Philips 271B8QJKEB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

www.philips.com/welcome
B Line
271B8
FI Käyttöopas
1
Asiakaspalvelu ja takuu
20
Vianetsintä ja usein kysyttyä
24
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ����������������������������������������� 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito ...............................................1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät .3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ...............................4
2� ytön asennus ������������������������� 5
2.1 Asennus ........................................5
2.2 Näytön käyttäminen .................. 7
2.3 Poista jalustakokoonpano
VESA-kiinnitystä varten .......... 10
3� Kuvan optimointi ����������������������� 11
3.1 SmartImage .................................11
3.2 SmartContrast ............................12
4� Adaptive Sync ��������������������������� 13
5� Sisäänrakennettu mikrofonilla
varustettu web-kamera ����������� 14
6� Tekniset tiedot �������������������������� 15
6.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........ 18
7� Virranhallinta �����������������������������19
8� Asiakaspalvelu ja takuu ����������20
8.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa .............................. 20
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu ..........23
9� Vianetsintä ja usein kysyttyä 24
9.1 Ongelmatilanteet .....................24
9.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ...........25
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on
tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät
Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi
tämän käyttöoppaan ennen kuin
käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä
näytön käyttöä koskevia tietoja ja
huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä
ehdolla, että tuotetta käytetään
käyttöohjeiden mukaisesti siihen
tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä
esitetään alkuperäinen lasku tai
ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja
jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli
ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö-
ja säätöohjeiden sekä muiden
toimintaohjeiden laiminlyönti
voi johtaa sähköiskuvaaraan tai
muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja
noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi
näyttöä.
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa
kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän
tyyppiselle ympäristölle voi
johtaa näytön värinmuutokseen ja
vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat
pudota tuuletusaukkoihin tai estää
näytön elektroniikan kunnollisen
jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on
odotettava kuusi sekuntia ennen
sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos
virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen.
(KatsoTärkeitä tietoja -oppaassa
luetellut Huollon yhteystiedot.)
• Käytä määritetyllä virransyötöllä.
Varmista, että käytät näyttöä
ainoastaan määritetyllä
virransyötöllä. Väärän jännitteen
yttö aiheuttaa toimintahäiriön
ja voi johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
• Suojaa kaapeli. Älä vedä tai taivuta
virta- ja signaalikaapelia. Älä sijoita
näyttöä tai muita painavia kohteita
kaapeleiden päällä. Jos kaapelit
vahingoittuvat, ne voivat aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä
tai iskuja käytön aikana.
• Välttääksesi mahdollisen vahingon,
esimerkiksi kehyksen kuoriutumisen
paneelista, varmista, ettei monitori
ole kallistunut alaspäin yli -5
astetta. Jos -5 asteen enimmäis-
alaspäin kallistuskulma ylitetään,
monitorin vahinko ei kuulu takuun
piiriin.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön
tai kuljetuksen aikana.
• Liiallinen monotorin käyttö voi
lisätä epämukavuutta silmissä. On
parempi pitää työasemalla lyhyitä
taukoja useammin kuin pitkiä
taukoja harvemmin; esimerkiksi
2
1. Tärkeää
5–10 minuutin tauko 50–60
minuutin jatkuvan näytön käytön
jälkeen on todennäköisesti parempi
kuin 15 minuutin tauko kahden
tunnin välein. Yritä olla rasittamatta
silmiäsi käyttäessä näyttöä
määrätyn ajanjakson seuraavasti:
• Katsomalla jotakin vaihtelevilla
etäisyyksillä pitkän kestävän
näyttöön keskittymisen jälkeen.
• Räpyttelemällä tietoisesti usein
työskentelyn aikana.
• Pyörittelemällä silmiä varovasti
niiden rentouttamiseksi.
• Sijoittamalla näyttö uudelleen
sopivalle ja korkeudelle ja
oikeaan kulmaan pituuteesi
nähden.
• Säätämällä kirkkaus ja kontrasti
asianmukaiselle tasolle.
• Säätämällä ympäristön valaistus
vastaamaan näytön kirkkautta,
välttämällä loistevalaistusta ja
liikaa valoa heijastavia pintoja.
• Ottamalla yhteyttä lääkäriin
oireiden ilmetessä.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle,
jottei näyttöön tule vaurioita.
Siirrä näyttöä tarttumalla sen
reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on
yttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä.
Käytä puhdistamiseen kevyesti
kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi
pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei
ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan
ytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia
nesteitä tai muita orgaanisia
liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä
altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa
joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se
mahdollisimman nopeasti kuivalla
liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta
tai vettä pääsee näytön sisään,
sammuta näyttö välittömästi ja
irrota sen virtajohto. Poista sen
jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä
paikoissa, jotka ovat alttiina
kosteudelle, suoralle auringonvalolle
tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen
yttöikä on mahdollisimman pitkä
kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa
paikoissa jotka ovat seuraavien
lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta/
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun
lopetat näytön käyttämisen.
Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos
näytölläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien
kuvien näyttäminen pitkiä aikoja
voi aiheuttaa näytöllä “kiinni
palamiset”, joka tunnetaan myös
“jälkikuvat” tai “haamukuvat”.
• “Kiinni palamiset”, “jälkikuvat”
tai “haamukuvat” on
yleisesti tunnettu ilmiö
nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa
3
1. Tärkeää
“kiinnipalamiset” tai “jälkikuvat” tai
“haamukuvat” häviävät asteittaisesti
jonkin ajan kuluttua, kun virta on
kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon
laiminlyönti voi johtaa vakaviin
"kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät
häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei
korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata
ainoastaan siihen oikeutettu
henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita,
ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (KatsoTärkeitä
tietoja -oppaassa luetellut Huollon
yhteystiedot.)
• Katso kuljetustietojen osalta
“Tekniset tiedot”.
• Älä jätä näyttöä suoraan
auringonvaloon autoon tai sen
tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö
ei toimi normaalisti tai et ole varma
miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu
toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt
merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa
käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu
tai kursivoitu ja varustettu symbolilla.
Nämä kohdat sisältävät ohjeita,
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä
on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden
avulla käyttäjä voi estää laitteiston
mahdollisen vahingoittumisen tai
tietokoneessa olevien tietojen
häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa
neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on
merkitty toisella tavalla eikä niiden
ohessa ole symbolia. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
4
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja
pakkausmateriaalin
hävittäminen
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun -
WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Näytön asennus
2. ytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
* CD
©
2
0
1
9
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to
the market by or on behalf of Top Victory
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* VGA
* HDMI * DVI
* Audio cable
Power cable
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
* USB* DP
271B8
B Line
* Erilainen alueen mukaan
Asenna jalusta
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle
pinnalle. Varo naarmuttamasta tai
vahingoittamasta näyttöä.
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin
käsin.
(1) Liitä jalusta varovasti VESA-
kiinnitysalueelle, kunnes salpa
lukkiutuu jalustaan.
(2) Kiinnitä alusta varovasti
jalustaan.
(3) Kiristä sormin ruuvi, joka sijaitsee
alustan pohjassa ja kiinnitä alusta
tiukasti jalustaan.
1
2
3
6
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
Fast
Charger
1
Step 1
Step 2
2 3 4 5
6 7 8
12
9
10
11
USB hub
1
Virtakytkin
2
Vaihtovirta
3
DisplayPort-tulo
4
DVI-tulo
5
HDMI-tulo
6
VGA-tulo
7
Audiotulo
8
kuulokeliitäntä
9
USB-upstream
10
USB-downstream
11
USB-downstream/Nopea USB-
lataus
12
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön
taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota
sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto
tietokoneen takana olevaan
videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön
virtajohdot lähellä olevaan
pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus
on valmis.
Varoitus:
USB 2,4 Ghz:in langattomat laitteet,
kuten langaton hiiri, näppäimistö ja
kuulokkeet, saattavat aiheuttaa häiriötä
USB3.1 -laitteiden suurinopeuksiselle
signaalille, mikä voi johtaa
radiolähetyksen heikentyneeseen
tehokkuuteen. Jos näin käy, kokeile
seuraavia menetelmiä pienentäksesi
häiriön vaikutuksia.
• Yritä pitää USB2.0 -vastaanotin
etäällä USB3.1 -yhteysportista.
• Käytä standardi-USB-jatkokaapelia
tai USB-keskitintä etäisyyden
lisäämiseksi langattoman
vastaanottimen ja USB3.1
-yhteysportin välillä.
7
2. Näytön asennus
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
8
9
10
7
6
25
4
3
1
1
Kytke näytön virta Päälle ja
Pois.
2
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
3
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
4
Säädä kirkkaustasoa.
5
Muuta signaalitulolähdettä.
6
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
7
SmartImage. Useita
valintoja: Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva,
Elokuva, Peli, Talous,
Matala sininen -tila ja Pois.
8
Web-kameran merkkivalo
9
2,0 Megapikselin web-kamera
10
Mikrofoni
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä
on kuvaruutunäyttövalikko (OSD)
-ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi
säätää näytön ominaisuuksia ja valita
toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
 







Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa
käyttäjä voi näytön etupaneelin
-painikkeita painamalla siirtää osoitinta
ja vahvistaa valinnan tai muutoksen
painamalla OK-painiketta.
8
2. Näytön asennus
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten
pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri
asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI, DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
Stand-Alone
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source
Mute
On, O
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
9
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu
optimaaliseen suoritukseen
natiivitarkkuudella 1920 × 1080, 60
Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla:
Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results
(Käytä tarkkuutta 1920 × 1080, 60 Hz
parhaiden tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen
voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD)
valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
25˚
-5˚
Käännä
-175˚
175˚
Korkeuden säätö
150mm
Kallistus
90˚
-90˚
Varoitus
• Näyttöruudun mahdollisen
vahingoittumisen ehkäisemiseksi,
kuten paneelin kuoriutumisen,
varmista, ettei monitori ole
kallistunut alaspäin yli -5 astetta.
• Älä paina näyttöä, kun säädät
monitorin kulmaa. Pidä kiinni vain
kehyksestä.
10
2. Näytön asennus
2.3 Poista jalustakokoonpano
VESA-kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan
irrottamista alla olevia ohjeita vaurion
tai vamman välttämiseksi.
1. Pidennä näytön jalusta
maksimikorkeuteen.
2. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle
pinnalle. Varo naarmuttamasta tai
vahingoittamasta näyttöä. Nosta
sitten näytön jalkaa.
3. Kallista alustaa pitäen
vapautuspainiketta painettuna ja
liu'uta alusta ulos.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm
VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
VESA-kiinnitysruuvi M4. Ota aina
yhteys valmistajaan, kun suoritat
seinäkiinnitysasennuksen.
100mm
100mm
-5°
90°
* Näyttö voi olla erilainen kuin
kuvituksessa.
Varoitus
• Näyttöruudun mahdollisen
vahingoittumisen ehkäisemiseksi,
kuten paneelin kuoriutumisen,
varmista, ettei monitori ole
kallistunut alaspäin yli -5 astetta.
• Älä paina näyttöä, kun säädät
monitorin kulmaa. Pidä kiinni vain
kehyksestä.
11
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä
kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage -näytön suorituskyky
on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien
katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu
kaikille suosikkisisältötyypeillesi.
SmartImage sovellus säätää kirkkautta,
kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa
näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage-Philips-teknologiaansa,
joka analysoi näyttösi sisältöä.
Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien
kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä
- kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. Käynnistä SmartImage
näyttöruudulla painamalla
-painiketta.
2. Paina toistuvasti vaihtaaksesi
vaihtoehtojen Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva, Elokuva, Peli,
Talous, Matala sininen -tila ja Pois.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5
sekuntia tai voit voit myös vahvistaa
valinnan painamalla "OK".
Useita valintoja: Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva, Elokuva, Peli,
Talous, Matala sininen -tila ja Pois.







 

• EasyRead (Helppolukuinen):
Helpottaa tekstiin pohjautuvien
sovellusten, kuten sähköisten PDF-
kirjojen, lukemista. Käyttämäl
erikoisalgoritmia, joka lisää
tekstisisällön kontrastia ja reunojen
terävyyttä, näyttö on optimoitu
rasittamatonta lukemista varten
säätämällä monitorin kirkkautta,
kontrastia ja värilämpötilaa.
• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista
tekstiä korostamalla ja kirkkautta
himmentämällä. Tämä tila
huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen
12
3. Kuvan optimointi
artikkeleiden ja muiden yleisten
toimistosovellusten käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili
yhdistää värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja
terävyyden parantamisen
valokuvien ja muiden kuvien
näyttämiseksi erittäin selkeinä ja
eloisin värein - aina ilman häiriöitä
ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun
valotiheyden, tavallista suuremman
värikylläisyyden, dynaamisen
kontrastin ja veitsenterävien kuvien
ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien
kohtien jokainen yksityiskohta
näkyy ja valoisammat kohdat ovat
kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta
paras vasteaika, vähennä
rosoreunaisuutta näytössä
nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä
profiili antaa pelaajille parhaan
pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän
profiilin kirkkautta, kontrasteja ja
taustavaloa on säädetty siten, että
ne soveltuvat päivittäin käytettäville
toimistosovelluksille ja vähentävät
sähkönkulutusta.
• LowBlue-tila: LowBlue-tila on
helppo silmille ja lisää tuottavuutta.
Tutkimukset ovat osoittaneet, että
samoin kuin ultraviolettisäteily voi
aiheuttaa vahinkoa silmille, LED-
näyttöjen lyhyen aallonpituuden
siniset säteet voivat vahingoittaa
silmiä ja haitata näköä ajan
mittaan. Hyvinvointia varten luotu
Philipsin LowBlue-tila käyttää
lykästä ohjelmistoteknologiaa,
joka vähentää haitallista lyhyen
aallonpituuden sinistä valoa.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
Huomautus
Voit siirtyä Philips LowBlue -tilaan,
TUV:n matalan sinisen valon
sertifioinnin mukaiseen tila 2:een
painamalla pikanäppäin ja
painamalla sitten valitaksesi LowBlue-
tilan. Katso yllä SmartImage-valinnan
ohjeet.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka
analysoi dynaamisesti näytön sisällön
ja optimoi automaattisesti näytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys
ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat
selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia
tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti
kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta
peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä,
teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät
sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi
käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se
analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa
ja säätää värejä ja taustavalon
voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
13
4. Adaptive Sync
4. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Tietokonepelien visuaalisuus on pitkään
ollut haaste, sillä grafiikkaprosessorit
(GPU) ja näytöt päivittyvät eri
nopeudella. Grafiikkaprosessori saattaa
renderöidä monta uutta kuvaa siinä
ajassa, kun näyttö päivittyy kerran.
Näytössä näkyvä kuva on yhdistelmä
GPU:n renderöimien kuvien osista. Tästä
käytetään nimitystä "tearing". Pelaajat
voivat korjata tämän ongelman v-sync-
nimisellä toiminnolla, mutta siinäkin
on haittapuolensa: kuva saattaa pätkiä,
sillä GPU ei toimita uusia kuvia ennen
näytön antamaa päivityspyyntöä.
V-sync vähentää myös kuvien määrää
sekunnissa ja heikentää hiiren
reagointia. AMD:n Adaptive Sync-
teknologia antaa grafiikkaprosessorin
päivittää näytön heti, kun uusi kuva on
valmis. Näin tearing-ongelmat poistuvat
ja pelaajat saavat nauttia sulavista ja
toimivista grafiikoista.
Lista yhteensopivista näytönohjaimista.
Käyttöjärjestelmä
• Windows 10/8.1/8/7
Näytönohjain: R9 290/300 - ja R7
260 -sarja
• AMD Radeon R9 300 -sarja
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Suoritin A-sarjan työpöytä ja
Mobility APUt
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
14
5. Sisäänrakennettu mikrofonilla varustettu web-kamera
5. Sisäänrakennettu
mikrofonilla varustettu
web-kamera
Huomautus
Web-kameran käytön edellytyksenä
on näytön ja tietokoneen välinen USB-
yhteys.
Web-kamera mahdollista
vuorovaikutteisten puhelin-video-
ja -audiokokousten pitämisen
internetin välityksellä. Se tarjoaa
mitä mukavimman ja helpoimman
tavan liikemiehille kommunikoida
kollegojen kanssa eri puolilla maailmaa
säästäen paljon aikaa ja rahaa.
Käytetyn ohjelmiston mukaan on myös
mahdollista ottaa valokuvia, jakaa
tiedostoja tai käyttää mikrofonia vain
ottamatta web-kameraa käyttöön.
Mikrofoni ja merkkivalo ovat web-
kameran oikealla puolella näytön
kehyksessä.
15
6. Tekniset tiedot
6. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi IPS-teknologia
Taustavalo LED
Paneelin koko 27'' W (68,6 cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko 0,311 (V) mm x 0,311 (P) mm
SmartContrast 50.000.000:1
Kontrastiaika (tyyp.) 14 ms (GtG)
SmartResponse-aika
(tyyp.)
5 ms (GtG)
Optimaalinen resoluutio 1920 × 1080, 60 Hz
Katselukulma 178° (V)/178° (P), C/R > 10 (tyyp.)
Näytön värit 16,7 M (6-bit, Hi-FRC)
Välkkymätön KYLLÄ
Kuvan parannus SmartImage
Pystyvirkistystaajuus
50 Hz - 76 Hz (analoginen, digitaalinen)
48 Hz - 76 Hz (HDMI, DP, Adaptive Sync for HDMI,
Adaptive Sync for DP)
Vaakataajuus
30 kHz - 83 kHz (analoginen)
30 kHz - 85 kHz (HDMI, DP, Adaptive Sync for HDMI,
Adaptive Sync for DP)
sRGB KYLLÄ
Helppolukuinen KYLLÄ
LowBlue-tila KYLLÄ
Adaptive Sync KYLLÄ
Liitäntä
Signaalitulo/-lähtö
VGA (analoginen), DVI (digitaalinen), HDMI 1.4
(digitaalinen), DisplayPort 1.2
USB USB 3.1×2 sisältää 1 pikalaturin, USB 2.0×1
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Audiotulo/-lähtö PC-audiotulo, kuulokelähtö
Mukavuus
Sisäänrakennettu kaiutin 2 W x 2
Sisäänrakennettu web-
kamera
2,0 megapikselin kamera mikrofonilla ja LED-
merkkivalolla
Käyttömukavuus
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia, Unkari,
Hollanti, Portugali, Brasilian portugali, Puola, Venäjä,
Ruotsi, Suomi, Turkki, Tšekki, Ukraina, Yksinkertaistettu
kiina, Perinteinen kiina, Japani, Korea
Muut
helppokäyttötoiminnot
VESA-kiinnitys (100×100 mm), Kensington-lukko
16
6. Tekniset tiedot
Plug and Play
-yhteensopivuus
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
Jalusta
Kallistus -5 / +25 astetta
Käännä
-175 / +175 astetta
Korkeuden säätö 150mm
Kallistus 90 astetta
Virta
Sähkönkulutus
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö 25,80 W (tyyp.) 25,90 W (tyyp.) 26,00 W (tyyp.)
Lepo-(valmiustila) < 0,5 W < 0,5 W < 0,5 W
Pois-tila < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W
Pois-tila (Vaihtovirtakytkin) 0 W 0 W 0 W
Lämmönhukka*
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö
88,05 BTU/hr
(tyyp.)
88,40 BTU/hr
(tyyp.)
88,74 BTU/hr
(tyyp.)
Lepo-(valmiustila) < 1,71 BTU/hr < 1,71 BTU/hr < 1,71 BTU/hr
Pois-tila < 1,02 BTU/hr < 1,02 BTU/hr < 1,02 BTU/hr
Pois-tila (Vaihtovirtakytkin) 0 BTU/hr 0 BTU/hr 0 BTU/hr
Päällä-tila (Virransäästötila) 11,5 W (tyyp.)
Virran LED-merkkivalo
Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen
(välkkyy)
Virransyöttö Sisäänrakennettu, 100-240 V AC, 50-60Hz
Mitat
Tuote jalustan kanssa
(LxKxS)
625 x 552 x 224 mm
Tuote ilman jalustaa
(LxKxS)
625 x 370 x 51 mm
Tuotepakkauksen kanssa
(LxKxS)
699 x 454 x 242 mm
Paino
Tuote jalustalla 6,91 kg
Tuote ilman jalustaa 4,49 kg
Tuotepakkauksen kanssa 9,89 kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0
º
C - 40
º
C
Suhteellinen kosteus
(käyttö)
20% - 80%
Ilmanpaine (käyttö) 700 - 1 060 hPa
Lämpötila-alue
(ei käytössä)
-20
º
C - 60
º
C
17
6. Tekniset tiedot
Suhteellinen kosteus
(ei käytössä)
10% - 90%
Ilmanpaine (ei käytössä) 500 - 1 060 hPa
Ympäristö ja energia
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100% kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Kaappi
Väri Hopea
Valmis
Pinta
Huomautus
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.
com/support ja lataa esitteen viimeisin versio.
2. Älykäs vasteaika on optimaalinen arvo joko GtG- tai GtG (BW) -testeissä.
18
6. Tekniset tiedot
6.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
1920 x 1080, 60Hz (analoginen tulo/
digitaalinen tulo)
Suositeltava resoluutio
1920 × 1080, 60Hz (digitaalinen tulo)
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920 × 1080 @
60Hz. Käytä tätä tarkkuutta saadaksesi
parhaan mahdollisen kuvan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips 271B8QJKEB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka