от определени химически вещества. Потърсете
допълнителна информация от производителя. С
настоящето Alpine Hearing Protection декларира,
че тапите за уши MusicSafe са в съответствие с
регулацията за ЛПС (ЕС) 2016/425. Пълният текст
на декларацията за съответствие на ЕС е на
разположение на следния интернет адрес: www.
alpine.eu/doc
Štitnik sluha namijenjen je zaštiti korisnika
od opasnih razina buke. Korisnik treba osigurati da
su čepovi za uši postavljeni, podešeni i održavani u
skladu s ovim uputama za uporabu. Svaka uporaba
osim takve smatrat će se nenamjenskom i stoga i
zabranjenom. Kad god ste u bučnom okružju, stalno
imajte čepiće u ušima. Jednom rukom odmjereno
povucite uho nagore, a drugom umetnite čep za uši
u uho sve dok zaštita ne bude tijesno prianjala. Čep
za uši nemojte gurati preduboko u uho.
Neodgovarajuća veličina, nepravilna uporaba ili
nepoštivanje uputa ove naprave smanjit će
učinkovitost zaštite od buke, povećat će opasnost od
nastanka oštećenja sluha i utjecat će na trajnost
čepova za uši za višekratnu uporabu. Alpine Hearing
Protection nije odgovorna ni za koju štetu
prouzročenu nepravilnom uporabom. Redovno
provjeravajte jesu li čepovi za uši u dobrom radnom
stanju i čuvajte ih u originalnom, čistom pakiranju.
Redovno čistite čepove za uši blagim sapunom i
mlakom vodom. Nakon čišćenja obrišite dok ne budu
suhi. Čepovi za uši za višekratnu uporabu mogu se
nositi oko 100 puta. Naglo ili brzo uklanjanje zaštite
od buke može oštetiti bubnjić. Čepić nemojte vaditi
iz uha potezanjem priključnog kabela. U onim
situacijama u kojima bi se mogao zapetljati, nemojte
upotrebljavati uzicu za povezivanje. Kad se ova
napravo nosi u skladu s uputama, razina buke koje
prodire u korisnikovo uho procjenjuje se razlikom
između buke u okolini mjerene vaganjem metodom
A i manjih i većih smanjenja buke (NRR-ova). Oprez:
Za ona okružja u kojima je buka pretežito niske
frekvencije u kojima razlika između buke mjerene
vaganjem tipa C i vaganjem tipa A (dBCd-BA) iznosi
više od 3 dB, korisnik treba proučiti priloženi grafikon
promjenjivosti smanjenja buke s spektrom buke
kako bi utvrdio razinu zaštite. Određene kemijske
tvari mogu imati negativan utjecaj na ovaj proizvod.
Podrobnije informacije treba zatražiti od
proizvođača. Alpine Hearing Protection izjavljuje da
je štitnik sluha MusicSafe usklađen s Uredbom (EU)
2016/425 o osobnoj zaštitnoj opremi. Cjelovito
izdanje EU izjave o sukladnosti dostupno je na
sljedećoj internetskoj adresi: www.alpine.eu/doc
Dzirdes aizsargs ir paredzēts tā lietotāja
pasargāšanai no bīstamiem trokšņa līmeņiem.
Lietotājam ir jāpārliecinās, ka ausu aizbāžņi ir ielikti,
pielāgoti un uzturēti saskaņā ar šo Lietošanas
instrukciju. Dzirdes aizsargam nav paredzēta cita
veida izmantošana, tādēļ tā nav atļauta. Atrodoties
trokšņainā vidē, vienmēr bez pārtraukuma nēsājiet
ausu aizbāžņus. Nedaudz pavelciet uz augšu ausi un
ar otru roku ievietojiet ausu aizbāzni ausī, līdz
aizsargs cieši pieguļ. Neievietojiet ausu aizbāzni
pārāk dziļi ausī. Nepareiza ievietošana, nepareiza
izmantošana vai šo ierīces instrukciju neievērošana
samazinās trokšņa mazināšanas efektivitāti,
palielinās dzirdes bojājumu risku un ietekmēs
atkārtoti izmantojamo ausu aizbāžņu kalpošanas
mūža ilgumu. Uzņēmums Alpine Hearing Protection
neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas
radušies no nepareizas izmantošanas. Regulāri
pārbaudiet ausu aizbāžņu darba gatavību un
glabājiet tos tīrā oriģinālajā iepakojumā. Regulāri
tīriet ausu aizbāžņus ar maigām ziepēm un remdenu
ūdeni. Pēc tīrīšanas nožāvējiet. Atkārtoti
izmantojamos ausu aizbāžņus var izmantot apmēram
100 reizes. Pēkšņa vai strauja dzirdes aizsarglīdzekļu
noņemšana var izraisīt ausu bungādiņas bojājumus.
Neizņemiet ausu aizbāžņus no auss, velkot tos aiz
savienojošās auklas. Neizmantojiet savienojošo auklu,
ja pastāv sapīšanās risks. Kad ierīce tiek izmantota, kā
norādīts, cilvēka ausī nonākošais trokšņa līmenis ir
aprēķināts ar atšķirībām starp A svērto vides trokšņa
līmeni un mazākiem un lielākiem NRR (trokšņu
samazināšanas novērtējumiem). Uzmanību:
dominējoši zemas frekvences trokšņa vidēs, kurās
izmērīto C svērto un A svērto trokšņa līmeņu starpība
dBCd-BA) pārsniedz 3 dB, lietotājs tiek virzīts uz
pievienoto trokšņa samazināšanas mainīguma grafiku
ar trokšņa spektru, lai noteiktu aizsardzības līmeni.
Dažas ķīmiskas vielas var nelabvēlīgi ietekmēt šo
produktu. Plašāku informāciju iespējams saņemt no
ražotāja. Ar šo uzņēmums Alpine Hearing Protection
apstiprina, ka dzirdes aizsargs MusicSafe atbilst IAL
regulas (ES) 2016/425 prasībām. Pilns ES Atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: www.
alpine.eu/doc
Klausos apsaugos priemonė skirta
apsaugoti naudotoją nuo pavojingo triukšmo lygio.
Naudotojas turėtų įsitikinti, kad ausų kištukai yra
įstatomi, reguliuojami ir prižiūrimi vadovaujantis šia
naudojimo instrukcija. Jie nėra skirti naudoti kitam
tikslui, todėl to daryti negalima. Būdami
triukšmingoje aplinkoje visada naudokite ausų
kištukus jų neišsiimdami. Šiek tiek patraukite ausį
aukštyn ir kita ranka įkiškite kištuką į ausį, kol
apsauga gerai priglus. Nekiškite kištuko į per giliai
ausį. Netinkamai įstačius, neteisingai naudojant ar
nesilaikant šio prietaiso instrukcijų sumažės
triukšmo slopinimo efektyvumas, padidės klausos
pažeidimo rizika ir sutrumpės daugkartinio
naudojimo ausų kištukų naudojimo laikas. „Alpine
Hearing Protection“ neatsako už žalą, susijusią su
netinkamu naudojimu. Reguliariai tikrinkite ausų
kištukų veikimą ir laikykite juos originalioje, švarioje
pakuotėje. Ausų kištukus reguliariai plaukite šiltame
vandenyje, naudodami švelnų muilą. Išplovę
nusausinkite. Daugkartinio naudojimo ausų kištukus
galima naudoti maždaug 100 kartų. Staigus ar
greitas klausos apsaugos priemonių išėmimas gali
pažeisti ausų būgnelius. Išimdami kištukus iš ausų
netraukite už jungiamojo laido. Nenaudokite
jungiamosios virvelės, jei yra tikimybė įsipainioti. Kai
šis gaminys naudojamas laikantis nurodymų,
žmogaus klausą pasiekiantis triukšmo lygis
išreiškiamas skirtumais tarp A kategorijai
priskiriamo aplinkos triukšmo lygio ir mažesnio bei
didesnio triukšmo sumažinimo koeficiento (NRR).
Įspėjimas: aplinkose, kuriose vyrauja žemo dažnio
triukšmas ir kuriose išmatuotų C ir A lygiams
priskiriamų triukšmo lygių skirtumas dBCd-BA)
viršija 3 dB, naudotojui siūloma remtis pridedama
triukšmo mažinimo kintamumo schema su triukšmo
spektru, skirta apsaugos lygiui nustatyti. Šį gaminį
gali neigiamai veikti tam tikros cheminės
medžiagos. Papildomos informacijos reikėtų kreiptis
į gamintoją. Šiuo „Alpine Hearing Protection“
pareiškia, kad klausos apsaugos priemonė
„MusicSafe“ atitinka AAP reglamentą (ES)
2016/425. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą
galima rasti šiuo interneto adresu: www.alpine.eu/
doc
Denne hørselverninnretningen er
utarbeidet for å beskytte brukeren mot farlig
støynivå. Brukeren skal sørge for at ørepluggene er
godt festet, justert og vedlikeholdt i
overensstemmelse med denne bruksanvisningen.
Innretningen er ikke utarbeidet for annen bruk som
går utover dette og er derfor ikke tillatt. Bruk alltid
ørepluggene når du befinner deg på et sted med
høyt støynivå og behold de på hele tiden. Dra øret
litt opp mens du med den andre hånden fører inn
ørepluggen, helt til verneinnretningen er korrekt
festet. Ørepluggen må ikke plasseres for langt inn i
øret. Uegnet plassering, uegnet bruk eller hvis ikke
bruksanvisningen følges vil redusere effektiviteten
for støyreduksjon, øke fare for hørselsskade og
påvirke ørepluggenes levetid. Alpine
hørselbeskyttelse er ikke ansvarlig for skade
forårsaket av feil bruk. Kontroller regelmessig
ørepluggenes funksjon og lagre dem i dens
originale, rene innpakning. Ørepluggene skal vaskes
regelmessig med en mild såpe og lunkent vann. Tørk
etter vask. De gjenbrukbare ørepluggene kan brukes
omtrent 100 ganger. Plutselig eller rask erning av
hørselvern kan føre til skade på trommehinnen. Ikke
ta pluggene ut av ørene ved å trekke i
forbindelsessnoren. Bruk ikke ledning dersom det er
fare for at den kan vikle seg inn. Når innretningen
brukes korrekt, vil støyen som når brukerens øre
være tilnærmet forskjellen mellom lydklasse A og
den lavere og høyere NRR (støyreduksjonsmåling).
Årsak: I miljøer med hovedsaklig lavt støynivå der
forskjellen mellom lydklasse C og lydklasse A (dBCd-
BA) overskrider 3 dB, blir brukeren geleidet til den
grafiske utredningen for støyreduksjon med en
støyskala, for å kunne bestemme besk yttels esnivået .
Dette produktet kan bli skadet av noen kjemiske
stoffer. Mer informasjon kan mottas fra
produsenten. Alpine Hearing Protection erklærer
herved at hørselbeskyttelsen MusicSafe er i
overensstemmelse med PPE reglementet (EU)
2016/425. Hele teksten til EU samsvarserklæring er
tilgjengelig på følgende nettside: www.alpine.eu/
doc
Ochronnik słuchu zabezpiecza uszy
użytkownika, chroniąc je przed niebezpiecznymi
poziomami hałasu. Użytkownik powinien zadbać o
to, aby wkładać, dopasowywać i konserwować
zatyczki do uszu zgodnie z niniejszą Instrukcją
obsługi. Produkt nie jest przeznaczony do innych
zastosowań. Inne zastosowania są niedozwolone.
Zalecamy, aby w otoczeniu, w którym występuje
duże natężenie dźwięku, zawsze nosić zatyczki do
uszu, nie zdejmując ich. Delikatnie pociągając ucho w
górę, drugą ręką włóż zatyczkę do ucha, aż będzie
dobrze przylegała. Zatyczek nie powinno się
umieszczać zbyt głęboko w uchu. Niewłaściwe
dopasowanie, niewłaściwe stosowanie lub
nieprzestrzeganie instrukcji użycia zatyczek
zmniejsza skuteczność redukcji hałasu, zwiększa
ryzyko uszkodzenia słuchu oraz skraca okres
przydatności zatyczek wielokrotnego użytku. Alpine
Hearing Protection nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania
zatyczek do uszu. Regularnie kontroluj stan
techniczny zatyczek i przechowuj je w oryginalnym,
czystym opakowaniu. Regularnie myj zatyczki do
uszu letnią wodą z łagodnym detergentem. Po
umyciu wysusz zatyczki. Zatyczki do uszu są
przeznaczone do wielokrotnego użytku, można ich
używać około 100 razy. Zbyt szybkie lub gwałtowne
zdjęcie ochronników słuchu może spowodować
uszkodzenie błony bębenkowej. Nie należy
wyjmować zatyczek z uszu, pociągając za dołączony
do nich sznurek. Nie używaj żadnego sznurka
łączącego, jeśli może się poplątać. Gdy nosi się
zatyczki zgodnie z instrukcją, poziom hałasu
docierającego do ucha jest w przybliżeniu równy
różnicom między dźwiękiem otoczenia na poziomie
skorygowanym wg krzywej korekcyjnej A oraz
większymi i mniejszymi wskaźnikami NRR (Noise
Reduction Rating — wskaźnik redukcji hałasu).
Uwaga: W przypadku otoczenia, w którym
występuje hałas o głównie niskiej częstotliwości, a
różnica między poziomami hałasu wg krzywej
korekcyjnej C i A (poziomy dBC-dBA) przekracza 3 dB,
należy się zapoznać z załączonym wykresem
zmienności redukcji hałasu w funkcji widm hałasu,
aby określić poziom ochrony. Niektóre substancje
chemiczne mogą mieć negatywny wpływ na nasz
produkt. Dodatkowe informacje można uzyskać od
producenta. Alpine Hearing Protection niniejszym
oświadcza, że ochronnik słuchu MusicSafe jest
zgodny z rozporządzeniem (UE) w sprawie środków
ochrony indywidualnej (Personal Protective
Equipment – PPE) 2016/425. Pełny tekst Deklaracji
Zgodności UE jest dostępny w Internecie pod
następującym adresem: www.alpine.eu/doc
O protetor auricular visa proteger o
utilizador contra níveis sonoros perigosos. O
utilizador deve garantir a colocação, o ajuste e a
manutenção dos tampões para os ouvidos de
acordo com o presente Manual de Instruções.
Quaisquer outras utilizações estão proibidas. No
caso de se encontrar num local com muito ruído,
utilize sempre e de forma ininterrupta os tampões
para os ouvidos. Puxe ligeiramente a orelha para
cima com a outra mão e introduza o tampão no
ouvido, até o protetor se ajustar na perfeição. Não
introduza em demasia o tampão no ouvido. A
colocação incorreta, a utilização indevida ou o
incumprimento das instruções deste dispositivo
resultará na redução da eficácia da redução de
ruídos, no aumento das lesões auditivas e
prejudicará a vida útil dos tampões para os ouvidos
reutilizáveis. A Alpine Hearing Protection não se
responsabiliza por danos decorrentes de uma
utilização incorreta. De forma regular, verifique o
estado dos tampões para os ouvidos e guarde-os na
sua embalagem original limpa. Lave frequentemente
os tampões para os ouvidos com sabão neutro e água
morna. Seque depois de lavar. Os tampões para os
ouvidos podem ser utilizados aproximadamente 100
vezes. A remoção repentina ou rápida da proteção
auditiva pode causar danos aos tímpanos. Não puxe o
fio de ligação para remover os tampões dos ouvidos.
Não utilize um fio de ligação se houver a hipótese de
ficarem emaranhados. Se a utilização deste
dispositivo cumprir as instruções, o nível sonoro que
entra no ouvido de uma pessoa aproxima-se das
diferenças entre o nível sonoro ambiental com
ponderação A e os coeficientes de redução sonora
inferiores e superiores (“NRR”). Aviso: Relativamente
a ambientes sonoros com predominância de baixas
frequências, em que a diferença entre os níveis
sonoros com ponderação C e ponderação A (dBCd-
BA) é superior a 3 dB, o utilizador deve consultar o
gráfico apresentado sobre a variabilidade da redução
sonora com os espetros sonoros para determinar o
nível de proteção. Algumas substâncias químicas
podem afetar negativamente este produto. Para mais
informações, deve contactar-se com o fabricante.
Pelo presente, a Alpine Hearing Protection declara
que o protetor auditivo MusicSafe cumpre o disposto
no Regulamento (UE) 2016/425 relativo aos
equipamentos de proteção individual. O texto
integral da Declaração de Conformidade da União
Europeia pode ser consultado no seguinte endereço
Web: www.alpine.eu/doc
Protecția antifonică este destinată protejării
purtătorului împotriva zgomotelor cu nivel periculos.
Purtătorul trebuie să se asigure că dopurile pentru
urechi sunt potrivite, ajustate și întreținute conform
acestui Manual de instrucțiuni. Orice alt mod de
utilizare este considerat a fi neconform și este interzis.
Purtați întotdeauna dopurile pentru urechi, fără
întrerupere, când vă aflați într-un mediu cu zgomot.
Trageți ușor urechea în sus și cu mâna cealaltă
introduceți dopul, astfel încât protecția să fie fixă în
ureche. Nu introduceți dopul prea adânc în ureche.
Poziționarea incorectă, utilizarea incorectă sau
nerespectarea instrucțiunilor articolului pot duce la
diminuarea eficienței protecției antifonice, la creșterea
riscului de afectare a auzului și la reducerea duratei de
viață a acestor dopuri de urechi refolosibile. Alpine
Hearing Protection nu răspunde pentru daunele
rezultate ca urmare a utilizării incorecte. Verificați în
mod regulat starea de funcționare a dopurilor pentru
urechi și păstrați-le în ambalajul original, curat.
Curățați dopurile pentru urechi în mod regulat, cu apă
călduță și săpun neutru. Uscați-le după curățare.
Dopurile pentru urechi refolosibile pot fi utilizate de
aproximativ 100 de ori. Îndepărtarea bruscă sau rapidă
a echipamentului de protecție auditivă poate cauza
deteriorarea timpanului. Nu scoateți antifoanele
interne din ureche trăgând de șnurul de legătură. Nu
folosiți șnurul de legătură dacă există riscul ca acesta să
se agațe. Dacă produsul este purtat conform
instrucțiunilor, nivelul de zgomot care penetrează în
ureche corespunde aproximativ cu diferența dintre
nivelul de zgomot ambiental ponderat A și indicii de
reducere a zgomotului cel mai mic și cel mai mare
(NRR). Atenție: în cazul mediilor cu zgomot
predominant de joasă frecvență, în care diferența
dintre nivelurile de zgomot ponderate C și A (dBCd-BA)
depășește 3 dB, pentru a determina nivelul de protecție
utilizatorului i se recomandă să consulte graficul anexat
al variației reducerii zgomotului în funcție de spectrul
de zgomot. Produsul poate fi afectat negativ de
anumite substanțe chimice. Mai multe informații pot fi
obținute de la producător. Prin prezenta, Alpine
Hearing Protection declară că protecția antifonică
MusicSafe se conformează cerințelor regulamentului
PPE (UE) 2016/425. Textul integral al Declarației de
conformitate UE este disponibil la adresa de internet
următoare: www.alpine.eu/doc
Данные средства защиты органов слуха
предназначены для защиты пользователя от
опасных уровней шума. Помещайте ушные
вкладыши в уши, регулируйте и обслуживайте их в
соответствии с данным руководством. Все прочие
способы использования не предусмотрены и,
соответственно, не разрешены. Во время работы в
шумной среде обязательно и постоянно
используйте ушные вкладыши. Немного оттяните
ухо и другой рукой вставьте ушной вкладыш в ухо,
плотно установив его. Не засовывайте ушной
вкладыш слишком глубоко в ухо. Неправильная
вставка, использование или невыполнение
инструкций к данному приспособлению снижает
эффективность защиты от шума, повышает риск
повреждения органов слуха и сокращает срок
службы ушных вкладышей многократного
применения. Alpine Hearing Protection не несет
ответственности за какие-либо повреждения,
возникающие вследствие ненадлежащего
использования. Регулярно проверяйте состояние
ушных вкладышей и храните их в оригинальной,
чистой упаковке. Регулярно очищайте ушные
вкладыши мягким мыльным раствором и теплой
водой. Высушивайте после очистки. Ушные
вкладыши многократного применения можно
использовать около 100 раз. Резкое или быстрое
снятие средства защиты органов слуха может
привести к повреждению барабанной перепонки.
Не извлекайте беруши из уха, потянув за
соединительный шнур. Не используйте
соединительный шнур, если присутствует
опасность спутывания. При использовании
данного приспособления предусмотренным
способом уровень шума, поступающего в ухо
человека, примерно равен разнице между
допустимым уровнем шума в окружающей среде и
меньшим и большим значением коэффициента
снижения шума (NRR). Осторожно! Для сред с
присутствием в основном низкочастотных помех, в
которых разница между измеренным
С-взвешенным и допустимым уровнем шума (dBCd-
BA) превышает 3 дБ, для определения уровня
защиты смотрите прилагаемый график изменения
снижения уровня шума в зависимости от спектра
шума. Некоторые химические вещества могут
повредить этот продукт. Более подробную
информацию можно получить у производителя.
Настоящим компания Alpine Hearing Protection
заявляет, что средство для защиты органов слуха
MusicSafe соответствует требованиям к СИЗ (EU)
2016/425. Полный текст Декларации соответствия ЕС
см. по следующему адресу: www.alpine.eu/doc
Zaščita za ušesa je namenjena temu, da
uporabnika zaščiti pred nevarnimi nivoji hrupa.
Uporabnik mora zagotoviti, da so čepki za ušesa
nameščeni, prilagojeni in vzdrževani v skladu s temi
navodili za uporabo. Vse druge uporabe niso
predvidene in niso dovoljene. V hrupnih okoljih vedno
nosite čepke za ušesa, brez prekinitev. Z drugo roko
rahlo dvignite uho in čepek vstavite v uho, da se zaščita
tesno prilega. Čepka ne vstavite pregloboko v uho.
Neprimerna namestitev, neprimerna uporaba ali
neupoštevanje navodil za uporabo naprave negativno
vplivajo na učinkovitost zmanjšanja hrupa, povečajo
tveganje za poškodbe sluha in vplivajo na življenjsko
obdobje čepkov za ušesa za večkratno uporabo.
Podjetje Alpine Hearing Protection ni odgovorno za
poškodbe, ki nastanejo zaradi napačne uporabe. Redno
preverjajte stanje čepkov za ušesa in jih shranjujte v
originalno, čisto embalažo. Čepke za ušesa redno čistite
z blagim milom in mlačno vodo. Po čiščenju posušite.
Čepke za ušesa za večkratno uporabo lahko uporabite
približno 100-krat. Nenadna ali hitra odstranitev
zaščite za sluh lahko povzroči poškodbo bobniča. Ne
odstranite čepkov iz ušes tako, da povlečete za
povezovalno vrvico. Ne uporabljajte podaljška, če
obstaja možnost, da se zaplete. Ko napravo nosite v
skladu z navodili, se nivo hrupa, ki vstopa v vaše uho,
oceni glede na razliko med nivojem A-tehtanega
okoljskega hrupa in nižjo ter višjo oceno zmanjšanja
hrupa. Pozor: V okoljih, kjer prevladuje nizkofrekvenčni
hrup, ter v katerih razlika med izmerjenim nivojem
C-tehtanega in A-tehtanega nivoja hrupa dBCd-BA)
presega 3 dB, je uporabnik usmerjen na priložen graf, ki
prikazuje spremenljivost zmanjšanja hrupa glede na
spekter hrupa, ter pomaga določiti nivo zaščite.
Določene kemijske snovi lahko negativno vplivajo na
izdelek. Nadaljnje informacije lahko dobite pri
proizvajalcu. Podjetje Alpine Hearing Protection s tem
izjavlja, da je zaščita za ušesa MusicSafe skladna s
Pravilnikom OVO (EU) 2016/425. Polno besedilo EU
Izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: www.alpine.eu/doc
Chránič sluchu je určený na ochranu
používateľa pred nebezpečnými úrovňami hluku,
Používateľ musí štuple do uší vložiť, nastaviť ich a
udržiavať v súlade s týmto návodom na používanie.
Všetky ostatné použitia nie sú určené, preto nie sú
povolené. Štuple do uší používajte počas celého pobytu
v hlučnom prostredí. Slabo smerom nahor potiahnite
ucho a druhou rukou vložte štupeľ do uší do ucha tak,
aby chránič tesne zapadol. Štuple do uší nevkladajte do
ucha veľmi hlboko. Nesprávne vloženie, nesprávne
používanie alebo nedodržiavanie pokynov určených
pre tento prostriedok znižuje účinnosť pri znížení
hluku, zvyšuje riziko poškodenia sluchu a má vplyv na
životnosť štupľov do uší na opakované použitie.
Spoločnosť Alpine Hearing Protection nie je
zodpovedná za žiadne škody v dôsledku nesprávneho
používania. Pravidelne kontrolujte prevádzkový stav
štupľov do uší a skladujte ich v pôvodnom čistom obale.
Štuple do uší pravidelne čisťte slabým saponátom a
vlažnou vodou. Po očistení nechajte vyschnúť. Štuple
do uší na opakované použite sa dajú použiť asi 100-
krát. Náhle alebo rýchle vybratie chrániča sluchu môže
spôsobiť poškodenie ušného bubienka. Nevyberajte
štuple do uší ťahaním za pripojovaciu šnúrku. Ak
existuje možnosť zamotania, nepoužívajte šnúrku na
pripojenie. Ak sa tento prostriedok používa podľa
pokynov, hladina hluku, ktorý vstupuje do ucha osoby,
sa približne rovná rozdielu medzi A-váženou hladinou
hluku prostredia a nižšou a vyššou hodnotou NRR.
Upozornenie: Pre prostredia s prevažne
nízkofrekvenčným hlukom, v ktorom rozdiel C-váženej
a A-váženej úrovne hluku (dBCd-BA) prekračuje 3 dB,
musí používateľ stanoviť stupeň ochrany podľa
priloženého grafu premenlivosti zníženia hluku podľa
spektra hluku. Na tento výrobok môžu negatívne
vplývať určité chemické látky. Ďalšie informácie získate
od výrobcu. Spoločnosť Alpine Hearing Protection
týmto vyhlasuje, že chránič sluchu MusicSafe je v zhode
požiadavkami nariadenia (EÚ) č. 2016/425 o OOP. Celý
text vyhlásenia o zhode ES nájdete na nasledujúcej
internetovej adrese: www.alpine.eu/doc
Zátkové chrániče sluchu jsou určeny k
ochraně uživatele před rizikovými hladinami hluku.
Uživatel musí zajistit, aby byly zátkové chrániče sluchu
zaváděny, upravovány a udržovány podle tohoto
Návodu k použití. Nejsou určeny pro žádná jiná použití,
která proto nejsou povolena. V hlučném prostředí si
zátkové chrániče sluchu vždy zaveďte do uší a
nevyjímejte je. Ucho trochu povytáhněte a druhou
rukou do něj zavádějte zátkový chránič sluchu, dokud
ucho neutěsní. Zátkový chránič sluchu nezaveďte příliš
hluboko do ucha. Nesprávné utěsnění, nevhodné
používání nebo nedodržení pokynů této pomůcky sníží
účinnost omezování hluku, zvýší riziko poškození
sluchu a zkrátí životnost znovupoužitelných zátkových
chráničů sluchu. Společnost Alpine Hearing Protection
nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé
chybným použitím pomůcky. Zátkové chrániče sluchu
skladujte v původním čistém obalu a pravidelně
kontrolujte jejich funkčnost. Zátkové chrániče sluchu
pravidelně myjte jemným mýdlem a vlažnou vodou. Po
umytí je nechte vyschnout. Znovupoužitelné zátkové
chrániče sluchu lze použít přibl. 100krát. Náhlé nebo
rychlé odstranění ochrany sluchu může způsobit
poškození ušního bubínku. Nevyndávejte ucpávku z
ucha taháním za propojovací šňůru. Existuje-li
možnost zamotání propojovací šňůry, nepoužívejte ji.
Když je tato pomůcka nošena podle pokynů, je úroveň
hluku přiváděná do ucha aproximována rozdíly mezi
A-váženou hladinou hluku prostředí a menšími či
většími hodnotami tříd snížení hluku (NRR – Noise
Reduction Rating). Upozornění: V prostředích s
převážně nízkofrekvenčním hlukem, v nichž překračuje
rozdíl naměřených C-vážených a A-vážených hladin
hluku dBCd-BA) hodnotu 3 dB, je uživatel pro určení
úrovně ochrany nasměrován na přiložený graf
variability redukce hluku se spektry hluku. Tento
výrobek může být negativně ovlivněn určitými
chemickými látkami. Další informace jsou k dispozici na
vyžádání u výrobce. Společnost Alpine Hearing
Protection tímto prohlašuje, že chránič sluchu
MusicSafe je v souladu s nařízením EU 2016/425 o
OOP (osobních ochranných prostředcích). Úplné
znění prohlášení o shodě s nařízením EU je k
dispozici na této webové adrese: www.alpine.eu/
doc
Bu işitme koruyucu, kullanıcısını tehlikeli
gürültü seviyelerinden korumak için tasarlanmıştır.
Kullanıcı, kulaklık tıkaçlarının Kullanma Kılavuzuna
uygun bir şekilde kullanıldığından, ayarlandığından
ve muhafaza edildiğinden emin olmalıdır. Bunun
haricindeki uygulamalar kullanım amacına uygun
değildir. Gürültülü ortamlarda bulunurken her
zaman kulak tıkaçları kullanın. Bir elinizle kulağınızı
hafifçe yukarıya kaldırın ve diğer elinizle kulak
tıkacını yerleştirirken koruyucunun düzgün bir
şekilde oturduğundan emin olun. Kulak tıkacını
kulağınızın içine çok fazla bastırmayın. Kulak
tıkaçlarının düzgün bir şekilde yerleştirilmemesi ve/
veya kullanılmaması ya da kullanım talimatlarına
uyulmaması, kulak tıkaçlarının gürültü azaltma
verimliliğinin düşmesine, işitme kaybı riskinin
artmasına ve yeniden kullanılabilir kulak tıkaçlarının
kullanım ömrünün kısalmasına neden olur. Alpine
Hearing Protection, yanlış veya ihmalkar
kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasardan
sorumlu değildir. Kulak tıkaçlarının kullanıma uygun
olup olmadığını düzenli aralıklarla kontrol edin ve
daima orijinal ve temiz paketlerde muhafaza edin.
Kulak tıkaçlarını düzenli aralıklarla yumuşak sabun
ve ılık suyla temizleyin. Temizledikten sonra
kurulayın. Yeniden kullanılabilir kulak tıkaçları
yaklaşık 100 kez kullanılabilir. İşitme korumasının
ani veya hızlı çıkartılması kulak zarına hasar verebilir.
Kulak tıkaçlarını bağlantı kordonundan çekerek
kulaktan çıkartmayın. Dolanma riski olması halinde
bağlantı kordonu kullanmayın. Söz konusu ürün
talimatlara uygun bir şekilde kullanıldığında, bir
kişinin kulağına giren ses seviyesi, A ağırlıklı çevresel
gürültü seviyesi ile daha küçük ve daha büyük NRR’ler
arasındaki farka göre yaklaşık olarak belirlenir. Dikkat:
C ağırlıklı ve A ağırlıklı gürültü seviyelerinde dBCd-BA)
farkının 3 dB’yi aştığı düşük frekanslı gürültü
ortamlarında koruma seviyesinin belirlemesi için
kullanıcının ekte yer alan şemaya bakması rica olunur.
Bu şemada gürültü spektrumları ile gürültü azaltma
değişkenleri yer almaktadır. Bazı kimyasal maddeler
bu ürünü olumsuz yönde etkileyebilir. Ayrıntılı bilgi
için üreticiyle iletişime geçin. Alpine Hearing
Protection, işbu vesileyle işitme koruyucu
MusicSafe’in 2016/425 sayılı KKE düzenlemesine (AB)
uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının
tamamını aşağıdaki internet adresinde bulabilirsiniz:
www.alpine.eu/doc
Öronproppen är avsedd att skydda
bäraren från farliga bullernivåer. Användaren måste
säkerställa att öronpropparna stoppas in, justeras
och bevaras enligt denna bruksanvisning. All annan
användning har inte avsetts och är därmed
förbjuden. Använd alltid öronproppar i en bullrig
miljö, utan avbrott. Dra upp ditt öra något och
stoppa in öronproppen i örat med din andra hand
tills den är korrekt placerad. Placera inte
hörselproppen för långt in i örat. Felaktig passform,
felaktig användning eller underlåtenhet att följa
instruktionerna för denna enhet kommer att minska
brusreduceringens effektivitet, öka risken för
hörselskada och påverka den återanvändningsbara
öronproppens livslängd. Alpine Hearing Protection
ansvarar inte för skador som har uppstått från
felaktig användning. Kontrollera öronpropparnas
brukbarhet med jämna mellanrum och förvara dem
i den rena originalförpackningen. Rengör
öronpropparna regelbundet med mild tvål och
ljummet vatten. Torka efter rengöring. De
återanvändningsbara öronpropparna kan användas
cirka 100 gånger. Plötsligt eller snabbt avlägsnande
av hörselskyddet kan orsaka skador på trumhinnan.
Avlägsna inte propparna från örat genom att dra i
snöret. Använd inte en anslutningssladd om det
finns risk för att trassla in sig. När denna enhet bärs
enligt anvisningarna approximeras bullernivån som
kommer in i en persons örat genom skillnaderna
mellan den A-viktade omgivningsbullernivån och
de mindre och större NRR: erna. Varning: För
utpräglade lågfrekventa bullermiljöer i vilka de
uppmätta C-viktade och A-viktade bullernivåerna
dbCd-BA) överskrider 3 dB, dirigeras användaren till
det bifogade diagrammet över brusreduceringens
variabilitet med bullerskala för att fastställa
skyddsnivån. Denna produkt påverkas negativt av
vissa kemiska ämnen. Mer information bör inhämtas
från tillverkaren. Härmed förklarar Alpine Hearing
Protection att hörselskyddet MusicSafe uppfyller
PPE-bestämmelsen (EU) 2016/425. Den fullständiga
texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
på följande adress: www.alpine.eu/doc
Το μέσο προστασίας της ακοής
προορίζεται για την προστασία του χρήστη από
επικίνδυνες στάθμες θορύβου. Ο χρήστης πρέπει να
φροντίζει ώστε τα ωτοβύσματα να φοριούνται, να
ρυθμίζονται και να συντηρούνται σύμφωνα με αυτές
τις οδηγίες χρήσης. Κάθε άλλη χρήση είναι
αντικανονική και απαγορεύεται. Να φοράτε τα
ωτοβύσματα αδιάλειπτα όταν βρίσκεστε σε
περιβάλλον με δυνατό θόρυβο. Τραβήξτε το αφτί σας
ελαφρώς προς τα πάνω και με το άλλο χέρι,
τοποθετήστε το ωτοβύσμα μέσα στον ακουστικό
πόρο, μέχρι να εφαρμόσει σωστά. Μην εισάγετε το
ωτοβύσμα πολύ βαθιά στον ακουστικό πόρο. Η
ακατάλληλη τοποθέτηση, η ακατάλληλη χρήση και η
μη τήρηση των οδηγιών αυτής της συσκευής
μειώνουν την ηχομονωτική αποτελεσματικότητα,
αυξάνουν τον κίνδυνο βλάβης της ακοής και
επηρεάζουν αρνητικά τη διάρκεια ζωής των
ωτοβυσμάτων πολλαπλών χρήσεων. Η Alpine
Hearing Protection δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση.
Ελέγχετε τακτικά την καλή κατάσταση των
ωτοβυσμάτων και φυλάσσετέ τα στην αρχική,
καθαρή συσκευασία. Καθαρίζετε τα ωτοβύσματα
τακτικά με ήπιο σαπούνι και χλιαρό νερό. Σκουπίστε
μετά το καθάρισμα. Τα ωτοβύσματα πολλαπλών
χρήσεων μπορούν να χρησιμοποιηθούν περίπου 100
φορές. Απότομη ή γρήγορη αφαίρεση του
προστατευτικού μέσου της ακοής μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στο τύμπανο. Μην αφαιρείτε τις
ωτασπίδες από το αυτί, τραβώντας το καλώδιο
σύνδεσης. Μη χρησιμοποιείτε κορδόνι σύνδεσης αν
υπάρχει κίνδυνος να μπλεχτείτε. Εφόσον η συσκευή
φοριέται σύμφωνα με τις οδηγίες, η στάθμη του
θορύβου που φτάνει στο εσωτερικό του αφτιού
διαμορφώνεται με τις διαφορές ανάμεσα στην
Α-σταθμισμένη στάθμη του περιβαλλοντικού
θορύβου και τους μικρότερους και μεγαλύτερους
δείκτες μείωσης θορύβου (NRR). Προσοχή: Για το
επίπεδο προστασίας σε περιβάλλον με θόρυβο
χαμηλών κυρίως συχνοτήτων, όπου η διαφορά
ανάμεσα στη μετρούμενη C-σταθμισμένη στάθμη και
την A-σταθμισμένη στάθμη (dBC-dBA) υπερβαίνει τα
3 dB, ο χρήστης παραπέμπεται στο συνημμένο
γράφημα που δείχνει τη μεταβλητότητα της μείωσης
θορύβου ανάλογα με το φάσμα θορύβου. Ορισμένες
χημικές ουσίες μπορούν να προσβάλουν αυτό το
προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε
στον κατασκευαστή. Με το παρόν, η Alpine Hearing
Protection δηλώνει ότι το μέσο προστασίας της ακοής
MusicSafe είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό (ΕΕ) αρ.
2016/425 σχετικά με τα ΜΑΠ. Το πλήρες κείμενο της
Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην εξής
ιστοσελίδα: www.alpine.eu/doc
Heyrnarvörnin er ætluð til að verja
notandann frá hættulegum hávaða. Notandi skal
tryggja að eyrnatapparnir séu settir í, stilltir og
þeim viðhaldið samkvæmt þessum leiðbeiningum.
Öll önnur notkun er ekki ætluð og þar af leiðandi
ekki leyfð. Eyrnartappana skal ávallt nota í
hávaðasömu umhverfi án þess að taka þá úr.
Togaðu eyrað aðeins upp og settu eyrnatappann í
eyrað með hinni hendinni þar til hann passar þétt í.
Ekki setja eyrnatappann of djúpt inn í eyrað. Röng
ísetning, röng notkun eða ef ekki er farið eftir
leiðbeiningunum fyrir þetta tæki gæti dregið úr
hávaðavarnavirkni, aukið hættu á heyrnarskaða og
stytt líftíma margnota eyrnatappanna. Alpine
Hearing Protection ber ekki ábyrgð á neinum skaða
sem verður vegna misnotkunar. Aðgættu
reglulega hvort eyrnatapparnir séu óskemmdir og
geymdu þá í upprunalegum, hreinum umbúðum.
Þrífðu eyrnatappana reglulega með mildri sápu og
volgu vatni. Þurrkaðu þá eftir þrifin. Hægt er að
nota margnota eyrnatappana um það bil 100
sinnum. Skyndileg eða hröð fjarlæging
heyrnarhlífa getur valdið skaða á hljóðhimnu.
Takið ekki tappa úr eyranu með því að toga í
tengisnúru. Ekki nota tengisnúru ef hætta er á að
hún flækist í einhverju. Þegar þetta tæki er rétt
notað er hávaðastigið sem fer inn í eyra
einstaklingsins áætlað með mismuninum á milli
A-vigtaða umhverfishávaðans og hærri og lægri
hávaðaminnkunarstiganna. Varúð: Ef unnið er í
umhverfi þar sem mikið er um lágtíðnihljóð, þar
sem mismunurinn á milli mældu C-vigtuðu og
A-vigtuðu hávaðastiganna dBCd-BA) er meiri en 3
dB, skal notandi skoða meðfylgjandi teikningu yfir
breytileyka hávaðaminnkunar með hávaðarófi til
að ákvarða verndunarstig. Þessi vara gæti
skemmst ef hún kemst í snertingu við ákveðin
efnasambönd. Leitið nánari upplýsinga hjá
framleiðanda. Hér með lýsir Alpine Hearing
Protection því yfir að heyrnarvörnin MusicSafe sé í
samræmið við reglugerð Evrópusambandsins um
persónuvarnir (EU) 2016/425. Hægt er að nálgast
heildartexta samræmisyfirlýsingarinnar á
eftirfarandi vefsíðu: www.alpine.eu/doc
Namjena ovog sredstva za zaštitu sluha je
da zaštiti korisnika od opasnih nivoa buke. Korisnik
treba da obezbijedi da se čepići stavljaju, namještaju
i održavaju u skladu sa ovim Uputstvom. Čepići
nijesu predviđeni za upotrebu u druge svrhe, koje su
iz tog razloga zabranjene. Uvijek i neprekidno nosite
čepiće u bučnom ambijentu. Lagano povucite uho
prema gore, a drugom rukom namjestite čepić u uho
da se udobno uklopi. Ne gurajte čepić previše
duboko u uho. Neprikladno stavljanje, nenamjenska
upotreba ili nepoštovanje uputstava će umanjiti
djelotvornost smanjenja buke, povećati rizik od
oštećenja sluha i uticati na vijek trajanja višekratno
upotrebljivih čepića. Alpine Hearing Protection nije
odgovoran za štetu koja može nastati zbog
nepravilne upotrebe. Redovno provjeravajte
funkcionalnost čepića i čuvajte ih u originalnom,
čistom pakovanju. Redovno čistite čepiće koristeći
blagi sapun i mlaku vodu. Osušite nakon čišćenja.
Višekratno upotrebljivi čepići mogu se koristiti oko
100 puta. Iznenadno ili naglo vađenje slušne zaštite
može izazvati oštećenje bubne opne. Ne
odstranjujte čepove iz uveta vučenjem žice za
povezivanje.Ne koristite uzicu za vezivanje ako
postoji mogućnost zapetljavanja. Kada se ovo
sredstvo nosi u skladu sa uputstvom, nivo buke koji
dospijeva u uho korisnika približno se određuje na
osnovu razlika između nivoa A-ponderisane
ambijentalne buke i manjih i većih stopa buke (NRR).
Upozorenje: U ambijentima u kojima je dominantno
prisutna buka niskih frekfencija a razlika između
C-ponderisanih i A-ponderisanih nivoa buke prelazi
3dB, korisnik se upućuje na gpriloženi grafikon
promjenjivosti smanjenja buke sa spektrima buke
kako bi utvrdio/la nivo zaštite. Određene hemijske
supstance mogu da oštete proizvod. Od proizvođača
treba zatražiti dodatne informacije. Alpine Hearing
Protection ovim putem izjavljuje da je sredstvo za
zaštitu sluha MusicSafe izrađen u skladu sa zahtjevima
Uredbe o opremi za ličnu zaštitu (EU) 2016/425.
Cjelokupan tekst Izjave o usklađenosti sa propisima EU
može se naći na sljedećoj internet stranici: www.
alpine.eu/doc
Alpine Hearing Protection
Amersfoortsestraat 70-d
3769 AL Soesterberg
The Netherlands
T +31-(0)346-333350
www.alpine.eu
SATRA Technology
Centre Limited
Wyndham
Way, Telford
Way, Kettering,
Northamptonshire,
NN16 8SD, UK