Sony STR-DA3600ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
©2010 Sony Corporation
STR-DA3600ES
4-184-699-22(1)
Käyttöohjeet
Multi Channel
AV Receiver
2
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.
Älä peitä laitteen ilmanottoaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verhoilla tai muulla vastaavalla, sil
ne voivat aiheuttaa palovaaran. Älä aseta palavia
kynttilöitä tai muita esineitä, joissa on avoliekki,
laitteen päälle.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.
Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä täytetty
esineitä laitteen päälle, sillä ne voivat aiheuttaa palo-
tai sähköiskuvaaran.
Koska laite kytketään irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkopistoke, kytke laite pistorasiaan, johon pääsee
helposti käsiksi. Jos huomaat laitteessa jotakin
epänormaalia, irrota välittömästi verkkopistoke
pistorasiasta.
Älä altista paristoja tai paristot sisältävää laitetta
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle,
tulelle tai muulle vastaavalle.
Laite on kytketty verkovirtaan niin kauan kuin
verkkojohto on kiinni pistorasiassa, vaikka laitteesta
olisi katkaistu virta.
Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi
aiheuttaa huonokuuloisuutta.
Tällä merkillä varoitetaan
pinnasta, joka saattaa olla kuuma,
jos pintaa kosketetaan käytön
aikana.
Tämä laite on testattu ja todettu EMC-direktiivin
rajoitusten mukaiseksi alle 3 metrin liitäntäkaapelia
käytettäessä.
Euroopassa oleville
asiakkaille
Huomautus asiakkaille:
seuraavat tiedot koskevat vain laitteita,
joita myydään EU-direktiivejä
toteuttavissa maissa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai
takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Sovellettavat lisävaruste: IR Blaster
VAROITUS
3
FI
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 %
lyijyä.Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty
laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan,
että käytöstä poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta
tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tästä ohjekirjasta
Tämän ohjekirjan ohjeet ovat mallille
STR-DA3600ES (vastaanotin). Tarkista
mallinumero etupaneelin oikeasta alakulmasta.
män ohjekirjan kuvissa käytetään Yhdysvaltain/
Kanadan mallia, ellei toisin ilmoiteta. Kaikki
toiminnallisuuserot on ilmaistu selvästi tekstissä
esimerkiksi ilmoituksella ”Vain Euroopan
mallissa”.
Tämän ohjekirjan ohjeissa kuvataan useimmiten
varusteisiin kuuluvan helppokäyttöisen
kaukosäätimen ohjaustoimintoja. Myös
vastaanottimen painikkeita voidaan käyttää, jos
niillä on samat tai samankaltaiset nimet kuin
kaukosäätimessä.
Tässä vastaanottimessa käytetään Dolby* Digital ja
Pro Logic Surround ja DTS** Digital Surround
System järjestelmää.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Dolby, Pro Logic ja kaksois-D-symboli ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby
Laboratories.
** Valmistettu lisenssillä Yhdysvaltojen
patenttinumeroiden 5 451 942, 5 956 674,
5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535,
7 212 872, 7 333 929, 7 392 195 ja 7 272 567
sekä muiden myönnettyjen ja haettavana olevien
Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuisten patenttien
perusteella. DTS ja sen symboli ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS-HD-,
DTS-HD Master Audio- ja the DTS-logot
tavaramerkkejä, jotka omistaa DTS, Inc. Tuote
sisältää ohjelmiston. © DTS, Inc. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Tässä vastaanottimessa käytetään High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
SIRIUS, XM ja kaikki niihin liittyvät merkit ja logot
ovat Sirius XM Radio Inc.:n ja sen tytäryhtiöiden
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään.
Palvelu ei ole saatavilla Alaskassa ja Havaijilla.
Tietoja tekijänoikeuksista
jatkuu
4
FI
Vastaanottimeen asennetun kirjasinlajin (Shin Go R)
on toimittanut MORISAWA & COMPANY LTD.
Nämä nimet ovat MORISAWA & COMPANY LTD.
-yhtiön tavaramerkkejä. MORISAWA &
COMPANY LTD. -yhtiöllä on myös tekijänoikeus
kirjasimeen.
iPod on Apple Inc. -yhtiön tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Tässä
käyttöoppaassa ei ole käytetty merkkejä ™ ja ®.
Bluetooth-sanamerkin ja –logot omistaa Bluetooth
SIG, Inc., ja Sony Corporation käyttää näitä
merkkejä lisenssillä.
Kaikki muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
vastaavien omistajiensa omaisuutta.
DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living
Network Alliancen tavaramerkkejä ja/tai
palvelumerkkejä.
Microsoft, Windows, Windows Vista ja Windows
Media ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel Corporationin
tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Rhapsody ja Rhapsody-logo ovat RealNetworks,
Inc.:n tavaramerkkejä ja/tai rekisteröity
tavaramerkkejä.
SHOUTcast
®
on AOL LLC:n rekisteröity
tavaramerkki.
KULUTTAJA VOI KÄYTTÄÄ TÄTÄ TUOTETTA
VC-1-PATENTTIOIKEUKSIEN NOJALLA
HENKILÖKOHTAISIIN JA MUIHIN KUIN
KAUPALLISIIN TARKOITUKSIIN
(i) KOODATAKSEEN VIDEOKUVAA
VC-1-STANDARDIN MUKAISESTI
(”VC-1-VIDEO”)
JA/TAI
(ii) PURKAAKSEEN SELLAISEN
VC-1-VIDEON KOODAUKSEN, JONKA
KULUTTAJA ON KOODANNUT
HENKILÖKOHTAISESSA TAI MUUSSA KUIN
KAUPALLISESSA TARKOITUKSESSA JA/TAI
JONKA HÄN ON SAANUT VC-1-VIDEON
TOIMITUSOIKEUDET SAANEELTA
TOIMITTAJALTA.
KÄYTTÖOIKEUKSIA EI MYÖNNETÄ EIKÄ
NIITÄ VOIDA OLETTAA SAATAVAN
MIHINKÄÄN MUUHUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. LISÄTIETOJA ON
SAATAVILLA MPEG LA, L.L.C. -YHTIÖL
OSOITTEESTA HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet
MPEG Layer-3-äänenkoodaustekniikan ja patentit.
”BRAVIA” Sync on Sony Corporationin
tavaramerkki.
VAIO on Sony Corporationin tavaramerkki.
”x.v.Color (x.v.Colour)” ja ”x.v.Color
(x.v.Colour)”-logo ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
”PlayStation
®
” on rekisteröity tavaramerkki, jonka
omistaa Sony Computer Entertainment Inc.
5
FI
Sisällysluettelo
Osien kuvaus ja sijainti ................................ 7
Aloittaminen
Laitteille sopivan kytkentätavan
selvittäminen ......................................... 18
1: Kaiuttimien asentaminen ....................... 19
2: Television kytkeminen ........................... 23
3: Videolaitteiden kytkeminen ................... 24
4: Äänilaitteiden kytkeminen ..................... 33
5. IR Blaster -laitteen kytkeminen ............. 37
6: Antennien kytkeminen ........................... 38
7: Verkkokytkennät .................................... 39
8: Vastaanottimen ja kaukosäätimen
valmisteleminen .................................... 41
9: Kaiuttimien määrittäminen .................... 42
10: Kaiuttimien asetusten automaattinen
kalibrointi (Auto Calibration) ............... 45
11: Vastaanottimen verkkoasetusten
määrittäminen ....................................... 51
12: Tietokoneen valmisteleminen palvelimena
käytettäväksi ......................................... 51
Kuvaruutunäytön käyttäminen ................... 53
Toistaminen
Äänen kuunteleminen ja kuvien katseleminen
vastaanottimeen liitetystä laitteesta ....... 56
Äänen kuunteleminen ja kuvien katseleminen
laitteista, jotka on liitetty porttiin DIGITAL
MEDIA PORT ...................................... 57
TDM-iP50-laitteen käyttäminen
vastaanottimen GUI-valikon avulla ...... 58
Virittäminen
FM/AM-radion kuunteleminen .................. 61
FM/AM-radioasemien tallentaminen ......... 63
Satelliittiradion kuunteleminen
(vain Yhdysvaltain/Kanadan malli) ...... 64
Satelliittiradiovirittimen liittäminen ........... 65
Satelliittiradion kuuntelemiseen
valmistautuminen ..................................65
Satelliittiradion kanavan valitseminen ........66
Satelliittiradiokanavien tallentaminen ........67
Käytön rajoittaminen tiettyihin kanaviin
(Parental Lock) ......................................68
Surround-äänen
kuunteleminen
2-kanavaisen äänen toistaminen .................71
Monikanavaisen surround-äänen
toistaminen ............................................72
Surround-tehosteen käyttäminen musiikin
kuuntelemiseen ......................................73
Surround-tehosteen käyttäminen elokuvien
katselemiseen .........................................75
Verkko-ominaisuuksien
käyttäminen
Tietoja vastaanottimen
verkkotoiminnoista ................................78
Palvelimeen tallennetun sisällön
käyttäminen ...........................................79
Ohjaimen käyttäminen ...............................82
Rhapsody-palvelun kuunteleminen ............83
SHOUTcast-asemien kuunteleminen .........86
Setup Manager -sovellusohjelmiston
ominaisuudet .........................................87
Monivyöhykeominaisuuksien
käyttäminen
Monivyöhyketoiminnon edut .....................89
Monivyöhykekytkentöjen tekeminen .........89
Vyöhykkeen 2 kaiuttimien
määrittäminen ........................................91
Kaukosäätimen vyöhykeasetuksen
vaihtaminen ...........................................92
jatkuu
6
FI
Vastaanottimen käyttäminen toisesta
vyöhykkeestä
(VYÖHYKKEEN 2 JA 3 toiminnot) .....92
Muiden ominaisuuksien
käyttäminen
”BRAVIA” Sync -ominaisuuksien
käyttäminen ...........................................95
HDMI-signaalien lähettäminen, vaikka
vastaanotin on valmiustilassa
(Pass Through) .......................................97
Digitaalisen tai analogisen äänen
valitseminen ...........................................98
Äänen/kuvien toistaminen muista tuloista
(Input Assign) ........................................99
Uniajastimen käyttäminen ........................101
Surround-tehosteiden kuunteleminen pienellä
äänenvoimakkuudella (Night Mode) ...101
Tallentaminen vastaanottimen avulla .......101
Vastaanottimen ja kaukosäätimen
komentotilan vaihtaminen ...................103
Kahden vahvistimen kokoonpano .............104
Asetusten säätäminen
Asetusvalikon käyttäminen .......................106
Auto Calibration .......................................107
Speaker -asetukset ....................................109
Surround -asetukset ..................................112
EQ -asetukset ............................................113
Multi Zone -asetukset ...............................114
Audio -asetukset .......................................115
Video -asetukset ........................................117
HDMI -asetukset ......................................118
Network -asetukset ...................................120
Quick Click -asetukset ..............................122
System -asetukset .....................................123
Vastaanottimen käyttäminen ilman siihen
liitettyä televisiota ...............................124
Asennuskäyttö: laitteiden
käyttäminen ulkoisella
ohjauslaitteella (Quick Click)
Vastaanottimeen kytkettyjen laitteiden
käyttäminen ulkoisella ohjauslaitteella
(Quick Click) ...................................... 132
Quick Click -toiminnon käyttäminen ...... 133
Ulkoisella ohjauslaitteella ohjattujen laitteiden
asettaminen ......................................... 134
Useiden komentojen suorittaminen
automaattisesti peräkkäin Quick Click
-toiminnolla (makrotoisto) .................. 134
Sellaisten kaukosäädinkoodien
määrittäminen, joita ei ole tallennettu
Quick Click-toimintoon ...................... 135
Quick Click -toiminnon kaukosäädinten
numerokoodien palauttaminen ............ 136
Kunkin laitteen ohjaaminen
monitoimisella
kaukosäätimellä
Kunkin laitteen ohjaaminen monitoimisella
kaukosäätimellä .................................. 137
Kaukosäätimen ohjelmoiminen ............... 138
Useiden komentojen suorittaminen
automaattisesti peräkkäin
(makrotoisto) ....................................... 142
Sellaisten kaukosäätökoodien määrittäminen,
joita ei ole tallennettu
kaukosäätimeen ................................... 143
Kaukosäätimen muistin tyhjentäminen .... 145
Lisätietoja
Varotoimet ................................................ 146
Ongelmanratkaisu .................................... 147
Tekniset tiedot .......................................... 153
Hakemisto ................................................ 158
7
FI
Osien kuvaus ja sijainti
A ?/1 (käytössä/valmiustila)
Kytke tai katkaise vastaanottimen virta.
Kun virta on päällä, painikkeen yllä oleva
merkkivalo palaa vihreänä.
Virran säästäminen valmiustilassa
Kun ”Control for HDMI” (sivu 118),
”Network Standby” (sivu 121) ja
”RS232C Control” (sivu 123) ovat
”OFF”, ja virta vyöhykkeellä 2 /
vyöhykkeellä 3 on sammutettu.
Jos ”Control for HDMI”- tai ”Network
Standby”-asetuksena on ”ON”,
vastaanottimen näyttöikkunaan tulee
näkyviin ”A.STNDBY”, kun vastaanotin
on valmiustilassa. Vastaanottimen yläosa
saattaa kuumentua. Tämä johtuu siitä, että
vastaanottimen sisällä olevissa piireissä
virtaa jännite. Kyseessä ei ole vika.
B TONE MODE, TONE
Säätää asetuksia FRONT, CENTER,
SURROUND/SURROUND BACK,
FRONT HIGH BASS ja TREBLE.
Painamalla TONE MODE toistuvasti voit
valita joko asetuksen BASS tai TREBLE
ja voit säätää asetuksen tasoa sitten
kääntämällä TONE-valitsinta.
C TUNING MODE, TUNING,
MEMORY/ENTER
Näillä painikkeilla voit käyttää viritintä
(FM/AM) ja satelliittiradiota (SIRIUS)
(vain Yhdysvaltain/Kanadan malli).
D Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen signaaleja.
Etupaneeli
Suojuksen irrottaminen
Paina PUSH.
Kun irrotat suojuksen, pidä se lasten
ulottumattomissa.
jatkuu
8
FI
E Näyttöikkuna (sivu 9)
F MULTI CHANNEL DECODING-
merkkivalo
Syttyy, kun monikanavaisia
audiosignaaleja dekoodataan.
G HD Digital Cinema Sound -
merkkivalo (sivu 75)
Syttyy, kun HD-D.C.S.-äänikenttä
valitaan.
H ZONE/SELECT, POWER (sivu 89)
Valitse vyöhyke 2 tai 3 tai päävyöhyke
painamalla SELECT toistuvasti.
POWER-painikkeen painallus ottaa
käyttöön valitun vyöhykkeen
lähtösignaalin tai poistaa sen käytöstä.
I MASTER VOLUME
Kääntämällä tätä voit säätää kaikkien
kaiuttimien äänenvoimakkuutta samaan
aikaan.
J SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(sivu 44)
K PHONES -liitäntä
Tähän kytketään kuulokkeet.
L VIDEO 2 IN -liitännät (sivu 31)
M AUTO CAL MIC -liitäntä (sivu 45)
N DISPLAY
Valitse näyttöikkunassa näkyvä kohde
painamalla tätä toistuvasti.
O 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (sivu 71, 72, 73,
75)
P INPUT SELECTOR
Kääntämällä tätä voit valita toistettavan
lähteen.
Valitse vyöhykkeen 2 tai 3 tulolähde
valitsemalla ensin jompikumpi vyöhyke
painamalla ZONE SELECT (8a)
(näytössä näkyy ”2.input name” tai
”3.input name”) ja valitsemalla sitten
tulolähde INPUT SELECTOR -
valitsimella.
9
FI
A SW
Palaa, kun lisäbassokaiutin on liitetty ja
SUBWOOFER-liitännästä lähetetään
audiosignaalia.
B Dolby Pro Logic-merkkivalot
Signaalia vastaava merkkivalo palaa, kun
vastaanotin suorittaa Dolby Pro Logic -
käsittelyä. Tämä surround-
Matriisidekoodausteknolo-gia parantaa
tulosignaaleja.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Huomautus
Tämä merkkivalo ei pala, jos vastaanottimeen
ei ole liitetty joko keskikaiutinta tai surround-
kaiutinta.
C Tulon merkkivalot
Palavat nykyisen tulon merkiksi.
ANALOG
Digitaalista signaalia ei syötetä. Tämä
palaa myös, kun INPUT MODE-asetus
on ”Analog” tai kun ”2ch Analog Direct”
on valittu.
HDMI
Vastaanotin tunnistaa HDMI IN -liittimen
kautta kytketyn laitteen.
COAX
Digitaalinen signaali syötetään
COAXIAL-liitännän kautta.
OPT
Digitaalinen signaali syötetään
OPTICAL-liitännän kautta.
MULTI
Monikanavainen tuloasetus on valittuna.
ARC (sivu 98)
TV-tulo on valittuna ja Audio Return
Channel (ARC) -signaalit havaitaan.
D Dolby Digital Surround-
merkkivalot
Signaalia vastaava merkkivalo palaa, kun
vastaanotin dekoodaa kyseistä Dolby
Digital -muotoista signaalia.
;D
Dolby Digital
Näytön merkkivalot
jatkuu
10
FI
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
Huomautus
Kun toistat Dolby Digital-levyä, varmista, että
digitaaliset liitännät on tehty ja että INPUT
MODE -asetus on muu kuin ”Analog”.
E ;TrueHD
Palaa, kun vastaanotin dekoodaa Dolby
TrueHD-signaalia.
F ZONE 2 3
Palaa, kun vyöhykkeen 2 tai 3 toiminto on
käytössä.
G Toistettavan kanavan merkkivalot
Kirjaimet (esimerkiksi L, C, R) osoittavat
toistettavaa kanavaa. Kirjainten ympärillä
olevat muuttuvat laatikot osoittavat,
kuinka vastaanotin alasmiksaa
lähdeäänen (kaiutinasetusten
perusteella).
L
Etuvasen
R
Etuoikea
C
Keski (monofoninen)
LH
Vasen y lä
RH
Oikea ylä
SL
Vasen surround
SR
Oikea surround
S
Surround (monoääni tai surround-
komponentit, jotka Pro Logic -käsittely
tuottaa)
SBL
Surroundin vasen takakanava
SBR
Surroundin oikea takakanava
SB
Surroundin takakanava (surroundin
takakomponentit, jotka
6.1-kanavadekoodaus tuottaa)
Esimerkki:
Äänitysformaatti (etu/surround): 3/2.1
Lähtökanava: Surround-kaiuttimien
asetus on ”NO”.
Äänikenttä: A.F.D. Auto
H LFE
Palaa, kun toistettavassa levyssä on L.F.E.
(Low Frequency Effects) -kanava.
I SLEEP
Palaa, kun uniajastin on käytössä.
J BI-AMP
Palaa, kun surround-takakaiuttimien
asetus on ”BI-AMP”.
K SP AB (sivu 44)
L D.L.L.
Palaa, kun D.L.L. (Digital Legato
Linear)-toiminto on käytössä.
M D.C.A.C.
Palaa automaattista kalibrointia
suoritettaessa.
N EQ
Palaa, kun taajuuskorjain on käytössä.
O Virityksen merkkivalot
Palavat, kun vastaanotin virittää
radiokanavia tai satelliittiradiokanavia.
RDS (vain Euroopan malli)
RDS-tietoja vastaanotetaan.
CAT (vain Yhdysvaltain/Kanadan
malli)
Laiteluokkatila valitaan
satelliittiradiokäytön aikana.
SIRIUS (vain Yhdysvaltain/
Kanadan malli)
SiriusConnect Home tuner on liitettynä ja
”SIRIUS” on valittuna.
ST
Stereolähetys
11
FI
P MEM
Muistitoiminto, kuten Name Input, on
käytössä.
Q DTS-HD-merkkivalot
Palavat, kun vastaanotin dekoodaa DTS-
HD-signaalia.
DTS-HD
Palaa jatkuvasti yhdessä jonkin seuraavan
merkkivalon kanssa.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
R DTS(-ES)-merkkivalot
Palavat, kun DTS- tai DTS-ES-signaalia
vastaanotetaan.
DTS
Palaa, kun vastaanotin dekoodaa DTS-
signaaleja. Myös merkkivalo 96/24 tai
NEO:6 palaa vastaanotettavasta
signaalista tai dekoodausmuodosta
riippuen.
DTS-ES
Palaa yhdessä jonkin seuraavan
merkkivalon kanssa tulosignaalin
dekoodausmuodosta riippuen.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz / 24-bittinen)
dekoodaus
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music
Huomautus
Kun toistat DTS-levyä, varmista, että
digitaaliset liitännät on tehty ja että INPUT
MODE -asetus on muu kuin ”Analog”.
S A.P.M (sivu 107)
Palaa, kun A.P.M. (Automatic Phase
Matching)-toiminto on käytössä.
T D.RANGE
Palaa, kun dynaaminen taajuusalueen
pakkaus on käytössä.
U LPCM
Palaa, kun lineaarista PCM (Pulse Code
Modulation)-signaalia vastaanotetaan.
jatkuu
12
FI
Takapaneeli
A DIGITAL INPUT/OUTPUT -osa
(sivu 23, 27, 33)
OPTICAL IN/OUT-
liitännät
COAXIAL IN-liitännät
HDMI IN/OUT* -liitännät
(sivu 23, 24)
B ANTENNA-osa
FM ANTENNA -liitäntä
(sivu 38)
AM ANTENNA -liitäntä
(sivu 38)
SIRIUS-liitäntä (vain
Yhdysvaltain/Kanadan
malli) (sivu 65)
C RS232C-portti
Käytetään ylläpidossa ja huollossa.
D LAN-portit (kytkinkeskittimet)
(sivu 40)
E Sony-laitteiden ja muiden
ulkoisten laitteiden ohjausliitännät
IR REMOTE IN/OUT -
liitännät (sivu 37, 89)
TRIGGER OUT -liitännät
(sivu 115)
Kytketään muiden 12V TRIGGER -
yhteensopivien komponenttien
virtalähteiden virtakytkimeen.
13
FI
* Voit katsella valitun tulolähteen kuvaa, kun HDMI
OUT- tai MONITOR OUT -liitäntä on kytketty
televisioon (sivu 23).
Voit käyttää laitteen mukana toimitettua
kaukosäädintä ohjatessasi vastaanotinta ja
Sonyn ääni- tai videolaitteita, joita varten
kaukosäädin on suunniteltu.
Helppokäyttöinen kaukosäädin
(RM-AAU039)
Tätä kaukosäädintä voi käyttää vain
vastaanottimen käyttämiseen. Voit ohjata
vastaanottimen päätoimintoja vaivattomasti
tällä kaukosäätimellä.
A ?/1 (käytössä/valmiustila)
Kytke tai katkaise vastaanottimen virta.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (sivu 71, 72, 73, 75)
C GUI MODE (sivu 53)
D V/v/B/b
Valitse valikon kohde painamalla V/v/B/
b. Vahvista valinta painamalla .
E OPTIONS (sivu 54)
F MENU (sivu 42, 53)
G N, x, ./> (sivu 57, 80)
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT -
osa (sivu 23, 27, 30)
AUDIO IN/OUT-liitännät
VIDEO IN/OUT* -liitännät
AUDIO OUT-liitännät
VIDEO OUT -liitäntä
(sivu 89)
G AUDIO INPUT/OUTPUT -osa
AUDIO IN/OUT -liitännät
(sivu 36)
MULTI CHANNEL INPUT
-liitännät (sivu 35)
PRE OUT-liitännät
Näihin liitetään ulkoinen vahvistin.
H COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT -osa (sivu 23, 27)
Y, P
B
, P
R
IN/OUT* -
liitännät
I DMPORT (sivu 33)
J SPEAKERS -osa (sivu 21)
Kaukosäädin
jatkuu
14
FI
H INPUT SELECTOR
Painamalla tätä voit valita toistettavan
lähteen.
I MASTER VOLUME +/– (sivu 56)
J MUTING (sivu 56)
K RETURN/EXIT O (sivu 53)
L DISPLAY
Valitse näyttöikkunassa näkyvä kohde
painamalla tätä toistuvasti.
M SLEEP (sivu 101)
Monitoiminen kaukosäädin
(RM-AAL035/RM-AAL036)
RM-AAL035-kaukosäädin toimitetaan vain
Yhdysvaltain/Kanadan mallin mukana ja RM-
AAL036 toimitetaan vain Euroopan mallin
mukana. RM-AAL035-kaukosäädintä
käytetään esimerkkinä. Kaikki
toiminnallisuuserot on ilmaistu selvästi
tekstissä esimerkiksi ilmoituksella ”Vain
Yhdysvaltain/Kanadan malli”.
15
FI
A AV ?/1 (käytössä/valmiustila)
Kytke tai katkaise sellaisen ääni- tai
videolaitteen virta, jota kaukosäädin on
määritetty ohjaamaan (sivu 138).
Jos painat samaan aikaan ?/1 (2), virta
katkaistaan vastaanottimesta ja kaikista
komponenteista, kuten vyöhykkeen 2 tai
vyöhykkeene 3 vahvistimesta (SYSTEM
STANDBY).
Huomautus
AV ?/1 -painikkeen toiminto muuttuu
automaattisesti jokaisella tulopainikkeen (5)
painalluksella.
B ?/1 (käytössä/valmiustila)
Kytke tai katkaise vastaanottimen virta.
Jos vaihdat kaukosäätimen
vyöhykkeelle 2 (tai vyöhykkeelle 3)
painamalla ZONE (3), voit voit kytkeä
tai katkaista vyöhykkeen 2 (tai
vyöhykkeen 3) virran painikkeella ?/1.
C ZONE (sivu 89)
D AMP
Ota vastaanotin käyttöön päävyöhykkellä
painamalla tätä.
E Tulo-painikkeet
Valitse käytettävä laite painamalla jotakin
tulopainiketta. Vastaanottimeen
kytketään virta, kun jotain tulopainiketta
painetaan. Painikkeet on valmiiksi
määritetty ohjaamaan Sony-laitteita
(sivu 56). Voit ohjelmoida kaukosäätimen
ohjaamaan muiden valmistajien kuin
Sonyn laitteita noudattamalla kohdan
”Kaukosäätimen ohjelmoiminen”
(sivu 138) ohjeita.
F TV INPUT
Paina TV (ws) ja valitse sitten television
tulosignaali painamalla TV INPUT.
(tulon valinta) (vain Euroopan
malli)
Valitsee tulosignaalin (television tai
videon).
(tekstisivun pito) (vain
Euroopan malli)
Tekstitelevisiotilassa: pitää nykyisen
sivun näkyvissä.
G GUIDE ( (ohjelmaopas)
Euroopan mallissa)
Paina SHIFT (wd) ja avaa sitten
ohjelmaopas painamalla GUIDE.
H D.TUNING (sivu 61, 66)
Paina SHIFT (wd) ja siirry sitten
suoraviritystilaan painamalla tätä.
I MEMORY
Paina SHIFT (wd) ja siirry sitten
virittimen muistitilaan painamalla
MEMORY.
/ (tekstitelevisio) (vain Euroopan
malli)
Paina SHIFT (wd) ja avaa sitten
tekstitelevisio painamalla /
(tekstitelevisio).
J ENTER
Paina SHIFT (wd) ja paina sitten ENTER,
jos haluat antaa arvon kanavan, levyn tai
raidan valitsemisen jälkeen
numeropainikkeilla tai tallentaa aseman
viritintä käytettäessä.
K SOUND FIELD +/– (sivu 71, 72, 73,
75)
Valitse äänikenttä.
L Väripainikkeet
Väripainikkeilla voi tehdä television
kuvaruudulla mahdollisesti näytettäv
toimintoja. Suorita valittu toiminto
kuvaruudun ohjeiden mukaisesti.
M GUI MODE (sivu 53)
N V/v/
B/b
Valitse valikon kohteita painamalla V/v/
B/b. Vahvista valinta painamalla .
O TOOLS/OPTIONS
Painamalla tätä voit tuoda näyttöön ja
valita esimerkiksi vastaanottimen,
DVD-soittimen, television tai Blu-ray
Disc-soittimen valikon kohtia.
jatkuu
16
FI
P MENU, HOME
Painamalla tätä voit tuoda näyttöön
valikon, jonka avulla ääni- ja
videolaitteita tai televisiota käytetään.
Q m/M
1)
, x
1)
, X
1)
, N
1) 2)
,
./>
1)
Painamalla näitä voit ohjata esimerkiksi
DVD-, Blu-ray Disc-, CD- tai minidisc-
soitinta, kasettinauhuria tai DIGITAL
MEDIA PORT -sovittimeen liitettyä
laitetta.
CATEGORY MODE (vain
Yhdysvaltain/Kanadan malli)
Valitse satelliittivirittimen laiteluokkatila
painamalla tätä.
TUNING +/–
Painamalla tätä voit valita aseman.
R PRESET +
2)
/–
Painamalla tätä voit valita tallennetun
aseman.
TV CH +
2)
/– (PROG +
2)
/– Euroopan
mallissa)
Painamalla TV (ws) ja sitten TV CH +/–
voit ohjata esimerkiksi televisiota,
satelliittiviritintä ja videonauhuria.
c
2)
/C (vain Euroopan malli)
Tekstitelevisiotilassa: valitsee seuraavan
tai edellisen sivun.
S F1/F2
Valitse ohjattava laite painamalla BD tai
DVD (5) ja sitten F1 tai F2.
HDD/DISC-yhdistelmälaite
F1: HDD-laite
F2: DVD-levy, Blu-ray Disc
DVD/videonauhuri-yhdistelmälaite
F1: DVD-levy, Blu-ray Disc
F2: videonauhuri
T RM SET UP (sivu 103)
U THEATER (THEATRE Euroopan
mallissa)
Paina tätä painiketta, jos haluat ottaa
Teatteritila käyttöön tai poistaa sen
käytöstä, kun yhdistät vastaanottimen
tuotteisiin, jotka tukevat ”BRAVIA”
Sync -toimintoa.
V TV
Tätä painiketta painamalla voit käyttää
television toimintoja.
W SHIFT
Sytytä painikkeen merkkivalo. Tämän
jälkeen voit käyttää toimintoja, jotka on
merkitty kaukosäätimen painikkeisiin
vaaleanpunaisella.
X Numero-painikkeet
Paina SHIFT (wd) ja paina sitten
painikkeita, niin voit
määrittää tai valita tallennettuja asemia.
valita CD-, DVD-, Blu-ray Disc- tai
MD-soittimen raitoja. Valitse raita
numero 10 painamalla -/-- (wg).
– valita videonauhurin tai
satelliittivirittimen kanavanumeroita.
valita televisiokanavia painamalla ensin
TV (ws) ja sitten numeropainikkeita.
Y -/--
Painamalla tätä voit
valita CD-, DVD-, Blu-ray Disc- tai
MD-soittimen raitoja, joiden numero
on yli 10.
valita television, satelliittivirittimen tai
videonauhurin kanavanumeroita, joiden
numero on yli 10.
Z INPUT MODE (sivu 99)
Paina SHIFT (wd) ja valitse sitten tulotila
painamalla tätä, jos sama laite on liitetty
sekä digitaaliseen että analogiseen
liitäntään.
wj DIMMER
Säädä näyttöikkunan kirkkautta
painamalla tätä toistuvasti.
wk SLEEP (sivu 101)
Ota uniajastin käyttöön ja määritä,
milloin vastaanottimen virta sammuu
automaattisesti, painamalla tätä.
17
FI
wl DISPLAY
Valitse näyttöikkunassa näkyvä kohde
painamalla tätä toistuvasti.
, (Info, piilotekstin paljastus)
(vain Euroopan malli)
Näyttää tietoja, kuten nykyisen kanavan
numeron ja näyttötilan.
Tekstitelevisiotilassa: paljastaa
piilotekstin (esimerkiksi vastauksen
kysymykseen).
e; RETURN/EXIT O
Tällä painikkeella voit palata edelliseen
valikkoon tai poistua valikosta, jos
valikko tai Blu-ray Disc -soittimen,
DVD-soittimen tai satelliittivirittimen
kuvaruutuopas näkyy television
kuvaruudussa.
ea CATEGORY +/– (vain Yhdysvaltain/
Kanadan malli)
Valitse satelliittivirittimen laiteluokka
painamalla tätä.
B·/·b
Valitse albumi painamalla näitä.
es DISC SKIP
Jos käytät levyjä vaihtavaa soitinta, tällä
painikkeella voit ohittaa levyn.
ed MASTER VOL +/– ( +/–
Euroopan mallissa)
Säädä kaikkien kaiuttimien
äänenvoimakkuutta samanaikaisesti tällä
painikkeella.
TV VOL +/– ( +/– Euroopan
mallissa)
Säädä television äänenvoimakkuutta
painamalla ensin TV (ws) ja sitten TV
VOL +/.
ef MUTING ( (mykistys) Euroopan
mallissa)
Mykistä ääni painamalla tätä. Painamalla
painiketta uudestaan saat äänet takaisin
käyttöön.
eg BD/DVD/TOP MENU, MENU
Tuo DVD-soittimen valikot television
kuvaruutuun painamalla näitä. Voit valita
valikon toimintoja painikkeilla V/v/B/b
ja .
MACRO1, MACRO2 (sivu 142)
Ota makrofunktio käyttöön painamalla
ensin AMP (4) ja sitten MACRO 1 tai
MACRO 2.
1)
Lisätietoja kunkin laitteen ohjaamiseen
käytettävistä painikkeista on taulukossa, sivu 137.
2)
Kosketuspiste on seuraavissa painikkeissa
(VIDEO 2/5, N, PRESET +/TV CH + (PROG +
Euroopan mallissa), c (vain Euroopan malli)). Se
helpottaa painikkeen käyttöä.
Huomautuksia
Eräissä malleissa ei ole kaikkia tässä kuvattuja
toimintoja.
Edellä oleva kuvaus on tarkoitettu vain
esimerkiksi. Tämän vuoksi laitteesta riippuen
edellä kuvattu toiminto ei ehkä ole mahdollinen tai
se voi toimia kuvatusta poikkeavalla tavalla.
18
FI
Laitteille sopivan kytkentätavan selvittäminen
Jos vastaanottimen päälle on laitettu varoitustarra, muista irrottaa se ennen vastaanottimen käyttöä.
Aloittaminen
Kaiuttimien asentaminen
Lisätietoja on kohdassa ”1: Kaiuttimien asentaminen” (sivu 19).
Näyttö- ja videolaitteiden
kytkeminen
Kuvan laatu vaihtelee liitännän mukaan. Katso oikealla
oleva kuva. Valitse liitäntä laitteen liittimien mukaan.
K: Onko näytössä HDMI-liitäntä?
t Ei: Tarkista sellaisen television kytkentätapa, jossa ei ole HDMI-liitäntää, kohdista ”2: Television
kytkeminen” (sivu 23) ja ”HDMI-liitännöillä varustamattomien laitteiden kytkeminen” (sivu 27).
t Kyllä: Tarkista sellaisen television kytkentätapa, jossa on HDMI-liitäntä, kohdasta ”2: Television
kytkeminen” (sivu 23).
K: Onko videolaitteessa HDMI-liitäntä?
t Ei: Lisätietoja on kohdassa ”HDMI-liitännöillä varustamattomien laitteiden kytkeminen”
(sivu 27).
t Kyllä: Lisätietoja on kohdassa ”HDMI-liitännöillä varustettujen laitteiden kytkeminen”
(sivu 24).
Audiolaitteiden kytkeminen
Lisätietoja on kohdassa ”4: Äänilaitteiden kytkeminen” (sivu 33).
Kytkettyjen laitteiden audiolähtöasetusten asettaminen
Jos haluat lähettää monikanavaista digitaalista ääntä, tarkista kytkettyjen laitteiden digitaalisen audiolähdön asetukset.
Tarkista, että Blu-ray Disc -soittimen asetus ”Audio (HDMI)” on ”Auto”, asetus ”Dolby Digital (Coaxial/Optical)”, ”Dolby
Digital” ja asetus ja ”DTS (Coaxial/Optical)”, ”DTS” (maaliskuusta 2010 alkaen).
Tarkista, että PlayStation 3 -konsolin asetus ”BD Audio Output Format” on ”Bitstream” (järjestelmän ohjelmistoversio 3.15).
Lisätietoja on liitettyjen laitteiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Vastaanottimen ja kaukosäätimen valmisteleminen
Lisätietoja on kohdassa ”8: Vastaanottimen ja kaukosäätimen valmisteleminen” (sivu 41).
Kaiutinasetukset
Valitse kaiutinasettelu ja tee sitten automaattinen kalibrointi. Lisätietoja on kohdissa ”9: Kaiuttimien määrittäminen” (sivu 42)
ja ”10: Kaiuttimien asetusten automaattinen kalibrointi (Auto Calibration)” (sivu 45).
Huomautus
Voit tarkistaa kaiutinkytkennän toiminnolla ”Test Tone” (sivu 110). Jos äänet eivät kuulu oikein, tarkista kaiutinkytkennät ja
tee edellä kuvat asetukset uudelleen.
v
Korkealaatuinen kuva
Digitaalinen Analoginen
v
v
v
v
19
FI
Aloittaminen
1: Kaiuttimien asentaminen
Tällä vastaanottimella voidaan käyttää
7.1-kanavaista järjestelmää (7 kaiutinta ja yksi
lisäbassokaiutin).
5.1-kanavainen
kaiutinjärjestelmä
Jotta saisit kaiken irti teatterinkaltaisesta
monikanavaisesta surround-äänestä, käytä
viittä kaiutinta (kahta etukaiutinta,
keskikaiutinta ja kahta surround-kaiutinta) ja
lisäbassokaiutinta (5.1-kanavainen
järjestelmä).
AVasen etukaiutin
BOikea etukaiutin
CKeskikaiutin
DVasen surround-kaiutin
EOikea surround-kaiutin
JLisäbassokaiutin
7.1-kanavainen
kaiutinjärjestelmä, jossa on
surround-takakaiuttimet
Pääset nauttimaan hifi-tasoisesta DVD-levylle
tai Blu-ray Disc -medialle tallennetusta
äänestä 6.1- tai 7.1-kanavaisena kytkemällä
yhden ylimääräisen (6.1-kanavainen
järjestelmä) tai kaksi ylimääräistä surround-
takakaiutinta (7.1-kanavainen järjestelmä).
AVasen etukaiutin
BOikea etukaiutin
CKeskikaiutin
DVasen surround-kaiutin
EOikea surround-kaiutin
FVasen surround-takakaiutin
GOikea surround-takakaiutin
JLisäbassokaiutin
7.1-kanavainen
kaiutinjärjestelmä, jossa on
etuyläkaiuttimet
Voit nauttia vertikaalisista äänitehoisteista
(esimerkiksi Pro Logic IIz -tilassa) kytkemäll
kaksi ylimääräistä etuyläkaiutinta.
AVasen etukaiutin
BOikea etukaiutin
CKeskikaiutin
DVasen surround-kaiutin
EOikea surround-kaiutin
HVasen yläkaiutin
IOikea yläkaiutin
JLisäbassokaiutin
Esimerkkejä
kaiutinjärjestelmän
kokoonpanosta
jatkuu
20
FI
Vihjeitä
•Kulman A pitää olla kaikkialla sama.
Kun kytket 6.1-kanavaisen kaiutinjärjestelmän,
sijoita surround-takakaiutin kuuntelupaikan
taakse.
Koska lisäbassokaiutin ei anna suuntaavaa
signaalia, sen voi sijoittaa haluamaansa paikkaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Sony STR-DA3600ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend