Sony BDV-N8100W Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation

See juhend sobib ka

BDV-N9100W
BDV-N8100W
BDV-N9100W
BDV-N8100W
BDV-N7100W
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
BDV-N7100W
Sāciet šeit
Ātrās sākšanas norādījumi
LV
Alustage siit
Kiirkäivitusjuhend
EE
Pradėkite čia
Greito pasirengimo darbui vadovas
LT
1
2
3
4
5
LT
Pakuotės turinys / garsiakalbių prijungimas
LV Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana
EE Karbi sisu / kõlarite seadistamine
BDV-N9100W
BDV-N8100W
BDV-N7100W
LT
TV prijungimas
LV TV pievienošana
EE Teleriga ühendamine
LT
Kitų įrenginių prijungimas
LV Citu ierīču pievienošana
EE Teiste seadmete ühendamine
LT
Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane
LV Vienkāršā iestatīšana ekrānā
EE Ekraanil tehtav lihtne seadistus
LT
Atkūrimas ir kitų funkcijų naudojimas
LV Atskaņošana un citu funkciju izmantošana
EE Taasesitus ja teiste funktsioonide kasutamine
03
arba / vai / või
R03 (AAA dydžio) maitinimo
elementai (2)
R03 (AAA lieluma) baterijas (2)
R03 (suurus AAA) patareid (2)
Nuotolinio valdymo pultas
Tālvadības pults
Pult
Varžtai
Skrūves
Kruvid
(BDV-N9100W (16) /
BDV-N8100W (10) /
BDV-N7100W (4))
Garsiakalbių apačios dangteliai
Skaļruņu apakšējie vāciņi
Kõlari alumise külje katted
(BDV-N9100W (4) /
BDV-N8100W (2))
Laidinė FM antena
FM vada antena
FM-traatantenn (õhuantenn)
Kalibravimo mikrofonas
Kalibrēšanas mikrofons
Kalibreerimismikrofon
Belaidžio ryšio
siųstuvai-imtuvai (2)
Bezvadu raiduztvērēji (2)
Traadita saatjad (2)
Varžtų dangteliai
Skrūvju vāciņi
Kruvide katted
(BDV-N8100W (2) /
BDV-N7100W (4))
Garsiakalbių laidai (5)
Skaļruņa vadi (5)
Kõlari juhtmed (5)
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
Priekiniai garsiakalbiai
Priekšējie skaļruņi
Eesmised kõlarid
Erdvinio garso garsiakalbiai
Ieskaujošās skaņas skaļruņi
Ruumilise heli kõlarid
Centrinis garsiakalbis
Centrālais skaļrunis
Keskmine kõlar
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Zemfrekvenču skaļrunis
Basskõlar
Erdvinio garso stiprintuvas
Ieskaujošās skaņas
pastiprinātājs
Ruumilise heli võimendi
EE
Karbi sisu
LV
Kas atrodams iepakojumā
LT
Pakuotės turinys
04
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
Erdvinio garso stiprintuvas
Ieskaujošās skaņas pastiprinātājs
Ruumilise heli võimendi
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
Erdvinio garso stiprintuvas
Ieskaujošās skaņas pastiprinātājs
Ruumilise heli võimendi
LT
Pirmiausia pastatykite
garsiakalbius į vietas, kaip
nurodyta etiketėse ant galinio
skydelio.
Be to, garsiakalbius galite
nustatyti į padėtį ALL FRONT .
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite svetainėje
http://support.sony-europe.com/
LV
Sāciet ar skaļruņu novietošanu
atbilstoši aizmugures paneļa
etiķetēm.
Skaļruņus varat uzstādīt arī
stāvoklī VISI PRIEKŠPUSĒ .
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
EE
Alustage sellest, et paigutate
kõlarid tagapaneelil olevate
siltide järgi.
Võite kõlarid seadistada
ka asendisse ALL FRONT .
Lisateavet leiate järgmiselt
veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
1
05
EE
Järgmisena ühendage kõlarid
põhiseadme ja ruumilise heli
võimendiga.
Vaadake kõlarite
kokkupanemiseks kaasasolevat
kõlarite paigaldusjuhendit.
LV
Pēc tam pievienojiet skaļruņus
galvenajai ierīcei un ieskaujošās
skaņas pastiprinātājam.
montēt modeļa skaļruņus,
skatiet komplektācijā iekļautajos
skaļruņu instalēšanas
norādījumos.
LT
Tada prijunkite garsiakalbius prie
pagrindinio įrenginio ir erdvinio
garso stiprintuvo.
Informacijos, kaip sumontuoti
garsiakalbius, rasite pridėtame
garsiakalbių montavimo vadove.
06
EE
Sisestage traadita saatjad
põhiseadmesse ja ruumilise heli
võimendisse, et ühendus oleks
kaablita.
LV
Ievietojiet bezvadu
raiduztvērējus galvenajā
ierīcē un ieskaujošās skaņas
pastiprinātājā, lai iegūtu
savienojumu bez kabeļiem.
LT
Jei norite užmegzti ryšį tarp
įrenginių nenaudodami jokių
kabelių, prijunkite belaidžio
ryšio siųstuvus-imtuvus prie
pagrindinio įrenginio ir erdvinio
garso stiprintuvo.
1
07
EE
Kvaliteetse video ja heli
nautimiseks ühendage seade
kiire HDMI-kaabliga
(pole kaasas).
Kui teleril pole pistikut HDMI ARC,
vajate ka optilist digitaalset
juhet (pole kaasas), et teleri
heli süsteemi kõlarite kaudu
kuulata.
LV
Lai baudītu augstākās kvalitātes
video un audio, pievienojiet,
izmantojot ātrdarbīgu HDMI
kabeli (komplektācijā nav
iekļauts).
Ja jūsu televizoram nav ligzdas
HDMI ARC, būs nepieciešams
arī digitālais optiskais vads
(komplektācijā nav iekļauts), lai
TV skaņu klausītos, izmantojot
sistēmas skaļruņus.
LT
Norėdami mėgautis aukštos
kokybės vaizdu ir garsu,
prijunkite didelės spartos HDMI
kabelį (nepridedamas).
Jei televizoriuje nėra lizdo HDMI
ARC, norėdami atkurti garsą
iš televizoriaus per sistemos
garsiakalbius, turėsite prijungti
ir skaitmeninį optinį laidą
(nepridedamas).
2
08
EE
Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli
või digitaalse satelliitvastuvõtja
ühendamiseks ühendage lihtsalt
HDMI-kaabli abil (pole kaasas).
FM-raadio puhul ühendage
kaasasolev traatantenn
(õhuantenn) ja tõmmake see
parima vastusignaali saamiseks
välja.
LV
Lai pievienotu televizora pierīci,
spēļu konsoli vai digitālo
satelītuztvērēju, vienkārši
savienojiet ar HDMI kabeli
(komplektācijā nav iekļauts).
Lai klausītos FM radio, pievienojiet
komplektācijā iekļauto vada
antenu un vislabākās uztveršanas
panākšanai izstiepiet to.
LT
Norėdami naudotis TV priedėliu,
žaidimų kompiuteriu arba
skaitmeniniu palydoviniu imtuvu,
prijunkite HDMI kabeliu
(nepridedamas).
Norėdami klausytis FM radijo,
prijunkite pridėtą laidinę anteną
ir ją išvyniokite (taip išvengsite
radijo trukdžių).
arba /
vai /
või
3
09
EE
Saate luua ühenduse
Interneti ja koduvõrguga
traadita kohtvõrgu (LAN) või
LAN-kaabliga (pole kaasas).
Võrguseadistuse leiate
avamenüüst (lk 14). Lisateavet
leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
Ühendage põhiseadme ja
ruumilise heli võimendi
vahelduvvoolu toitejuhtmed
(voolujuhtmed) seinakontakti
(vooluvõrku)
.
LV
Izmantojot bezvadu lokālo tīklu vai
LAN kabeli (komplektācijā nav
iekļauts), varat izveidot savienoju-
mu ar internetu un mājas tīklu.
Tīkla iestatījumi ir pieejami sākuma
izvēlnē (14. lpp.). Lai iegūtu
detalizētu informāciju, apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
Galvenās ierīces un ieskaujošās
skaņas pastiprinātāja
maiņstrāvas barošanas
vadu (elektroenerģijas tīkla
pievadu)
pievienojiet sienas
rozetei (elektroenerģijas tīklam).
LT
Belaidžiu LAN arba LAN
kabeliu (nepridedamas) galite
prisijungti prie interneto ar
pagrindinio tinklo.
Tinklo nustatymus galite rasti
pagrindiniame meniu (žr. 14 psl.).
Daugiau informacijos rasite
interneto svetainėje
http://support.sony-europe.com/
Įjunkite pagrindinio įrenginio
ir erdvinio garso stiprintuvo
kintamosios srovės maitinimo
laidus
į sieninį elektros lizdą.
Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių
Uz platjoslas maršrutētāju
Lairibaruuterisse
10
EE
Ühendage kalibreerimismikrofon
ja paigutage see sinna, kus
tavaliselt istuksite.
Seda kasutatakse kõlarite
optimeerimiseks järgmises
jaotises, et anda teile parim
võimalik ruumilise heli kogemus.
Toimingu lõpulejõudmisel saab
mikrofoni täielikult eemaldada.
LV
Pievienojiet kalibrēšanas
mikrofonu un novietojiet to tur,
kur parasti sēdēsit.
Tas tiks izmantots, lai nākamajā
sadaļā optimizētu skaļruņus un
sniegtu jums vislabāko iespējamo
ieskaujošās skaņas baudījumu.
Pabeidzot šo procesu, mikrofonu
var pilnībā noņemt.
LT
Prijunkite kalibravimo mikrofoną
ir padėkite jį ten, kur įprastai
sėdite.
Tai bus naudojama garsiakalbių
optimizavimui, aprašytam kitame
skyriuje, kad būtų išgautas
geriausias erdvinio garso efektas.
Baigus šį procesą, mikrofoną
galima atjungti.
4
11
///,
/
11
EE
Süsteemi sisselülitamiseks
vajutage nuppe /. Esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst „SETUP”.
Süsteemi kasutuseks
ettevalmistamiseks läbige
ekraanil kuvatud lihtne
algseadistus, kasutades
kaasasolevat pulti. See peaks
võtma vaid mõne minuti.
Kui seadistusekraani ei kuvata,
valige teleris õige AV-sisend.
Kui ekraanile ilmub teade [Easy
Initial Settings are complete.]
(Lihtne algseadistus on tehtud.),
valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja
süsteem on kasutamiseks valmis
.
LV
Nospiediet /, lai ieslēgtu
sistēmu. Priekšējā paneļa displejā
tiek rādīts SETUP.
Lai sistēmu sagatavotu
lietošanai, izmantojot
komplektācijā iekļauto
tālvadības pulti, ekrānā
veiciet vienkāršos sākotnējos
iestatījumus. Tas prasīs tikai
dažas minūtes.
Ja iestatīšanas ekrāns netiek
rādīts, televizorā izvēlieties
pareizo AV ieeju.
Tiklīdz ekrānā tiek parādīts [Easy
Initial Settings are complete.]
(Vienkāršie sākotnējie iestatījumi
ir pabeigti.), izvēlieties [Finish]
(Pabeigt), un sistēma ir gatava
lietošanai.
LT
Paspausdami / įjunkite
sistemą. Priekinio skydelio
ekrane bus parodytas tekstas
SETUP (sąranka).
Parenkite sistemą naudoti
pridėtu nuotolinio valdymo pultu
atlikdami ekrane rodomus „Easy
Initial Settings“ (nesudėtingas
pradinis nustatymas) veiksmus.
Užtruksite tik kelias minutes
.
Jei sąrankos ekranas
neparodomas, pasirinkite
tinkamą televizoriaus garso ir
vaizdo įvesties šaltinį.
Kai ekrane parodomas
pranešimas [Easy Initial Settings
are complete.] (nesudėtingas
pradinis nustatymas atliktas), pa-
sirinkite parinktį [Finish] (baigti).
Dabar sistema parengta naudoti.
12
EE
Plaadi esitamiseks vajutage
nuppu . et avada kettasalv,
vajutage plaat (sildiga
ülespoole) võllile ja seejärel
vajutage kettasalve sulgemiseks
nuppu . Näidik LINK/STANDBY
ruumilise heli võimendil muutub
roheliseks.
Kui taasesitus automaatselt
ei alga, valige
kategoorias
[Video], [Music] (Muusika)
või
[Photo] (Foto) ja vajutage
nuppu
.
LV
Lai atskaņotu disku,
nospiediet , lai atvērtu
disku vāciņu, nostipriniet
disku (ar etiķeti uz augšu) uz
vārpstas, pēc tam nospiediet
, lai aizvērtu disku
vāciņu. Ieskaujošās skaņas
pastiprinātāja indikators LINK/
STANDBY iedegas zaļā krāsā.
Ja atskaņošana automātiski
nesākas, kategorijā
[Video],
[Music] (Mūzika) vai [Photo]
(Fotogrāfija) izvēlieties
un nospiediet
.
LT
Norėdami paleisti diską,
paspausdami atidarykite
disko dėklą, uždėkite diską
(etikete į viršų) ant ašies, tada
paspausdami uždarykite
disko dėklą. Erdvinio garso
stiprintuvo indikatorius LINK/
STANDBY pradeda degti žaliai.
Jei diskas nepaleidžiamas
automatiškai, kategorijoje
[Video] (vaizdo įrašai),
[Music] (muzika) arba
[Photo] (nuotraukos)
pasirinkite
ir paspauskite .
5
13
BLUETOOTH
LT
Galite mėgautis muzika išmaniajame
telefone ir kitur naudodami sistemos
Bluetooth
ryšį.
Bluetooth prietaisą galite prijungti šiais būdais:
paspausdami mygtuką BLUETOOTH arba
laikydami įrenginį prie pagrindinio
įrenginio ženklo N (taikoma tik su NFC
suderinamiems įrenginiams).
Abiem atvejais reikia atlikti veiksmus įrenginiu.
Daugiau informacijos rasite interneto
svetainėje http://support.sony-europe.com/
LV
Varat baudīt mūziku savā viedtālrunī u.c.,
izmantojot sistēmas
Bluetooth
sakarus.
Savu Bluetooth ierīci savienot pārī/pievienot
varat, izmantojot kādu no šīm iespējām:
nospiežot pogu BLUETOOTH vai
turot savu ierīci uz galvenās ierīces esošās
atzīmes N tuvumā (tikai ar NFC saderīgām
ierīcēm).
Jebkurā gadījumā nepieciešama darbība
ar ierīci.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
EE
Saate süsteemi
Bluetoothi
side kaudu
muusikat kuulata oma nutitelefoni ja muude
seadmetega.
Saate oma Bluetooth-seadme siduda/
ühendada kahel viisil:
vajutades nuppu BLUETOOTH või
hoides seadet põhiseadme N-tähise
lähedal (ainult NFC-ga ühilduvate
seadmete puhul).
Mõlemal juhul on vajalik ka juhtimine teie
seadmel.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
14
HOME
EE
Täiendavatele funktsioonidele
juurdepääsemiseks vajutage lihtsalt
nuppu HOME.
Näited.
Raadio kuulamine süsteemi kõlarite kaudu
Eelhäälestatud raadiojaamad
Juurdepääs Interneti-sisule
Failide esitamine ühendatud
USB-seadmest
LV
Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vienkārši
nospiediet HOME.
Piemēri:
klausieties radio, izmantojot sistēmas
skaļruņus;
veiciet radio staciju iepriekšēju iestatīšanu;
piekļūstiet interneta saturam;
atskaņojiet pievienotajā USB ierīcē
esošos failus.
LT
Norėdami naudotis kitomis funkcijomis,
tiesiog paspauskite mygtuką HOME.
Pavyzdžiai
Klausykitės radijo per sistemos
garsiakalbius
Iš anksto nustatykite radijo stotis
Pasiekite interneto turinį
Paleiskite failus, esančius prijungtame
USB įrenginyje
LT Kai pagrindinis
įrenginys prijungtas
prie plačiajuosčio ryšio
maršrutizatoriaus,
šiame meniu galite
konfigūruoti tinklo
nustatymus.
LV Ja galvenā ierīce ir
savienota ar platjoslas
maršrutētāju,
izmantojot šo izvēlni,
varat veikt tīkla
iestatījumus.
EE Kui põhiseade
on ühendatud
lairibaruuteriga, saate
võrguseadistuse teha
selles menüüs.
15
FUNCTION
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
///,
EE
Raadiojaamade eelhäälestamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.
2 Vajutage ja hoidke all nuppu
TUNING +/–, kuni algab
automaatne skannimine.
3 Vajutage nuppu OPTIONS.
4 Vajutage nuppe /,
et valida [Preset Memory]
(Eelhäälestatud mälu), seejärel
vajutage nuppu
.
5 Soovitud eelhäälestatud
numbri valimiseks vajutage
nuppe /, seejärel vajutage
nuppu
.
6 Korrake teiste jaamade
salvestamiseks samme 2–5.
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.
2 Vajutage eelhäälestatud jaama
valimiseks korduvalt nuppu
PRESET +/–.
LV
Radio staciju iepriekšēja
iestatīšana
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz priekšējā
paneļa displejā tiek
parādīts FM.
2 Nospiediet un turiet
TUNING +/–, līdz tiek sākta
automātiskā meklēšana.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Spiediet /, lai izvēlētos
[Preset Memory] (Iepriekš
iestatīta atmiņa), pēc tam
nospiediet
.
5 Spiediet /, lai izvēlētos
nepieciešamo iepriekš
iestatīto numuru, pēc tam
nospiediet
.
6 Lai saglabātu citas stacijas,
atkārtojiet 2.–5. darbību.
Iepriekš iestatītas stacijas
izvēlēšanās
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz priekšējā
paneļa displejā tiek
parādīts FM.
2 Vairākkārt nospiediet
PRESET +/–, lai izvēlētos
iepriekš iestatīto staciju.
LT
Kaip anksto nustatyti radijo
stotis
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas FM.
2 Palaikykite paspaudę mygtuką
TUNING +/–, kol bus pradėta
automatiškai ieškoti stočių.
3 Paspauskite mygtuką
OPTIONS.
4 Paspausdami / pasirinkite
[Preset Memory] (išankstinių
nustatymų atmintis), tada
paspauskite
.
5 Paspausdami / pasirinkite
norimą išankstinio nustatymo
numerį, tada paspauskite
.
6 Norėdami išsaugoti daugiau
stočių, kartokite 2–5 veiksmus.
Kaip pasirinkti anksto
nustatytą stotį
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas FM.
2 Kelis kartus paspauskite
mygtuką PRESET +/–, kol
pasirinksite norimą iš anksto
nustatytą stotį.
16
LT
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojantis sistema kyla viena iš toliau nurodytų problemų,
prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą
informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.
Jums gali padėti ir naudojimo instrukcija, kurią rasite svetainėje
http://support.sony-europe.com/
Nepavyksta įjungti įrenginio.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai
įjungtas į sieninį elektros lizdą.
Sistema neveikia taip, kaip turėtų.
Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš sieninio
elektros lizdo ir praėjus kelioms minutėms vėl jį įjunkite.
Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą
nėra garso.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti laidai ir (arba) kabeliai.
Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį (tą, per kurį
prijungtas TV priedėlis).
Nėra garso arba belaidžio ryšio perdavimas neaktyvus.
Patikrinkite indikatoriaus LINK/STANDBY, esančio ant erdvinio
garso stiprintuvo, būseną.
Išsijungia.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas erdvinio garso
stiprintuvo kintamosios srovės maitinimo laidas.
Paspausdami erdvinio garso stiprintuvo mygtuką /
įjunkite erdvinio garso stiprintuvą.
Greitai mirksi žaliai.
Paspauskite erdvinio garso stiprintuvo mygtuką /.
Teisingai įdėkite belaidžio ryšio siųstuvą-imtuvą
į erdvinio garso stiprintuvą. Paspauskite erdvinio
garso stiprintuvo mygtuką /.
EE
Tõrkeotsing
Kui teil esineb süsteemi kasutamise ajal järgmisi probleeme,
kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu
juhendit.
Vaadake ka järgmisel veebisaidil olevat kasutusjuhendit:
http://support.sony-europe.com/
Toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu toitejuhe (voolujuhe) on
korralikult seinakontakti (vooluvõrku) ühendatud.
Süsteem ei tööta korralikult.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (voolujuhe)
seinakontaktist (vooluvõrgust), seejärel oodake mõni minut ja
ühendage uuesti.
Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on ühendatud
vastuvõtjaboksiga.
Kontrollige ühendusi.
Valige süsteemi õige sisend, millega vastuvõtjaboks on
ühendatud.
Heli ei kostu või traadita edastus pole aktiveeritud.
Kontrollige ruumilise heli võimendil näidiku LINK/STANDBY
olekut.
Lülitub välja.
Veenduge, et ruumilise heli võimendi vahelduvvoolu
toitejuhe (voolujuhe) on korralikult ühendatud.
Lülitage ruumilise heli võimendi sisse, vajutades selle
nuppe /.
Vilgub kiiresti rohelisena.
Vajutage ruumilise heli võimendil nuppe /.
Sisestage traadita saatja õigesti ruumilise heli
võimendisse. Vajutage ruumilise heli võimendil
nuppe /.
LV
Problēmu novēršana
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,
izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs
novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.
Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:
http://support.sony-europe.com/
Barošana netiek ieslēgta.
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir kārtīgi pievienots sienas rozetei
(elektroenerģijas tīklam).
Sistēma nedarbojas normāli.
Maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu)
atvienojiet no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla) un pēc
dažām minūtēm atkal pievienojiet.
Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savienota ar
televizora pierīci.
Pārbaudiet savienojumus.
Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievienota televizora
pierīce.
Nav skaņas vai nav aktivizēta bezvadu pārraide.
Pārbaudiet ieskaujošās skaņas pastiprinātāja indikatora
LINK/STANDBY stāvokli.
Nedeg.
Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots ieskaujošās
skaņas pastiprinātāja maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads).
Ieslēdziet ieskaujošās skaņas pastiprinātāju, nospiežot
tā pogu /.
Bieži mirgo zaļā krāsā.
Nospiediet ieskaujošās skaņas pastiprinātāja pogu /.
Ieskaujošās skaņas pastiprinātājā pareizi ievietojiet
bezvadu raiduztvērēju. Nospiediet ieskaujošās skaņas
pastiprinātāja pogu /.
17
Mirksi raudonai.
Paspausdami / išjunkite erdvinio garso stiprintuvą ir
patikrinkite, kas nurodyta toliau.
Ar neįvyko garsiakalbių laidų „+“ ir „–“ trumpasis
jungimas?
Ar niekas neužstoja erdvinio garso stiprintuvo
ventiliacijos angų?
Patikrinę, kas nurodyta pirmiau, ir išsprendę visas
problemas įjunkite erdvinio garso stiprintuvą. Jei
patikrinę viską, kas nurodyta pirmiau, neradote
problemos priežasties, pasitarkite su artimiausiu
„Sony“ pardavėju.
Lėtai mirksi žalia arba oranžine spalva arba dega raudona
spalva.
Patikrinkite, ar belaidžio ryšio siųstuvas-imtuvas yra
tinkamai prijungtas prie įrenginio.
Prastas garso perdavimas. Perkelkite erdvinio garso
stiprintuvą į kitą vietą, kad LINK/STANDBY indikatorius
užsidegtų žaliai arba oranžiniai.
Perkelkite sistemą toliau nuo kitų belaidžio ryšio įrenginių.
Nenaudokite kitų belaidžio ryšio įrenginių.
Vermijd het gebruik van andere draadloze apparaten.
Dega žalia arba oranžine spalva.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti garsiakalbių laidai ir
(arba) kabeliai.
Nesklinda garsas iš erdvinio garso garsiakalbių.
Paspauskite OPTION ir patikrinkite, ar [Sound Mode] (garso
režimas) nustatytas kaip [Auto] (automatinis).
Nepavyksta paleisti disko.
Sistema nesuderinama su konkrečiu disko regiono kodu.
Pagrindinio įrenginio viduje susikaupė drėgmės. Išimkite diską
ir palikite pagrindinį įrenginį įjungtą maždaug pusvalandį.
Diskas netinkamai įrašytas.
Mirgo sarkanā krāsā.
Nospiediet /, lai izslēgtu ieskaujošās skaņas
pastiprinātāju, un pārbaudiet tālāk minēto.
Vai nav radies skaļruņu + un – vadu īssavienojums?
Vai nekas neaizsprosto ieskaujošās skaņas
pastiprinātāja ventilācijas atveri?
Pēc iepriekš minētā pārbaudīšanas un visu problēmu
novēršanas ieslēdziet ieskaujošās skaņas pastiprinātāju.
Ja problēmas cēloni nevar atrast pat pēc visa iepriekš
minētā pārbaudīšanas, sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju.
Reti mirgo zaļā vai oranžā krāsā vai deg sarkanā krāsā.
Slikta skaņas pārraide. Pārvietojiet ieskaujošās skaņas
pastiprinātāju tā, lai indikators LINK/STANDBY degtu zaļā
vai oranžā krāsā.
Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no citām bezvadu ierīcēm.
Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no citām bezvadu ierīcēm.
Izvairieties no citu bezvadu ierīču izmantošanas.
Deg zaļā vai oranžā krāsā.
Pārbaudiet skaļruņu savienojumus.
Neskan ieskaujošās skaņas skaļruņi.
Nospiediet OPTION un pārbaudiet, vai ir iestatīta opcijas
[Sound Mode] (Skaņas režīms) vērtība [Auto] (Automātiski).
Netiek atskaņots kāds disks.
Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.
Uz galvenajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kondensējies
mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galveno ierīci ieslēgtu
aptuveni uz pusstundu.
Disks nav pareizi pabeigts.
Vilgub punasena.
Ruumilise heli võimendi väljalülitamiseks vajutage
nuppe /, seejärel kontrollige järgmisi üksusi.
Kas kõlarite juhtmetes + ja – võib olla lühis?
Kas miski blokeerib ruumilise heli võimendi
ventilatsiooniava?
Pärast ülaltoodud üksuste kontrollimist ja probleemide
lahendamist lülitage ruumilise heli võimendi sisse. Kui
probleemi põhjust ei leita ka pärast kõikide ülaltoodud
üksuste kontrollimist, võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Vilgub aeglaselt rohelise või oranžina või süttib punasena.
Veenduge, et traadita saatja on õigesti põhiseadmesse
sisestatud.
Heli edastus on kehv. Liigutage ruumilise heli võimendit
nii, et näidik LINK/STANDBY süttiks rohelise või oranžina.
Liigutage süsteem teistest traadita ühenduse seadmetest
eemale.
Vältige teiste traadita ühendusega seadmete kasutamist.
Süttib rohelise või oranžina.
Kontrollige kõlariühendusi.
Ruumilistest kõlaritest ei kostu heli.
Vajutage nuppu OPTION ja kontrollige, kas [Sound Mode]
(Helirežiim) on seatud olekusse [Auto] (Automaatne).
Plaati ei esitata.
Plaadi piirkonnakood ei sobi süsteemiga.
Niiskus on kondenseerunud põhiseadmes olevatele läätsedele.
Eemaldage plaat ja jätke põhiseade umbes pooleks tunniks
sisse.
Plaat pole korralikult lõpetatud.
18
LT
Taupykite energiją – budėjimo režimu jos
sunaudojama mažiau nei 0,3 W
Paspauskite mygtuką HOME, tada paspausdami ///
pasirinkite [Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti toliau
nurodyti nustatymai.
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) >
[HDMI Settings] (HDMI nustatymai) > [Control for HDMI] (HDMI
valdymas), tada nustatykite [Control for HDMI] (HDMI valdymas)
kaip [Off] (išjungta).
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) >
[Quick Start Mode] (greitojo paleidimo režimas), tada
nustatykite [Quick Start Mode] (greitojo paleidimo režimas)
kaip [Off] (išjungta).
Pasirinkite [Network Settings] (tinklo nustatymai) >
[Remote Start] (nuotolinis paleidimas), tada nustatykite [Remote
Start] (nuotolinis paleidimas) į [Off] (išjungta).
LV
Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves
režīmā līdz mazāk par 0,3 W
Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlētos
[Setup] (Iestatīšana). Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) > [HDMI
Settings] (HDMI iestatījumi) > [Control for HDMI] (HDMI vadība)
un iestatiet opcijas [Control for HDMI] (HDMI vadība) vērtību
[Off] (Izslēgta).
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) > [HDMI
Settings] (HDMI iestatījumi) > [Control for HDMI] (HDMI vadība)
un iestatiet opcijas [Control for HDMI] (HDMI vadība) vērtību
[Off] (Izslēgta).
Izvēlieties [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) > [Remote Start]
(Attālā ieslēgšana) un iestatiet opcijas [Remote Start] (Attālā
ieslēgšana) vērtību [Off] (Izslēgta).
EE
Elektritarbimise vähendamine ooterežiimis
vähemaks kui 0,3 W
Vajutage nuppu HOME, seejärel vajutage nuppe ///, et
valida [Setup] (Seadistus). Veenduge, et tehtud on järgmised
seadistused.
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [HDMI Settings]
(HDMI seadistus) > [Control for HDMI] (HDMI juhtimine),
seejärel lülitage funktsioon [Control for HDMI] (HDMI juhtimine)
olekusse [Off] (Väljas).
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [Quick Start
Mode] (Kiirkäivitusrežiim), seejärel lülitage funktsioon [Quick
Start Mode] (Kiirkäivitusrežiim) olekusse [Off] (Väljas).
Valige [Network Settings] (Võrguseadistus) > [Remote Start]
(Kaugkäivitus), seejärel lülitage [Remote Start] (Kaugkäivitus)
olekusse [Off] (Väljas).
2013 Sony Corporation
4-456-340-11(1) (LT-LV-EE)
(1)
http://support.sony-europe.com/
Šis greito pasirengimo darbui vadovas
padeda taupyti popierių
Tausodama gamtinius išteklius, „Sony“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl
sunaudojama daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite
rasti internete adresu
Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru
Lai taupītu dabas resursus, Sony ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,
komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas
instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē:
Selle kiirkäivitusjuhendiga säästetakse paberit
Loodusvarade säästmiseks on Sony piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku enam
täielikult väljaprinditud juhendeid. Täielikud kasutusjuhendid ja muud leiab siiski Internetist:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony BDV-N8100W Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation
See juhend sobib ka