Samsung UM55H-E Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid
jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
UH55F-E UM55H-E
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 5
Ettevaatusabinõud 6
Sümbolid 6
Puhastamine 6
Hoiustamine 7
Elekter ja ohutus 7
Installimine 8
Kasutamine 10
Ettevaatusabinõud ekraani käsitsemisel 13
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 14
Komponendid 14
Osad 15
Välisanduri komplekt 15
Tagakülg 16
Kaugjuhtimine 17
Infrapuna stereokaabli abil ühendamine (müügil
eraldi) 19
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 20
Püst- ja rõhtpaigutuse vahel ümberlülitumine 20
Ventileerimine 20
Seinakinnituse paigaldamine 22
Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks 22
Seinakinnituse paigaldamine 22
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 22
Kaugjuhtimispult (RS232C) 23
Kaabliühendus 23
Ühendus 26
Juhtkoodid 27
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Enne ühendamist 36
Põhipunktid enne ühendamist 36
Arvutiga ühendamine 36
Ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) 36
Ühendamine DVI-kaabli abil (digitaalne) 37
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 37
Ühendamine HDMI-kaabli abil 38
Ühendamine DP-kaabli abil 38
Videoseadmega ühendamine 39
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 39
Ühendamine HDMI-kaabli abil 40
Ühendamine helisüsteemiga 40
LAN-kaabli ühendamine 41
Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi) 42
MagicInfo 42
Sisendallika muutmine 44
Source 44
MDC kasutamine
MDC programmi installimine/desinstallimine 45
Installimine 45
Desinstallimine 45
Ühenduse loomine rakendusega MDC 46
MDC kasutamine RS-232C-kaabli (jadaandmete
suhtlusstandardid) kaudu 46
MDC kasutamine etherneti kaudu 47
Avakuvafunktsioon
Video Wall 49
Video Wall 49
Horizontal x Vertical 49
Screen Position 50
Format 50
Picture Mode 51
On/Off Timer 52
On Timer 52
Off Timer 52
Holiday Management 53
Network Settings 54
MagicInfo Player I 55
ID Settings 56
ID Settings 56
Device ID Auto Set 56
PC Connection Cable 56
2
Sisukord
More settings 57
Ekraani reguleerimine
Picture Mode 58
Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness /
Color / Tint (G/R) 59
Color Temperature 59
White Balance 59
Gamma 59
Calibrated Value 59
Picture Options 60
Color Tone 60
HDMI Black Level 60
Dynamic Backlight 60
UHD COLOR 60
Picture Size 61
Picture Size 61
Zoom/Position 61
Resolution 61
Auto Adjustment 62
PC Screen Adjustment 62
Picture Off 62
Reset Picture 62
OnScreen Display
Display Orientation 63
Onscreen Menu Orientation 63
Source Content Orientation 63
Aspect Ratio 63
Screen Protection 64
Pixel Shift 64
Timer 64
Immediate Display 64
Side Gray 64
Message Display 65
Source Info 65
No Signal Message 65
MDC Message 65
Menu Language 65
Reset OnScreen Display 65
System
Setup 66
Time 67
Clock Set 67
DST 67
Sleep Timer 67
Power On Delay 67
MagicInfo I Source 67
Auto Source Switching 68
Auto Source Switching 68
Primary Source Recovery 68
Primary Source 68
Secondary Source 68
Power Control 68
Auto Power On 68
PC Module Power 68
Standby Control 69
Network Standby 69
Power Button 69
Eco Solution 69
Energy Saving 69
Eco Sensor 69
Screen Lamp Schedule 70
No Signal Power Off 70
Auto Power Off 70
Temperature Control 70
Change PIN 70
General 71
Security 71
HDMI Hot Plug 71
Reset System 71
3
Sisukord
Heli reguleerimine
HDMI Sound 72
Sound on Video Call 72
Reset Sound 72
Tugi
Software Update 73
Contact Samsung 73
Go to Home 74
Video Wall 74
Picture Mode 74
On/Off Timer 74
Network Settings 74
MagicInfo Player I 74
ID Settings 74
More settings 74
Reset All 74
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega kontakteerumist 75
Toote testimine 75
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 75
Kontrollige järgmist. 76
Küsimused & vastused 83
Tehnilised andmed
Üldandmed 84
Eelseadistatud ajastusrežiimid 85
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 88
Toode pole defektne 88
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 88
Muu 88
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine 89
Parim pildikvaliteet 89
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 89
Litsents 91
Mõisted 92
4
5
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2017 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Peatükk 01
6
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA
TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist
ja hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende
välispindadele tekivad kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade
kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud
märjaks ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe
seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
7
Hoiustamine
Kõrgläikega seadmete omaduste tõttu võivad seadme pinnale moodustuda valged plekid, kui
läheduses kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega (teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi
isoleeritud seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
8
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega.
Ärge kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks
toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui
vajutate kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega
sigarette. Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
!
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt
raamaturiiulid või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10
cm kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
9
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel
riiul, kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada
vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib
seade katki minna või tekkida tulekahju.
!
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse
(veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega
soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja
kindlale pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet
kööki ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme
esikülje alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada
vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on
palju tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse
temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus
seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt
mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige
kindlasti Samsungi klienditeeninduskeskusega.
10
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti
võtta, parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage
toitekaabel ja kõik teised ühendatud kaablid.
Vastasel juhul võib toitejuhe viga saada ja tekkida tulekahju või
elektrilöök.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu,
eraldage kohe toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks
lastele meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada
tõsiseid vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi
või tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki
kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi
või tulekahju.
11
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne)
või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti
toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või
tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase,
potte, pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti
toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või
tulekahju.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada
järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige

-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage
toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel
seda alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie
nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
12
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5
minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna
see võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja
tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga
valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed
väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta,
kust lapsed neid kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge
kiiresti arsti poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige
polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks;
patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või
kehavigastuse.
!
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt
uusi ja kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks;
patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või
kehavigastuse.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need
tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja
laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab
klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette
nähtud jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama
tüüpi patareisid või laetavaid patareisid.
13
Ettevaatusabinõud ekraani käsitsemisel
Ärge asetage seadet maha pildil näidatud viisil. Ekraan on õrn ja võib
viga saada.
!
Asetage toode maha pildil näidatud viisil. (Kasutada võib pakendit).
!
Kasutage toote liigutamiseks kindlasti selle tagaküljel asuvaid
käepidemeid.
15 mm
Ärge võtke seadmel kinni ega hoidke seda kohast, mis asub esiküljele
lähemal kui 15 mm.
14
Kui mõni komponent on puudu,
võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Pildid võivad tegelike komponentide
väljanägemisest erineda.
Komponentide kontrollimine
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Normatiivne juhend Toitejuhe
Patareid
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kaugjuhtimine DP-kaabel Adapter RS232C(IN)
Hoidiku rõngas (4 tk) / Kruvi (4 tk)
Ettevalmistused
Peatükk 02
15
Osad
Välisanduri komplekt
POWER
ON
Välisanduri komplekti kuuluvad kaugjuhtimisandur, heledusandur ja funktsiooniklahvid. Ekraani paigaldamisel
seinale saate liigutada välisanduri komplekti ekraani küljele.
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Nupud Kirjeldus
Kaugjuhtimispuldi
sensor
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
Hoidke kaugjuhtimissensori ja kaugjuhtimispuldi vaheline ala takistustest
vaba.
Valgussensor
Tuvastab automaatselt valitud kuvarit ümbritseva valguse tugevuse ning
reguleerib ekraani heledust.
Toiteindikaator

vilgub.
Nupp POWER
Selle nupu abil saate LCD-kuvari sisse ja välja lülitada.
Nupp SOURCE

Võimaldab valida sisendallika, millega välisseade on ühendatud.
Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 710 meetri ulatuses 30
nurga all vasakul või paremal.
Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse.
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage mõlemad patareid samaaegselt.
Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei kasuta.
16
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
IR
OUT
CONTROL IN
DP IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN
(MAGICINFO)
RGB IN
USB
DP OUT
(LOOPOUT)
IN
OUT
RS232C
IN
OUT
AUDIO
RJ45
Port Kirjeldus
IR OUT
Võtab vastu kaugjuhtimispuldi signaali välissensori plaadi kaudu ning väljastab
signaali LOOP OUT pesa kaudu.
CONTROL IN
Varustab toitega välissensori plaati või võtab vastu valgussensori signaali.
DVI IN (MAGICINFO)
DVI IN: Allikaseadme ühendamiseks DVI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
MAGICINFO: MagicInfo kasutamiseks veenduge, et DP-DVI-kaabel on ühendatud.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
DP IN
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
RGB IN
Võimaldab ühendada lähteseadme D-SUB-kaabli abil.
DP OUT (LOOPOUT)
Võimaldab ühendada teise seadme DP-kaabli abil.
Monitoride ühendamisel DP Loopouti kaudu on soovitatav kasutada DP-
kaablit, mis oli pakendis.
See port kasutab algoritmi, mis on eriomane UHD-eraldusvõimega sisendile
ja väljundile. Port ei ühildu monitoridega, millel on FHD-sisule omased DP
Loopouti pordid. Loopouti portide kaudu on soovitatav ühendada sama
mudeliga monitore.
AUDIO IN
Võtab vastu arvutist heli audiokaabli kaudu.
AUDIO OUT
Allikaseadme heli ühendamiseks.
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-adapteri abil.
RS232C OUT
RJ45
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil.
USB
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega. (Ainult uuendamise eesmärgil)
17
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel
toodetel erineda.
Kaugjuhtimine
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Toote väljalülitamine.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool.
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu
MUTE või vajutage helitugevuse nuppu (+
VOL –).
Funktsiooni Go to Home käivitusnupp.
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
Toote sisselülitamine.
Reguleerige helitugevust.
saate muuta sisendallikat.
Kasutage seda kiirklahvi, et pääseda otse
ligi funktsioonile MagicInfo Player I.
See kiirklahv on saadaval, kui ühendatud on
võrguboks või PIM (ühendusmoodul).
18
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Kuvage teave praeguse sisendallika kohta.
Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või
paremale või reguleerige suvandi sätteid.
Kinnitage menüüvalikut.
Väljuge praegusest menüüst.
Valige käsitsi PC, DVI, HDMI ja DisplayPort
seast ühendatud sisendallikas.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti
valimine.
Naaske eelmisse menüüsse.
Seadistab turvaluku funktsiooni.
Kui funktsiooni Video Wall kaudu on ühendatud
mitu toodet, vajutage nuppu SET ja sisestage
numbrinuppude abil toote ID.
Saate juhtida toodet kaugjuhtimispuldi abil.
Saate tühistada nupu SET abil määratud
väärtuse ja juhtida kõiki ühendatud tooteid
kaugjuhtimispuldiga.
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel
toodetel erineda.
Patareide asetamine kaugjuhtimispulti.
19
Infrapuna stereokaabli abil ühendamine
(müügil eraldi)
Ühendage välisandur kindlasti siis, kui toode on välja lülitatud. Seejärel
lülitage toode sisse.
Kaugjuhtimispuldiga enam kui ühe monitori
juhtimine.
Ühendage toote pesa IR OUT spetsiaalset stereokaablit kasutades
teise monitori pesaga CONTROL IN.
Monitorile
1
suunatud kaugjuhtimispuldist antud korralduse võtavad
vastu nii monitor
1
kui ka monitor
2
.
Välimus võib tooteti erineda.
1 2
IR OUT
CONTROL IN
Rohkem kui ühe monitori juhtimine välisanduri abil
(müüakse eraldi)
Monitori poole
1
(millega on ühendatud välisandur) suunatud
kaugjuhtimispuldist antud korralduse võtavad vastu nii monitor
1
kui ka monitor
2
.
Välimus võib tooteti erineda.
1 2
IR OUT
CONTROL IN
CONTROL IN
POWER
SOURCE
20
Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
Vigastuste vältimiseks tuleb see seade kindlalt kinnitada põranda/seina külge, järgides paigaldamise juhiseid.
Veenduge, et seinakinnituse paigaldab volitatud paigaldusettevõte.
Vastasel juhul võib seade kukkuda ja tekitada kehalisi vigastusi.
Veenduge, et paigaldate tehnilistele tingimustele vastava seinakinnituse.
Püst- ja rõhtpaigutuse vahel ümberlülitumine
Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Seadme kasutamiseks püstiselt pöörake seda päripäeva.
A
B
Pilt 1.1 Külgvaade
Ventileerimine
Paigaldamine püstseinale
A Minimaalselt 40 mm
B Ümbritsev temperatuur: alla 35
C
Seadme paigaldamisel püstseinale jätke seadme ja seina vahele ventileerimiseks vähemalt 40 mm vaba ruumi
ning veenduge, et ümbritsev temperatuur on alla 35
C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Samsung UM55H-E Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend