Bticino F80BMR6300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

F80BMKIT1
F80BMKIT3
F80BMR630
F80BMR1600
F80BMR3200
F80BMR6300
01/20-01 WP
LE11697BA
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
F80BMR630
F80BMR1600
F80BMR3200
F80BMR6300
F80BMR630
F80BMR1600
F80BMR3200
F80BMR6300
F80BC250
F80BC500
F80BC1000
5
09
F80BR18
F80BR24
F80BR36
5
09
= Modbus
F80BMR630
F80BMR1600
F80BMR3200
F80BMR6300
F80BMKIT1
F80BMKIT3
x3
2
09
5
A
W
max. 34,8 mA @ 12 VDC
EMS BTDIN
max 2x1,5 mm
2
8 mm
V1 V2 V3 N
EMS BTDIN
F80BMR630
F80BMR1600
F80BMR3200
F80BMR6300
F
3-3E
L1
L2
L3
I N P U T
V3
N
V1 V2
ROGOWSKI
COIL
F : 0,5 A gG
I1
I2
I3
F
3N-3E
L1
L2
L3
I N P U T
V3
N
V1 V2
ROGOWSKI
COIL
F : 0,5 A gG
N
I1
I3
I2
H max.
6 mm
U
110…500 V~ (three phase)
CAT III
0000-00-0000
0000-00-0000
350 mm
+
-
8 mm
0,5 Nm
max
MAX
2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
3,5 mm
8 mm
1 Nm
max
MAX
1 x 2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
8 mm
1 Nm
max
MAX
2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
8 mm
1 Nm
max
MAX
1 x 2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
I
F80BMR630:
Imin = 12,5 A Ib = 250 A Imax = 750 A
F80BMR1600:
Imin = 32,5 A Ib = 650 A Imax = 1950 A
F80BMR3200:
Imin = 65,0 A Ib = 1300 A Imax = 3900 A
F80BMR6300:
Imin = 125,0 A Ib = 2500 A Imax = 7500 A
F80BMR630: ø 50 mm
F80BMR1600: ø 100 mm
F80BMR3200: ø 150 mm
F80BMR6300: ø 240 mm
cl.
Wh: 1 (E
a
, IEC/EN 61557-12)
varh: 2 (E
r
, IEC/EN 61557-12)
0000-00-0000
0000-00-0000
350 mm
+
-
8 mm
0,5 Nm
max
MAX
2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
3,5 mm
8 mm
1 Nm
max
MAX
1 x 2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
8 mm
1 Nm
max
MAX
2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
8 mm
1 Nm
max
MAX
1 x 2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
LED
F80BMR630: 10
Wh/imp.
F80BMR1600: 25
Wh/imp.
F80BMR3200: 50
Wh/imp.
F80BMR6300: 100
Wh/imp.
0000-00-0000
0000-00-0000
350 mm
+
-
8 mm
0,5 Nm
max
MAX
2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
3,5 mm
8 mm
1 Nm
max
MAX
1 x 2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
8 mm
1 Nm
max
MAX
2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
8 mm
1 Nm
max
MAX
1 x 2.5 mm
2
2 x 1.5 mm
2
PZ 1
(- 25 °C) - (+70 °C)
ØØ
2000 mm
3
H max.
6 mm
A
B
1/4
M8
45° 45°
4
1600 A
90°
90°
630 A
1600 A
3200 A
6300 A
9 804 83*
* • Codice articolo Legrand
• Legrand Cat.no
• Référence Legrand
• Referencia Legrand
F80BMKIT1
F80BMKIT3
F80BMKIT1
F80BMKIT3
1600 A
F80BMKIT1 = 1 m x 3 max.
F80BMKIT3 = 3 m x 1 max.
Om installationsvillkoren inte uppfylls strikt, föreligger risk för elchocker eller brand.
Nedodržení stanovených podmínek instalace a používání může vést k rizikům
zasažení elektrickým proudem nebo požáru.
V prípade nedodržania presných podmienok týkajúcich sa inštalácie a používania
hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Neupoštevanje vseh pogojev instalacije in uporabe lahko povzroči nevarnost
električnega udara ali požara.
Hvis installations- og brugsbetingelserne ikke strengt overholdes, kan det medføre
risiko for elektrisk stød eller brand.
Kui paigaldamis- ja kasutustingimusi ei järgita rangelt, võib see kaasa tuua elektrišoki
või tulekahjuohu.
Precīzi neievērojot uzstādīšanas un lietošanas noteikumus, pieaug elektriskās strāvas
trieciena vai ugunsgrēka iespējamība.
Tiksliai nesilaikant instaliavimo ir naudojimo sąlygų gali kilti trumpojo elektros jungimo
arba gaisro pavojus.
Manglende overhold av installasjons- og bruksbetingelsene kan føre til elektrisk støt
eller brann.
Ef skilyrðum um uppsetningu og notkun er ekki vandlega fylgt kann slíkt að valda
hættu á raosti eða eldsvoða.
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare poate genera riscuri
de şocuri electrice sau incendiu.
Неспазването стриктно на указанията за сглобяване и използване може да
доведе до риск от токов удар или пожар.
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d’installazione e di utilizzo
può generare rischi di scariche elettriche o di incendio.
The instructions for installation and use must be strictly observed
in order to avoid the risk of electric shock or re.
Ne pas respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation
peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Bei Nichtbeachtung der Einbau- und Nutzungsvorschriften besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y
uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Door de installatie- en gebruiksvoorwaarden niet strikt na te leven,
kan er gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização
poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Η μη αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάστασης και χρήσης μπορεί
να επιφέρει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой
риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Niezastosowanie się ściśle do warunków instalacji i użytkowania może
grozić porażeniem prądem lub pożarem.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına uyulmaması elektrik çarpması veya
yangın risklerine yol açabilir.
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának elmulasztása
áramütés vagy tűz kockázatával jár.
Jos et noudata tarkasti asennus- ja käyttöohjeita, voit aiheuttaa sähköiskun
vaaran tai tulipalon.
RAEE / WEEE: bticino.com/disposal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bticino F80BMR6300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes