Zanussi ZRT18100WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
CS
Návod k použití 2
ET
Kasutusjuhend 10
HU
Használati útmutató 18
LV
Lietošanas instrukcija 27
LT
Naudojimo instrukcija 35
Chladnička s mrazničkou
Külmik-sügavkülmuti
Hűtő - fagyasztó
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
ZRT18100WA
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Denní používá_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 9
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in-
stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý-
robce nezodpovídá za škody a zranění způso-
bená nesprávnou instalací či chybným použí-
váním. Návod k použití vždy uchovávejte
spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použi-
tí.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzický-
mi, smyslovými nebo duševními schopnost-
mi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením osoby, která je zodpovědná
za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by
neměly provádět děti bez dozoru.
Instalace
Upozorně Tento spotř
ebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
•Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
•Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak mů-
že natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Pouze pro spotřebiče s vodovodní
přípojkou: spotřebič připojujte výhradně k
přívodu pitné vody.
Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanouťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou zá-
strčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servis-
ní středisko či elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte doťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po insta-
2
www.zanussi.com
laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do-
stupná.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovníťo-
vé zástrčky.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
Tento spotřebič je určen pro použití v do-
mácnosti a pro následující způsoby použití:
Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích
–Farmářské domy
Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení
Penziony a ubytovny.
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po-
kud nejsou výrobcem označena jako použi-
telná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího okru-
hu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází
zdroje otevřeného ohně či možného vzníce-
ní. Místnost vyvětrejte.
•Zabraňte kontaktu horkých předmětů s pla-
stovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené ná-
poje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
•Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne-
bo předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či kondenzáto-
ru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,
nejezte jej okamžitě. Počkejte několik mi-
nut.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poraně
nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátě
nky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
•Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
chladničky a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
•Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jed-
notky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v do-
mácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3
www.zanussi.com
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
•Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
Před prvním použitím
1. Vnitřčásti spotřebiče a příslušenství
myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství
zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušenství ne-
používejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Zapnutí spotřebiče a nastavení teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič
a zároveň nastavíte teplotu.
Číslice na ovladači odpovídají různým teplo-
tám chladu.
Otočením ovladače teploty na nižší nastavení
získáte nejchladnější teplotu.
Otočením ovladače teploty na vyšší nastave
získáte nejteplejší teplotu.
Doporučujeme nastavit středně chladnou
teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na na-
stavení teploty.
Pokojová teplota místa, kde je spotřebič in-
stalován.
Četnost otevírání dveří spotřebiče.
Množství potravin ve spotřebiči.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazováčer-
stvých potravin a pro dlouhodobé skladování
zmražených a hluboce zmražených potravin.
Pokud je ovladač teploty nastaven do
střední polohy, není nutné toto nastavení
měnit.
Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, na-
stavte ovladač teploty do vyšší polohy. V ta-
kovém případě může teplota v chladničce
klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu do-
jde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do
mrazničky, pokud je spotřebič nový nebo byl
delší dobu vypnutý.
Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a
nechte spotřebič minimálně dvě hodiny praco-
vat.
4
www.zanussi.com
Výpadek proudu může způsobit odmra-
zení mrazničky.
V případě výpadku proudu trvajícího déle, než
je uvedeno v hodnotě „Skladovačas při po-
ruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct. Tuto
hodnotu naleznete v části „TECHNICKÉ IN-
FORMACE“.
Tepelně upravené potraviny můžete po vy-
chladnutí opět zmrazit.
Rozmrazová
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny
před tepelnou přípravou rozmrazte v chladnič-
ce nebo při pokojové teplotě.
Malé množství zmražených potravin lze uvařit
přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však
dobu jejich přípravy.
Skleněné police
Skleněné police lze umístit do různých výšek.
Tipy a rady
Úspora energie
•Zabraňte častému otevírání dveří chladnič-
ky nebo mrazničky.
Nenechávejte dveře chladničky nebo mra-
zničky otevřené déle, než je zapotřebí.
Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na
zadních vnitřních částech se tvoří námraza,
příčinou může být:
–Ovladač teploty je nastaven do nejnižší
polohy.
Teplota místnosti, kde je spotřebič insta-
lován, je příliš vysoká.
–Spotřebič je plný.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
Spustí se automatické odmrazování a sníží
se spotřeba energie.
Chlazení
Do chladničky nedávejte horká jídla. Po-
čkejte, dokud nevychladnou.
Do chladničky nedávejte tekutiny, které se
odpařují.
Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či
chuť, dejte do nádob.
Zkontrolujte, zda kolem potravin může ob-
íhat chladný vzduch.
Všechny druhy masa dejte do polyetyléno-
vých sáčků. Položte je na sklen
ěnou polici
nad zásuvkou na zeleninu. Maso v chlad-
ničce neskladujte déle než dva dny.
•Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte a
položte je na jednu z polic.
Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuv-
ky na zeleninu.
Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nád-
ob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.
•Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a
umístěte je do police na lahve ve dveřích
spotřebiče.
•V chladničce neskladujte banány, brambo-
ry, cibuli nebo česnek, které nejsou v zaba-
lené.
Zmrazování
Typový štítek udává maximální množství
potravin, které mraznička dokáže zmrazit
během 24 hodin.
Zmrazování potravin se dokončí po 24 ho-
dinách. Během této doby do mrazničky ne-
vkládejte žádné další potraviny.
Potraviny do mrazničky vkládejte po malých
množstvích. Urychlíte tak zmrazování po-
travin a zajistíte rozmrazování pouze
potřebného množství.
Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte
do polyetylénových čků. Přesvědčte se,
že je spotřebič vzduchotěsný.
Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mra-
ženými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmra-
žených potravin.
5
www.zanussi.com
Skladovací doba tučných potravin je kratší
než u netučných či nízkotučných. Sůl snižu-
je skladovací dobu potravin.
Doporučujeme na každé balení potravin na-
psat datum jejich zmražení.
Uskladnění zmražených potravin
Když kupujete mražené potraviny, ujistěte
se, že je uložíte do mrazničky během velmi
krátké doby.
Když rozmrazujete mražené potraviny, mu-
síte je velmi rychle uvařit. Není možné
zmrazovat již jednou zmražené potraviny.
Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby.
Tento údaj naleznete na balení potravin.
Čištění a údržba
Pozor Před údržbou vždy vytáhněte
ťovou zástrčku ze sítě.
Čiště
Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.
Všechny části spotřebiče a příslušenství
myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a
příslušenství zcela suché.
Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.
Pro výměnu poškozeného těsnění kontak-
tujte autorizované servisní středisko.
•Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní
straně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomů-
žete tak snížit spotř
ebu energie a udržovat
spotřebič v dobrém stavu.
Důležité
•Buďte opatrní, abyste nevytáhli, neposunuli
či nepoškodili trubky či kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
jednotku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní
prášky či podobné výrobky, drátěnky, roz-
pouštědla, parfémované čisticí prostředky
nebo vosková leštidla.
Po provedení údržby zasuňteťovou zá-
strčku do zásuvky.
Automatické odmrazování chladničky
K odstraňování námrazy dochází automatic-
ky, když se během provozu zastaví motor
kompresoru.
Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá
v zásobníku, kde se odpařuje.
Zásobník na vodu se nachází na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru.
Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř
chladničky.
Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá-
stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokový
otvor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který
se nachází v odtokovém otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a kolem horního
oddílu může být námraza.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
Pozor K odstranění námrazy
nepoužívejte ostré kovové nástroje.
K odmrazování mrazničky nepoužívejte
mechanická zařízení.
1. Vypněte spotřebič.
6
www.zanussi.com
2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky.
Potraviny zabalte do novin a uskladněte je
v chladu.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud
se nedokončí odmrazování.
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polo-
hy a nechte spotřebič minimálně dvě až tři
hodiny pracovat s tímto nastavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
Když spotřebič delší dobu nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vy-
čistěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dve
ře, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Výměna žárovky
1
2
1. Spotřebič odpojte od sítě.
2. Zatlačením na pohyblivou část uvolněte
kryt žárovky (1).
3. Sejměte kryt žárovky (2).
4. Starou žárovku vyměňte za novou. Použí-
vejte pouze žárovky pro použití v domá-
cích spotřebičích.
5. Nasaďte kryt žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte
se, že se osvětlení rozsvítí.
V tomto spotřebiči se používají speciální
či halogenové žárovky pouze pro použití
v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Odstraňování závad
Upozorně Před provedením kontroly
vypojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
V případě problémů, které nejsou uvedené v
tabulce, se obraťte na autorizované servisní
středisko.
Problém Možné řešení
Spotřebič během provozu vydává
různé zvuky.
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták doda-
ný spolu se spotřebičem.
Spotřebič vůbec nefunguje. Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý.
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
7
www.zanussi.com
Problém Možné řešení
Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiného
elektrického spotřebiče. Ohledně opravyťové zásuvky se obraťte
na kvalifikovaného elektrikáře.
Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v pohoto-
vostním režimu.
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Kompresor funguje nepřetržitě. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často.
Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,
dokud nevychladnou.
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká.
Na zadní stěně chladničky se hro-
madí voda.
Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazování.
V chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor.
Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zásobníku
na vodu.
Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací misky
nad kompresorem.
Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Teplota ve spotřebiči není dosta-
tečně nízká.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,
až potraviny vychladnou.
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný.
Teplota v chladničce není dosta-
tečně nízká.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nádobách či
baleních.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Technické informace
Umístě
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větra-
ném místě, jehož okolní teplota odpovídá kli-
matické třídě uvedené na typovém štítku
spotřebiče:
8
www.zanussi.com
Klimatic-
ká třída
Okolní teplota
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
U některých typů modelů může při provozu
mimo daný rozsah docházet k závažným pro-
blémům se správným fungováním. Správný
provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv po-
chyby ohledně místa instalace spotřebiče, ob-
raťte se na prodejce, na náš zákaznický se-
rvis nebo na nejbližší autorizované servisní
středisko.
Technické údaje
Rozměry Výška 1209 mm
Šířka 496 mm
Hloubka 604 mm
Skladovací čas při poruše 17 h
Napě 230 V
Frekvence 50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
9
www.zanussi.com
Sisukord
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusjuhised
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lu-
gege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõi-
ge kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahju-
de eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda
ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või
püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-
aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse
või vaimse puudega inimesed või kogemus-
te ja teadmisteta isikud juhul, kui nende üle
on järelvalve ja kui nende turvalisuse eest
vastutav isik on neid juhendanud ning näi-
danud seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet pu-
hastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist oo-
dake vähemalt 4 tundi. See on vajalik sel-
leks, et õli saaks kompressorisse tagasi
valguda.
Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide
ega ahjude lähedusse.
Ainult veeühendusega seadmete puhul:
ühendage ainult joogiveevarustusega.
Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu
seina.
Ärge paigutage seadet otsese päikeseval-
gusega kohta.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kõik elektriühendused peab teostama kvali-
fitseeritud elektrik.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrili-
sed parameetrid vastavad vooluvõrgu näi-
tajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks
(nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).
Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge
teeninduskeskusse või elektriku poole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pä-
rast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toite-
pistikule.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoo-
le.
10
www.zanussi.com
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks kodu-
ses majapidamises või muudes sarnastes
kohtades, näiteks:
kauplustes, kontorites ja mujal, kus on
töötajatele mõeldud köögid;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes majutus-
kohtades;
hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi-
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid elektrisead-
meid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole
tootja poolt ette nähtud.
Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemi-
ga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab
isobutaani (R600a), mis on suhteliselt kesk-
konnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik.
Kui külmutusagens on viga saanud, siis
veenduge, ega seadmest ei tule leeke või
suitsu. Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vas-
tu seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmi-
kusse. See tekitab joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega
vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Ärge katsuge kompressorit ega kondensaa-
torit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduai-
neid ega puutuge neid märgade või niiskete
kätega.
Kui võtate seadmest jääkommi, ärge seda
kohe suhu pistke. Oodake mõni minut.
Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduai-
neid.
Järgige külmutatud toiduainete pakenditel
olevaid säilitusjuhiseid.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Ka-
sutage ainult neutraalseid puhastusaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme, lahusteid ega metallist ese-
meid.
Kontrollige regulaarselt külmiku sulamisvee
ärajooksu; vajadusel puhastage. Kui ära-
jooksukoht on ummistunud, koguneb sula-
misvesi seadme põhjale.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsi-
vesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laa-
dida ainult kvalifitseeritud tehnik.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi süsteem ja
isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi.
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsu-
sest.
Ärge vigastage soojusvaheti läheduses
paiknevat jahutusüksust.
11
www.zanussi.com
Enne esimest kasutamist
1. Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki
tarvikuid sooja vee ja neutraalse pesuva-
hendiga.
2. Veenduge, et seade ja tarvikud on täiesti
kuivad.
3. Lükake toitepistik pistikupessa.
4. Lülitage seade sisse ja valige tempera-
tuur.
Ärge kasutage seadme või tarvikute pu-
hastamiseks abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme ega lahusteid.
Seadme sisselülitamine ja temperatuuri
valimine
Seadme sisselülitamiseks ja samal ajal tem-
peratuuri valimiseks keerake temperatuuri-
nuppu päripäeva .
Nupul olevad numbrid tähistavad erinevaid
miinustemperatuure.
Keerake temperatuurinupp madalamale tem-
peratuuriseadele, et saavutada minimaalne
miinustemperatuur.
Keerake temperatuurinupp kõrgemale tempe-
ratuuriseadele, et saavutada maksimaalne
miinustemperatuur.
Kõige sobivam on valida keskmine mii-
nustemperatuur.
Järgnevad asjaolud võivad temperatuurisea-
det mõjutada.
Toatemperatuur ja seadme asukoht.
Ukse avamise sagedus.
Külmikus oleva toidu kogus.
Igapäevane kasutamine
Värske toidu külmutamine
Sügavkülmik sobib värskete toiduainete kül-
mutamiseks ja külmutatud või sügavkülmuta-
tud toidu säilitamiseks.
Kui temperatuurinupp on keskmises
asendis, ei pea seda seadet muutma.
Kui soovite toiduaineid külmutada kiiremini,
seadke temperatuurinupp kõrgemale taseme-
le. Sel juhul võib külmiku sisetemperatuur lan-
geda kuni 0 °C või isegi rohkem. Sel juhul
seadke temperatuurinupp nõrgemale taseme-
le.
Külmutatud toidu säilitamine
Kui tegemist on uue seadmega või juhul, kui
seadet pole mõnda aega kasutatud, ärge ko-
he toiduaineid sügavkülmikusse pange.
Seadke temperatuurinupp kõrgeimale tase-
mele ja laske seadmel vähemalt 2 tundi tööta-
da.
12
www.zanussi.com
Elektrikatkestus võib põhjustada sügav-
külmiku sulamahakkamise.
Kui elektrikatkestus on kestnud temperatuuri
tõusu ajast kauem, tuleb sulanud toit kohe ära
tarvitada. Temperatuuri tõusu aja leiate jaoti-
sest "TEHNILINE TEAVE".
Küpsetatud toitu võib külmutada, kui see on
maha jahtunud.
Sulatamine
Enne külmutatud või sügavkülmutatud toidu
valmistamist sulatage seda külmikus või toa-
temperatuuril.
Otse sügavkülmast võetud külmutatud toitu
saab väikeste portsjonitena ka kohe valmista-
da, kuid sel juhul tuleb arvestada pikema val-
mimisajaga.
Klaasriiulid
Klaasriiuleid võib paigutada erinevatele kõr-
gustele.
Vihjeid ja näpunäiteid
Energiasääst
Ärge avage külmiku või sügavkülmiku ust
liiga tihti.
Ärge hoidke külmiku või sügavkülmiku ust
lahti kauem kui vaja.
Kui seade pidevalt töötab ja selle sisemises
tagaosas on härmatist, võivad põhjused ol-
la järgmised.
Temperatuurinupp on seatud kõige nõr-
gemale tasemele.
Temperatuur ruumis, kus seade paikneb,
on liiga kõrge.
Seade on täis.
Seadke temperatuurinupp kõrgemale tase-
mele. Käivitub automaatne sulatamine ja
energiatarve väheneb.
Toidu panemine külmikusse
Ärge pange külmikusse sooja toitu. Ooda-
ke, kuni see maha jahtub.
Ärge pange külmikusse aurustuvaid vede-
likke.
Kõik tugeva lõhna ja maitsega toiduained
tuleks panna kinnistesse nõudesse.
Veenduge, et toiduainete ümber oleks taga-
tud õhuringlus.
Pange kõik lihatooted kilekottidesse. Aseta-
ge lihatooted köögiviljasahtli kohal asuvale
klaasriiulile. Ärge hoidke värsket liha külmi-
kus kauem kui 2 päeva.
Katke valmistehtud toit või külmad road kin-
ni ja asetage need mis tahes riiulile.
Peske puu- ja juurviljad puhtaks ja asetage
need köögiviljasahtlisse.
Pange või ja juust spetsiaalsetesse õhu-
kindlatesse nõudesse, fooliumisse või kile-
kottidesse.
Veenduge, et piimapudelitel on kork peal ja
asetage pudelid seadme ukse küljes ole-
vasse pudeliriiulisse.
Ärge hoidke külmikus pakendamata kujul
banaane, kartuleid, sibulaid või küüslauku.
Külmutamine
Andmesildil on ära toodud maksimaalne toi-
duainete kogus, mida saab sügavkülmikus
24 tunniga külmutada.
Toiduainete külmutamine kestab 24 tundi.
Samal ajal ärge asetage sügavkülmikusse
muid toiduaineid.
Asetage toit sügavkülmikusse väikeste ko-
gustena. Nii lüheneb külmutamise aeg ja ka
hilisem sulatamine läheb kiiremini.
Mässige toit fooliumisse või pakkige kilekot-
tidesse. Veenduge, et pakend oleks õhukin-
del.
Külmutatud ja värsket toitu ei tohi läbisegi
seadmesse panna. See hoiab ära külmuta-
tud toiduainete temperatuuri tõusu.
13
www.zanussi.com
Rasvase toidu säilitusaeg on rasvatu või
väikese rasvasisaldusega toidu säilitusajast
lühem. Sool lühendab toidu säilitusaega.
Pakendid on soovitatav varustada siltidega,
kus on kirjas toidu külmutamise kuupäev.
Külmutatud toidu säilitamine
Kui ostate poest külmutatud toitu, siis tuleks
see võimalikult kiiresti sügavkülmikusse
panna.
Kui te külmutatud toitu sulatate, tuleks see
kiiresti ära küpsetada. Kord juba sulanud
toitu enam uuesti külmutada ei tohi.
Kontrollige parim-enne kuupäeva. Selle
teabe leiate toidu pakendilt.
Puhastus ja hooldus
Ettevaatust Enne hooldustöid
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Puhastamine
Puhastage seadet ja kõiki tarvikuid regu-
laarselt.
Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki tar-
vikuid ainult sooja vee ja neutraalse pesu-
vahendiga. Veenduge, et seade ja tarvikud
on täiesti kuivad.
Puhastage regulaarselt ka uksetihendit.
Katkise tihendi vahetamiseks võtke ühen-
dust teeninduskeskusega.
Puhastage seadme tagaküljel asuvat kon-
densaatori ja kompressori võrestikku harja-
ga. Nii vähendate energiatarvet ja hoiate
seadet heas korras.
Tähtis
Olge torude ja kaablitega ettevaatlik – ärge
neid tõmmake ega nihutage.
Olge ettevaatlik jahutusüksusega – see on
õrn.
Ärge kasutage seadme puhastamisel abra-
siivseid vahendeid, küürimisšvamme, la-
husteid, lõhnastatud või vaha sisaldavaid
pesuvahendeid.
Pärast hooldust pange toitepistik uuesti pisti-
kupessa.
Külmiku automaatne sulatamine
Härmatis eemaldatakse automaatselt, kui
mootorikompressor peatab töö.
Vesi valgub äravooluava kaudu välja, kogu-
neb veenõusse ning aurustub.
Veenõu paikneb seadme tagaküljel mootori-
kompressori kohal.
Äravooluava asub külmiku tagaosas.
Et vesi ei hakkaks valguma külmiku muudes-
se osadesse, tuleb äravooluava hoida puhas.
Kasutage äravooluavas olevat puhastustarvi-
kut.
Sügavkülmiku sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja ülemise sekt-
siooni ümbrusse võib tekkida härmatis.
Sulatage sügavkülmikut, kui härmatisekihi
paksus on umbes 3–5 mm.
Ettevaatust Ärge kasutage härmatise
eemaldamiseks teravaid metallesemeid.
Ärge kasutage sügavkülmiku sulatamiseks
mehhaanilisi vahendeid.
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage sügavkülmikust kõik toiduai-
ned. Mässige toiduained ajalehe sisse ja
hoidke külmas.
14
www.zanussi.com
3. Hoidke seadme uks lahti, kuni sulatamine
on lõppenud.
4. Puhastage ja kuivatage sügavkülmik.
5. Lükake toitepistik pistikupessa.
6. Lülitage seade sisse.
7. Seadke temperatuurinupp kõrgeimale ta-
semele ja laske seadmel selles režiimis
vähemalt 2-3 tundi töötada.
8. Pange toiduained sügavkülmikusse tagasi.
Kui seadet pikemat aega ei kasutata
1. Lülitage seade välja ja ühendage toitepis-
tik pistikupesast lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage seade.
4. Puhastage ja kuivatage seade ja kõik tar-
vikud.
5. Jätke uksed lahti, et vältida ebameeldivate
lõhnade tekkimist.
Lambi asendamine
1
2
1. Eemaldage seade elektrivõrgust.
2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake lii-
gutatavat osa.
3. Eemaldage lambi kate (2).
4. Asendage vana lamp uuega. Kasutage
ainult majapidamisseadmete jaoks mõel-
dud lampe.
5. Paigaldage lambi kate.
6. Lükake toitepistik pistikupessa.
7. Avage uks. Kontrollige, kas lamp läheb
põlema.
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud kasutami-
seks ainult kodumasinates. Ärge kasutage se-
da ruumide valgustamiseks.
Veaotsing
Hoiatus Enne kontrollimist eemaldage
toitejuhe seinakontaktist.
Probleemide puhul, mida tabelis ei leidu,
pöörduge teeninduse poole.
Probleem Võimalik lahendus
Seade teeb töötamise ajal imelikku
häält.
Mõned töötamise ajal kostuvad helid on normaalsed. Vt seadmega
kaasasolevat lehte.
Seade ei tööta. Veenduge, et seade on sisse lülitatud.
Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Kontrollige, kas elektrivarustus on olemas. Ühendage samasse pis-
tikupessa mõni muu elektriseade. Pistikupesa parandamiseks pöör-
duge elektriku poole.
Valgusti ei sütti. Sulgege ja avage ust veendumaks, et valgusti ei ole ooterežiimis.
Valgusti on rikkis. Asendage valgusti uuega.
15
www.zanussi.com
Probleem Võimalik lahendus
Kompressor töötab pidevalt. Seadke temperatuurinupp nõrgemale tasemele.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Ärge avage seadme ust liiga tihti.
Ärge pange seadmesse sooja toitu. Oodake, kuni see maha jahtub.
Veenduge, et toatemperatuur poleks liiga kõrge.
Vesi voolab mööda külmiku taga-
paneeli.
See on normaalne – tegu on automaatse sulatamisega.
Külmikusse koguneb vett. Veenduge, et äravooluava ei ole ummistunud.
Jälgige, et toiduained või pakendid ei takistaks vee valgumist vee-
nõusse.
Põrandal on vett. Sulamisvesi ei voola kompressori kohal asuvasse aurustumisrenni.
Kinnitage sulamisvee väljavoolujuhik aurustumisrenni.
Temperatuur seadmes on liiga ma-
dal.
Seadke temperatuurinupp nõrgemale tasemele.
Temperatuur seadmes ei ole piisa-
valt madal.
Seadke temperatuurinupp kõrgemale tasemele.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Ärge pange seadmesse sooja toitu. Laske toidul jahtuda.
Veenduge, et seade ei oleks liiga täis.
Temperatuur külmikus ei ole piisa-
valt madal.
Vaadake, kas külma õhu ringlus on tagatud.
Härmatist on liiga palju. Veenduge, et toiduained oleks pakendatud või pandud kinnistesse
nõudesse.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Seadke temperatuurinupp nõrgemale tasemele.
Tehnilised andmed
Paigutamine
Selle seadme võib paigaldada kuiva, hästi-
ventileeritud kohta, kus ümbritsev tempera-
tuur jääb seadme andmesildil olevasse klii-
maklassi vahemikku:
Kliimak-
lass
Ümbritseva õhu temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Kui temperatuur jääb sellest vahemikust välja-
poole, võivad mõne mudeli töös tekkida pro-
bleemid. Õige töö on tagatud ainult ette näh-
tud temperatuurivahemikus. Kui te pole kin-
del, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge
müüja, klienditeeninduse või lähima teenin-
duskeskuse poole.
16
www.zanussi.com
Tehnilised andmed
Mõõdud Kõrgus 1209 mm
Laius 496 mm
Sügavus 604 mm
Temperatuuri tõusu aeg 17 h
Pinge 230 V
Sagedus 50 Hz
Lisateavet leiate andmesildilt ja energiamärgi-
selt.
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
17
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Hasznos tanácsok és javaslatok _ _ _ _ _ 21
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 26
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági előírások
Az üzembe helyezés és használat előtt gon-
dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem
megfelelő üzembe helyezés vagy használat
által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa
elérhető helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós
rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek a biztonsá-
gukért felelős személy felügyelete mellett
használhatják, vagy ha tőle tájékoztatást
kaptak a készülék működtetéséről.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végez-
hetnek tisztítási vagy karbantartási tevé-
kenységet.
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő
a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavé-
delmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő a készülék körül.
Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztat-
ja a készüléket az elektromos hálózathoz.
Ez azért szükséges, hogy az olaj vissza-
folyhasson a kompresszorba.
Ne helyezze üzembe a készüléket radiáto-
rok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok köze-
lében.
Csak vízcsatlakozással rendelkező ké-
szülékek esetén: csak ivóvízhálózathoz
csatlakoztassa.
A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
Ne helyezze üzembe a készüléket közvet-
len napsugárzásnak kitett helyen.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Minden elektromos csatlakoztatást szak-
képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztar-
tási hálózati áram paramétereinek. Amen-
nyiben nem, forduljon szakképzett villany-
szerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés el-
len védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és hos-
szabbító kábeleket.
Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. há-
lózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,
kompresszor) épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
18
www.zanussi.com
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen ar-
ra, hogy a hálózati dugasz üzembe helye-
zés után is könnyen elérhető legyen.
A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
A készülék csatlakozásának bontására, so-
ha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatla-
kozódugónál fogva húzza ki.
Használat
A készülék háztartási és hasonló célú hasz-
nálatra készült, például:
üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák
Tanyaházak
Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára
Szállások reggelivel.
Vigyázat Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
A készüléket háztartási környezetben hasz-
nálja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jel-
lemzőit.
Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék
belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten
nem javasolja.
Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő-
kör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezet-
barát természetes gázt, izobutánt (R600a)
tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkod-
jon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra
használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen
a készülék műanyag részeihez.
Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztótérbe.
A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtá-
roló edényre.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére.
Ne érintse meg a készülék kompresszorát
és kondenzátorát. Ezek üzem közben forró-
vá válnak.
Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmi-
lyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse
meg azokat.
Amikor kivesz egy jégnyalókát a készülék-
ből, ne kezdje el fogyasztását azonnal. Vár-
jon néhány percet.
Az egyszer már felolvasztott ételt ne fa-
gyassza vissza.
Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán
található tárolási útmutatásokat.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Személyi sérülés és a készülék
károsodásának veszélye keletkezhet.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon víz-
sugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrény
olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség
szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elveze-
tő nyílás el van záródva, a víz összegyűlik
a készülék alján.
•A készülék hűtőegysége szénhidrogén hű-
tőközeget tartalmaz. Az elektromos üzem-
be helyezést és a készülék hűtőközeggel
való feltöltését csak képesített személy vé-
gezheti el.
Belső világítás
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú,
amely kizárólag háztartási készülékekhez
használható. Otthona kivilágítására ne
használja.
19
www.zanussi.com
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-
dályozza a gyermekek és háziállatok ké-
szülékben rekedését.
A készülék hűtőköre és szigetelése ózon-
barát anyagokat tartalmaz.
A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A
készülék megfelelő ártalmatlanítására vo-
natkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőegység azon része, mely a hőcserélő
közelében található.
Az első használat előtt
1. A készülék belső részeit és tartozékait
meleg vízzel és semleges mosószerrel
tisztítsa.
2. A készüléket és tartozékait törölje teljesen
szárazra.
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzat-
ba.
4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be a
hőmérsékletet.
Ne használjon súrolószert, súrolósziva-
csot vagy oldószereket a készülék és tar-
tozékai tisztításához.
A készülék bekapcsolása és a hőrséklet
beállítása
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gom-
bot a készülék bekapcsolásához, és egyidejű-
leg a hőmérséklet beállításához.
A gombon található számok a hűtés hőr-
sékleti szintjeit jelölik.
Fordítsa el a hőrséklet-szabályozó gombot
az alacsonyabb fokozat felé, hogy minimális
hűtést érjen el.
Fordítsa el a hőrséklet-szabályozó gombot
a magasabb fokozatok felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékletet
állítson be.
Az alábbi körülmények hatással lehetnek a
hőmérséklet-beállításra.
A készülék elhelyezése az üzemeltetés
helyszínén és a helyiség hőmérséklete.
Az ajtónyitások számának gyakorisága.
A készülékben levő élelmiszer mennyisége.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZRT18100WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend