Shimano BR-IM31 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Finnish)
DM-HRB001-10
Jälleenmyyjän opas
BR-C6050-F
BR-C6060-F
BR-C6000
BR-C3000
BR-C3010
BR-IM81
BR-IM86
BR-IM31
BR-IM35
BL-C6000
BL-C6010
BL-IM60-A
Napalevyjarru
2
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE ......................................................................................... 4
TURVALLISUUSOHJEITA ............................................................................... 5
ASENNUS ................................................................................................... 10
Tarvittavat työkalut ....................................................................................................................................10
Jarruvivun asennus ..................................................................................................................................... 11
INTER M-jarrun asentaminen navan runkoon .......................................................................................... 11
Navan asentaminen runkoon ....................................................................................................................12
Jarruvaijerin asennus .................................................................................................................................16
SÄÄ ....................................................................................................... 23
Jarruvaijerin säätäminen ...........................................................................................................................23
HUOLTO ..................................................................................................... 26
Rasvaus ........................................................................................................................................................26
3
Luettelo DM-yhteensopivista malleista
Osat/sarjat INTER-8 INTER-7 INTER-5 INTER-3
Napavaihde
SG-C6010-8R
SG-C6000-8R
SG-C3000-7R
SG-5R30
SG-5R35
SG-3R40
jarrukahva
BL-C6010
BL-IM60-A
BL-IM45
BL-IM65
BL-IM60
BL-C6000
Napalevyjarru
BR-C3000
BR-C3010
BR-C6000
BR-C6050-F
BR-C6060-F
BR-IM31
BR-IM35
BR-IM81
BR-IM86
Jarrukaapeli
4
TÄRKEÄ TIEDOTE
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden
perusteella. Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen
pyöräliikkeeseen avun saamiseksi.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat.
Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
Kaikki huolto-ohjeet ja tekniset asiakirjat ovat saatavilla verkossa osoitteesta https://si.shimano.com.
Asiakkaat, joilla ei ole internetyhteyttä, voivat pyytää paperisen käyttöoppaan SHIMANO-jakelijalta tai mistä tahansa SHIMANOn toimistosta.
Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava
tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
5
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua
äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja
seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Jokaisen polkupyörän jarrujärjestelmä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen. Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi
parhaiten soveltuvan jarrutus- ja ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta). Polkupyörän jarrujärjestelmän
virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen tai onnettomuuteen, ja seurauksena voi myös olla vakava loukkaantuminen. Tarkista
oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella muun muassa ajo- ja jarrutustekniikkaa.
Sinun tulee käyttää SHIMANO INTER M -etujarrun runkoa ja napaa yhdistelmänä (poislukien BR-C6050-F/BR-C6060-F). SHIMANO INTER
M -etujarrun navassa on kiinteä tehonsäädin. Järjestelmä hallinnoi jarrutusvoimaa siten, että saavutettuaan tietyn arvon sen ylittävää
jarrutusvoimaa ei käytetä. Jos etujarrua käytetään liian voimakkaasti tilanteessa, jossa navassa ei ole tehonsäädintä tai napa ja jarru ovat
varustettuja tehonsäätimellä, mutta kokonaismassa ei vastaa suositeltua massaa, kiekko voi lukkiutua ja polkupyörä voi kaatua eteenpäin ja
aiheuttaa mahdollisia loukkaantumisia.
BR-C6050-F/BR-C6060-F-tehonsäätimen sallitun kokonaismassan alue (polkupyörä + ajaja + matkatavara).
Mallin nimi Renkaan ulkohalkaisija (mm) Sallitun kokonaismassan alue (kg)
BR-C6050-F 660–712 70–100
BR-C6060-F 660–712 100–130
Jos kokonaismassa ylittää sallitun alueen, hallittu jarrutusvoima voi olla liian voimakasta tai liian heikkoa.
Käytä BR-C6050-F/BR-C6060-F-tehonsäädintä sallitun kokonaismassan rajoissa.
Älä koskaan kiristä sisävaijerin kiinnityspulttia, kun se on kiinnitettynä polkupyörään. Muutoin sisävaijerin kiinnityspultti voi irrota.
< Etu > < Taka >
Sopiva joustohaarukka on valittava huolellisesti, jos napalevyjarrua käytetään yhdessä joustohaarukan kanssa. Pyydä lisätietoja ostopaikasta tai
polkupyörän valmistajalta. Jos väärän tyyppinen joustohaarukka valitaan, joustohaarukka ei ehkä toimi oikein jarrutuksen aikana tapahtuvan
ylikuumenemisen vuoksi tai haarukan riittämättömän lujuuden vuoksi, ja seurauksena voi olla onnettomuus.
TURVALLISUUSOHJEITA
6
TURVALLISUUSOHJEITA
Jarruvivut ovat varustettuja tilanvalitsimilla, jotta ne ovat yhteensopivia Cantilever-jarrujen ja rullajarrujen tai tehonsäätimellä varustettujen
V-BRAKE-jarrujen kanssa. (BL-C6010 / BL-IM60-A on yhteensopiva rullajarrujen ja tehonsäätimellä varustettujen V-BRAKE kanssa. Huomaa, että
se ei ole yhteensopiva Cantilever-jarrujen kanssa.)
Jos väärä tila on valittuna, seurauksena voi olla liian korkea tai liian alhainen jarrutusteho, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen.
Valitse tila alla olevan taulukon ohjeiden mukaisesti.
Tilanvalitsimen asento Yhteensopiva jarru
C: Cantilever-jarrutila
R: Rullajarrutila
C R
V
V
C R
CR-asento
Cantilever-jarrut
Rullajarrut
BL-C6010 / BL-IM60-A
R : Tilanvalitsimen asento rullajarrujen
yhteensopivuutta varten
V
R
R-asento
Rullajarrut
V: Tehonsäätimellä varustettujen
V-BRAKE-jarrujen tila
C R
V
V
C R
V-asento
Tehonsäätimellä varustetut
V-BRAKE-jarrut
Käytä tilanvalitsimella varustettuja jarruvipuja yllä mainituissa yhdistelmissä.
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-osia. Jos
pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Varmista aina ennen ajoa, että etu- ja takajarrut toimivat oikein.
Jos tien pinta on kostea, renkaat luistavat herkemmin. Jos renkaat luistavat, voit kaatua. Vältä kaatuminen hidastamalla nopeutta ja
aloittamalla jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti.
Tarkista ennen polkupyörällä ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Jos kiekot ovat löysällä, ne voivat irrota pyörästä, mikä voi johtaa
vakavaan onnettomuuteen.
Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Asennus polkupyörään ja huolto:
Kun kiinnität jarrun vartta runkoon, käytä ehdottomasti takahaarukan alaputken kokoa vastaavaa jarrun varren pidikettä ja kiristä ne sitten
tiukasti pidikkeen ruuvilla ja pidikkeen mutterilla määriteltyyn kiristysmomenttiin.
Käytä pidikkeen mutterille lukkomutteria, jossa nailonsisäke (itselukittuva mutteri). On suositeltavaa, että SHIMANO-vakio-osia käytetään
pidikkeen ruuville, pidikkeen mutterille ja jarrun varren pidikkeelle.
Jos pidikkeen mutteri irtoaa jarrun varresta tai jos pidikkeen ruuvi tai jarrun varren pidike vaurioituu, jarrun varsi voi pyöriä takahaarukan
alaputkella ja saada ohjaustangon nytkähtämään äkillisesti tai polkupyörän kiekko voi lukkiutua ja polkupyörä kaatua, mistä voi saada vakavia
vammoja.
Tuotteesta riippuen yhteensopivan kiekon renkaan halkaisija voi poiketa toisista. Muista tarkistaa yhteensopiva koko.
Jos käytetään yhteensopimatonta kokoa, kiekot voivat lukittua, jolloin voit menettää tasapainosi ja pudota polkupyörältä.
7
TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMIO
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Jos havaitset jonkin seuraavista ilmiöistä jarruttaessasi, lopeta ajaminen välittömästi ja pyydä ostopaikkaa suorittamaan tarkastukset ja
tarvittavat korjaukset.
1) Jos kuulet epätavallisia ääniä jarrutettaessa
2) Jos jarrutusvoima on poikkeuksellisen korkea
3) Jos jarrutusvoima on poikkeuksellisen alhainen
Kohtien 1) ja 2) syynä voi olla jarrurasvan puute, joten pyydä ostopaikkaa rasvaamaan mekanismi erityisellä rullajarrurasvalla.
Jos kohdat 2) ja 3) tapahtuvat mallia BR-C6050-F/BR-C6060-F käytettäessä, tehonsäätimessä saattaa olla toimintahäiriö. Tarkastuta/korjauta
tehonsäädin tuotteen ostopaikassa.
Jos jarrua käytetään toistuvasti, jarrun ympäristö voi kuumentua. Odota vähintään
30 minuuttia ennen kuin kosketat jarrun ympäristöä polkupyörällä ajon päätteeksi.
Vältä jarrujen jatkuvaa käyttöä pitkissä alamäissä, koska SHIMANO INTER M -jarrujärjestelmän sisäiset osat kuumenevat voimakkaasti, jolloin
jarrutusteho voi heikentyä. Jarrun sisäisen rasvan määrä voi myös laskea, mikä voi johtaa ongelmiin, kuten jarrujen poikkeavaan äkilliseen
toimintaan.
INTER M-etujarrujärjestelmä tulisi asentaa polkupyörän vasemmalle puolelle, jos pyörän halkaisija on 26 tuumaa tai suurempi. Jos sitä
käytetään polkupyörässä, jonka pyörän halkaisija on pienempi kuin 26 tuumaa, jarrutusvoima voi olla liian suuri ja seurauksena voi olla
onnettomuus.
Käytä SHIMANO-jarruvaijereita ja -jarruvipuja sarjana saadaksesi parhaan suorituskyvyn SHIMANO INTER M -etujarrusta.
(https://productinfo.shimano.com/lineupchart.html) (Sisävaijerin liikemäärän on oltava: 21,5 mm (käytettäessä tuotetta BL-C6010) / 16,5 mm
(käytettäessä tuotetta BL-C6000 / BL-IM60 / BL-IM65 / BL-IM45) tai suurempi, kun jarruvipua painetaan. Jos se on alle 21,5 mm / 16,5 mm,
jarrutusteho heikkenee eivätkä jarrut ehkä toimi.)
Jarrutusvoima heikkenee, jos jarruvaijeri ruostuu. Jos näin tapahtuu, vaihda tilalle alkuperäinen SHIMANO-jarruvaijeri ja tarkista jarrutusteho
uudelleen.
Jarruyksikköä ja etunapaa ei saa purkaa milloinkaan. Jos ne puretaan, ne eivät enää toimi oikein.
BR-C6050-F/BR-C6060-F -mallissa tehonsäädin on rakennettu sisään jarrun runkoon, joten tehonsäädintä ei tarvita navan rungossa. Sen
asennukseen tarvitaan kuitenkin erityisetuhaarukka.
HUOMAUTUS
Käytä kiekkoa, jonka pinnajärjestys on 3x tai 4x. Ei voida käyttää säteittäisillä pinnoilla varustettujen kiekkojen kanssa. Muutoin pinnat tai
kiekko voivat vaurioitua tai jarrutuksen yhteydessä voi kuulua ääniä.
INTER M -jarru poikkeeaa tavanomaisesta pantajarrusta siten, että jarrurummun sisäpuoli on täynnä rasvaa, mikä aiheuttaa renkaan
kääntymisen tavanomaista hieman raskaammin. (Erityisesti kylmällä säällä.)
Jos käytät INTER M-etujarrua voimakkaasti polkupyörän ollessa paikallaan ja sitten ravistat kiekkoa, voit havaita, että jarruissa on pieni välys.
Tämä on normaalia, eikä se aiheuta ongelmia ajon aikana.
Jarrun ympäristö
8
TURVALLISUUSOHJEITA
Voit tarkistaa pääosien löysyyden tarttumalla ohjaustangon keskiosasta ja etuhaarukan
toisesta haarasta kuvan mukaisesti, ja liikuttamalla sitten pääosia edestakaisin nuolten
osoittamiin suuntiin. Huomioi lisäksi, että pääosien löysyyden tarkistaminen vaikeutuu,
koska jarruissa on pieni välys, jos kytket jarrut kokonaan päälle ja ravistat kiekkoa yllä
kuvatulla tavalla.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä.
Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja
asennustoimenpiteitä.
ASENNUS
10
ASENNUS
Tarvittavat työkalut
ASENNUS
Tarvittavat työkalut
Seuraavia työkaluja tarvitaan asennukseen, säätöön ja huoltoon.
Työkalu Työkalu Työkalu
Jakoavain 17 mm kiintoavain Ristipääruuvimeisseli [#1]
10 mm kiintoavain 5 mm:n kuusiokoloavain Ristipääruuvimeisseli
Tilanvalitsin
1
Avaa ruuvi [#1]-ristipääruuvimeisselillä.
2
C R
V
V
C R
CR-asento
Säädä tilanvalitsin CR -asentoon.
11
ASENNUS
Jarruvivun asennus
Jarruvivun asennus
(C)
(A)
(a)
(B)
(a) ɸ 22,2 mm
(A) Kiinnikeruuvi
(B) Kahva
(C) 5 mm:n kuusiokoloavain
Kiristysmomentti
6 - 8 Nm
INTER M-jarrun asentaminen navan runkoon
(a)
(A)(C)
(B)
Kytke navan rungon (B) kiilat INTER
M -jarrujen kiiloihin (A) ja kiristä sitten
väliaikaisesti jarruyksikön
kiinnitysmutterilla tai kiristä kokonaan
jarruyksikön kiinnitysaluslevyllä.
(a) Kiinnitä kiilat.
(A) INTER M-jarru
(B) Navan runko
(C) Jarruyksikön kiinnitysmutteri /
jarruyksikkö kiinnitysaluslevy
TEKNISIÄ
VINKKEJÄ
Jarruyksikön kiinnitysmutteri
Etujarru, BR-IM31-R/IM35 (taka)
Jarruyksikön kiinnitysaluslevy
BR-C3000-R/C3010-R/C6000-R (taka)
Jarruyksikön
kiinnitysmutteri
Jarruyksikön
kiinnitysaluslevy
12
ASENNUS
Navan asentaminen runkoon
Navan asentaminen runkoon
Takapuoli
Navan asennus on esimerkinomainen. Katso lisätietoja myös navan oppaasta.
1
Asenna ketju takarattaalle ja aseta
sitten napa-akseli (A) haarukanpäihin
(B).
(A) Napa-akseli
(B) Haarukanpäät
2
Sijoita kiertymättömät aluslaatat
napa-akselin oikealle ja vasemmalle
puolelle.
Käännä nyt kasettiliitosta (E) niin, että
kiertymättömien aluslaattojen
ulokkeet kiinnittyvät haarukanpäiden
koloihin (D). Jos tämä tehdään,
kasettiliitos voidaan asentaa niin, että
se on lähes rinnakkain takahaarukan
alaputken (F) kanssa.
(C) Kiertymätön aluslaatta
(vasemmalle puolelle)
(D) Haarukanpään kolo
(E) Kasettiliitos
(F) Takahaarukan alaputki
(G) Kiertymätön aluslaatta (oikealle
puolelle)
HUOMAUTUS
Kun asennat esimerkiksi roiskesuojan
pidikkeen napa-akseliin, asenna alla olevan
kuvan osoittamassa järjestyksessä.
Käytä mitä tahansa haarukanpäiden
muotoon sopivaa kiertymätöntä
aluslaattaa. Vasemmalla ja oikealla
puolella käytetään erilaista
kiertymätöntä aluslaattaa.
Ulkonevien osien tulee olla
haarukanpään puolella.
Asenna kiertymättömät aluslaatat siten,
että ulkonevat osat ovat kunnolla
haarukanpäiden koloissa napa-akselin
kummallakin puolella.
Haarukanpäät
Kiertymätön aluslaatta
Merkki/väri
Koko
Oikea Vasen
Vakio
5R/keltainen 5L/ruskea ϴ ≤ 20°
7R/musta 7L/harmaa 20° ≤ ϴ ≤ 38°
Vastakkainen 6R/hopea 6L/valkoinen ϴ = 0°
Vastakkainen
(koko
ketjulaatikko)
5R/keltainen 5L/ruskea ϴ = 0°
Pystysuora 8R/sininen 8L/vihreä ϴ = 60° - 90°
Huomautus: pystysuora: muut kuin napajarrumallit
Jatkuu seuraavalla sivulla
(A)
(B)
(C)
(F)
(D)
(G)
(E)
Kiertymätön
aluslaatta
Aluslevy
Umpimutteri
Roiskesuojan pidike
Kannatinputki
Merkki
ϴ
TEKNISIÄ
VINKKEJÄ
13
ASENNUS
Navan asentaminen runkoon
Jatkuu seuraavalla sivulla
3
Kiinnitä INTER M-jarrun varsi
takahaarukan alaputkeen jarrun
varren pidikkeellä (J).
Kiinnitä sitten pidikkeen ruuvi (K) ja
pidikkeen mutteri (I) väliaikaisesti
kiristämällä ne kevyesti.
Tarkista, että jarruyksikkö on
kiinnitetty jarruyksikön
kiinnitysmutterilla tai jarruyksikön
kiinnitysaluslevyllä (H) tiukalle navan
runkoon.
(H) Jarruyksikön kiinnitysmutteri /
jarruyksikön kiinnitysaluslevy
(I) Pidikkeen mutteri
(J) Jarrun varren pidike
(K) Pidikkeen ruuvi (M6 x 16 mm)
HUOMAUTUS
Jos napamutterit ovat umpimuttereita,
käytä kehystä haarukanpäillä, joiden
paksuus on vähintään 7 mm.
4
Säädä ketjun kireyttä vetämällä kiekkoa taaksepäin ja kohdista kiekko rungon
keskikohtaan.
5
Jarruyksikön kiinnitysmutterin käyttö
Kun olet kiinnittänyt navan mutterin väliaikaisesti mutta tiukasti, avaa sitä vähän ja
kiristä sitten jarruyksikön kiinnitysmutteri kokonaan.
Jarruyksikön kiinnitysaluslevyn käyttö
Kiristä navan mutteri väliaikaisesti.
Kiristysmomentti
20 - 25 Nm
6
(L)
Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko
runkoon napamutterilla (L).
(L) Navan mutteri
Kiristysmomentti
30 - 45 Nm
HUOMAUTUS
Tarkista, että kiekko on kiinnitetty
napamuttereilla tiukalle kehykseen.
(H)
(J)
(I)
(K)
14
ASENNUS
Navan asentaminen runkoon
7
Kiinnitä jarrun varsi (M) hyvin
takahaarukan alaputkeen (N) jarrun
varren pidikkeellä (O).
Tarkista, että jarrun varsi on hyvin
kiinnitetty takahaarukan alaputkeen
jarrun varren pidikkeellä.
Ellei sitä ole asennettu oikein,
jarrutusteho heikentyy.
(M) Jarrun varsi
(N) Takahaarukan alaputki
(O) Jarrun varren pidike
Kiristysmomentti
2 - 3 Nm
HUOMAUTUS
Jos jarrun varteen kohdistetaan liiallista
voimaa, kiekko aiheuttaa melua ja sitä on
vaikea kääntää. Varmista, ettet käytä liikaa
voimaa, kun suoritat asennusta.
Kun asennat varren pidikkeen, pidä
pidikkeen mutteria paikallaan 10 mm:n
kiintoavaimella ja kiristä samalla
pidikkeen ruuvi.
Kun olet asentanut varren pidikkeen,
tarkista, että pidikkeen pultti työntyy
ulos noin 2-3 mm (4 mm, kun käytössä on
BR-IM31/35) pidikkeen mutterin
päädystä.
(M)
(O)
(N)
TEKNISIÄ
VINKKEJÄ
Jarrun varsi
Pidikkeen ruuvi
(M6 × 16 mm)
Jarrun varren
pidike
Pidikkeen
mutteri
Noin 2-3 mm
15
ASENNUS
Navan asentaminen runkoon
Etupuoli
<Pikavapautus-tyyppinen>
1
Tarkista, että etujarruyksikkö (A) on
kiinnitetty jarruyksikön
kiinnitysalusmutterilla (B) tiukalle
napaan.
(a) Lovien kanssa (sivu, jossa on lovet
on etuosa.)
(A) Jarruyksikkö
(B) Jarruyksikön kiinnitysmutteri
Kiristysmomentti
15 - 20 Nm
2
Tarkista, että napa-akseli (C) koskettaa
haarukkapään takaosaa ja että jarrun
varren pää työntyy esiin vähintään 11
mm etuhaarukan kovajuotetusta
kiinnikkeestä (D). Tarkista myös, että
kiekko on kiinnitetty tukevasti
runkoon pikakiinnityksellä tai navan
mutterilla.
Jos kiekkoa ei ole asennettu oikein, se
voi irrota rungosta, ja seurauksena voi
olla vakava onnettomuus ajon aikana.
(b) Koskettaa
(c) Vähintään 11 mm
(d) Pikakiinnitystyyppi: Kiinnitä
pikakiinnitysmekanismin
nokkavipu tukevasti.
(C) Napa-akseli
(D) Kovajuotettu pidike
Nokkavivun kiristysmomentti
5 - 7,5 Nm
<Mutterityyppinen>
(E)
(F)
(e)
Tarkista, että etujarruyksikkö (F) on
kiinnitetty tiukasti navan runkoon
navan mutterilla (E).
(e) Ilman lovia
(E) Navan mutteri
(F) Jarruyksikkö
Kiristysmomentti
20 - 25 Nm
(d)
(D)
(b)
(C)
(c)
(A)
(B)
(a)
Jatkuu seuraavalla sivulla
16
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
Jarruvaijerin asennus
Takapuoli
1
Kun olet tarkistanut, että vaijerin
säätösylinteri (B) ja säätömutteri (A) on
kiristetty kokonaan, aseta ulompi
pidinyksikkö (C) sisävaijeriin kuvan
osoittamalla tavalla.
(A) Säätömutteri
(B) Vaijerin säätösylinteri
(C) Vaijerin kuoren pidinyksikkö
2
Kun olet tarkistanut, että sisävaijerin
kiinnityspulttiyksikön (D) takapuolella
oleva merkintä on "R", vie sisävaijeri
sisävaijerin kiinnityspulttiyksikön reiän
läpi.
(a) "R"-merkintä
(D) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö
3
Aseta komponentit seuraavan kuvan
mukaisesti ja kiristä sisävaijerin
kiinnitysmutteri (E).
Käytä (b) 99 mm TL-IM21:lle (F)
kiristämällä sisävaijerin
kiinnitysmutteria kuvan osoittamalla
tavalla.
(E) Sisävaijerin kiinnitysmutteri
(F) TL-IM21
Kiristysmomentti
6 - 8 Nm
HUOMAUTUS
Tarkista kiristämisen jälkeen, että
sisävaijerin kiinnitysmutteri ja sisävaijeri
ovat oikean suuntaisesti kuvan
mukaisesti.
Älä koskaan kiristä sisävaijerin
kiinnityspulttia, kun se on kiinnitettynä
jarruun. Sisävaijerin kiinnitysmutterin ja
sisävaijerin suunnat ovat virheelliset
kuvan mukaisesti, jolloin seurauksena voi
olla sisävaijerin kiinnityspultin
irtoaminen jarrurungosta.
(B)
(C)
(A)
(D)
(a)
(b)
(E)
(F)
Jatkuu seuraavalla sivulla
17
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
4
Kohdista sisävaijerin kiinnitysaluslevyn
punainen merkki (H) siten, että se
osoittaa kelayksikössä olevan uran (G)
suuntaan, ja aseta sitten sisävaijerin
kiinnityspulttiyksikkö (I) paikalleen ja
työnnä se kelayksikössä olevaan uraan
perille asti.
(c) Aseta sisävaijerin
kiinnitysruuviyksikkö paikalleen
ja työnnä se kelayksikössä
olevaan uraan perille asti.
(G) Kelayksikön reikä
(H) Sisävaijerin kiinnitysaluslevyn
punainen merkki
(I) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö
5
Vie sisävaijeri (J) kelayksikön uraa (K)
pitkin.
(J) Sisävaijeri
(K) Kelayksikön reikä
6
Aseta vaijerin kuoren pidinyksikkö (M)
jarrun varren (L) reikään alapuolelta ja
liu'uta se reiän alaosaan.
(L) Jarrun varsi
(M) Vaijerin kuoren pidinyksikkö
7
Kun olet tarkistanut, että vaijerin
kuoren pidinyksikkö (O) on työnnetty
perille asti jarrun varren reikään,
asenna sisäpäätytulppa (N).
Aseta sitten sisäpäätytulppa siten, ettei
se kosketa siivekettä eikä pinnoja.
(N) Sisäpäätytulppa
(O) Vaijerin kuoren pidinyksikkö
8
Säädä sisävaijerin kireyttä kääntämällä
vaijerin säätösylinteriä (P).
(P) Vaijerin säätösylinteri
(G)
(H)
(I)
(c)
(K)
(J)
(M)
(L)
(N)
(O)
(P)
Jatkuu seuraavalla sivulla
18
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
9
(d)(d)
(d) (d)
Tarkista vivun painamisen jälkeen, että
sisävaijerin kiinnitysaluslevyn, jonka
sisävaijerin kiinnityspulttiyksikkö
puristussovitetaan kelayksikköön,
punaiset merkit ovat oikeaan suuntaan
kuvan osoittamalla tavalla.
(d) Punainen
Irrota vaijeri suorittamalla vaiheet
käänteisessä järjestyksessä.
Etupuoli
1
(B)
(C)
(A)
Kun olet tarkistanut, että vaijerin
säätösylinteri (B) ja säätömutteri (A) on
kiristetty kokonaan, aseta ulompi
pidinyksikkö (C) sisävaijeriin kuvan
osoittamalla tavalla.
(A) Säätömutteri
(B) Vaijerin säätösylinteri
(C) Vaijerin kuoren pidinyksikkö
2
(D)
(a)
Kun olet tarkistanut, että sisävaijerin
kiinnityspulttiyksikön (D) takapuolella
oleva merkintä on "F", vie sisävaijeri
sisävaijerin kiinnityspulttiyksikön reiän
läpi.
(a) "F"-merkintä
(D) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö
TEKNISIÄ
VINKKEJÄ
Jatkuu seuraavalla sivulla
19
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
3
Aseta komponentit seuraavan kuvan
mukaisesti ja kiristä sisävaijerin
kiinnitysmutteri (E).
Käytä (b) 109 mm TL-IM21:lle (F)
kiristämällä sisävaijerin
kiinnitysmutteria kuvan osoittamalla
tavalla.
Käytä (d) 101 mm BR-IM86:lle.
(E) Sisävaijerin kiinnitysmutteri
(F) TL-IM21
Kiristysmomentti
6 - 8 Nm
HUOMAUTUS
Tarkista kiristämisen jälkeen, että
sisävaijerin kiinnitysmutteri ja sisävaijeri
ovat oikean suuntaisesti kuvan
mukaisesti.
Älä koskaan kiristä sisävaijerin
kiinnityspulttia, kun se on kiinnitettynä
jarruun. Sisävaijerin kiinnitysmutterin ja
sisävaijerin suunnat ovat virheelliset
kuvan mukaisesti, jolloin seurauksena voi
olla sisävaijerin kiinnityspultin
irtoaminen jarrurungosta.
4
(G)
(H)
(I)
Kohdista sisävaijerin kiinnitysaluslevyn
punainen merkki (H) siten, että se
osoittaa kelayksikössä olevan uran (G)
suuntaan, ja aseta sitten sisävaijerin
kiinnityspulttiyksikkö (I) paikalleen ja
työnnä se kelayksikössä olevaan uraan
perille asti.
(G) Kelayksikön reikä
(H) Sisävaijerin kiinnitysaluslevyn
punainen merkki
(I) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö
5
Vie sisävaijeri (K) kelayksikön uraa (J)
pitkin.
(J) Kelayksikön reikä
(K) Sisävaijeri
(b)
(E)
(F)
(c)
(d)
(E)
(F)
(K)
(J)
20
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
6
Vie sisävaijeri (M) vaijerikoukun (L) yli.
(L) Vaijerin koukku
(M) Sisävaijeri
7
Aseta vaijerin kuoren pidinyksikkö (O)
jarrun varren (N) reikään alapuolelta ja
liu'uta se reiän alaosaan.
(N) Jarrun varsi
(O) Vaijerin kuoren pidinyksikkö
8
Kun olet tarkistanut, että vaijerin
kuoren pidinyksikkö (Q) on työnnetty
perille asti jarrun varren ohjausuraan,
asenna sisäpäätytulppa (P).
Aseta sitten sisäpäätytulppa siten, ettei
se kosketa siivekettä eikä pinnoja.
(P) Sisäpäätytulppa
(Q) Vaijerin kuoren pidinyksikkö
9
Säädä sisävaijerin kireyttä kääntämällä
vaijerin säätösylinteriä (R).
(R) Vaijerin säätösylinteri
10
(e)
(e)
(e)
(e)
Tarkista vivun painamisen jälkeen, että
sisävaijerin kiinnitysaluslevyn, jonka
sisävaijerin kiinnityspulttiyksikkö
puristussovitetaan kelayksikköön,
punaiset merkit ovat oikeaan suuntaan
kuvan osoittamalla tavalla.
(e) Punainen
Jarruvaijeri voidaan asentaa yllä olevien
ohjeiden mukaisesti. Irrota vaijeri
suorittamalla vaiheet käänteisessä
järjestyksessä.
(M)
(L)
(O)
(N)
(P)
(Q)
(R)
TEKNISIÄ
VINKKEJÄ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shimano BR-IM31 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual