Milwaukee HOBL 7000 Original Instructions Manual

Tüüp
Original Instructions Manual
HOBL 7000
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Please read and save
these instructions!
English
9
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Bitte lesen und
aufbewahren!
Deutsch
10
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
A lire et à conserver
soigneusement
Français
11
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Si prega di leggere e
conservare le istruzioni!
Italiano
12
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacn de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Español
13
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Por favor leia e conserve
em seu poder!
Português
14
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Lees en let goed op
deze adviezen!
Nederlands
15
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Vær venlig at læse
og Opbevare!
Dansk
16
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Vennligst les og oppbevar!
Norsk
17
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Läs igenom och spara!
Svenska
18
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Lue ja säilytö!
Suomi
19
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας, Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
προορισμού, Δήλωση πιστότητας ΕΚ, Μπαταρίες, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύμβολα.
Ελληνικά
20
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,
Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Lütfen okuyun ve saklayın
Türkçe
21
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údba, Symboly
Po přečtení uschovejte
Česky
22
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly
Prosím prečítať a uschov!
Slovensky
23
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodnci ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Naly uważnie przeczytać i
zachować do wglądu!
Polski
24
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Olvassa el és őrizze meg
Magyar
25
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli
Prosimo preberite
in shranite!
Slovensko
26
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Molimo pročitati i sačuvati
Hrvatski
27
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilsba CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Pielikums lietošanas pamācībai
Latviski
28
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Prašome perskaityti
ir neišmesti!
Lietuviškai
29
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Eesti
30
     
      
Пожалуйста прочтите и
сохраните эту инструкцию.
Pусский
31
     
     
Моля прочетете и запазете!
Български
33
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specifcate,
Declaraţie de conformitate, Acumulatori, Intreţinere, Simboluri
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
Română
34
       
   БАТЕРИИ њ 
Ве мoлиме прочитаjте го и
чувајте го ова упатство!
Мaкeдohcки
35
Технічні характеристики, Вказівки З Техніки Безпеки, Використання за призначенням,
Сертифікат Відповідності Вимогам Єс, Підключення до мережі, Обслуговування, Символи
Прочитайте та збережіть
цю інструкцію.
Українська
36
  


    

37
HOBL7000
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръковод ство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкц ії з
експлуатації
3
III
I
II
2
I
2.
1.
3
I
3.
2.4.
4
I
L1
N
5.
6.
5
I
7.
8.
6
I
10.
9.
7
I
8
II
Start Stop
9
GB
TECHNICAL DATA
Lamp
HOBL 7000
Volts 110-240 V
Mains frequency 50-60 Hz
Power input 70 W
max. Terminal Block Ampacity 30 A
Weight with power cord 3,8 kg
Weight without cable 3,2kg
Luminous ux 7700 lm
Colour rendering index 70
Colour temperature 4000 K
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY WARNINGS LAMP
The light has to be installed and maintained by a qualied
specialist.
Electric installations may only be completed complying with the
national and provincial safety regulations.
For the connection, a VDE-certied connection line (at least
H07RN-F 3G1,0) must be used.
LED lights are extremely bright. Please never look directly into the
light.
Make sure that the xing point capacity is more than 3 times of the
light weight.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
Luminaire for use in Rooms or parts of buildings for temporary use.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
ASSEMBLY AND CONNECTION TO POWER SUPPLY
Before the installation, always switch o the voltage
supply!
Lead the connection line through the intended cable
entry.
Connect the cables to the screw terminal according page 4 (N
= blue cable,
= green/yellow cable, L1 = brown cable).
(Tightening torque 1,8Nm)
Several lamps can be connected together.
Please observe the following limits.
Fuse maximum number of lamps
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
MAINTENANCE
If the external exible cable or cord of this luminaire is
damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or similar qualied
person in order to avoid a hazard. The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar qualied person.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should
components need to be replaced which have not been described,
please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of
guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the Article No. as well as the machine type printed on
the label and order the drawing at your local service agents or
directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Please read the instructions carefully before starting
the machine.
Do not stare at operating lamp.
This tool is only suitable for indoor use. Never expose
tool to rain.
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
Caution! Risk of electric shock
<Do not dispose of electric tools together with
household waste material.Electric tools and electronic
equipment that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. Check
with your local authority or retailer for recycling advice
and collection point.
European Conformity Mark
UkrSEPRO Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
English
10
D
TECHNISCHE DATEN
Lampe
HOBL 7000
Spannung 110-240 V
Netzfrequenz 50-60 Hz
Stromaufnahme 70 W
max. Strombelastbarkeit der Anschlussklemmen 30 A
Gewicht mit Netzkabel 3,8 kg
Gewicht ohne Netzkabel 3,2kg
Lichtstrom 7700 lm
Farbwiedergabeindex 70
Farbtemperatur 4000 K
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR LAMPE
Montage, Wartung und elektrischer Anschluss müssen durch eine
Elektrofachkraft (qualizierte Fachkraft) erfolgen.
Elektroinstallationen dürfen nur unter Einhaltung der nationalen
und regionalen Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
Zum Anschluss muss eine VDE-zertizierte Anschlussleitung
(mindestens H07RN-F 3G1,0)
LED-Leuchten sind extrem hell. Bitte niemals direkt in das Licht
schauen.
Stellen Sie sicher das der Aufhängungspunkt mehr als 3 mal des
Gewichts der Lampe tragen kann.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Leuchte für den Einsatz in Räumen oder Gebäudeteilen zur
temporären Nutzung.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
MONTAGE UND ANSCHLUSS AN STROMVERSORGUNG
Schalten Sie vor der Installation den Stromkreis ab!
Führen Sie die Anschlussleitung durch den versehenen
Kabeleingang.
Schließen Sie die Kabel entsprechend der Seite 4 an der
Lüsterklemme an (N = blaues Kabel,
= grün/gelbes Kabel, L1 =
braunes Kabel). (Anzugsmoment 1,8Nm)
Mehrere Lampen können miteinander verbunden werden.
Bitte beachten Sie die folgenden Grenzwerte.
Sicherung maximale Anzahl der Lampen
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
WARTUNG
Wenn das externe exible Kabel oder das Kabel dieser
Leuchte beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder
seinem Kundendienst oder einer vergleichbaren
qualizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu
vermeiden. Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur
durch den Hersteller oder seine Kundendienststelle oder eine
ähnlich qualizierte Person ersetzt werden.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden.
Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer
Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer
auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder
direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Nicht in die eingeschaltete Lampe blicken.
Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet, Gerät
nicht dem Regen aussetzen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Vorsicht! Stromschlaggefahr.
<Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden.Elektrische und
elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln
und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem
Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie sich
bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler
nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
CE-Konformitätszeichen
UkrSEPRO Konformitätszeichen
EurAsian Konformitätszeichen
Deutsch
11
Fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Lampe
HOBL 7000
Tension (V c.a.) 110-240 V
Fréquence du secteur 50-60 Hz
Ampéres 70 W
max. Bornier admissible 30 A
Poids avec le cordon d‘alimentation 3,8 kg
Poids sans câble de réseau 3,2kg
Flux lumineux 7700 lm
Indice de rendu des couleurs 70
Température des couleurs 4000 K
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et
les instructions.Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
LAMPE
L‘installation et la maintenance de la lampe doivent être eectuées
par un spécialiste qualié.
Les installations électriques doivent être exécutées dans le respect
des règlements de sécurité nationaux et provinciaux.
Pour le raccordement, une ligne de raccordement certiée VDE
(H07RN-F 3G1,0 au moins) doit être utilisée.
Les lumières LED sont extrêmement brillantes. Ne jamais regarder
directement la lumière.
Assurez-vous que la capacité du point de xation fasse plus de 3 fois
le poids de la lampe.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Luminaire pour une utilisation dans des pièces ou des parties de
bâtiments pour un usage temporaire.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
CÂBLAGE ET RACCORDEMENT À L‘ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Avant de procéder à l‘installation, toujours éteindre la
source de tension!
Passez la ligne de raccordement au travers de l‘entrée de
ble prévue à cet eet.
Raccordez les câbles au bornier à vis suivant la page 4 (N = câble
bleu,
= câble vert/jaune, L1 = câble marron). (Couple de
serrage 1,8Nm)
Plusieurs lampes peuvent être raccordées ensemble.
Veuillez respecter les règles suivantes.
Protection par
fusible
nombre max. lampes
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
ENTRETIEN
Si le câble externe exible ou le câble de cette lampe sont
endommagés, ils peuvent être remplacés uniquement par
le fabricant, par son service assistance ou par une
personne qualiée de niveau pareil, en vue d‘éviter toute situation
de danger. La source de lumière contenue dans cette lampe doit
être remplacée uniquement par le fabricant, par son service
assistance ou par une personne qualiée de niveau pareil.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe)
ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise
en service
Ne pas regarder dans la lampe lorsqu’elle est enclenchée.
Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne jamais
l’exposer à la pluie.
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la
prise de courant.
Attention ! Risque de décharge électrique!
<Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers.Les dispositifs électriques et électroniques
sont à collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect de
l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au
détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Marque CE
Marque de qualité UkrSEPRO
Marque de qualité EurAsian
Français
12
I
DATI TECNICI
Lampa
HOBL 7000
Volt 110-240 V
Frequenza di rete 50-60 Hz
Ampere 70 W
max. capacità di corrente morsettiera 30 A
Peso con cavo di alimentazione 3,8 kg
Peso senza cavo di rete 3,2kg
Flusso luminoso 7700 lm
Indice di resa cromatica 70
Temperatura di colore 4000 K
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di
sicurezza e le istruzioni.In caso di mancato rispetto delle avvertenze
di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative
per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA LAMPA
La luce deve essere installata e sottoposta a manutenzione da parte
di un esperto qualicato.
Le installazioni elettriche possono essere eseguite esclusivamente
nel rispetto delle norme di sicurezza nazionali e provinciali.
Per il collegamento è necessario utilizzare una linea di
allacciamento certicata VDE (almeno H07RN-F 3G1,0).
Le luci a LED sono estremamente intense. Non guardare mai
direttamente la luce.
Assicurarsi che la capacità del punto di ssaggio si oltre 3 volte il
peso della luce.
UTILIZZO CONFORME
Apparecchio di illuminazione per utilizzo temporaneo in stanze o
parti di edici.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
Prima di procedere all’installazione, disattivare sempre
l’alimentazione elettrica.
Far passare la linea di allacciamento attraverso l’ingresso
del cavo desiderato.
Collegare i cavi al morsetto isolante come descritto a pagina 4 (N =
cavo blu,
= cavo verde/giallo, L1 = cavo marrone). (Coppia di
serraggio 1,8Nm)
È possibile collegare insieme diverse lampade.
Si prega di rispettare i seguenti limiti.
Fusibili di rete numero massimo lampade
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
MANUTENZIONE
Se il cavo esterno essibile o il cavo di questa lampada
sono danneggiati, questi possono essere sostituiti
soltanto dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da
una persona qualicata di pari livello, per evitare che si creino
situazioni di pericolo. La fonte di luce contenuta in questa lampada
deve essere sostituita soltanto dal produttore, dal suo servizio di
assistenza o da una persona qualicata di pari livello.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.
Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono
essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica
al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza
tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
SIMBOLI
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
mettere in funzione l‘elettroutensile.
Non guardare la lampada accesa.
Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo
chiuso, e comunque non esposto a pioggia.
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina
togliere la spina dalla presa di corrente.
Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!
<I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con
i riuti domestici.I dispositivi elettrici ed elettronici
devono essere raccolti separatamente e devono essere
conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento
rispettoso dell‘ambiente. Chiedere alle autorità locali
o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di
riciclaggio e i punti di raccolta.
Marchio CE
Marchio di conformità UkrSEPRO
Marchio di conformità EurAsian
Italiano
13
E
DATOS TÉCNICOS
Lámpara
HOBL 7000
Voltios de CA 110-240 V
Frecuencia de la red 50-60 Hz
Amperios 70 W
máx. Bloque de terminales ampacidad 30 A
Peso con cable de alimentación 3,8 kg
Peso sin cable 3,2kg
Flujo luminoso. 7700 lm
Índice de reproducción cromática 70
Temperatura de color 4000 K
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad
y las instrucciones.En caso de no atenerse a las advertencias
de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁMPARA
La lámpara debe ser instalada y mantenida por un especialista
cualicado.
Las instalaciones eléctricas solo pueden llevarse a cabo conforme a
las normas de seguridad nacionales y regionales.
Para la conexión, se debe usar una línea de conexión certicada por
la VDE (como mínimo, H07RN-F 3G1,0).
Las luces LED son extremadamente brillantes. Nunca mire
directamente a la luz.
Asegúrese de que la capacidad de carga del punto de jación sea, al
menos, tres veces superior al peso de la lámpara.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Lámpara para uso en habitaciones o secciones de edicios para uso
temporal.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
MONTAJE Y CONEXN CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Antes de la instalación, apague siempre el circuito
eléctrico.
Introduzca la línea de conexión por la entrada prevista
para cables.
Conecte los cables en la clema conforme a lo indicado en la pág. 4.
(N = cable azul,
= cable verde/amarillo, L1 = cable marrón).
(Par de apriete 1,8Nm)
Se pueden conectar varias lámparas juntas.
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones.
Fusibles de red Cantidad máxima de lámparas
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
MANTENIMIENTO
Para evitar riesgos, si el cable exible externo o el cable
de esta luminaria está dañado, este debe ser sustituido
solo por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o
una persona con una cualicación similar. La fuente de luz incluida
en esta luminaria solo puede ser sustituida por el fabricante, su
servicio de asistencia técnica o una persona con una cualicación
similar.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar
lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta
y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar
la herramienta
No ponga la vista en la lámpara encendida.
Sólo para uso en interiores
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
¡Atencn! Peligro de electrocución.
<Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto
con la basura doméstica.Los aparatos eléctricos y
electrónicos se deben recoger por separado y se
deben entregar a una empresa de reciclaje para
una eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de
recogida.
Marca CE
Certicado UkrSEPRO de conformidad
Certicado EAC de conformidad
Español
14
Por
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Lâmpada
HOBL 7000
Volts de CA 110-240 V
Frequência de rede 50-60 Hz
Amperes 70 W
no máx. bloco de terminais capacidade atual 30 A
Peso com o cabo elétrico 3,8 kg
Peso sem cabo de ligação à rede 3,2kg
Fluxo luminoso 7700 lm
Índice de reprodução de cores 70
Temperatura da cor 4000 K
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas
as instruções.O desrespeito das adverncias e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LÂMPADA
A instalação e manutenção do candeeiro têm de ser feitas por um
especialista qualicado.
As instalações elétricas só podem ser feitas em conformidade com
os regulamentos de segurança nacionais e provinciais.
No que se refere à ligação, tem de se utilizar um cabo certicado
pela VDE (pelo menos H07RN-F 3G1,0)
As luzes de LED são extremamente brilhantes. Por favor, nunca olhe
diretamente para a luz.
Certique-se de que a capacidade do ponto de xação é superior a 3
vezes o peso do candeeiro.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Candeeiro para ser utilizado em divisões ou partes de edicios
destinadas a utilização temporária.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
MONTAGEM E LIGÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
Antes da instalação, desligue sempre o fornecimento de
corrente elétrica!
Oriente o cabo de ligação através da entrada de cabos
pretendida.
Ligue os cabos ao terminal de enroscar, em conformidade com as
instruções da página 4 (N = cabo azul,
= cabo verde/amarelo,
L1 = cabo castanho). (Binário de aperto 1,8Nm)
É possível ligar vários candeeiros em conjunto.
Por favor, respeite os limites que indicamos em seguida.
Fusível de rede quantidade máxima de luzes
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
MANUTENÇÃO
Se o cabo externo evel ou o cabo desta lâmpada estiver
danicado, ele só deverá ser trocado pelo fabricante, pela
sua assistência técnica ou por uma pessoa qualicada
para evitar um perigo. A fonte de luz incluída nesta lâmpada só
deve ser trocada pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por
uma pessoa qualicada.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Não olhe directamente para a lâmpada ligada.
O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em
trabalhos interiores; não exponha o aparelho à chuva.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a cha da tomada.
Atenção! Perigo de choque eléctrico.
<Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico.Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma empresa
de reciclagem para a eliminação correcta. Solicite
informações sobre empresas de reciclagem e postos de
colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Marca CE
Marca de conformidade UkrSEPRO .
Marca de conformidade EurAsian.
Português
15
Ned
TECHNISCHE GEGEVENS
Lamp
HOBL 7000
V ~ 110-240 V
Netfrequentie 50-60 Hz
Ampère 70 W
max. aansluitblok huidige capaciteit 30 A
Gewicht met voedingskabel 3,8 kg
Gewicht, zonder snoer 3,2kg
Lichtstroom 7700 lm
Kleurweergave-index 70
Kleurtemperatuur 4000 K
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen door.Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN LAMP
De lamp moet worden geïnstalleerd en onderhouden door een
gediplomeerde specialist.
Elektrische installaties mogen alleen worden voltooid
in overeenstemming met nationale en regionale
veiligheidsvoorschriften.
Voor de aansluiting moet een VDE-gecerticeerde aansluitkabel
(ten minste H07RN-F 3G1,0) worden gebruikt.
Ledlampen zijn zeer helder. Kijk nooit rechtstreeks in het licht.
Zorg ervoor dat het draagvermogen van het bevestigingspunt ten
minste 3 keer zo groot is als het gewicht van de lamp.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
Verlichting voor gebruik in ruimten of delen van gebouwen voor
tijdelijk gebruik.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals
aangegeven.
ASSEMBLAGE EN AANSLUITEN OP STROOMTOEVOER
Schakel voor het installeren altijd de stroomtoevoer uit!
Voer de voedingskabel door de hiervoor bedoelde
kabelinvoer.
Verbind de aders met de kroonsteen, zoals aangegeven op pagina
4 (N = blauwe draad,
= groen-gele draad, L1 = bruine draad).
(Aandraaimoment 1,8Nm)
Er kunnen meerdere lampen samen worden aangesloten.
Neem de volgende limieten in acht.
Netzekering maximaal aantal lampen
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
ONDERHOUD
Als de externe, exibele kabel of de kabel van deze lamp
beschadigd is, mag de kabel, ter vermijding van gevaren,
alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn
technische dienst of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon. De
bij de lamp inbegrepen lichtbron mag alleen worden vervangen
door de fabrikant, zijn technische dienst of een vergelijkbaar
gekwaliceerd persoon.
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
neem dan contact op met een ocieel Milwaukee servicecentrum
(zie onze lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje
is desgewenst een doorsnedetekening van de machine
verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Kijk niet in de ingeschakelde lamp.
Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in
ruimtes, apparaat niet aan regen blootstellen.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit
de kontaktdoos trekken.
Opgelet! Gevaar voor elektrische schokken!
<Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd.Elektrische en elektronische
apparaten moeten gescheiden worden verzameld en
voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven
bij een recyclingbedrijf. Informeer bij uw gemeente
of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en
inzamelpunten.
CE-keurmerk
UkrSEPRO -symbool van overeenstemming.
EurAsian-symbool van overeenstemming.
Nederlands
16
Dan
TEKNISKE DATA
Lampe
HOBL 7000
Veksel-spænding 110-240 V
Netfrekvens 50-60 Hz
Ampere 70 W
maks. forbindelsesterminal nuværende kapacitet 30 A
Vægt med strømforsyningskabel 3,8 kg
Vægt uden netledning 3,2kg
Lysstrøm 7700 lm
Farvegengivelsesindeks 70
Farvetemperatur 4000 K
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige
vejledninger.I tilfælde af manglende overholdelse af
advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
SIKKERHEDSHENVISNINGER LAMPE
Lyset skal installeres og vedligeholdes af en kvaliceret specialist.
Elektriske installationer må kun udføres i overensstemmelse med
den nationale og lokale lovgivning vedr. sikkerhed.
Til tilslutningen skal der anvendes en VDE-godkendt
forbindelsesledning (mindst H07RN-F 3G1,0).
LED spots er ekstremt lyse. Se venligst ikke direkte ind i lyset.
Vær sikker på, at fastgørelsespunktet kan bære mere end 3 gange
af lysets vægt.
TILTÆNKT FORMÅL
Lysrørsarmaturer til midlertidig brug i rum eller dele af bygninger.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål
end foreskrevet.
SAMLING OG FORBINDELSE TIL STRØMFORSYNINGEN
Før installationen, skal strømforsyningen altid afbrydes!
Før forbindelseskablet gennem den hertil beregnede
indgang.
Forbind kablerne til samlemuen i hht. side 4 (N = blåt kabel,
=
grønt/gult kabel, L1 = brunt kabel). (Tilspændingsmoment 1,8Nm)
Mange lamper kan forbindes med hinanden.
Hold venligst øje med følgende begrænsninger.
Sikring maksimalt antal lamper
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
VEDLIGEHOLDELSE
Hvis det eksterne eksible kabel eller ledningen til denne
lampe er beskadiget, må det kun udskiftes af
producenten eller dennes kundeservice eller en lignende
kompetent person for at undgå fare. Lyskilden i denne lampe må
kun udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en
lignende kompetent person.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele.
Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet,
skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/
kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens eektskilt,
kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse
til: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SYMBOLER
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Kig ikke ind i lampen, når den er tændt.
- Maskinen er kun egnet til indendørsbrug, maskinen må
ikke udsættes for regn.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud
af stikdåsen.
Giv agt! Fare for elektrisk sd.
<Elektrisk udstyr må ikke bortskaes sammen med det
almindelige husholdningsaald.Elektrisk og elektronisk
udstyr skal indsamles særskilt og aeveres hos en
genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig
bortskaelse. Spørg de lokale myndigheder eller din
forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder
til sådant aald.
CE-mærke
UkrSEPRO overensstemmelsesmærke.
EurAsian overensstemmelsesmærke.
Dansk
17
Nor
TEKNISKE DATA
Lampe
HOBL 7000
Volt 110-240 V
Nettfrekvens 50-60 Hz
Ampere 70 W
maks. tilkoblingsklemme dagens kapasitet 30 A
Lampefot med stømledning 3,8 kg
Vekt uten nettkabel 3,2kg
Lysstrøm 7700 lm
Fargegjengivelse indeks 70
Fargetemperatur 4000 K
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger
kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER LAMPE
Lampen bør installeres og vedlikeholdes av en kvalisert spesialist.
Elektriske installasjoner kan kun ferdigstilles i henhold til nasjonale
og lokale sikkerhetsforskrifter.
For tilkobling, må en VDE-sertisert tilknytningskabel (minst
H07RN-F 3G1,0) brukes.
LED lys gir ekstremt god lysstyrke. Aldri se direkte i lyset.
Forsikre deg om at kseringspunktets kapasitet er 3 ganger større
enn lampefoten.
FORMÅLSMESSIG BRUK
Redskapet er ment for midlertidig bruk i rom eller deler av
bygninger.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
MONTERING OG TILKOBLING TIL STRØMFORSYNING
Før tilkobling bør man alltid slå av strømtilførselen!
Før tilkoblingskabel gjennnom beregnet kabelinngang.
Koble kablene til skruterminal i henhold til beskrivelsen
på side 4 (N = Blå kabel,
= Grønn/Gul kabel, L1 = Brun kabel).
(Måldreiemoment 1,8Nm)
Flere lamper kan kobles sammen.
Ta hensyn til følgende begrensninger.
Nettsikring maksimalt antall av lamper
230 V
10A 25
16A 43
110 V
10A 10
16A 18
VEDLIKEHOLD
Dersom den ekstern eksible kabelen eller kabelen til
denne lampen er skadet, skal den bare skiftes ut av
produsenten eller hans kundeservice av en tilsvarende
kvalisert person for å unngå farer. Lyskilden i denne lampen skal
bare skiftes ut av produsenten eller hans kundesenter eller en
tilsvarende kvalisert person.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler.
Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes
ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/
kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet
hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. Oppgi
maskintype og det nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
OBS! ADVARSEL! FARE!
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas
i bruk.
Se aldri i lampen når den er slått på.
Apparatet er kun egnet for bruk innendørs, det må ikke
utsettes for regn.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner
arbeider på maskinen.
OBS! Fare for strømslag.
<Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.Elektriske og elektroniske
apparat skal samles separat og leveres til miljøvennlig
deponering til en avfall bedrift. Informer deg hos
myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor
det nnes recycling bedrifter oppsamlingssteder.
CE-tegn
UkrSEPRO Konformitetstegn.
EurAsian Konformitetstegn.
Norsk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Milwaukee HOBL 7000 Original Instructions Manual

Tüüp
Original Instructions Manual

teistes keeltes