todellinen energiankulutus riippuu laitteen
käyttötavasta (MÄÄRÄYS (EU) Nro 392/2012).
13
Koneen asetukset
Asetus Käyttöönotto
Äänimerkki aina pois käytöstä 1. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita Pikakuivaus ja Pitkä rypistymise-
nesto ja pidä niitä painettuna noin 5 sekuntia.
3. Oletusarvona äänimerkki on aina pois käytöstä.
Vedenkovuus
Vesi sisältää kalkkia ja mineraali-
suoloja. Näiden aineiden pitoi-
suus eri alueiden vesijohtoverkon
vedessä vaihtelee, minkä vuoksi
myös veden kovuustaso vaihte-
lee.
Voimakkaat vaihtelut vedenko-
vuudessa verrattuna tehtaan
asettamiin tasoihin vaikuttavat
helposti pyykin kosteustasoon oh-
jelman lopussa. Tämän kuivaus-
rummun kosteussensorin herk-
kyyttä voi säätää veden kovuusta-
son perusteella.
1. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita Pikakuivaus ja Käynnistä/Tauko ja
pidä niitä painettuna noin 5 sekuntia. Asetus näkyy näytössä:
alhainen vedenkovuus <300 mikro S/cm
keskitason vedenkovuus 300-600 mikro S/cm
korkea vedenkovuus >600 mikro S/cm
3. Aseta haluamasi taso painamalla Käynnistä/Tauko -painiketta.
4. Tallenna asetus muistiin painamalla samanaikaisesti painikkeita Pika-
kuivaus ja Käynnistä/Tauko tai kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
Ooff.
14
Innehåll
Viktig säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Miljö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Kontrollpanelen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 19
Programöversikt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Sortering och förberedning av tvätten _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Rengöring och underhåll _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Vad ska jag göra om ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Maskininställningar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Med reservation för ändringar.
Viktig säkerhetsinformation
Viktigt För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda torktumlaren på korrekt sätt är det
viktigt att du noggrant läser igenom denna
bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan
du installerar och använder torktumlaren första
gången. För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att alla som använder
torktumlaren har god kännedom om dess
användning och skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den följer med
torktumlaren om den flyttas eller säljs, så att alla
som använder torktumlaren får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur den
ska skötas och användas.
- Läs igenom bruksanvisningen innan produkten
används.
Allmän säkerhet
Det är farligt att ändra specifikationerna och att försö-
ka modifiera denna produkt på något sätt.
Produkten är inte avsedd att användas av personer
(även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmå-
ga, eller med bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Se till att inte småbarn och husdjur kryper in i trum-
man. Kontrollera trumman före användning för att
undvika detta.
Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar,
stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka
allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
För att undvika brandrisk på grund av överhettning,
använd inte produkten för att torka följande: Kuddar,
täcken och liknande (de lagrar värme).
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gum-
miinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyll-
ning i torktumlaren.
Koppla alltid loss produkten från eluttaget efter an-
vändning och före rengöring och underhåll.
Du får inte under några omständigheter försöka repa-
rera torktumlaren själv. Reparationer som utförs av
oerfarna personer kan orsaka personskador eller all-
varliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceav-
delning. Begär alltid att original reservdelar används
vid reparationer.
Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fo-
togen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och
vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och
tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Explosionsrisk: Torktumla aldrig textilier som har
varit i kontakt med lättantändliga lösningar (bensin,
denaturerad sprit, kemtvättsvätska och liknande). Så-
dana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion.
Torktumla endast textilier som har tvättats i vatten.
Brandrisk: Textilier som har fläckats eller smutsats
med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand
och får inte läggas i torktumlaren.
Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsme-
del måste en extra sköljning genomföras innan tvät-
ten läggs in i torktumlaren.
Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av
misstag har lämnats kvar i fickorna på plaggen som
skall läggas in i produkten
15
Varning
Avbryt aldrig ett torkprogram innan tork-
ningen har avslutats, såvida du inte snabbt
kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att
värmen leds bort. Brandrisk!
Ludd och damm får inte ansamlas runt tork-
tumlaren.
Risk för elektrisk stöt! Spruta inte vatten på produk-
ten.
Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (av-
kylningsfas) för att tvätten skall ligga i en temperatur
som säkerställer att den inte skadas.
Torktumlaren får inte användas om brandfarliga ke-
mikalier har använts för rengöring.
Se till att du har god ventilation i rummet där torktum-
laren står för att undvika baksug av gaser, in i instal-
lationsrummet, från produkter som använder andra
bränslen, inklusive öppna spisar.
Installation
Torktumlaren är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Kontrollera att torktumlaren inte är skadad när du
packar upp den. Vid tveksamhet, använd inte ma-
skinen och kontakta Kundtjänst.
Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan ma-
skinen används. Annars kan både torktumlaren och
annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt
i bruksanvisningen.
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att in-
stallera denna maskin skall utföras av en behörig
elektriker.
Om torktumlaren placeras på ett mattbelagt golv, ju-
stera fötterna så att luft kan cirkulera fritt under ma-
skinen.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln
Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin
måste en monteringssats användas (extra tillbehör)
Användning
Torktumlaren är konstruerad för användning i hem-
met. Den får inte användas för andra ändamål än de
för vilka maskinen är konstruerad.
Torktumla endast material som är lämpade för ma-
skintorkning. Följ anvisningarna på varje klädvårds-
etikett.
Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
Fyll inte maskinen med för mycket tvätt. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petro-
leumprodukter bör inte maskintorkas. Om en flyktig
rengöringsvätska har använts, se till att vätskan av-
lägsnas innan plagget läggs in i maskinen.
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Använd aldrig torktumlaren om nätkabeln, kontrollpa-
nelen, topplocket eller basen är skadad på sådant
sätt att det finns risk att komma åt torktumlarens insi-
da.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas
enligt tillverkarens anvisningar.
Obs! Het yta: Ta inte på innerbelysningens täckglas
när belysningen är tänd.
(Endast torktumlare med invändig trumbelysning.)
Barnsäkerhet
Torktumlaren får inte användas av barn eller för-
ståndshandikappade utan tillsyn.
Barn förstår inte alltid riskerna med att hantera elekt-
riska hushållsapparater. Barn skall övervakas för att
säkerställa att de inte leker med produkten.
Varning
Kvävningsrisk! Förpackningsmaterialet (t.ex.
plastfolie och polystyren) kan vara farligt för
barn - håll dessa delar på behörigt avstånd från
barn!
Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räck-
håll för barn.
Kontrollera att barn eller husdjur inte kryper in i trum-
man.
16
Miljö
Återvinn material med symbolen . Återvinn
förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste
återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
Gammal maskin
Varning
Koppla loss maskinen från eluttaget när du inte har an-
vändning för den längre. Skär av nätkabeln och kassera
den tillsammans med stickkontakten. Förstör luckans
dörrhake. Barn kan då inte låsa in sig i maskinen med
risk för sina liv.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvin-
nas. Plastkomponenterna är märkta med t.ex. >PE<,
>PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför av-
sedda behållare på kommunens sopstationer.
Miljöråd
I torktumlaren blir tvätten fluffig och mjuk. Mjukgö-
ringsmedel behövs därför inte då du tvättar.
Torktumlaren fungerar mest ekonomiskt om du:
alltid håller ventilationsöppningarna på maskinens
baksida fria,
fyller maskinen så mycket som anges i program-
översikten,
ser till att ventilationen är god i rummet där tork-
tumlaren är placerad,
rengör det mikrofina filtret och det fina filtret efter
varje torkprogram,
centrifugerar tvätten väl före torkning.
Energiförbrukningen påverkas av den centrifuge-
ringshastighet som tvättmaskinen är inställd på.
Högre centrifugeringshastighet ger lägre energiförbruk-
ning vid torkningen.
Installation
Viktigt Vid transport måste maskinen stå upprätt.
Placering av produkten
Av bekvämlighetsskäl rekommenderar vi att produk-
ten placeras i närheten av tvättmaskinen.
Torktumlaren skall installeras på en ren plats där
smuts inte ansamlas.
Luften måste kunna cirkulera obehindrat runt produk-
ten. Täck inte över ventilationsgallret på framsidan el-
ler luftintagsgallren på baksidan av produkten.
För att vibrationer och buller ska hållas på lägsta
möjliga nivå när torktumlaren används skall den pla-
ceras på en stadig och plan yta.
Använd ett vattenpass för att kontrollera att torktum-
laren står helt vågrätt när den står på platsen där den
skall användas. Sänk eller höj eventuellt fötterna för
att få torktumlaren att stå helt plant och vågrätt.
Fötterna får aldrig demonteras från torktumlaren.
Ställ inte torktumlaren på tjocka mattor, trälister eller
dylikt så att det fria avståndet mellan torktumlaren
och golvet minskar. Detta kan orsaka överhettning,
vilket i sin tur kan påverka produktens funktion nega-
tivt.
Viktigt
Utblåsningsluften från torktumlaren kan nå tempera-
turer på upp till 60 °C. Produkten får därför inte pla-
ceras på golv som inte tål höga temperaturer.
När torktumlaren används får inte rumstemperaturen
vara lägre än +5°C eller högre än +35°C eftersom
detta kan påverka produktens prestanda.
Om produkten ska flyttas måste den transporteras i
vertikalt läge.
Produkten skall inte installeras bakom en låsbar dörr,
skjutdörr eller en dörr vars gångjärn sitter motsatt
sida mot torktumlarens så att öppning av torktumla-
rens lucka hindras.
Borttagning av transportemballage
Försiktighet Innan torktumlaren används måste
allt transportemballage tas bort.
17
1. Öppna luckan. 2. Dra bort tejpen som
sitter upptill inne i trum-
man.
3. Ta bort all plast och frigolit från torktumlaren.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och erforderliga
säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter nära
lucköppningen (se avsnittet "Produktbeskrivning").
Varning Tillverkaren ansvarar inte för skador på
person eller egendom orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Om torktumlarens nätkabel behöver bytas ut måste
detta utföras av vår serviceavdelning.
Varning Nätkabeln måste vara åtkomlig när
torktumlaren har ställts på plats.
Omhängning av lucka
För att förenkla påfyllning och tömning av torktumlaren
kan luckan hängas om.
Varning Luckan får bara hängas om av personal
från Electrolux Service.
Kontakta Electrolux Service. Montören hänger om luck-
an mot betalning.
Speciella tillbehör
Monteringssats för pelarmontering
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din
återförsäljare.
Denna monteringssats kan användas för att ställa
torktumlaren på en tvättmaskin (60 cm bred, frontma-
tad) som en utrymmesbesparande tvättmaskin/tork-
tumlarpelare. Tvättmaskinen är nederst och torktum-
laren ovanpå.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Avloppssats
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din
återförsäljare.
Slangsats för direkt tömning av kondensvattnet till ett
handfat, avlopp, ränna, etc. Kondensvattenbehålla-
ren behöver då inte längre tömmas, men den måste
sitta kvar på sin plats i maskinen.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Piedestal med låda
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din
återförsäljare.
För att placera torktumlaren på optimal höjd och ha
lite extra utrymme för förvaring av t.ex. tvätt.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
18
Produktbeskrivning
Beskrivning av produkten
1
2
3
5
6
8
10
4
7
9
1
Arbetsyta
2
Vattenbehållare
3
Typskylt
4
Kondensor
5
Lucka för kondensor
6
Kontrollpanel
7
Luddfilter
8
Lucka
9
Ventilationsgaller
10
Justerbar fot
Kontrollpanelen
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
1
Programväljare och
strömbrytare På/Av
2
Hellävarainen (Skon) -knapp
3
Knappen Pitkä rypistymisenesto (Förlängt
skrynkelskydd)
4
Pikakuivaus (Snabb) -knapp
5
Äänimerkki (Signal) -knapp
6
Aika (Tid) -knapp
7
Statuslampa för aktuell funktion
Kondensor -lampa
Filter -lampa
Behållare -lampa
8
Start/Paus -knapp
9
Knappen Ajastin (Fördröjd start)
10
Display
Vad som visas på displayen
SYMBOL BESKRIVNING
Tid till slut (programmets kvarvaran-
de gångtid, tid för fördröjd start)
Barnlås
Skrynkelskyddsfas
Fel, fel val
Innan maskinen används första gången
För att avlägsna eventuella rester som kan ha blivit kvar
från produktionen, torka ur trumman med en fuktig trasa
eller kör ett kort torkprogram (30 min) med fuktiga trasor
i torktumlaren.
19
1. Vrid programvredet till Aika (Tid) . 2. Tryck på Start/Paus -knappen.
Programöversikt
Program
max. vikt
(vikt i torrt tillstånd)
Tillvalsfunk-
tioner/alter-
nativ
Användning/egenskaper
Tvättmärkning
Puuvilla (Bomull) Erit-
täinkuiva (Extratorrt)
7 kg
alla
1)
utom
Aika (Tid)
Grundlig torkning av tjocka textilier eller textilier i flera
lager, t.ex. frottéhanddukar, badrockar.
Puuvilla (Bomull) Ri-
pustuskuliva (Plus-
torrt)
7 kg
alla utom Aika
(Tid)
Grundlig torkning av tjocka textilier eller textilier i flera
lager, t.ex. frottéhanddukar, badrockar.
Puuvilla (Bomull)
Kaappikuiva (Skåp-
torrt)
2)
7 kg
alla utom Aika
(Tid)
Grundlig torkning av material med jämn tjocklek, t.ex.
frottématerial, trikåvaror, handdukar.
Puuvilla (Bomull) Vä-
hän kuiva (Lätt Fuk-
tigt)
2)
7 kg
alla utom Aika
(Tid)
För tunna textilier som ska strykas, t.ex. stickat, bo-
mullsskjortor.
Puuvilla (Bomull) Sili-
tyskuiva (Stryktorrt)
2)
7 kg
alla utom Aika
(Tid)
För tunna plagg som också ska strykas, t.ex. trikåvaror,
bomullsskjortor.
Tekokuidut (Syntet )
Erittäinkuiva (Extra-
torrt)
3 kg
alla utom Aika
(Tid)
Grundlig torkning av tjocka textilier eller textilier i flera
lager, t.ex. pullovrar, sängkläder, bordslinne.
3)
Tekokuidut (Syntet )
Kaappikuiva (Skåp-
torrt)
2)
3 kg
alla utom Aika
(Tid)
För tunna textilier som inte ska strykas, t.ex. lättskötta
skjortor, dukar, babykläder, sockor, damunderkläder
med kupor eller byglar.
3)
Tekokuidut (Syntet )
Silityskuiva (Stryk-
torrt)
3 kg
alla utom Aika
(Tid)
För tunna plagg som också ska strykas, t.ex. trikåvaror,
bomullsskjortor.
3)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ROSENLEW RTKB601 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised pesukuivatid
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes