Robus RRO1840-04 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Ensure there is at least 100mm of free space around the luminaire
location.
3. Remove the trim and diffuser from the base of the fitting using the Allen
key. ( If need the Eyelid trim performance, please choose the item of
RROEY-04.)
4. Loosen four screws to remove the LED plate from the fitting.
5. Knock out the cables entry hole using the electric drill.
6. Mark appropriate fixing hole positions on wall, check location of buried
cables, pipes and other building services before drilling.
7. Feed supply cables through cable entry hole and attach the base to
surface. Note: If require waterproof, please use the IP sealing on the cable
entry hole.
8. Connect the power supply cables to fitting terminals: Brown to SL, Black to
PL, Blue to N and Yellow/Green to Earth.
9. Refit the LED plate and the diffuser/trim to the base.
Note: Plug with accessories to achieve the emergency function.
R16EMPK-PSU: The emergency pack accessory.
Market Surveillance:
LS Code of energy efficiency Class C. RRO1840-LS
Remove diffuser. Disconnect driver input and output connections.
Remove LED plate.
The light source contained in the luminaire shall only be replaced by a
qualified person.
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Zorg dat u minstens 100 mm vrije ruimte hebt rond het installatiepunt.
3. Verwijder de rand en de diffusor van de basis van de armatuur met de
inbussleutel. (Als u de prestaties van de kleprand nodig heeft, kies dan het
item van RROEY-04.)
4. Draai vier schroeven los om de LED-plaat van de armatuur te verwijderen.
5. Maak de kabelingang open met de elektrische boormachine.
6. Markeer de geschikte plaats van de bevestigingsgaten op de muur en zorg
dat u geen verborgen kabels, leidingen en andere voorzieningen van het
gebouw kunt beschadigen voordat u begint met boren.
7. Steek de stroomkabels door de kabelingang en bevestig de basis aan het
oppervlak. Opmerking: moet deze waterdicht zijn, gebruik dan de
IP-afdichting op de kabelingang.
8. Sluit de voedingskabel aan op de aansluitklemmen van de armatuur: Bruin
op SL, Zwart op PL en Geel/Groen op Aarding.
9. Monteer de LED-plaat en de diffusor/rand weer op de basis.
Opmerking: stekker met accessoires om de noodwerking te realiseren.
R16EMPK-PSU: het accessoire noodverlichtingspak.
Markttoezicht:
LS-code van energie-efficiëntieklasse C. RRO1840-LS
Verwijder de rand/diffusor. Maak de in- en uitgangsaansluitingen van de
driver los. Verwijder de LED-plaat.
De lichtbron in de armatuur mag alleen worden vervangen door een
gekwalificeerd persoon.
1. Pred začetkom dela izključite omrežno napajanje.
2. Okoli svetilke mora biti najmanj 100 mm nezasedenega prostora.
3. Z imbus ključem odstranite obrobo in difuzor z baze figinta. (Za senčnik
obrobe izberite izdelek RROEY-04.)
4. Odvijte štiri vijake in odstranite ploščo LED s fitinga.
5. Z električnim vrtalnikom potisnite ven kabelsko vhodno luknjo.
6. Na steni označite pritrdilne točke; preglejte in potrdite, da z vrtanjem ne
boste poškodovali skritih kablov, cevi in druge stavbne napeljave.
7. Napeljite napajalne kable skozi kabelsko luknjo in pritrdite bazo na
površino. Pomni: Neprepustnost za vodo po potrebi ustvarite tako, da
namestite na vhodno luknjo tesnilo IP.
8. Priključite napajalne kable na sponke fitinga: rjava na SL, črna na PL,
modra na N in rumena/zelena na zemljo.
9. Namestite nazaj ploščo LED in difuzor/obrobo na bazo.
Pomni: Priključite z dodatno opremo, tako da omogočite delovanje v sili.
R16EMPK-PSU: Dodatna oprema v kompletu za delovanje v sili.
Nadzor trga:
Koda LS energetske učinkovitosti Razred C. RRO1840-LS
Odstranite obrobo/difuzor. Odklopite vhodni in izhodni priključek gonilnika.
Odstranite ploščo LED.
Svetlobni vir v svetilki lahko zamenja samo ustrezno usposobljen serviser.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
2. Achten Sie darauf, dass rund um den Installationsbereich mindestens 100 mm
Platz sind.
3. Entfernen Sie die Verkleidung und den Diffusor mithilfe des Inbusschlüssels von
der Bodenplatte der Leuchte. (Wenn Sie die Halbschirm-Abdeckung wünschen,
wählen Sie bitte den Artikel RROEY-04.)
4. Lösen Sie vier Schrauben, um die LED-Platine von der Leuchte abzunehmen.
5. Brechen Sie die Kabeldurchführungsöffnung mit der elektrischen Bohrmaschine
aus.
6. Zeichnen Sie die passenden Löcher für die Montage an der Wand an und
überprüfen Sie vor dem Bohren, dass Sie keine unter Putz liegenden Kabel,
Rohre oder andere Leitungen beschädigen.
7. Führen Sie die Stromkabel durch den Kabeleingang und befestigen Sie die
Bodenplatte an der vorgesehenen Montagestelle. Hinweis: Soll die Leuchte
wasserdicht sein, verwenden Sie bitte die IP-Dichtung an der Kabeleinführung.
8. Schließen Sie die Stromkabel an die Anschlussklemmen an: Braun an SL,
Schwarz an PL, Blau an N und Grün/Gelb an Erde.
9. Bringen Sie die LED-Platine und den Diffusor/die Verkleidung wieder an der
Bodenplatte an.
Hinweis: Stecker mit Zubehör für die Notbetriebs- und Sensorfunktion.
R16EMPK-PSU: Zubehör für Notbetrieb
Marktüberwachung:
LS Code der Energieeffizienzklasse C. RRO1840-LS
Nehmen Sie die Verkleidung/den Diffusor ab. Trennen Sie die Eingangs- und
Ausgangsverbindungen des Treibers.
Nehmen Sie die LED-Platine ab.
Die in der Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur von einer fachlich qualifizierten
Person ausgetauscht werden.
RRO1840-04
ROCCO, 18W LED DIE CAST SURFACE
FITTING, 4000K, BLACK
RRO1840-04
ROCCO, 18 W LED VORMGEGOTEN
OPBOUWARMATUUR, 4000 K, ZWART
RRO1840-04
ROCCO, 18 W LED GUSSALUMINIUM-
OBERFLÄCHENLEUCHTE, 4000K, SCHWARZ
RRO1840-04
ROCCO, ULITA LED 18W, POVRŠINSKI
FITING, 4000K, ČRNA
Issue 1 040122 Page 1
Installation
-25°C < Ta < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable.
Suitable for mounting on a normally flammable surface.
-25°C < Ta < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Niet-dimbare armatuur.
Geschikt voor montage op normal ontvlambaar oppervlakte.
-25°C < TU < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar.
Kann auf normal entflammbaren Oberflächen montiert werden.
Installatie Installation
EN NL DE
-25°C < Tdel < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Razred I, IP65
Svetilka nima možnosti zatemnitve.
Primerno za montažo na vnetljive površine.
SL
Inštalacija
Information for the Product user:
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from
household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life
to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from
which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed
of carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the WEEE
chain.
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in
normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations.
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis
erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van
zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel
waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze
onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal
huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet
samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden
verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur).
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom
Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne
gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am
Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen
Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos
entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der
Elektro-Altgeräte recycelt wird.
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden
muss.
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme – proizvoda ni
dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom: prekrižanim zabojnikom za
odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove življenjske dobe ga
predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za zdravje in okolje.
Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega proizvoda ni
dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč skladno s predpisi o OEEO.
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
The Installation must be carried out by a qualified electrician
.
Note:
The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation
resistance testing. Product technical information and specification may
change over time without prior notification. For the latest technical
information please visit our web site www.robus.com or robusdirect.com
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN
HOU ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of
eigendommen beschadigen.
De installatie dient te worden uitgevoerd door
een elektricien
.
Opmerkingen:
De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt
getest. Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische
gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
.
Hinweis:
Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte
vom Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben
können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie
unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH
SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE
POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in
materialno škodo.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
.
Opomba:
Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite.
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij
brez predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite
našo spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.
RRO1840-04
ROCCO, LUMINAIRE DE SURFACE LED MOULÉ
SOUS PRESSION À LED 18W, 4000K, NOIR
Page 2
-25°C < Ta < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP65
Ce luminaire est à intensité non-variable.
Convient à une installation sur une surface normalement inflammable
1. Vérifier que l’alimentation électrique soit coupée avant de commencer à travailler.
2. Vérifier qu'il y ait au moins 100mm d'espace libre autour du luminaire.
3. Retirer la collerette et le diffuseur de la base du luminaire à l'aide de la clé Allen.
(Si vous avez besoin de la performance de la collerette couvercle, veuillez choisir
l'article RROEY-04.)
4. Desserrer les quatre vis pour retirer la plaque LED du luminaire.
5. Ouvrir le trou d'entrée des câbles à l'aide de la perceuse électrique.
6. Marquer la position des trous de fixation contre le mur en veillant à éviter les
câbles, canalisations et autres éléments de construction masqués avant de percer.
7. Faire passer les câbles d'alimentation par le trou d'entrée de câble et fixer la base
à la surface. Remarque : Si l'étanchéité est requise, veuillez utiliser le joint IP sur
le trou d'entrée de câble.
8. Connecter les câbles d'alimentation aux bornes : Marron à SL, Noir à PL, Bleu à N
et Jaune/Vert à la terre.
9. Remettre la plaque LED et la collerette/le diffuseur sur la base.
Remarque : Prise avec accessoires pour réaliser la fonction d'urgence.
R16EMPK-PSU : L'accessoire du pack d'urgence.
Surveillance des marchés :
Code d'efficacité énergétique Classe C. RRO1840-LS
Retirer la collerette / le diffuseur. Déconnecter les connexions d'entrée et de sortie
du driver. Retirer la plaque LED.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit être remplacée uniquement
par une personne qualifiée.
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare
l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un
elettricista competente.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui
teil on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö
alustamist veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na
majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným
elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj.
Installation
FR
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Website: www.robus.com
L.E.D Lighting & Electrical Distribution Group Ltd
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Berkshire RG12 1AX, UK
Ø350mm
110mm
12
3 4
56
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET
CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié
.
Remarque :
Le luminaire doit être déconnecté avant d'effectuer tout test de résistance a l’isolation. Les
informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification
préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet
www.robus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques
et Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle
barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de
ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des
équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du
produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement
s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler
dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation
DEEE locale.
SL PLN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Robus RRO1840-04 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend