Panasonic HCX900 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Kõrglahutusega videokaamera
Mudeli nr HC-X900
HC-X909
HC-X900M
Lugege see juhend enne videokaamera kasutamist täielikult läbi.
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti
kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus kasutusjuhendist.
Installige see lugemiseks arvutisse.
EP
VQT4C82
Veebisait: htt
p
://www.
p
anasonic-euro
p
e.com
2
VQT4C82 (ENG)
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme
kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoidke seda seadet vihma, niiskuse,
tilkuva või pritsiva vedeliku eest.
Ärge asetage seadmele vedelikuga
esemeid nagu vaase.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Ärge seda seadet ise remontige.
Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
kvalifitseeritud hooldustehnikul.
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme
kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda
seadet raamatukappi, sisseehitatud
seinakappi ega muusse umbsesse
kohta. Hoolitsege, et seade on hästi
ventileeritud.
Ärge katke seadme õhuavasid kinni
ajalehtede, laudlinade, kardinate ega
muude sarnaste esemetega.
Ärge asetage seadmele põlevaid
küünlaid ega muid lahtise tule allikaid.
Paigaldage see seade nii, et mis tahes
probleemi esinemisel saab toitejuhtme
ühendada viivitamata elektrivõrgu
pistikupesast lahti.
Info aku kohta
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge
võtke lahti!
Akusid ei tohi tuhastada ega kuumutada
üle allpool näidatud temperatuuri.
Nööpaku 60ºC
Aku 60ºC
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel!
Asendage aku tootja soovitatud tüüpi
akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge
kohalikku omavalitsusse või seadme
müüja poole, et saada infot
nõuetekohase kõrvaldamismeetodi
kohta.
Hoiatus!
Nööpakut tuleb hoida lastele
kättesaamatult. Nööpakut ei tohi panna
suhu. Allaneelamisel pöörduda arsti
poole.
Nööpaku: CR2025
Elektromagnetiline ühilduvus
See sümbol (CE) asub andmesildil.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Kasutada tuleb Panasonicu HDMI-
minijuhet (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
lisavarustus).
Toote andmesilt
Toode Asukoht
Kõrglahutusega
videokaamera
Akuhoidikul
Toiteadapter Põhjal
3
VQT4C82 (ENG)
Info kasutajatele vanade
seadmete ja akude kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel,
pakendil ja/või toodetega
kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad,
et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ning
akusid ei tohi visata ära
koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele nõuetele ja
direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ
tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja
akud viia nõuetekohase käitlemise,
taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks
sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude nõuetekohane
kõrvaldamine aitab hoida kokku
väärtuslikke ressursse ning vältida
võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid
eirava jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja
akude kogumise ja ringlussevõtu kohta
saate kohalikust omavalitsusest, oma
prügifirmalt või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib
selliste jäätmete nõuetevastane
kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa
Liidus
Kui soovite tarbetuks
muutunud elektri- ja
elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge
edasise info saamiseks vastava seadme
müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta
muudes riikides väljaspool Euroopa
Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa
Liidus. Kui soovite nendest toodetest
loobuda, siis pöörduge kohalikku
omavalitsusse või seadme müüja poole,
et saada infot nende toodete nõuetele
vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli
kohta (kaks alumist
sümbolit):
Seda sümbolit võidakse
kasutada koos keemilise
elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
4
VQT4C82 (ENG)
Ohutusnõuded
Hoidke kaamera võimalikult kaugel
elektromagnetvälju tekitavatest
seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler,
videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või
lähedal, võib elektromagnetväli häirida
kaamera heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni
lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja
heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev
magnetväli võib andmeid kahjustada või
pilti moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud
elektromagnetväli võib kaamera tööd
häirida, moonutades pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate
seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja
ja eemaldage aku või ühendage lahti
toiteadapter. Siis paigaldage aku tagasi või
ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage
kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate
ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide
lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla
moonutatud.
Info arvutiga ühendamise kohta
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat
USB-juhet.
Kuularite kasutamine
Liigne helirõhk kõrvaklappidest või
kuularitest võib põhjustada
kuulmiskahjustusi.
Kõrgel helitugevusel kaua kuulamine võib
põhjustada kuulmiskahjustusi.
Info video salvestamise
vormingu kohta
Selle seadmega saab salvestada videoid
järgmistes vormingutes: AVCHD* või iFrame.
* Ühilduv vormingutega AVCHD 3D ja
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Salvestada saab võimsaid elutruusid 3D
täiskõrglahutusega videoid.
3D täiskõrglahutusega videote vaatamiseks
on vajalik kaadrijadavorminguga ühilduv 3D-
ühilduv teler.
AVCHD Progressive:
Salvestada saab 2D-videoid kõrgeima
kvaliteediga (1080/50p).
iFrame:
See salvestusvorming sobib esitamiseks või
toimetamiseks Mac’il (iMovie’11). Tarkvara
iMovie’11 kasutades saab iFrame-vormingus
videoid importida kiiremini kui AVCHD-
vormingus videoid. Lisaks on imporditud
iFrame-vormingus videote failisuurus
väiksem AVCHD-vormingus videote
failisuurusest.
Ei ole ühilduv AVCHD-vormingus
salvestatud videotega.
Salvestiste eest vastutamast
keeldumine
Panasonic ei vastuta mis tahes probleemide
põhjustatud otseste ega kaudsete kahjude
eest, mille tagajärjel kasutaja kaotab
salvestatud või toimetatud sisu, ega taga
sisu olemasolu, kui salvestamine või
toimetamine ei tööta nõuetekohaselt. See
kehtib ka seadme remontimisel (kaasa
arvatud mis tahes muu sisseehitatud mäluga
mitteseotud komponendi remontimisel).
5
VQT4C82 (ENG)
Info kondensaadi kohta (kui
objektiiv, pildinäidik või LCD-
ekraan muutub uduseks)
Kondensaat tekib ümbritseva õhu
temperatuuri või niiskuse muutumisel. Olge
ettevaatlik kondensaadi suhtes, kuna see
põhjustab objektiivile, pildinäidikule ja LCD-
ekraanile plekkide teket, seente kasvu ja
kaamera talitlushäireid.
Selle seadmega kasutatavad
mälukaardid
SD-mälukaart, SDHC-mälukaart ja SDXC-
mälukaart
Ilma SDHC-logota 4 GB või suurema
mälumahuga mälukaardid ning ilma SDXC-
logota 48 GB või suurema mälumahuga
mälukaardid ei vasta SD-mälukaardi
spetsifikatsioonidele.
Vt lk 12 täpsema info saamiseks SD-
mälukaartide kohta.
Käesolevas kasutusjuhendis
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-
mälukaarti nimetatakse “SD-mälukaardiks”.
Video salvestusrežiimis kasutatavad
funktsioonid:
Fotode salvestusrežiimis kasutatavad
funktsioonid:
Esitusrežiimis kasutatavad funktsioonid:
Esitusrežiimis kasutatavad funktsioonid
(ainult videod):
Esitusrežiimis kasutatavad funktsioonid
(ainult fotod):
Vormingutes 1080/50p, 1080/50i, AVCHD
3D või külg-külje kõrval ([SbS 3D])
salvestatud videod: AVCHD-videod
Viiteleheküljed on tähistatud noolega,
näiteks: 00
See kasutusjuhend kehtib mudelitele HC-
X900, HC-X909 ja HC-X900M. Joonised
võivad tegelikust seadmest pisut erineda.
Kasutusjuhendi joonistel on HC-X900, ent
tekst kirjeldab osaliselt muid mudeleid.
Mudelist sõltuvalt ei ole kõik funktsioonid
kasutatavad.
Funktsioonid võivad varieeruda – lugege
seetõttu hoolikalt.
Piirkonnast sõltuvalt ei pruugi kõik mudelid
olla müügil.
6
VQT4C82 (ENG)
Sisukord
Ohutusinfo 2
Tarvikud 7
Ettevalmistamine
Toide 8
Aku sisestamine/eemaldamine 8
Aku laadimine 9
Laadimis- ja salvestusaeg 10
Mälukaardile salvestamine 12
Selle seadmega kasutatavad
mälukaardid 12
SD-mälukaardi sisestamine/
eemaldamine 13
Kaamera sisse ja välja lülitamine 14
Režiimi valimine 14
LCD-ekraani/pildinäidiku
ettevalmistamine 15
Puuteekraani kasutamine 15
Info puutemenüü kohta 16
Kuupäeva ja kellaaja seadmine 17
Põhifunktsioonid
Andmekandja valimine
salvestamiseks [HC-X900M] 18
Intelligentne automaatrežiim 18
Video salvestamine 19
Fotode salvestamine 19
Video/fotode esitus 20
Video/fotode vaatamine telerist 21
Menüü kasutamine 22
Keele valimine 22
Suumimine 23
Vormindamine 23
Muu
Tehnilised andmed 24
Autoriõigused 28
PDF-vormingus kasutusjuhendi
lugemine 29
7
VQT4C82 (ENG)
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Allaneelamise vältimiseks hoidke tarvikuid lastele kättesaamatult.
Tootenumbrid on õiged seisuga jaanuar 2012. Neid võidakse muuta.
Aku
VW-VBN130
Toiteadapter
VSK0733
Toitejuhe
K2CQ2YY00082
Kaugjuhtimispult
(sisseehitatud akuga)
N2QAEC000024
AV-multijuhe
K1HY12YY0012 või
K1HY12YY0008
USB-juhe
K2KYYYY00201
Objektiivivarjuk
VDW2412
Tarvikuadapter
VYC0996
CD-ROM
Tarkvara
CD-ROM
Kasutusjuhend
VFF0983
Lisavarustuse hulka kuuluvad
tarvikud
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
Akulaadija (VW-BC20E)
Aku (liitium/VW-VBN130)
Aku (liitium/VW-VBN260)
HDMI-minijuhe (RP-CDHM15, RP-
CDHM30)
Lainurkkonverter (VW-W4907H)*1
3D-konverter (VW-CLT2)*1
Filtrikomplekt (VW-LF49NE)*1
Videolamp (VW-LDC103E)*2
Lamp videolambile (VZ-LL10E)
Stereomikrofon (VW-VMS2E)*3
Tarvikuadapter (VW-SK12E)
DVD-kirjuti (VW-BN01)
*1 Eemaldage komplekti kuuluv
objektiivivarjuk ja seadistage välklamp
sättele ([OFF]).
*2 Videolambi (VW-LDC103E)
kasutamiseks on vajalik aku (VW-
VBG130, VW-VBG260). Aku (VW-
VBG130, VW-VBG260) laadimiseks on
vajalik toiteadapter (VW-AD21E-K, VW-
AD20E-K).
*3 Väline mikrofon võib salvestamisel
ulatuda kaadrisse. Seadke suum laiale
nurgale ning kallutage välist mikrofoni
ülespoole, nii et see ei jää kaadrisse. Nii
tegemine ei mõjuta salvestatavat heli.
8
VQT4C82 (ENG)
Ettevalmistamine
Toide
Info selle seadmega kasutatavate akude kohta
Selle seadmega saab kasutada järgmisi akusid: VW-VBN130/VW-VBN260.
Sellel kaameral on ohutult kasutatavate akude eristamise funktsioon. Ettenähtud
akud (VW-VBN130/VW-VBN260) toetavad seda funktsiooni. Selle seadmega
kasutamiseks sobivad ainult Panasonicu originaalakud ning muude firmade
toodetud ja Panasonicu sertifitseeritud akud. (Seda funktsiooni mittetoetavaid
akusid ei saa kasutada.) Panasonic ei saa tagada selliste akude kvaliteeti, talitlust
ega ohutust, mille on mõni muu firma tootnud ja mis ei ole Panasonicu
originaaltooted.
Teatud riikides on leitud turustatavate akude seast järeletehtud akusid, mis on
välimuselt Panasonicu toodetud akudele väga sarnased. Osadel neist puudub
piisav sisemine kaitse, et need saaksid vastata akudele esitatavatele
ohutusnõuetele. Selliste akude kasutamisega kaasneb tule- ja plahvatusoht.
Pidage meeles, et selle seadme tootja ei vastuta järeletehtud aku kasutamise
põhjustatud õnnetusjuhtumite ega talitlushäirete eest. Ohutute toodete
kasutamise tagamiseks on soovitav kasutada Panasonicu toodetud akut.
Aku sisestamine/eemaldamine
Vajutage toitenuppu kaamera väljalülitamiseks. ( 14)
Avage LCD-ekraan ja sisestage aku joonisel näidatud suunas.
A
ku eemaldamine
Hoidke toitenuppu vajutatuna, kuni
olekutähis kustub. Eemaldage
seejärel aku kaamerat kukkumise
vältimiseks kindlalt käes hoides.
Liigutage aku vabastushooba
noole suunas ning eemaldage
lukustusest vabastatud aku.
A Sisestage aku, nii et see lukustub
klõpsuga kohale.
B Akuhoidik
9
VQT4C82 (ENG)
Aku laadimine
Kaamera ostmisel on aku laadimata. Laadige aku täiesti täis enne kaamera
esmakordset kasutamist.
Kui toiteadapter on ühendatud, siis on seade ooteolekus. Kui toiteadapter on ühendatud
pistikupessa, on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
Tähtis!
Kasutage komplekti kuuluvat toiteadapterit. Ärge kasutage mõne muu seadme
toiteadapterit.
Selle seadme toitejuhet ei tohi kasutada muude seadmetega. Lisaks ei tohi kasutada
muude seadmete toitejuhtmeid selle seadmega.
Akut saab laadida ka akulaadijaga (VW-BC20E: lisavarustus).
Kaamera sisselülitamisel akut ei laeta.
Akut on soovitav laadida temperatuuril 10°C kuni 30°C. (Aku temperatuur peaks
olema sama.)
A Alalisvoolu sisendpesa
Sisestage pistikud kuni lõpuni.
1 Ühendage toitejuhe toiteadapteriga ja siis elektrivõrgu pistikupessa.
2 Ühendage toiteadapter alalisvoolu sisendpessa.
Olekutähis vilgub punaselt 2 s intervalliga (umbes 1 s põleb, 1 s ei põle), et anda märku,
et laadimine on alanud. Laadimise lõppedes olekutähis kustub.
Elektrivõrgu pistikupessa ühendamine
Kui toiteadapter on ühendatud ning te lülitate kaamera sisse, siis saate seda kasutada
elektrivõrgu toitel.
Pikalt salvestades hoidke toiteadapter ühendatud ja kasutage seda koos akuga.
10
VQT4C82 (ENG)
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit.
Soovitame kasutada Panasonicu akusid ( 7).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Mitte kuumutada! Hoida eemal leekidest!
Akut (akusid) ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja
akendega autos.
Laadimis- ja salvestusaeg
Laadimis- ja salvestusaeg
Temperatuur: 25ºC/Niiskus: 60% suhteline õhuniiskus
Pildinäidiku kasutamisel (ümarsulgudes ajad kehtivad LCD-ekraani kasutamisel)
Aku mudelinumber
[pinge/ mahtuvus
(minimaalne)]
Laadimisaeg
Salvestus-
režiim
Maksimaalne
pideva
salvestamise
aeg
Tegelik
salves-
tusaeg
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1 h 25 min
(1 h 15 min)
55 min
(45 min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1 h 30 min
(1 h 20 min)
55 min
(50 min)
Komplekti kuuluv
aku/VW-VBN130
(lisavarustus)
[7,2 V/1250 mAh]
2 h 30 min
[iFrame],
[SbS 3D]*
1 h 35 min
(1 h 20 min)
55 min
(50 min)
* 3D-konverteri (lisavarustus) kasutamisel kasutab kaamera seda salvestusrežiimi.
Tabelis antud ajad on ligilähedased.
Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel. Laadimis- ja salvestusajad
varieeruvad kasutustingimustest (nt kõrge/madal temperatuur) sõltuvalt.
11
VQT4C82 (ENG)
Tegelik salvestusaeg tähendab kasutatavat salvestusaega juhul, kui salvestamist
korduvalt alustada ja seisata, seadet sisse ja välja lülitada, suumimishooba liigutada jne.
Akud soojenevad kasutamisel ja laadimisel. See ei ole talitlushäire.
Akulaengu tähis
Kuva muutub akulaengu vähenedes.
muutub punaseks, kui akulaengust piisab veel vaid 3 minutiks. Täiesti tühjaks
saamisel hakkab vilkuma.
Ekraanikuva kaob, kui ühtki puutetoimingut ei tehta. Seda kuvatakse siiski pidevalt,
kui järelejäänud akulaengust piisab vähem kui 30 minutiks.
Järelejäänud akulaengut näidatakse selle seadme jaoks ettenähtud Panasonicu aku
kasutamisel. Tegelik aeg võib varieeruda kasutusviisist sõltuvalt.
Toiteadapteri või teiste firmade akude kasutamisel ei näita seade järelejäänud
akulaengut.
12
VQT4C82 (ENG)
Ettevalmistamine
Mälukaardile salvestamine
Selle seadmega saab salvestada fotosid ja videoid SD-mälukaardile või sisseehitatud mällu.
SD-mälukaardile salvestamiseks lugege läbi järgnev info.
See kaamera (SDXC-ühilduv seade) on ühilduv SD-mälukaartide, SDHC-mälukaartide ja
SDXC-mälukaartidega. SDHC-mälukaardi või SDXC-mälukaardi kasutamiseks muude
seadmetega kontrollige, et vastavad seadmed on ühilduvad nende mälukaartidega.
Selle seadmega kasutatavad mälukaardid
Kasutage video salvestamiseks SD-mälukaarte, mis vastavad SD-kiiruseklassi
standardi* 4. või kõrgemale klassile.
Mälukaardi tüüp Mälumaht
SD-mälukaart
512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-mälukaart
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC-mälukaart
48 GB/64 GB
* SD-kiiruseklass on pideva kirjutamise
kiirusestandard. Kontrollige SD-kiiruseklass
üle mälukaardi etiketilt või muust allikast.
Nt:
Leiate värskeimat infot video salvestamiseks kasutatavate SD-mälukaartide, SDHC-
mälukaartide ja SDXC-mälukaartide kohta järgmiselt veebisaidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(See sait on ainult ingliskeelne.)
256 MB või väiksema mälumahuga SD-mälukaartide talitlust ei saa tagada. Lisaks ei saa
video salvestamiseks kasutada 32 MB või väiksema mälumahuga SD-mälukaarte.
Ilma SDHC-logota 4 GB või suurema mälumahuga mälukaardid ning ilma SDXC-logota 48
GB või suurema mälumahuga mälukaardid ei vasta SD-mälukaardi spetsifikatsioonidele.
64 GB suurema mälumahuga mälukaarte ei saa kasutada.
Kui SD-mälukaardi kirjutuskaitse lüliti A on lukustatud asendis, ei ole
võimalik mälukaardile salvestada, sellel leiduvaid materjale kustutada
ega redigeerida.
Allaneelamise vältimiseks hoida mälukaarte lastele kättesaamatult.
13
VQT4C82 (ENG)
SD-mälukaardi sisestamine/eemaldamine
Kui kasutate muu tootja SD-mälukaarti või eelnevalt muul seadmel kasutatud SD-
mälukaarti esmakordselt sellel seadmel, siis vormindage esmalt SD-mälukaart. ( 23)
SD-mälukaardi vormindamisel kustutatakse sellelt kõik salvestatud andmed. Kustutatud
andmeid ei saa taastada.
Ettevaatust!
Kontrollige, et andmekandja kasutamise märgutuli on kustunud.
1 Avage SD-mälukaardi kate ja
sisestage SD-mälukaart
kaardipessa või eemaldage SD-
mälukaart kaardipesast.
Seadke etiketiga pool B joonisel näidatud
suunda ning lükake otse sisse nii kaugele,
kui võimalik.
Vajutage SD-mälukaardi keskele ja
tõmmake see otse välja.
2 Vajutage SD-
mälukaardi katte
osale C ja sulgege
SD-mälukaardi
kate.
Kate peab klõpsuga kohale sulguma.
Ärge puudutage mälukaardi tagaküljel olevaid
kontakte.
Kaitske SD-mälukaarti tugevate löökide,
painutamise ja mahakukkumise eest.
Elektrilised häired, staatiline elekter või
videokaamera või SD-mälukaardi rike võivad
SD-mälukaardile salvestatud andmeid
kahjustada või need ära kustutada.
Kui andmekandja kasutamise märgutuli
põleb, siis ärge:
- eemaldage SD-mälukaarti,
- lülitage seadet välja,
- ühendage ega ühendage lahti USB-juhet,
- laske vibratsioonil või raputustel seadet
mõjutada. Kui märgutuli põleb, võivad
nimetatud toimingud ja tingimused salvestist,
SD-mälukaarti või seadet kahjustada.
SD-mälukaardi kontaktidele ei tohi sattuda
vett, mustust ega tolmu.
SD-mälukaarte ei tohi hoida järgmistes
kohtades:
- otsese päikesevalguse käes,
- väga tolmuses või niiskes kohas,
- kütteseadme lähedal,
- suurte temperatuurierinevustega kohas
(tekkida võib kondensaat),
- kohtades, kus esineb staatilist elektrit või
elektromagnetlaineid.
SD-mälukaartide kaitseks hoidke neid alati
spetsiaalses karbis, kui te neid parajasti ei
kasuta.
Info SD-mälukaartide kasutuselt
kõrvaldamise või kellelegi teisele andmise
kohta.
(Lugege PDF-vormingus kasutusjuhendit.)
Andmekandja kasutamise
märgutuli [ACCESS] A
Andmekandja kasutamise märgutuli
põleb, kui seade kaarti või
sisseehitatud mälu kasutab.
14
VQT4C82 (ENG)
Ettevalmistamine
Kaamera sisse ja välja lülitamine
Kaamerat saab sisse ja välja lülitada toitenuppu, LCD-ekraani või pildinäidikut kasutades.
Kaamera toitenupust sisse ja välja lülitamine
Avage LCD-ekraan ja vajutage toitenuppu kaamera sisselülitamiseks.
A Olekutähis põleb.
LCD-ekraani avamisel või pildinäidiku väljastamisel lülitub kaamera sisse. LCD-
ekraani/pildinäidiku sulgemisel lülitub kaamera välja.
Ettevalmistamine
Režiimi valimine
Valige salvestus- või esitusrežiim.
Režiimi valikulülitiga on valitavad järgmised režiimid: , ja .
Video salvestusrežiim ( 19)
Fotode salvestusrežiim ( 19)
Esitusrežiim ( 20)
Kaamera väljalülitamine
Hoidke toitenuppu vajutatuna, kuni
olekutähis kustub.
15
VQT4C82 (ENG)
Ettevalmistamine
LCD-ekraani/pildinäidiku
ettevalmistamine
LCD-ekraani avamisel lülitub pildinäidik välja ja LCD-ekraan sisse.
LCD-ekraani sulgemisel ja pildinäidiku väljastamisel lülitub pildinäidik sisse.
Salvestatavat pilti ja 3D-salvestisi saab vaadata 3D-vormingus LCD-ekraanilt.
Erinevad inimesed kogevad 3D-kujutisi erinevalt. Kontrollige otse LCD-ekraani
eest, umbes 25 cm kauguselt, kust pilt on lihtsalt jälgitav.
Ettevalmistamine
Puuteekraani kasutamine
Saate kaamera tööd juhtida sõrmega LCD-ekraani (puuteekraani) puudutades.
Puudutus
Puudutage lühidalt ikooni või pilti selle valimiseks.
Puudutage ikooni keskkohta.
Puuteekraani puudutamine ei toimi, kui puudutate samal
ajal ka mõnd muud puuteekraani osa.
Puudutades libistamine
Liigutage sõrme, sellal kui sellega puuteekraanile vajutate.
Tööikoonid
///:
Neid ikoone kasutatakse menüüde ja pisipildikuvade
vahetamiseks, elementide valimiseks, seadistamiseks jne.
:
Puudutage eelmisele kuvale naasmiseks (nt menüüs
seadistades).
16
VQT4C82 (ENG)
Info puutemenüü kohta
Puudutage (vasak pool) / (parem pool) ikoonil puutemenüüs tööikoonide
vahetamiseks.
Puudutage (vasak pool) / (parem pool) puutemenüüs ikoonil .
Tööikoone saab vahetada ka puutemenüüd puudutades ja samal ajal sõrme vasakule või
paremale libistades.
A Puutemenüü
Salvestusrežiim Esitusrežiim
B Kuvatavaid tööikoone saab muuta.
C Kuvatud ainult käsitsirežiimis.
Puutemenüü kuvamine
Kui teatud aja jooksul ühtki toimingut ei tehta, siis kaob
puutemenüü ekraanilt. Et see uuesti ilmuks, puudutage
ikooni .
LCD-ekraanile ei tohi vajutada teravaotsalise eseme nagu pastakaga.
17
VQT4C82 (ENG)
Ettevalmistamine
Kuupäeva ja kellaaja seadmine
Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub teade soovitusega seada kuupäev ja kellaaeg.
Valige [YES] ning tehke toimingud 2 ja 3 altpoolt kuupäeva ja kellaaja seadmiseks.
1. Valige menüü. ( 22)
: [SETUP] [CLOCK SET]
2 Puudutage seadistatavat elementi (kuupäev või kellaaeg) ning
seadistage see siis ikoonidega /.
A Maailmaaja sätte kuvamine:
[KODUKOHT]/ [SIHTKOHT]
Aastaarv on seatav vahemikus 2000 kuni 2039.
Kaameral on 24-tunnise süsteemiga kell.
3 Puudutage [ENTER].
Ilmuda võib teade, millega soovitatakse seada maailmaaeg. Seadke maailmaaeg ekraani
puudutades.
Seadistamise lõpetamiseks puudutage [EXIT].
Kuupäeva ja kellaaja funktsioon saab toite sisseehitatud liitiumakult.
Kui ajakuvana ilmub kaamera ekraanile [- -], siis vajab sisseehitatud liitiumaku laadimist.
Sisseehitatud liitiumaku laadimiseks ühendage kaameraga toiteadapter või paigaldage
aku. Jätke kaamera sellesse olekusse umbes 24 tunniks ning sisseehitatud liitiumaku
laengust piisab jälle kuupäeva ja kellaaja funktsiooni toitega varustamiseks umbes 6
kuuks. (Aku tühjeneb ka siis, kui kaamera on väljalülitatud.)
18
VQT4C82 (ENG)
Põhifunktsioonid
Andmekandja valimine salvestamiseks
[HC-X900M]
Videoid või fotosid saab salvestada kas mälukaardile või sisseehitatud mällu.
1 Lülituge režiimile i .
2 Valige menüü. ( 22)
: [MEDIA SELECT]
3 Puudutage andmekandjat, millele soovite
video või fotod salvestada.
Kasutatav andmekandja valitakse videotele ja fotodele
eraldi ning valitud andmekandja on tõstetud kollaselt
esile.
4 Puudutage [ENTER].
Põhifunktsioonid
Intelligentne automaatrežiim
Salvestatavale subjektile suunamisel seab kaamera võttetingimustele sobiva režiimi.
Intelligentse
automaatrežiimi/
käsitsirežiimi nupp
Vajutage seda nuppu intelligentse
automaatrežiimi või käsitsirežiimi
valimiseks.
19
VQT4C82 (ENG)
Põhifunktsioonid
Video salvestamine
1 Lülituge režiimile . ( 14)
2 Avage LCD-ekraan või väljastage pildinäidik.
3 Vajutage salvestamise alustamiseks
salvestamise alustamise/seiskamise
nuppu.
A Salvestusnupu ikoon
B Salvestamist alustades asendub ikoon II ikooniga
.
4 Vajutage salvestamise ajutiseks
katkestamiseks uuesti salvestamise alustamise/seiskamise nuppu.
Salvestamist saab alustada ja seisata ka salvestusnupu ikooni puudutades. See ikoon
funktsioneerib samamoodi nagu salvestamise alustamise/seiskamise nupp.
Põhifunktsioonid
Fotode salvestamine
1 Lülituge režiimile . ( 14)
2 Avage LCD-ekraan või väljastage pildinäidik.
3 Vajutage nupp pooleldi alla. (Ainult automaatselt teravdamiseks.)
4
Vajutage nupp lõpuni alla.
20
VQT4C82 (ENG)
Põhifunktsioonid
Video/fotode esitus
1 Lülituge režiimile . ( 14)
2 Puudutage esitusrežiimi valikuikooni A.
( 16)
3
HC-X900/ HC-X909
Valige esitamiseks fotod B või soovitud
videosalvestusvorming C.
HC-X900M
Valige esmalt andmekandja D ning siis
esitamiseks fotod B või soovitud
videosalvestusvorming C.
Puudutage [ENTER].
Ikooni kuvatakse pisipildikuval videoelemendi puudutamisel.
(AVCHD, 1080/50p, 1080/50i, iFrame, MP4, AVCHD 3D, SbS 3D)
50p kuvatakse 1080/50p videol, (sinine) kuvatakse AVCHD 3D videol ja 3D kuvatakse
külg-külje kõrval videol [ALL AVCHD] puudutamisel.
4 Puudutage esitatavat videot või fotot.
Kui umbes 5 s jooksul pisipildikuval ühtki toimingut ei
tehta, siis ilmub ekraanile kuva ikooniga ja pisipiltide
kerimishoovaga E.
Järgmise (eelmise) lehekülje kuvamiseks:
- Puudutage pisipildikuva ning libistage seda samal ajal
ülespoole (allapoole).
- Puudutage (üles)/ (alla) pisipiltide kerimishooval.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic HCX900 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka