Samsung HW-D350 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

Crystal Surround Air Track
(Aktiivinen kaiutinjärjestelmä)
käyttöopas
mielikuvitus rajana
Kiitos, kun ostit Samsungin tuotteen.
Saat lisäpalveluita rekisteröimällä tuotteesi
osoitteessa
www.samsung.com/register
HW-D350
2
ominaisuudet

Täslaitteessa on aktiivinen kaiutinjärjestelmä, jonka avulla yksi, ohut yksikkö tuottaa korkealaatuista ääntä.
Laite ei tarvitse satelliittikaiuttimia tai kaapeleita, jotka yleensä yhdistetään tavanomaisiin surround-äänijärjestelmiin.

Pakkauksen mukana tulevalla kaukosäätimellä voi hallita tähän laitteeseen yhdistettyä TV:tä.
Kaukosäätimessä on TV-pikanäppäin, jota painamalla voit suorittaa monia erilaisia toimintoja.

Voit valita seitsemäseri äänitilasta (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Alkuperäinen
ääni)) riippuen äänilähteestä, jota haluat kuunnella.

Tämä laite käyttää dekoodereita, jotka sopivat yhteen Dolby Digital - ja DTS (Digital Theater Systems) -tekniikoiden
kanssa.
 
Standardi äänisignaalimuoto, jotaytetään DVD-levyjen ja muunysin digitaalisen median toistamiseen.
Tämä surround-tekniikka tarjoaa korkealaatuisen digitaalisen äänen jopa 5.1 kanavasta, jolloin saadaan
aikaan suunnattu ja todenmukaisempi vaikutelma.
 
DTS tarjoaa 5.1-kanavaisen digitaalisen äänisignaalin sekä musiikin että elokuvien toistoon.
Tekniikkayttää vähemmän pakkausta kuin Dolby Digital, jolloin äänenlaadusta tulee rikkaampi ja
vivahteikkaampi.

3D-ääniominaisuus lisää syvyyden ja tilavuuden tunnun kuuntelukokemukseen.
3
FIN
Pakkauksessa olevat varusteet voivat olla hieman erinäköisiä kuin yllä kuvatut.

Tarkista, etpakkauksestaytyvät seuraavat tarvikkeet.
  
(Äänikaapelia varten 1 kpl)
 
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
4
turvallisuusohjeet

SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA. EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA.
JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.
CAUTION


Tämä merkki varoittaa laitteen sisäl
olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka voi
aiheuttaahköiskun.
Tämä merkki huomauttaa laitetta koskevista
tärkeistäyttö- ja huolto-ohjeista.
 : Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
 : SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN KOLOON,
TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN.
Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla paikassa, jossa
siihen pääsee helposti käsiksi.

Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle eikä sen päälle saa asettaa nesteillä täytettyjä astioita, kuten
maljakkoja.
• Virtapistoketta käytetään virrankatkaisuun, joten sen tulee olla aina käytettävissä.
5
FIN

Varmista, että käytettävän verkkovirran arvot vastaavat laitteen takana olevassa tarrassa ilmoitettuja arvoja. Aseta laite soveltuvalle alust-
alle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle (7,5 - 10 cm). Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole
peitetty tai tukittu. Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle. Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan
käyttöön.
Jos laitteen virta halutaan katkaista kokonaan, sen virtajohto täytyy irrottaa pistorasiasta. Virtajohto tulee irrottaa, jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella.
Salamaniskun aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.
Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot), kuumuudelle (esim. takka)
tai voimakkaita sähkö- tai magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota
virtajohto pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on tarkoitettu vain
henkilökohtaiseen käyttöön.
Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä on säilytetty
kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta toiseen talviaikaan, odota ennen
käyttöä, että laite lämpenee huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa.
Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai muiden lämmönlähteiden
lähelle.
Tämä voi johtaa laitteen ylikuumentumiseen tai toimintahäiriöön.
Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät kemikaalit ovat
vahingollisia luonnolle.
Paristoja ei tule hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät kemikaalit ovat
Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot), kuumuudelle (esim. takka)
Phones
6
sisältö

2
2 Ominaisuudet
3 Sisältö

4
4 Turvaohjeita
5 Turvaohjeet

7
7 Ennenkäyttöoppaanlukemista

8
8 Etupaneeli
9 Takapaneeli

10
10 Kaukosäätimentoiminot

11
11 Seinätelineenasentaminen
12Crystalsuroundairtrack-laitteenliitännät
13Ferriittisydämenkiinnittäminenäänikaapeliin

17
17 Vianmääritys

18
18 Tiedot

14
14 Perustoiminot
14 Lisätoiminot
16 Ohjelmistonpäivitys
7
FIN


Tutustu ennen käyttöoppaan lukemista seuraaviin termeihin.

  

Tämä koskee tapausta, jossa toiminto ei toimi tai asetukset voivat
peruuntua.

Sivulla olevia vinkketai ohjeita, jotka auttavat toiminnon käytössä.

Muista perehtyä turvallisuusohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. (Lisätietoja on sivulla 4)
Jos ongelmia esiintyy, katso Vianmääritys-lukua. (Lisätietoja on sivulla 17)

©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tätä käyttöopasta tai sen osaa ei saa jäljentää tai kopioida ilman Samsung Electronics Co. -yhtiön
antamaa kirjallista lupaa.
1)
2)
ennen aloitusta
8
kuvaus


Näyttää käytössä olevan tilan.

Valitsee optisen tulotilan, äänitulotilan.

Valitsee äänitilan.
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS
(Alkuperäinen ääni))

Voit säätää äänenvoimakkuutta.

Kytkee virrat päälle ja pois Crystal Surround Air Track - laitteesta.
Kun kytket laitteen virran päälle, laite on valmis äänentoistoon n. 4-5 sekunnin kuluttua.
5
4321
9
FIN



Voit päivittää tämän laitteen ohjelmiston USB-liitännän kautta.

Kytke virtajohto pistorasiaan.


Kytke tähän ulkoisen laitteen analoginen lähtöliitäntä.


Kytke ulkoisen laitteen digitaaliseen (optiseen)htöliitäntään.
Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, pidä kiinni pistokkeesta.
Älä vedä johdosta.
Älä kytke tätä laitetta tai muita komponentteja pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden
väliset kytkennät on tehty.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
3
4
2
10
kaukosäädin

Voit käyttää kaukosäätimellä vain Samsung-televisiota.
Kaikkia TV:itä ei välttämättä voi käyttää tällä kaukosäätimellä. Jos näin tapahtuu, käytä
TV: tä sen omalla kaukosäätimellä.

1.
Nosta kaukosäätimen
takapuolella olevaa
paristokotelon kantta ylöspäin
(katso kuva).
2.
Aseta tilaan kaksi AAA-kokoista paristoa.
Varmista, että paristojen navat ("+" ja "-")
ovat paristotilan sisällä olevan kaavion
suuntaiset.
3.
Sulje paristokotelon
kansi. Paristot kestävät
normaalissa TV-käytössä
noin vuoden.

Kaukosäädin toimii suorassa linjassa noin 7 metrin etäisyydelle asti. Kaukosäädintä voidaan käyttää enintään 30°
pystykulmassa kaukosäätimen tunnistimeen nähden.

Kytkee virran päälle ja pois Crystal
Surround Air Track -laitteesta.

Säätää laitteen
äänenvoimakkuutta.

Mykistää laitteen äänet. Voit
palauttaa äänet painamalla
painiketta uudelleen.

Toimintoa käytetään
videokuvan ja äänen
synkronoimiseen digitaaliseen
televisioon kytkettäessä.

Kytkee Samsung TV:n päälle
ja poisältä.

Synkronoi Air Track -
ominaisuuden optisella yhteydel
optisen liitännän kautta, jolloin se
käynnistyy automaattisesti
käynnistäessäsi television.

Valitsee äänitilan.
(MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME,
PASS (Alkuperäinen ääni))

Voit vaihtaa TV:n kanavaa.

Voit valita digitaalisen (optisen)
tulotilan, äänitulotilan.
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC

Voitätää näytön kirkkautta.
Tästä toiminnosta on hyötyä,
kun katselet elokuvia yöaikaan
hiljaisella äänenvoimakkuudella
(Standard, MAX, MIN) Dolby
Digitaläntäyttäen.

Voitätää ja tasapainottaa
äänenvoimakkuuden, jottaltyt
voimakkailta äänenvoimakkuuden
muutoksilta.

Tämä ominaisuus lisää
syvyyden ja tilavuuden tunnun
ääneen.

Näyttää television kanavatiedot.
11
FIN


Voit asentaa laitteen seinälleyttämällä seinätelinettä.
Älä roiku kiinni asennetussa laitteessa, ja vältä laitteeseen kohdistuvia osumia.
Kiinnilaite seinään tiiviisti, jotta se eiäse putoamaan. Laite voi pudotessaan vaurioitua
tai aiheuttaa vammoja.
Jos laite on asennettu seinälle, varmista, etlapset eivätäse kiskomaan liitäntäjohtoja,
jotta laite ei putoa.
Seinälle asennettaessa kaiutinjärjesteltulee pitää vähintään 5 cm:n etäisyydelTV:stä,
jotta saadaan aikaan paras mahdollinen suorituskyky.
 Sovita laite sitten seinätelineessä oleviin aukkoihin.
Varmista, että kiinnikkeet liukuvat aukkojen pohjiin asti
niin, että asennuksesta tulee tukeva.
 Aseta seinäteline seinälle ja kiinnitä teline sitten kahdella
ruuvilla (ei mukana).

Näin seinäasennus on valmis.
liitännät

Asenna vain pystysuoraa seinää vasten.
Älä suorita asennusta paikassa, jossa on korkea lämpötila tai kosteutta, sillä seinä ei kestä järjestelmän
painoa.
Tarkista seinän vahvuus. Mikäli seinän vahvuus ei riitä tuotteen asentamiseen, varmista että vahvistat
seinän ennen asennusta.
Tarkista seinän materiaali. Jos seinä on tehty kipsilevystä, marmorista tai raudoitetusta levystä, osta ja
käytä asiaankuuluvia ruuveja.
Ulkoisiin laitteisiin kytkettävät kaapelit on kytkettävä järjestelmään ennen sen asentamista.
Pidä huoli, että sammutat virran laitteesta ja kytket pistokkeen irti ennen asennusta. Muussa tapauksessa
on olemassa sähköiskun vaara.
1 2
2 tuumaa (5cm) tai enemmän
12

Täsosassa esitetään kaksi tapaa (digitaalinen ja analoginen), joilla laite voidaan kytkTV:hen.
Laitteessa on kaksi optista digitaaliliitäntää ja yksi analoginen audioliitäntä TV:n kytkemisvarten.

Kytke pääyksikön AUDIO IN -liitäntelevision tai lähdelaitteen AUDIO OUT -liitäntään.
Varmista, etliitäntöjen värit vastaavat toisiaan.


Kytke pääyksikön Digital Input -liitäntä TV:n tai lähdelaitteen OPTINEN LÄH-liitäntään.
Älä kytkelaitetta tai TV:tä pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset kytkennät on
tehty.
Laitteen virta täytyy katkaista ja sen virtajohto irrottaa ennen laitteen asennusta tai siirtoa.
Jos valitset tilaksi 'ANALOG' kytkemättä äänijohtoa, järjestelmä kytkeytyy pois pääl
automaattisesti 20 minuutin kuluttua.
Jos televisio tai mikä tahansa Air Trackiin optisella kaapelilla kytketty laite on poisältä, ja
digitaalista tulolähdettä ei ole, Air Track kytkeytyy pois pääl20 minuutin kuluttua. (Jos
DIGITAL AUDIO IN 1- tai 2-liitännästä ei ole tullut tulosignaalia yli 20 minuuttiin, Air Track
kytkeytyy pois päältä.)
ON
LY
FOR UPDA
TE
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL AUDIO IN 1,2







13
FIN


Avaa lukitus nostamalla ja avaa sydän.
Aseta äänikaapeli avattuun sydämeen.
Sulje lukko.
14

.
Kosketa etupaneelin -painiketta
( ).
tai,
Kytke laitteen virta päälle painamalla kaukosäätimen -painiketta.
.
Kosketa etupaneelin
-painiketta( ).
tai,
Kytke laitteen virta pois päälpainamalla uudelleen kaukosäätimen

-painiketta.

Kosketa etupaneelin  -painiketta.
tai,
Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta painamalla kaukosäätimen

-painiketta.
Äänenvoimakkuuden taso ilmestyy etupaneelin näytölle.
Äänenvoimakkuus lisääntyy tai vähenee yhdellä, kun painat VOL +/–
-painiketta.
Jos haluat nauttia äänisvain Crystal Surround Air Track -tilan
kautta, sinun täytyy kytkeä television kaiuttimet poisältä television
ääniasetuksista. Katso ohjeita television käyttöoppaasta.
toiminnot

Tämä toiminto on hyödyllinen, kunytyy vastata esimerkiksi puhelimeen tai
avata ovi.
.
Voit mykistää äänet painamalla kaukosäätimen
( ) -painiketta.
.
Voit palauttaa äänet painamalla uudelleen kaukosäätimen
 -
painiketta (tai  +/– -painiketta).

3D-ääniominaisuus lisää syvyyden ja tilavuuden tunnun ääneen  -
painiketta käyttämällä.
Paina kaukosäätimen .
Aina kun painiketta painetaan, valinta muuttuu seuraavasti :
3D SOUND ON 3D SOUND OFF
Kun kytket 3D-syvyysäänen päälle, äänitila vaihtuu automaattisesti
PASS-tilaan.


POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
15
FIN


Voit valita seitsemäseri äänitilasta (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA,
SPORTS, GAME, PASS (Alkuperäinen ääni)) riippuen äänilähteestä,
jota haluat kuunnella.
Voit valita haluamasi äänikentän painamalla kaukosäätimen 
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
-painiketta tai koskettamalla toistuvasti etupaneelin (
SOUND
MODE
)
-painiketta.
Jos haluat kuunnella alkuperäistä ääntä, valitse -tila.
On suositeltavaa valita äänitila lähdemateriaalin ja omien
mieltymystesi mukaisesti.
Kun valitset äänitilan (pl. PASS), 3D-syvyysääni kytketään
automaattisesti POIS PÄÄLTÄ.

.
Paina kaukosäätimen
 -painiketta.
.
Näet television kanavatiedot painamalla kaukosäätimen -painiketta.
.
Voit valita TV:n kanavan painamalla kaukosäätimen
 -painiketta.
Voit käyttää kaukosäätimellä vain Samsung-televisiota.

Crystal Surround Air Track käynnistyy automaattisesti, kun käynnistät television
tai minkä tahansa laitteen, joka on kytketty Air Trackiin optisella kaapelilla.
Paina kaukosäätimen -painiketta.
Automaattinen virrankytkentä -linkkitoiminto kytkeytyyälle ja poisältä aina

-painiketta painettaessa.
 

POWER LINK ON

POWER LINK OFF
Jos televisio tai mikä tahansa Air Trackiin optisella kaapelilla kytketty
laite on pois päältä, ja digitaalista tulolähdetei ole, Air Track
kytkeytyy pois päältä 20 minuutin kuluttua.

Jos laite kytketään digitaaliseen televisioon, kuva voi vaikuttaa hitaammalta
kuin ääni. Säädä tällöin äänen viiveaika vastaamaan kuvan viiveaikaa.
Paina laitteen kaukosäätimen . -painiketta.
Voit säätää äänen viiveaikaa välillä 0–300 msyttämällä painikkeita + ja -.

Voit säätää näytön kirkkautta painamalla Dimmer-painiketta.
Paina kaukosäätimen  -painiketta.
Aina kun painiketta painetaan, valinta muuttuu seuraavasti :
DIMMER ON DIMMER OFF
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC

Tämä toiminto tasoittaa kovien ja hiljaisten ääntenliseroja.
Tästoiminnosta on hyötyä, kun katselet elokuvia yöaikaan hiljaisella
äänenvoimakkuudella Dolby Digitaläntä käyttäen.
Paina kaukosäätimen -painiketta.
Aina kun painiketta painetaan, valinta muuttuu seuraavasti :
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Tämä toiminto säätelee ja tasapainottaa äänenvoimakkuutta, kun
äänenvoimakkuus muuttuu äkillisesti esimerkiksi kanavaa vaihdettaessa tai
kohtauksen vaihtuessa.
Paina kaukosäätimen -painiketta.
Aina kun painiketta painetaan, valinta muuttuu seuraavasti :
SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF

Voit valita digitaalisen optisen tilan, äänitulotilan.
Voit valita digitaalisen optisen tulotilan, äänitulotilan painamalla
kaukosäätimen
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
 -painiketta tai koskettamalla toistuvasti
etupaneelin 
(
SOUND
MODE
)
-painiketta.
 

DIGI.1
DIGI.2

ANALOG
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
Aseta laiteohjelmistopäivityksen sisältävä USB-asema päälaitteen takaosan USB-porttiin.
Varmista, etet kytke virtaa pois tai poista USB-asemaa, kun päivitykssovelletaan.älaitteen virta kytkeytyy
pois päälautomaattisesti, kun laiteohjelmistopäivitys on suoritettu. Kun ohjelmisto päivitetään, muuttamasi
asetukset palautetaan oletusasetuksiksi (tehdasasetuksiksi). Suosittelemme, etkirjoitatyttämäsi asetukset
muistiin, jotta voit ottaa ne uudestaanyttöönivityksenlkeen.
Josivitys epäonnistuu, suosittelemme, että alustat USB-tiedon muotoon FAT16, ja yrität uudestaan.
Älä alusta USB-tietoa NTFS-muotoon päivityssyistä, silNTFS ei ole tuettu tiedostojärjestelmä.
Valmistajasta riippuen voi olla, että joitain USB-muistikortinlukijoita ei tueta.

Samsung saattaa tarjota Crystal Surround Air Track -järjestelmän
laiteohjelmiston päivityksiä.
Vieraile osoitteessa Samsung.com tai ota yhteyttä Samsungin
asiakaspalveluun, jotta saat tietoa päivitysten lataamisesta ja
USB-aseman käyttämisestä.
Päivitykset voidaan suorittaa kytkemällä USB-asema
Air Trackin USB-porttiin.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ON
LY
FOR UPDA
TE
16
17
FIN

Ennen huoltoon hakeutumista, tarkista seuraavat:
  

Onko virtajohto kytketty
pistorasiaan?
Kytke virtajohto pistorasiaan.


• Onko ilmassa staattista
sähköä?
Irrota virtajohto ja kytke se
sitten uudelleen.

• Onko yksikkö kytketty TV:
hen oikein?
• Onko mykistystoiminto
käytössä?
Onko äänenvoimakkuus
nollassa?
• Tee kytkennät oikein.
Peruuta mykistystoiminto
painamalla Mute-painiketta.
Säädä äänenvoimakkuutta.


Onko TV kytketty oikein? Tee kytkennät oikein.

Ovatko paristot tyhjät?
• Onko kaukosäädin liian
kaukana laitteesta?
• Vaihda tilalle uudet paristot.
Käytä kaukosäädintä
lähempänä laitetta.


Ovatko TV:stä tulevat oikea/
vasen audio-lähtökaapelit
kytketty oikein?
Tarkasta vasemman- ja
oikeanpuoleisten kanavien
liitännät ja kytke kaapelit
uudelleen oikein.

Onko bassokaiutin kytketty? Tarkista, että bassokaiutin
on päällä.
vianmääritys
17
FIN

18


Virrankulutusvalmiustilassa
0.75W
Virrankulutus Pääyksik 45W
Paino Pääyksik 2.3 kg
Mitat(leveys
xkorkeusx
syvyys)
Pääyksik 957 x 91.9 x 44.9 mm
Käyttölämpötila + 5 °C - 35 °C
Käyttökosteusprosentti 10 % - 75 %

Lähtöteho
Pääyksik
60W/CH, 4
Ω,
THD = 10%, 1kHz
Tulosignaalinherkkyysja
impedanssi
900mV/20K
Ω
Signaalikohinasuhde
(analoginentulo)
70 dB
Erotus(1kHz)
70 dB

Analoginentulo 80Hz~20kHz(±3 dB)
Digitaalinentulo/48kHzPCM 80Hz~20kHz(±3 dB)
Signaalikohinasuhde, häiriöt, erotus ja käytettävä herkkyys perustuvat mittauksiin, joissa on käytetty AES
(Audio Engineering Society):n ohjeita.
: Nimellisarvo
- Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
- Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
- Katso tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä merkintätarrasta.
liite
Česky [Czech]
Samsung tímto prohlašuje, že tento Crystal Surround Air Track je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede Samsung erklærer herved, at følgende udstyr Crystal Surround Air Track overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch [German]
Hiermit erklärt Samsung, dass sich das Gerät Crystal Surround Air Track in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
bendet.
Eesti [Estonian]
Käesolevaga kinnitab Samsung seadme Crystal Surround Air Track vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, Samsung, declares that this Crystal Surround Air Track is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español [Spanish]
Por medio de la presente Samsung declara que el Crystal Surround Air Track cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική [Greek]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Crystal Surround Air Track ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français [French]
Par la présente Samsung déclare que l'appareil Crystal Surround Air Track est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente Samsung dichiara che questo Crystal Surround Air Track è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo Samsung deklarē, ka Crystal Surround Air Track
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių [Lithuanian]
Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis Crystal Surround Air Track atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart Samsung dat het toestel Crystal Surround Air Track in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Crystal Surround Air Track jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar [Hungarian]
Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Crystal Surround Air Track megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelmé-nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym Samsung oświadcza, że Crystal Surround Air Track jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português [Portuguese]
Samsung declara que este Crystal Surround Air Track está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko [Slovenian]
Samsung izjavlja, da je ta Crystal Surround Air Track v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky [Slovak]
Samsung týmto vyhlasuje, že Crystal Surround Air Track spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
Samsung vakuuttaa täten että Crystal Surround Air Track tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska [Swedish]SS
Härmed intygar Samsung att denna Crystal Surround Air Track står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir Samsung yr því að Crystal Surround Air Track er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk [Norwegian]
Samsung erklærer herved at utstyret Crystal Surround Air Track er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Türkiye[Türkçe]
Bu belge ile, Samsung bu Crystal Surround Air Track’nin 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve
ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyaneder.
* Tätä tuotetta tulee käyttää sisätiloissa taajuusalueilla 2454 MHz ja 2483,5 MHz vain Ranskassa.

Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
Area Contact Centre
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/ be
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 -
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1. 08010 SAMSUNG (72678) -
doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
Serbia 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
Area Contact Centre
Web Site
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 / 010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888 /
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung HW-D350 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka