Sennheiser CX 2.00 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Safety
Guide
Quick
Guide
XS
M
S
L
S
XS
L
Left Right
M
M
Vol +
Vol
1x
2s
1x 2x
CX 2.00G
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/16, A02
www.sennheiser.com/compatibility
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre appa-
reil pour plus d’informations. | Es posible que una o más de estas
funciones de control no funcionen en su dispositivo Samsung Gal-
axy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo para más
información. | Uma ou várias destas funções de controlo poderão
não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para mais infor-
fo néE | .ovitisopsid ues od rodazilitu od launam o etlusnoc ,seõçam
meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op
uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer
informatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | È possibile
che una o più funzioni di controllo non funzionino
sul dispositi-
vo Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo
per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse styrefunktioner
fungerer måske ikke på din Samsung Galaxy-enhed. Se brugerve-
jledningen til din enhed for yderligere information. | En eller flera
av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar din Samsung
Galaxy-enhet. För mer information se användarhandboken för
din enhet. | Yksi tai useampi näistä ohjaustoiminnoista ei mah-
dollisesti toimi Samsung Galaxy -laitteessasi. Lisätietoja saat
laitteesi käyttöohjeesta.
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de
suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazi-
one | Leveringsomfang | Medföljande delar | Pakkaussisältö
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke
| Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Device compatibility, instruction manuals, and product support |
Gerätekompatibilität, Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung |
Compatibilité d’appareils, notices d’emploi et support produits | Com-
patibilidad del dispositivo, instrucciones de uso y soporte del producto
| Compatibilidade com dispositivos, manuais de instruções e assistência
ao produto | Comptabiliteit van het apparaat, gebruiksaanwijzing en
productondersteuning | Compatibilità del dispositivo, manuali di istruz-
ioni e assistenza prodotti | Udstyrets kompatibilitet, brugsanvisninger
og produktsupport | Kompatibilitet, bruksanvisningar och produktsup-
port | Laitteen yhteensopivuus, käyttöohjeet ja tuotetuki
Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter auswählen
| Sélectionner et changer les adaptateurs d‘oreille | Elegir los
adaptadores para los oídos | Escolher o adaptador auricular |
De ooradapter selecteren | Sceltadei gommini | Valg og skift
af øreadaptere | Att välja och byta öronadaptrar | Kor-
va-adapterien valitseminen ja vaihtaminen
Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanalhörers |
Mise en place du casque intra-auriculaire | Colocaciónde los
auriculares intra-aurales | Inserir auricularesde canal auditivo
| Oortelefoons (In ear) aanbrengen | Inserimento delle cuffie-
in-ear | Itning af øregangstelefon | Sätt i dina in-ear-hörlu-
rar | Korvakäytäväkuulokkeiden asettaminen korviin
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar
llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare
una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun
hylkääminen
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/ter-
miner un appel | Contestar/ finalizar llamada | Atender/ terminar
chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett
samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suiv-
ant | Reproducir título siguiente | Reproduzir a faixa seguinte |
Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva |
Afspil næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/
pause du morceau | Reproducir/ parar título | Reproduzir/parar
faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere
una traccia | Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten |
Kappaleen toisto/tauko
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música
| Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
Organizing the cable | Kabelführung anpassen | Organisation du câble | Organización del cable | Organizar o cabo | Ordenen en
indelen van de kabel | Sistemazione del cavo | Organisering af kabel | Ta hand om din kabel | Kaapelin sijoittaminen
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Safety
Guide
Quick
Guide
XS
M
S
L
S
XS
L
Left Right
M
M
Vol +
Vol
1x
2s
1x 2x
CX 2.00G
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/16, A02
www.sennheiser.com/compatibility
EN
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Μια ή περισσότερες από αυτές
τις λειτουργίες ελέγχου μπορεί να μη λειτουργούν στη δική
σας συσκευή Samsung Galaxy. Για περισσότερες πληροφορίες
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας. | Jedna lub
kilka z wymienionych funkcji może nie działać w przypadku
urządzenia Samsung Galaxy. Proszę zapoznać się z instrukcją
obsługi urządzenia w celu uzyskania dodatkowych informacji. |
Bu kontrol işlevlerinden birini veya birkaçını Samsung Galaxy
telefonunuzda kullanmak mümkün olmayabilir. Ek bilgi için ci-
hazınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun. | Некоторые функции
управления могут быть недоступны с устройством Samsung Galaxy.
Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства. |
|
|
| 하나 이상의 제어 기능이 삼성 갤럭시
기에서 작동하지 않을 수 있습니다. 자세한 사항은 기기의
용자 설명서를 확인하십시오. | Salah satu fungsi kontrol beri-
kut ini mungkin tidak bekerja pada perangkat Samsung Galaxy
anda. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan periksa petunjuk
penggunaan perangkat anda.
Quick Guide
Σύντομος οδηγός
Ktka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая инструкция
빠른 안내
Panduan ringkas
Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας | Zakres dost-
awy | Teslimat Kapsamı | Объем поставки |
| | | 구성품 | Isi K emasan
Adjusting the volume | Ρύθμιση της έντασης | Regulacja
głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | Регулировка
громкости звука | | | |
볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Device compatibility, instruction manuals, and product support |
Συμβατότητα συσκευών, εγχειρίδια χρήσης και υποστήριξη προϊόντος
| Kompatybilność urządzenia, instrukcje obsługi i wsparcie pro-
duktowe | Cihaz uyumluluğu, kullanım kılavuzları ve ürün desteği |
Совместимость устройства, руководство по эксплуатации и поддержка
| |
| | 장치호환성, 사
용 설명서 및 제품 지원 | Kompatibilitas perangkat, manual petunjuk,
dan dukungan produk
Selecting and changing ear adaptors | Επιλογή και αλλαγή
προσαρμογέων αυτιού | Dobór wkładek dousznych | Kulak
adaptörünüseçin | Выборвкладышей |
| | | 이어 어댑터 선택 | Memilih
Adaptor Telinga
Inserting ear canal phones | Τοποθέτηση των ακουστικών-
ψειρών | Wkładanie słuchawek dokanałowych |
Kulakkanalı kulaklarını yerleştirme | Применение
вставныхнаушников | |
| | 이어 커널 폰 삽입 | Memasukk an ear
canalphones
To reject a call | Απόρριψη κλήσης | Odrzucanie połączenia |
Çağrıyı geri çevir | Отклонение вызова | |
| | 전화 거부 | Menolak P anggilan
To accept/end a call | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης | Odbieranie
/ kończenie połączenia | Çağrıyı kabul et/sonlandır | Прием/
завершение вызова | |
| | 전화 받기/종료 | Menerima/ Mengakhiri
Panggilan
To play the next song | Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού |
Odtwarzanie następnego utworu | Sonraki parçayı oynat |
воспроизведение следующего произведения |
| | | 다음 곡 재생
하기 | Memutar trek berikutnya
To play/pause the song | Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού
| Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Parçayı oynat/
duraklat | воспроизведение/ приостановка воспроизведения
произведения | |
|
| 곡 재생/정지하기 | Memutar/menghentikan
trek
Call functions | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri | Функции
телефона | | | | 통화 기능 | Fungsi panggilan
Music functions | Λειτουργίες μουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri | Функции
прослушивания музыки | | | | 음악 기능 | Fungsi musik
Organizing the cable | Τακτοποίηση του καλωδίου | Układanie kabli | Kabloyu organize etme | Обращение с кабелем |
| | | 케이블 정리 | P engaturan kabel
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Safety
Guide
Quick
Guide
XS
M
S
L
S
XS
L
Left Right
M
M
Vol +
Vol
1x
2s
1x 2x
CX 2.00G
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/16, A02
www.sennheiser.com/compatibility
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SI
HR
Kõik funktsioonid ei pruugi teie Samsung Galaxy seadmel tööta-
da. Lisateavet saate oma seadme kasutusjuhendist. | Jūsu Sam-
sung Galaxy ierī var nedarboties viena vai vārākas no šīm
vadības funkcijām. Lūdzu, vairāk informācijas skatiet savas
ierīces lietošanas pamācī. | Viena arba kelios šių valdymo
funkcijų jūsų Samsung Galaxy“ prietaise gali neveikti. Daugi-
au informacijos apie savo prietaisą rasite naudotojo vadove. |
Jedna nebo více z chto ovládach funk nemu na vašem zízení
Samsung Galaxy fungovat. Daí informace naleznete v návodu k
použití zízení. | Jedna alebo viaceré tieto ovládacie funkcie nemu-
sia vo vašom zariade Samsung Galaxy fungovať. Ďalšie informácie
nájdete v náv
ode na používanie zariadenia. | Néhány funkc előfor-
dulhat, hogy Samsung Galaxy készükeden nem működik. Részle-
tesebb tájékoztatást a késléked haszlati útmutatójában találsz.
| Este posibil ca una sau mai multe dintre aceste funcţii de control
să nu funcţioneze cu dispozitivul dvs. Samsung Galaxy. Pentru mai
multe informaţii, vă rugăm să consultaţi manualul utilizatorului care
însoţeşte dispozitivul dvs. | Една или повече от тези контролни
функции може да не работят на Вашето устройство Samsung Galaxy.
Моля, за допълнителна информация, проверете ръковод
ството за
потребителя на Вашето устройство. | Možno je, da ena ali več izmed
teh krmilnih funkcij ne deluje na vaši napravi Samsung Galaxy. Za
dodatne informacije preverite navodila za uporabo vaše naprave |
Jedna ili više kontrolnih funkcija možda ne raditi na uređaju Sam-
sung Galaxy. Više informacija potražite u korisničkom priručniku
svojeg uređaja
Kiirjuhised
Īsā pamācība
Trumpasis vadovas
Stručná příručka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Бърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič
Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra |
Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány tartalma
| Conţinutul pachetului livrat | Доставката включва | Isporu-
ka uključuje | Isporuka uključuje
Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana |
Garsumo reguliavimas | Úprava hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата на звука | Nastavitev glasnosti | Podeša-
vanje glasnoće
Seadme ühilduvus, kasutusjuhendid ja toote tugi | Saderība ar ierīcēm,
instrukciju rokasgrāmatas un izstrādājuma atbalsts | Įrenginio
suderinamumas, instrukcijų vadovai ir su gaminiu susijęs palaikymas
| Kompatibilita zízení, návody k použití a podpora produk
tu | Kompatibil-
ita zariadenia, návody a produktová podpora | Az eszköz kompatibilitása,
használati utasítások és terméktámogatás | Compatibilitatea dispozi-
tivului, manuale de instrucţiuni şi suport pentru produs | Съвместимост
на устройството, наръчниците с инструкции и поддръжка на продукта |
Združljivost naprave, priročniki za uporabo in podpora za izdelek | Kom-
patibilnost uređaja, upute za uporabu i korisnička podrška za proizvod
Kõrvaadapterite valimine ja laadimine | Ausu adapteru izvēle
un nomaiņa | Ausų adapterių pasirinkimas ir pakeitimas |
Výběr a výměna ušních adap | Výber a výmena ušných
adaptérov | Füladapterek kiválaszsa és cseréje | Selectarea
şi schimbarea adaptoarelor pentru urechi | Избор и смяна на
адаптери за уши | Izbira in zamenjava ušesnih adapterjev |
Odabir i zamjena nastavaka za uši
Kuularite sisestamine kõrvakanalisse | Austiņu ievietoša-
na ausu kanālos | Į ausis kišamų ausinių įsidėjimas |
Vložení sluchátek do ušního kanálu | Vkladanie slúchadiel
do zvukovodu | A fülcsatornás fülhallgatók behelyezése
| Introducerea căştilor pentru canalul auditiv | Вкарване
на слушалки в ушния канал | Vstavljanje ušesnih slušalk |
Umetanje slušalica u ušni kanal
Kõnest loobumine | Noraidīt zvanu | Skambučio atmetimas
| Odmítnutí hovoru | Odmietnutie hovoru | Hívás elutasítása |
Respingerea unui apel | За отказ на разговор | Za zavrnitev klica |
Za odbijanje poziva
Kõne vastuvõtmine/lõpetamine | Pieņemt/beigt zvanu |
Skambučio priėmimas / užbaigimas | Přijetí/ukončení hovoru |
Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/befejezése | Acceptar-
ea/terminarea unui apel | За приемане/край на разговор | Za
prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/završetak poziva
Järgmise loo esitamine | Atskaņot nākamo dziesmu | Kitos
dainos paleidimas | Přehrávání následující skladby | Prehratie
nasledujúcej skladby | Következő zeneszám lejátszása | Pornirea
următoarei melodii | За пускане на следваща песен | Za predva-
janje naslednje skladbe | Za reprodukciju sljedeće pjesme
Loo esitamine/peatamine | Atskaņot/pauzēt dziesmu | Dainos
paleidimas / pristabdymas | Přehrávání/pozastavení skladby |
Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám lejátszása/felfüg-
gesztése | Pornire/pauză melodie | За пускане/пауза на песен |
Za predvajanje/prekinitev skladbe | Za reprodukciju/pauziranje
pjesme
Kõne funktsioonid | Zvana funkcijas | Skambučių funkcijos | Funkce volání | Funkcie pre hovory | Hívás-
funkciók | Funcţii de apelare | Функции за обаждания | Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Muusikafunktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Hudební funkce | Hudobné funkcie |
Zenei funkciók | Funcţii pentru muzică | Музикални функции | Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu
Kaabli organiseerimine | Kabeļa sakārtošana | Laidų tvarkymas | Uspořádání kabelu | Ukladanie kábla | A kábel rendezése |
Aranjarea cablului | Организиране на кабела | Ureditev kabla | Namještanje kabela
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser CX 2.00 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend