Sony STR-DA5500ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
C:\Documents and Settings\editoralaya.SO-VM-EN-
WIN103\Desktop\STR5500_for3rdDTP_FI_0807\cover_FI\00COV-
STRDA5500ESCEL\120BCO.fm
masterpage: Left
STR-DA5500ES
4-154-145-21(1)
120BCO.fm Page 154 Friday, August 7, 2009 1:48 PM
C:\Documents and Settings\editoralaya.SO-VM-EN-
WIN103\Desktop\STR5500_for3rdDTP_FI_0807\cover_FI\00COV-
STRDA5500ESCEL\010COV.fm
Master: Right
4-154-145-21(1)
STR-DA5500ES
©2009 Sony Corporation
STR-DA5500ES
4-154-145-21(1)
ytohjeet
Multi Channel
AV Receiver
010COV.fm Page 1 Friday, August 7, 2009 1:43 PM
2
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.
Älä peitä laitteen ilmanottoaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verhoilla tai muulla vastaavalla, sillä
ne voivat aiheuttaa palovaaran. Älä aseta palavia
kynttilöitä tai muita esineitä, joissa on avoliekki,
laitteen päälle.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.
Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä täytettyjä
esineitä laitteen päälle, sillä ne voivat aiheuttaa palo-
tai sähköiskuvaaran.
Koska laite kytketään irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkopistoke, kytke laite pistorasiaan, johon pääsee
helposti käsiksi. Jos huomaat laitteessa jotakin
epänormaalia, irrota välittömästi verkkopistoke
pistorasiasta.
Älä altista paristoja tai paristot sisältävää laitetta
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle,
tulelle tai muulle vastaavalle.
Laite on kytketty verkovirtaan niin kauan kuin
verkkojohto on kiinni pistorasiassa, vaikka laitteesta
olisi katkaistu virta.
Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi
aiheuttaa huonokuuloisuutta.
Tällä merkillä varoitetaan
pinnasta, joka saattaa olla kuuma,
jos pintaa kosketetaan käytön
aikana.
Tämä laite on testattu ja todettu EMC-direktiivin
rajoitusten mukaiseksi alle 3 metrin liitäntäkaapelia
käytettäessä.
Euroopassa oleville
asiakkaille
Huomautus asiakkaille:
seuraavat tiedot koskevat vain laitteita,
joita myydään EU-direktiivejä
toteuttavissa maissa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai
takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
VAROITUS
3
FI
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 %
lyijyä.Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
vittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty
laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan,
että käytöstä poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta
tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tästä ohjekirjasta
Tämän ohjekirjan ohjeet ovat mallille
STR-DA5500ES (vastaanotin). Tarkista
mallinumero etupaneelin oikeasta alakulmasta.
Tämän ohjekirjan kuvissa käytetään Yhdysvaltain/
Kanadan mallia, ellei toisin ilmoiteta. Kaikki
toiminnallisuuserot on ilmaistu selvästi tekstissä
esimerkiksi ilmoituksella ”Vain Euroopan
mallissa”.
Tämän ohjekirjan ohjeissa kuvataan useimmiten
varusteisiin kuuluvan helppokäyttöisen
kaukosäätimen ohjaustoimintoja. Myös
vastaanottimen painikkeita voidaan käyttää, jos
niillä on samat tai samankaltaiset nimet kuin
kaukosäätimessä.
Tässä vastaanottimessa käytetään Dolby* Digital ja
Pro Logic Surround ja DTS** Digital Surround
System järjestelmää.
* Valmistettu Dolby Laboratories lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu lisenssillä seuraavien Yhdysvaltain
patenttien mukaan: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ja
muita patenttihakemuksia on tehty ja
odottamassa käsittelyä Yhdysvalloissa ja
maailmanlaajuisesti. DTS on rekisteröity
tavaramerkki, ja DTS-logot, -symboli, DTS-HD
ja DTS-HD Master Audio ovat DTS, Inc.:n
tavaramerkkejä. © 1996-2008 DTS, Inc. Kaikki
oikeudet pidätetään.
”Neural-THX” ja ”neural THX”, jotka esiintyvät
käyttöohjeissa ja näkyvät näyttöikkunassa ja
GUI-valikkonäytössä, tarkoittavat samaa kuin
Neural-THX Surround.
Tämä Neural-THX
®
Surround-ominaisuutta
käyttävä tuote on valmistettu lisenssillä, jonka ovat
myöntäneet Neural Audio Corporation ja THX Ltd.
Sony Corporation myöntää käyttäjälle tuotteeseen
yritysten Neural Audio Corporation ja THX Ltd.
omistamien patenttien, käsittelyssä olevien
patenttien ja muiden teknologioiden
käyttöoikeuden. ”Neural Surround”, ”Neural
Audio”, ”Neural” ja ”NRL” ovat tavaramerkkejä ja
Tietoja tekijänoikeuksista
jatkuu
4
FI
logoja, jotka omistaa Neural Audio Corporation.
THX on tavaramerkki, jonka omistaa THX Ltd. ja
joka saattaa olla rekisteröity joillakin alueilla.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tässä vastaanottimessa käytetään High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
SIRIUS, XM ja kaikki niihin liittyvät merkit ja logot
ovat Sirius XM Radio Inc.:n ja sen tytäryhtiöiden
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään. Palvelu
ei ole saatavilla Alaskassa ja Havaijilla.
Vastaanottimeen asennetun kirjasinlajin (Shin Go R)
on toimittanut MORISAWA & COMPANY LTD.
Nämä nimet ovat MORISAWA & COMPANY LTD.
-yhtiön tavaramerkkejä. MORISAWA &
COMPANY LTD. -yhtiöllä on myös tekijänoikeus
kirjasimeen.
iPod on Apple Inc. -yhtiön tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Tässä
käyttöoppaassa ei ole käytetty merkkejä ™ ja ®.
Bluetooth-sanamerkin ja –logot omistaa Bluetooth
SIG, Inc., ja Sony Corporation käyttää näitä
merkkejä lisenssillä.
Kaikki muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
vastaavien omistajiensa omaisuutta.
”BRAVIA” Sync on Sony Corporationin
tavaramerkki.
DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living
Network Alliancen tavaramerkkejä ja/tai
palvelumerkkejä.
VAIO on Sony Corporationin tavaramerkki.
Microsoft, Windows, Windows Vista ja Windows
Media ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel Corporationin
tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Rhapsody ja Rhapsody-logo ovat RealNetworks,
Inc.:n tavaramerkkejä ja/tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
SHOUTcast
®
on AOL LLC:n rekisteröity
tavaramerkki.
KULUTTAJA VOI KÄYTTÄÄ TÄTÄ TUOTETTA
VC-1-PATENTTIOIKEUKSIEN NOJALLA
HENKILÖKOHTAISIIN JA MUIHIN KUIN
KAUPALLISIIN TARKOITUKSIIN
(i) KOODATAKSEEN VIDEOKUVAA
VC-1-STANDARDIN MUKAISESTI
(”VC-1-VIDEO”)
JA/TAI
(ii) PURKAAKSEEN SELLAISEN
VC-1-VIDEON KOODAUKSEN, JONKA
KULUTTAJA ON KOODANNUT
HENKILÖKOHTAISESSA TAI MUUSSA KUIN
KAUPALLISESSA TARKOITUKSESSA JA/TAI
JONKA HÄN ON SAANUT VC-1-VIDEON
TOIMITUSOIKEUDET SAANEELTA
TOIMITTAJALTA.
YTTÖOIKEUKSIA EI MYÖNNETÄ EIKÄ
NIITÄ VOIDA OLETTAA SAATAVAN
MIHINKÄÄN MUUHUN
YTTÖTARKOITUKSEEN. LISÄTIETOJA ON
SAATAVILLA MPEG LA, L.L.C. -YHTIÖLTÄ
OSOITTEESTA HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet
MPEG Layer-3-äänenkoodaustekniikan ja patentit.
”x.v.Color (x.v.Colour)” ja ”x.v.Color
(x.v.Colour)”-logo ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien
suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota suojaavat
Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja muut
immateriaalioikeudet.
Tämän tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun
tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin
lupaa, ja tekniikka on tarkoitettu vain kotikäyttöön
tai muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision
ole nimenomaan myöntänyt tätä laajempaan
käyttöön oikeuttavaa lupaa.
Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on
kielletty.
5
FI
Sisällysluettelo
Osien kuvaus ja sijainti ................................ 7
Aloittaminen
1: Kaiuttimien asentaminen ....................... 21
2: Television kytkeminen ........................... 25
3a: Audiolaitteiden kytkeminen ................. 27
3b: Videolaitteiden kytkeminen ................. 32
3c: IR Blaster -laitteen liittäminen ............. 42
4: Antennien kytkeminen ........................... 44
5: Verkkokytkennät .................................... 45
6: Vastaanottimen ja kaukosäätimen
valmisteleminen .................................... 47
7: Kaiuttimien määrittäminen .................... 48
8: Kaiuttimien asetusten automaattinen
kalibrointi (Auto Calibration) ............... 50
9: Vastaanottimen verkkoasetusten
määrittäminen ....................................... 57
10: Tietokoneen valmisteleminen palvelimena
käytettäväksi .......................................... 58
Kuvaruutunäytön käyttäminen ................... 59
Toistaminen
Äänen kuunteleminen ja kuvien katseleminen
vastaanottimeen liitetystä laitteesta ....... 62
Äänen kuunteleminen ja kuvien katseleminen
laitteista, jotka on liitetty porttiin DIGITAL
MEDIA PORT ...................................... 64
TDM-iP50-laitteen käyttäminen
vastaanottimen GUI-valikon avulla ...... 65
Virittäminen
FM/AM-radion kuunteleminen .................. 68
FM/AM-radioasemien tallentaminen ......... 71
Satelliittiradion kuunteleminen
(Vain Yhdysvaltain/Kanadan malli) ...... 73
Satelliittiradiovirittimen liittäminen ........... 74
Satelliittiradion kuuntelemiseen
valmistautuminen .................................. 74
Satelliittiradion kanavan valitseminen ....... 75
Satelliittiradiokanavien tallentaminen ........77
Käytön rajoittaminen tiettyihin kanaviin
(Parental Lock) (vain SIRIUS) ..............78
Surround-äänen
kuunteleminen
2-kanavaisen äänen toistaminen .................82
Monikanavaisen surround-äänen
toistaminen ............................................83
Surround-tehosteen käyttäminen musiikin
kuuntelemiseen ......................................86
Surround-tehosteen käyttäminen elokuvien
katselemiseen .........................................88
Verkko-ominaisuuksien
käyttäminen
Tietoja vastaanottimen
verkkotoiminnoista ................................92
Kotiverkkotoiminnon edut ..........................93
Palvelimeen tallennetun sisällön
käyttäminen ...........................................96
Kuunteleminen: Rhapsody .........................98
Kuunteleminen: SHOUTcast ....................102
ES Utility -sovellusohjelmiston
ominaisuudet .......................................103
Monivyöhykeominaisuuksien
käyttäminen
Monivyöhyketoiminnon edut ...................105
Monivyöhykekytkentöjen tekeminen .......106
Vyöhykkeen 2 kaiuttimien
määrittäminen ......................................108
Kaukosäätimen vyöhykeasetuksen
vaihtaminen .........................................109
Vastaanottimen käyttäminen toisesta
vyöhykkeestä
(VYÖHYKKEEN 2 JA 3 toiminnot) ...109
Saman musiikin kuunteleminen eri
vyöhykkeillä (Party Mode) ..................110
jatkuu
6
FI
Muiden ominaisuuksien
käyttäminen
”BRAVIA” Sync -ominaisuuksien
käyttäminen .........................................112
HDMI-videosignaaleja toistavien näyttöjen
vaihtaminen .........................................116
HDMI-signaalien lähettäminen, vaikka
vastaanotin on valmiustilassa (Pass
Through) ..............................................117
Digitaalisen tai analogisen äänen
valitseminen .........................................118
Äänen/kuvien toistaminen muista tuloista
(Input Assign) ......................................119
Uniajastimen käyttäminen ........................121
Surround-tehosteiden kuunteleminen pienellä
äänenvoimakkuudella ..........................122
Tallentaminen vastaanottimen avulla .......123
Vastaanottimen ja kaukosäätimen
komentotilan vaihtaminen ...................124
Kahden vahvistimen kokoonpano .............126
Asetusten säätäminen
Asetusvalikon käyttäminen .......................127
Auto Calibration .......................................128
Speaker -asetukset ....................................130
Surround -asetukset ..................................134
EQ -asetukset ............................................135
Multi Zone -asetukset ...............................136
Audio -asetukset .......................................138
Video -asetukset ........................................139
HDMI -asetukset ......................................141
Network -asetukset ...................................143
Quick Click -asetukset ..............................144
System -asetukset .....................................145
Vastaanottimen käyttäminen ilman siihen
liitettyä televisiota ...............................146
Kunkin laitteen ohjaaminen
näyttökaukosäätimellä
(Quick Click)
Voit ohjata vastaanottimeen liitettyjä laitteita
tai valoja näyttökaukosäätimellä (Quick
Click). ................................................. 152
Quick Click -toiminnon käyttäminen ...... 153
Näyttökaukosäätimellä ohjattavien laitteiden
asetusten määrittäminen ...................... 159
Useiden komentojen suorittaminen
automaattisesti peräkkäin
Quick Click -toiminnolla
(makrotoisto) ....................................... 164
Sellaisten kaukosäädinkoodien
määrittäminen, joita ei ole tallennettu
Quick Click-toimintoon ...................... 166
Quick Click -toiminnon kaukosäädinten
numerokoodien palauttaminen ............ 168
Kunkin laitteen ohjaaminen
monitoimisella
kaukosäätimellä
Kunkin laitteen ohjaaminen monitoimisella
kaukosäätimellä .................................. 169
Kaukosäätimen ohjelmoiminen ............... 171
Useiden komentojen suorittaminen
automaattisesti peräkkäin
(makrotoisto) ....................................... 174
Sellaisten kaukosäätökoodien määrittäminen,
joita ei ole tallennettu
kaukosäätimeen ................................... 176
Kaukosäätimen muistin tyhjentäminen .... 178
Lisätietoja
Sanasto ..................................................... 179
Varotoimet ................................................ 183
Ongelmanratkaisu .................................... 184
Tekniset tiedot .......................................... 190
Hakemisto ................................................ 193
7
FI
Osien kuvaus ja sijainti
Etupaneeli
POWER-painikkeen tila
Pois käytös
Vastaanotin on pois käytöstä
(alkuasetus).
Kytke vastaanottimeen virta painamalla
POWER. Vastaanottimeen ei voi kytkeä
virtaa kaukosäätimellä.
Käytössä/valmiustilassa
Kytke vastaanottimeen virta tai aseta
vastaanotin valmiustilaan painamalla
kaukosäätimessä
?/1.
Kun painat vastaanottimen POWER-
painiketta, vastaanottimen virta
katkaistaan.
Suojuksen irrottaminen
Paina PUSH.
Kun irrotat suojuksen, pidä se lasten
ulottumattomissa.
Suojuksen
avaaminen
Liu'uta suojusta
vasemmalle.
jatkuu
8
FI
Nimi Toiminto
A POWER Kytke tai katkaise
vastaanottimen virta.
B AUTO CAL MIC
-liitäntä
Tähän kytketään laitteen
mukana toimitettu
optimointimikrofoni,
jota tarvitaan Digital
Cinema Auto
Calibration-toiminnossa
(sivu 51).
C TONE MODE Säätää asetuksia
FRONT, CENTER,
SURROUND/
SURROUND BACK
BASS ja TREBLE.
Painamalla TONE
MODE toistuvasti voit
valita joko asetuksen
BASS tai TREBLE ja
voit säätää asetuksen
tasoa sitten kääntämällä
TONE-valitsinta.
TONE
D MEMORY/
ENTER
Näillä painikkeilla voit
käyttää viritintä (FM/
AM) ja satelliittiradiota
(XM/SIRIUS) (vain
Yhdysvaltain/Kanadan
malli).
TUNING MODE
TUNING
E Kaukosääti-
men tunnistin
Vastaanottaa
kaukosäätimen
signaaleja.
F DIMMER Säädä näytön
kirkkautta painamalla
tätä toistuvasti.
G DISPLAY Valitse näyttöikkunassa
näkyvä kohde
painamalla tätä
toistuvasti.
H INPUT MODE Painamalla tätä voit
valita tulotilan, jos
sama laite on liitetty
sekä digitaaliseen että
analogiseen liitäntään
(sivu 118).
I Näyttöikkuna Tässä näkyy valitun
laitteen tämänhetkinen
tila tai valittavissa
olevien vaihtoehtojen
luettelo (sivu 10).
J 2CH/A.DIRECT Valitse äänikenttä
painamalla tätä
(sivu 82, 83, 86, 88).
A.F.D.
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
K ZONE/
SELECT,
POWER
Valitse vyöhyke 2 tai 3
tai päävyöhyke
painamalla SELECT
toistuvasti. POWER-
painikkeen painallus
ottaa käyttöön valitun
vyöhykkeen
lähtösignaalin tai
poistaa sen käytöstä
(sivu 105).
L HDMI IN Painamalla tätä voit
valita HDMI IN -
liitäntöihin kytketyn
laitteen tulosignaalin
(sivu 33).
M HDMI OUT Painamalla tätä voit
valita HDMI OUT-
liitäntöihin kytketyn
laitteen lähtösignaalin
(sivu 33).
N PHONES -
liitäntä
Tähän kytketään
kuulokkeet.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Muuta etukaiuttimien
asetukseksi OFF, A, B,
A+B (sivu 50).
P VIDEO 2 IN-
liitännät
Tähän kytketään
kannettava av-laite,
kuten videokamera tai
videopeli.
Nimi Toiminto
9
FI
Q MULTI
CHANNEL
DECODING-
merkkivalo
Syttyy, kun
monikanavaisia
audiosignaaleja
dekoodataan.
R INPUT
SELECTOR
Kääntämällä tätä voit
valita toistettavan
lähteen.
Valitse vyöhykkeen 2 tai
3 tulolähde valitsemalla
ensin jompikumpi
vyöhyke painamalla
ZONE SELECT (
qa)
(näytössä näkyy ”ZONE
2 INPUT” tai ”ZONE 3
INPUT”) ja valitsemalla
sitten tulolähde INPUT
SELECTOR-
valitsimella.
S MASTER
VOLUME
Kääntämällä tätä voit
säätää kaikkien
kaiuttimien
äänenvoimakkuutta
samaan aikaan.
T HDMI IN 6 Videokameraliitäntä.
Videokameran kuva ja
ääni toistetaan
(sivu 33).
Nimi Toiminto
10
FI
Näytön merkkivalot
Nimi Toiminto
A SW Palaa, kun lisäbassokaiutin
on liitetty ja
SUBWOOFER-liitännästä
lähetetään audiosignaalia.
Kun tämä merkkivalo palaa,
vastaanotin tuottaa
lisäbassosignaalia
toistettavalla levyllä olevan
L.F.E.-signaalin tai
etukanavien matalien
taajuuksien perusteella.
11
FI
B Toistettavan
kanavan
merkkivalot
Kirjaimet (esimerkiksi L, C,
R) osoittavat toistettavaa
kanavaa. Kirjainten
ympärillä olevat muuttuvat
laatikot osoittavat, kuinka
vastaanotin alasmiksaa
lähdeäänen (kaiutinasetusten
perusteella).
LEtuvasen
R Etuoikea
C Keski (monofoninen)
SL Vasen surround
SR Oikea surround
S Surround (monoääni tai
surround-komponentit,
jotka Pro Logic -käsittely
tuottaa)
SBL Surroundin vasen
takakanava
SBR Surroundin oikea
takakanava
SB Surroundin takakanava
(surroundin
takakomponentit, jotka 6.1-
kanavadekoodaus tuottaa)
Esimerkki:
Äänitysformaatti (etu/
surround): 3/2.1
Lähtökanava: Surround-
kaiuttimien asetus on
”NO”.
Äänikenttä: A.F.D. AUTO
Nimi Toiminto
LSW
SL
SR
CR
C Tulon
merkkivalot
Palavat nykyisen tulon
merkiksi.
INPUT Palaa jatkuvasti jonkin
seuraavista nykyisen
tulotilan ilmaisevan
merkkivalon kanssa.
AUTO Syttyy oikean tulon
ilmaisevien merkkivalojen
kanssa, kun INPUT
MODE-tilaksi määritetään
”Auto”.
HDMI Vastaanotin tunnistaa
HDMI IN -liittimen kautta
kytketyn laitteen.
COAX Digitaalinen signaali
syötetään COAXIAL-
liitännän kautta.
OPT Digitaalinen signaali
syötetään OPTICAL-
liitännän kautta.
ANALOG Digitaalista signaalia ei
syötetä. Tämä palaa myös,
kun INPUT MODE-asetus
on ”Analog” tai kun ”2ch
Analog Direct” on valittu.
MULTI Monikanavainen tuloasetus
on valittuna.
D HDMI OUT
A+B
Palaa, kun signaali
toistetaan liitännästä HDMI
OUT A tai B. + palaa myös
sekä A ja B, kun signaalit
toistetaan molemmista
liitännöistä.
E EQ Palaa, kun taajuuskorjain on
käytössä.
F BI-AMP Palaa, kun surround-
takakaiuttimien asetus on
”BI-AMP”.
G SLEEP Palaa, kun uniajastin on
käytössä.
H D.C.A.C. Palaa, kun automaattinen
kalibrointi on käytössä.
Nimi Toiminto
jatkuu
12
FI
I ZONE 2/
ZONE 3
Palaa, kun vyöhykkeen 2 tai
3 toiminto on käytössä.
J L.F.E. Palaa, kun toistettavassa
levyssä on L.F.E. (Low
Frequency Effects) -kanava.
L.F.E.-kanavan signaali
toistetaan, jolloin kirjainten
alla näkyvät palkit
ilmaisevat tason. Koska
L.F.E.-signaalia ei
tallenneta koko
tulosignaalista, palkin taso
voi vaihdella tai hävitä
kokonaan toiston aikana.
K Virityksen
merkkivalot
Palavat, kun vastaanotin
virittää radiokanavia tai
satelliittiradiokanavia.
STEREO Stereolähetys
MONO Mono-lähetys
XM
(Vain
Yhdysvaltain
/Kanadan
malli)
XM Mini-Tuner ja Home
Dock ovat liitettyinä ja
”XM” on valittuna.
SIRIUS
(Vain
Yhdysvaltain
/Kanadan
malli)
SiriusConnect Home tuner
on liitettynä ja ”SIRIUS” on
valittuna.
CAT
(Vain
Yhdysvaltain
/Kanadan
malli)
Laiteluokkatila valitaan
satelliittiradiokäytön
aikana.
RDS
(Vain
Euroopan
malli)
RDS-tietoja vastaanotetaan.
PRESET Viritystilaksi on valittu
tallennustila.
MEMORY Muistitoiminto, kuten
Name Input, on käytössä.
Nimi Toiminto
L H.A.T.S. Palaa, kun H.A.T.S. (High
quality digital Audio
Transmission System)-
toiminto on käytössä.
M D.L.L. Palaa, kun D.L.L. (Digital
Legato Linear)-toiminto on
käytössä.
N D.RANGE Palaa, kun dynaaminen
taajuusalueen pakkaus on
käytössä.
O VOLUME Näyttää valitun
äänenvoimakkuuden.
P Dolby
Digital
Surround-
merkkivalot
Signaalia vastaava
merkkivalo palaa, kun
vastaanotin dekoodaa
kyseistä Dolby Digital -
muotoista signaalia.
;D Dolby Digital
;D+ Dolby Digital Plus
;D EX Dolby Digital Surround EX
Huomautus
Kun toistat Dolby Digital-
levyä, varmista, että digitaaliset
liitännät on tehty ja että INPUT
MODE -asetus on muu kuin
”Analog”.
Q DTS-HD-
merkkivalot
Palavat, kun vastaanotin
dekoodaa DTS-HD-
signaalia.
DTS-HD Palaa jatkuvasti yhdessä
jonkin seuraavan
merkkivalon kanssa.
MSTR DTS-HD Master Audio
LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio
HI RES DTS-HD High Resolution
Audio
R ;TrueHD Palaa, kun vastaanotin
dekoodaa Dolby TrueHD-
signaalia.
Nimi Toiminto
13
FI
S L-PCM Palaa, kun lineaarista PCM
(Pulse Code Modulation)-
signaalia vastaanotetaan.
T Dolby
Pro Logic-
merkkivalot
Signaalia vastaava
merkkivalo palaa, kun
vastaanotin suorittaa Dolby
Pro Logic -käsittelyä. Tämä
surround-
Matriisidekoodausteknolo-
gia parantaa tulosignaaleja.
;PL Dolby Pro Logic
;PLII Dolby Pro Logic II
;PLIIx Dolby Pro Logic IIx
Huomautus
Tämä merkkivalo ei pala, jos
vastaanottimeen ei ole liitetty
joko keskikaiutinta tai
surround-kaiutinta.
U DTS(-ES)-
merkkivalot
Palavat, kun DTS- tai DTS-
ES-signaalia
vastaanotetaan.
DTS Palaa, kun vastaanotin
dekoodaa DTS-signaaleja.
Myös merkkivalo 96/24 tai
NEO:6 palaa
vastaanotettavasta signaalista
tai dekoodausmuodosta
riippuen.
96/24 DTS 96/24 (96 kHz /
24-bittinen) dekoodaus
NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/Music
DTS-ES Palaa yhdessä jonkin
seuraavan merkkivalon
kanssa tulosignaalin
dekoodausmuodosta
riippuen.
DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Huomautus
Kun toistat DTS-levyä,
varmista, että digitaaliset
liitänt on tehty ja että INPUT
MODE -asetus on muu kuin
”Analog”.
Nimi Toiminto
V DSD Palaa, kun vastaanotin
vastaanottaa DSD (Direct
Stream Digital)-signaalia.
W Neural-THX Palaa, kun vastaanotin
käyttää tulosignaaliin
Neural-THX-käsittelyä.
Nimi Toiminto
14
FI
Takapaneeli
A DIGITAL INPUT/OUTPUT -osa
OPTICAL IN/
OUT-liitännät
Tähän kytketään
DVD-soitin, Super
Audio CD -soitin tai
jokin muu vastaava
soitin (sivut 25, 28,
34, 37, 38).
COAXIAL IN-
liitännät
HDMI IN/
OUT*-liitännät
Tähän kytketään
DVD-soitin, Blu-ray
Disc -soitin tai
satelliittiviritin.
Kuva ja ääni
lähetetään
televisioon tai
videotykkiin (sivut
25, 33).
B Sony-laitteiden ja muiden ulkoisten
laitteiden ohjausliitännät
IR REMOTE
IN/OUT-
liitännät
Tähän liitetään IR-
toistin (sivu 105) tai
IR Blaster (sivu 42).
TRIGGER
OUT-liitännät
Tähän liitetään toiset
12V TRIGGER-
yhteensopivat laitteet
tai vyöhykkeen 2 tai
3 vahvistin/
vastaanotin, jolloin
niiden virran
kytkeminen ja
katkaiseminen
voidaan kytkeä
toisiinsa (sivu 136).
C DMPORT
Tähän liitetään Sony
DIGITAL MEDIA
PORT -sovitin
(sivu 28).
15
FI
* Voit katsella valitun tulolähteen kuvaa, kun HDMI
OUT- tai MONITOR OUT -liitäntä on kytketty
televisioon (sivu 25).
D ANTENNA-osa
FM ANTENNA
-liitäntä
Tähän liitetään
tämän
vastaanottimen
mukana toimitettu
FM-johtoantenni
(sivu 44).
AM
ANTENNA -
liitän
Tähän liitetään
tämän
vastaanottimen
mukana toimitettu
AM-kehäantenni
(sivu 44).
XM -liitäntä
(Vain
Yhdysvaltain/
Kanadan malli)
Tähän liitetään XM
Mini-Tuner ja Home
Dock (lisävaruste)
(sivu 74).
SIRIUS -liitäntä
(Vain
Yhdysvaltain/
Kanadan malli)
Tähän liitetään
SiriusConnect Home
tuner (lisävaruste)
(sivu 74).
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT -osa
AUDIO IN/
OUT-liitännät
Näihin liitetään
esimerkiksi
videonauhuri tai
DVD-soitin (sivut
25, 37, 38, 39).
VIDEO IN/
OUT*-liitännät
AUDIO OUT-
liitännät
VIDEO OUT -
liitän
Näihin liitetään
vyöhykkeen 2 tai 3
laite (sivu 105).
EXT VIDEO IN
-liitäntä
Kytketään
laitteeseen, kun
haluat katsoa kuvaa
PIP (Picture in
Picture) -ikkunassa.
F LAN-portti
Kytketään
reitittimeen, kun
haluat liittää
vastaanottimen
verkkoon.
G COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT -osa
Y, P
B
/C
B
, P
R
/
C
R
IN/OUT*-
liitännät
Näihin liitetään
DVD-soitin,
televisio tai
satelliittiviritin
(sivut 25, 37, 38).
H RS232C-portti
Käytetään
ylläpidossa ja
huollossa.
I AUDIO INPUT/OUTPUT -osa
AUDIO IN/
OUT-liitännät
Tähän liitetään
esimerkiksi
kasettinauhuri tai
minidisc-soitin
(sivu 31).
MULTI
CHANNEL
INPUT-
liitännät
Näihin liitetään
Super Audio CD-
soitin tai DVD-
soitin, jossa on
analoginen liitäntä
7.1-kanavaista tai
5.1-kanavaista ään
varten (sivu 30).
PRE OUT-
liitännät
Näihin liitetään
ulkoinen vahvistin.
J SPEAKERS-osa
Näihin liitetään
kaiuttimet (sivu 23).
16
FI
Voit käyttää laitteen mukana toimitettua
kaukosäädintä ohjatessasi vastaanotinta ja
Sonyn ääni- tai videolaitteita, joita varten
kaukosäädin on suunniteltu.
Helppokäyttöinen kaukosäädin
(RM-AAU061)
Tätä kaukosäädintä voi käyttää vain
vastaanottimen käyttämiseen. Voit ohjata
vastaanottimen päätoimintoja vaivattomasti
tällä kaukosäätimellä.
Kaukosäädin
Nimi Toiminto
A ?/1
(käytössä/
valmiustila)
Kytke tai katkaise
vastaanottimen virta.
B 2CH/
A.DIRECT
Valitse äänikenttä painamalla
tätä (sivu 82, 83, 86, 88).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C QUICK
CLICK
Painamalla tätä voit näyttää
kaukosäätimen
televisioruudussa.
D
V/v/B/b
Valitse valikon kohde
painamalla V/v/B/b. Vahvista
valinta painamalla .
E OPTIONS Tuo asetusvalikkojen kohteet
näkyviin ja valitse ne
painamalla tätä.
F MENU Tuo vastaanottimen
käyttämiseen käytettävän
valikon näkyviin.
G DMPORT/
NETWORK
Tätä painamalla voit käyttää
DIGITAL MEDIA PORT -
sovittimeen liitettyä laitetta
(sivu 64) tai toistaa palvelimella
olevaa sisältöä (sivu 97).
N Aloittaa toiston.
x Lopettaa toiston.
./> Ohittaa raitoja.
H INPUT
SELECTOR
Painamalla tätä voit valita
toistettavan lähteen.
I MASTER
VOLUME +/
Painamalla tätä voit säätää
äänenvoimakkuuden tasoa.
J MUTING Mykistä ääni painamalla tätä.
Painamalla painiketta
uudestaan saat äänet takaisin
käyttöön.
K RETURN/
EXIT O
Painamalla tätä voit palata
edelliseen valikkoon tai sulkea
valikon.
L DISPLAY Painamalla tätä voit näyttää
vastaanottimeen liitettyjen
laitteiden tilan tai niiden tietoja.
Huomautus
Jos laite on GUI MODE -tilassa,
voit näyttää valikon
televisioruudussa painamalla tätä
painiketta.
M GUI MODE Painamalla tätä voit vaihtaa
valikon näyttötilaksi GUI
MODE (näyttää valikon
television kuvaruudussa) tai
DISPLAY MODE (näyttää
valikon näyttöikkunassa).
Nimi Toiminto
17
FI
Monitoiminen kaukosäädin
(RM-AAL021/RM-AAL022)
RM-AAL021-kaukosäädin toimitetaan vain
Euroopan mallin mukana ja RM-AAL022
toimitetaan vain Yhdysvaltain/Kanadan
mallin mukana. RM-AAL022-kaukosäädintä
käytetään esimerkkinä. Kaikki
toiminnallisuuserot on ilmaistu selvästi
tekstissä esimerkiksi ilmoituksella ”Vain
Yhdysvaltain/Kanadan malli”.
Nimi Toiminto
A AV ?/1
(käytössä/
valmiustila)
Kytke tai katkaise sellaisen
ääni- tai videolaitteen virta, jota
kaukosäädin on määritetty
ohjaamaan (sivu 171).
Jos painat painiketta ?/1 (2)
samaan aikaan, vastaanottimen
ja muiden Sony-laitteiden virta
sammutetaan (SYSTEM
STANDBY).
Huomautus
AV ?/1 -painikkeen toiminto
muuttuu automaattisesti
jokaisella tulopainikkeen (5)
painalluksella.
B ?/1
(käytössä/
valmiustila)
Kytke tai katkaise
vastaanottimen virta.
Jos vyöhyke 2 tai vyöhyke 3 on
valittuna, vain päävastaanotin
käynnistyy tai sammuu tämän
painikkeen painalluksella. Jos
haluat kytkeä virran kaikista
laitteista, mukaan lukien
vyöhykkeen 2 tai 3 vahvistin,
paina samanaikaisesti ?/1 ja
AV ?/1 (1) (SYSTEM
STANDBY).
Virran säästäminen
valmiustilassa
Kun ”Control for HDMI”
(sivu 141) ja ”Installer Mode
(sivu 145) ovat ”OFF”, ja virta
vyöhykkeellä 2 / vyöhykkeellä 3
on sammutettu.
C ZONE Ota vyöhyke 2 tai 3 käyttöön
painamalla tätä (sivu 105).
D AMP Ota vastaanotin käyttöön
painamalla tätä.
E Tulo-
painikkeet
Valitse käytettävä laite
painamalla jotakin tulopainiketta.
Vastaanottimeen kytketään virta,
kun jotain tulopainiketta
painetaan. Painikkeet on
valmiiksi määritetty ohjaamaan
Sony-laitteita (sivu 62). Voit
ohjelmoida kaukosäätimen
ohjaamaan muiden valmistajien
kuin Sonyn laitteita
noudattamalla kohdan
”Kaukosäätimen
ohjelmoiminen” (sivu 171)
ohjeita.
jatkuu
18
FI
F TV INPUT Paina TV (wf) ja valitse sitten
television tulosignaali
painamalla TV INPUT.
G WIDE Valitse laajakuvatila painamalla
TV (wf) ja painamalla sitten
WIDE toistuvasti.
H D.TUNING Paina SHIFT (wg) ja siirry
sitten suoraviritystilaan
painamalla (sivu 69, 76).
I CLEAR Paina SHIFT (wg) ja paina
sitten painikkeita, niin voit
virheen korjaamiseksi
painettuasi väärää
numeropainiketta.
palauttaaksesi
satelliittivirittimen tai DVD-
soittimen jatkuvaan toistoon
tai muuhun toimintoon.
J ENT/MEM Paina SHIFT (wg) ja paina
sitten ENT/MEM, jos haluat
antaa arvon kanavan, levyn tai
raidan valitsemisen jälkeen
numeropainikkeilla tai tallentaa
aseman viritintä käytettäessä.
K MOVIE Paina tätä, jos haluat valita
elokuvien äänikentän (sivu 88).
L MUSIC Paina tätä, jos haluat valita
musiikin äänikentän (sivu 86).
M GUI MODE Painamalla tätä voit vaihtaa
valikon näyttötilaksi GUI
MODE (näyttää valikon
television kuvaruudussa) tai
DISPLAY MODE (näyttää
valikon näyttöikkunassa).
N HDMI
OUTPUT
Painamalla tätä voit valita
HDMI-liitännän, johon haluat
lähettää HDMI-videosignaaleja
(sivu 33).
O QUICK
CLICK
Painamalla tätä voit näyttää
kaukosäätimen
televisioruudussa.
P
V/v/B/b
Valitse valikon kohteita
painamalla V/v/B/b. Vahvista
valinta painamalla .
Q TOOLS/
OPTIONS
Painamalla tätä voit tuoda
näyttöön ja valita esimerkiksi
vastaanottimen, DVD-
soittimen, television tai Blu-ray
Disc-soittimen valikon kohtia.
Nimi Toiminto
R MENU
HOME
Painamalla tätä voit tuoda
näyttöön valikon, jonka avulla
ääni- ja videolaitteita tai
televisiota käytetään.
S m/M
a)
x
a)
X
a)
N
a) b)
./>
a)
Painamalla näitä voit ohjata
esimerkiksi DVD-, Blu-ray
Disc-, CD- tai minidisc-soitinta,
kasettinauhuria tai DIGITAL
MEDIA PORT -sovittimeen
liitettyä laitetta.
CATEGORY
MODE
(Vain
Yhdysvaltain/
Kanadan
malli)
Valitse satelliittivirittimen
laiteluokkatila painamalla tätä.
TUNING +/– Painamalla tätä voit valita
aseman.
T PRESET
+
b)
/–
Tallenna FM-/AM-/
satelliittiradioasema tai valitse
tallennettu asema painamalla
näitä.
TV CH +
b)
/– Painamalla TV (wf) ja sitten
TV CH +/– voit ohjata
esimerkiksi televisiota,
satelliittiviritintä ja
videonauhuria.
U F1/F2 Valitse ohjattava laite
painamalla BD tai DVD (5) ja
sitten F1 tai F2.
HDD/DISC-yhdistelmälaite
F1: HDD-laite
F2: DVD-levy, Blu-ray Disc
DVD/VHS-yhdistelmälaite
F1: DVD-levy, Blu-ray Disc
F2: VHS
PARTY Painamalla tätä voit näyttää
vahvistusnäytön, josta Party
Mode -tila alkaa (sivu 110).
SLEEP Ota uniajastin käyttöön ja
määritä, milloin vastaanottimen
virta sammuu automaattisesti
(sivu 121), painamalla ensin
AMP (4) ja sitten SLEEP.
V RM SET UP Määritä kaukosäätimen
asetukset tällä painikkeella
(sivu 124).
Nimi Toiminto
19
FI
W THEATER Paina tätä painiketta, jos haluat
ottaa teatteritilan käyttöön tai
poistaa sen käytöstä, kun
yhdistät vastaanottimen
tuotteisiin, jotka tukevat
”BRAVIA” Sync -toimintoa.
X TV Tätä painiketta painamalla voit
käyttää television toimintoja.
Y SHIFT Sytytä painikkeen merkkivalo.
Tämän jälkeen voit käyttää
toimintoja, jotka on merkitty
kaukosäätimen painikkeisiin
vaaleanpunaisella.
Z Numero-
painikkeet
Paina SHIFT (wg) ja paina
sitten painikkeita, niin voit
määrittää tai valita
tallennettuja asemia.
–valita CD-, DVD-, Blu-ray
Disc- tai MD-soittimen
raitoja. Valitse raita numero
10 painamalla -/-- (wj).
valita videonauhurin tai
satelliittivirittimen
kanavanumeroita.
valita televisiokanavia
painamalla ensin TV (wf) ja
sitten numeropainikkeita.
wj -/-- Painamalla tätä voit
–valita CD-, DVD-, Blu-ray
Disc- tai MD-soittimen
raitoja, joiden numero on yli
10.
valita television,
satelliittivirittimen tai
videonauhurin
kanavanumeroita, joiden
numero on yli 10.
wk A.F.D. Valitse äänikenttä painamalla
tätä (sivu 83).
wl 2CH/
A.DIRECT
Painamalla tätä voit valita
äänikentän tai muuttaa valitun
tulolähteen äänen analogiseksi
ilman asetusta (sivu 82).
e;
RESOLUTION
Paina RESOLUTION
toistuvasti, jos haluat vaihtaa
HDMI OUT- tai
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-liittimestä
tulevan signaalin resoluutiota.
Nimi Toiminto
ea PIP Siirrä kuva PIP (Picture in
Picture) -ikkunaan painamalla
PIP. PIP-ikkunan kuva tulee
EXT VIDEO IN -liitännästä.
Voit vaihtaa päänäytön ja PIP-
ikkunan paikkaa painamalla
(qh).
Huomautus
Kun HDMI-tulo on valittu
päänäytöllä, et voi vaihtaa
päänäytön ja PIP -ikkunan
paikkaa.
es DISPLAY Painamalla tätä voit näyttää
vastaanottimeen liitettyjen
laitteiden tilan tai niiden tietoja.
Huomautus
Jos laite on GUI MODE -
tilassa, voit näyttää valikon
televisioruudussa painamalla
tätä painiketta.
ed RETURN/
EXIT O
Tällä painikkeella voit palata
edelliseen valikkoon tai poistua
valikosta, jos valikko tai
videonauhurin, DVD-soittimen
tai satelliittivirittimen
kuvaruutuopas näkyy television
kuvaruudussa.
ef CATEGORY
+/–
(Vain
Yhdysvaltain/
Kanadan
malli)
Valitse satelliittivirittimen
laiteluokka painamalla tätä.
B·/·b Valitse albumi painamalla näitä.
eg DISC SKIP Jos käytät levyjä vaihtavaa
soitinta, tällä painikkeella voit
ohittaa levyn.
eh MASTER
VOL +/
Säädä kaikkien kaiuttimien
äänenvoimakkuutta
samanaikaisesti tällä
painikkeella.
TV VOL +/– Säädä television
äänenvoimakkuutta painamalla
ensin TV (wf) ja sitten TV
VOL +/.
ej MUTING Mykistä ääni painamalla tätä.
Painamalla painiketta
uudestaan saat äänet takaisin
käyttöön.
Nimi Toiminto
jatkuu
20
FI
a)
Lisätietoja kunkin laitteen ohjaamiseen
käytettävistä painikkeista on taulukossa, sivu 170.
b)
Näissä painikkeissa on kosketuspiste (TV/5, N,
PRESET +/TV CH +). Se helpottaa painikkeen
käyttöä.
Huomautuksia
Eräissä malleissa ei ole kaikkia tässä kuvattuja
toimintoja.
Edellä oleva kuvaus on tarkoitettu vain
esimerkiksi. Tämän vuoksi laitteesta riippuen
edellä kuvattu toiminto ei ehkä ole mahdollinen tai
se voi toimia kuvatusta poikkeavalla tavalla.
ek BD/DVD/
TOP MENU,
MENU
Tuo DVD-soittimen valikot
television kuvaruutuun
painamalla näitä. Voit valita
valikon toimintoja painikkeilla
V/v/B/b ja .
MACRO1,
MACRO2
Ota makrofunktio käyttöön
painamalla ensin AMP (4) ja
sitten MACRO 1 tai MACRO 2
(sivu 174).
Nimi Toiminto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Sony STR-DA5500ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend