www.scarlett-europe.com SC-1198
4
· , .
· , .
· .
· .
SCG
.
· ,
.
· , .
· .
· .
· .
· .
· .
EST INSTRUKTSIOON
Ärge kasutage kööginõusid praeahjus ja mikrolaineahjus.
KÖÖGINÕUDE EELISED
· Antud kööginõud võimaldab Teil valmistada toitu klaaskeeramisel, elektri- ja gaasipliidil.
· Käepidemed on kuumakindlast materjalist, on kindlalt kinnitatud ning peaaegu ei kuumene.
· Nõusid võib pesta nõudepesumasinas.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
· Nii enne esmakasutamist kui ka pärast kasutamist peske nõusid hoolikalt kuuma vee ja nõudepesuvahendiga.
· Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid kööginõu välimuse säilitamiseks.
· Ärge lõigake toiduaineid nõu sees pinna vigastamise vältimiseks.
· Hoidke pestud ja kuivatatud nõusid puhtas pimedas kohas.
LV EKSPLUATCIJAS INSTRUKCIJA
Trauki nav paredzti izmantoanai cepekrsns un mikroviu krsns.
SU TRAUKU PRIEKROCBAS
· su jaunie virtuves trauki aus Jums viegli pagatavot jebkuru dienu uz stikla keramisks plts, elektrisks vai gzes plts.
· Rokturi ir izgatavoti no termoizturga materila, droi nostiprintas un praktiski neuzsilst.
· Traukus drkst mazgt trauku mazgjam ma.
ANA UN APKOPE
· pirms, t ar pc katras lietoanas reizes, traukus nepiecieams rgi izmazgt ar karstu deni un mazganas ldzekli.
· Lai nemazintu trauku jo izskatu, neizmantojiet abrazvas vai agresvas vielas.
· Nav ieteicams griezt produktus trauku iekpus tas var radt virsmas bojjumus.
· Izmazgtus un sausus traukus glabjiet t, tum viet.
LT EKSPLUATAVIMO VADOVAS
Indai neskirti naudojimui orkaitse ir mikrobang krosnyse.
IND PRIVALUMAI
· nauji virtuviniai indai suteiks Jums galimyb lengvai paruoti bet kur patiekal ant stiklokeramins, elektrins arba dujins viryklos.
· Rankenos pagamintos i termoatsparaus materialo, patuikimai pritvirtintos ir praktikai nekaista.
· Indus galima plauti indaplovje.
VALYMAS IR PRIERA
· Kaip prie pirm naudojim, taip ir po kiekvieno naudojimo, indus reikia kruopiai iplauti iltu vandeniu su valymo priemone.
· Tam kad nepakenkti ioriniam ind vaizdui, nenaudokite abrazivini arba agresivini priemoni.
· Nerekomenduojama pjaustyti produktus ind viduje tai gali sugadinti j pavir.
· Saugpkite iplautus sausus indus varioje tamsioje vietoje.
H HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az edény nem használható sütben és mikrohullámos sütben.
EDÉNYÉNEK ELNYEI
· Az új edénye segítségével könnyen elkészíthet bármilyen ételt üvegkerámia, villany, vagy gáztzhelyen.
· A fogantyúk hálló anyagból készültek, biztosan rögzítve vannak, és alig melegednek fel.
· Az edény mosogatógépben is mosható.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
· Mind els használat eltt, úgy minden használat után az edényt alaposan meg kell mosni meleg, mosogatószeres vízben.
· Annak érdekében, hogy ne romoljon az edény külseje, ne használjon súroló, illetve agresszív szert.
· Nem ajánlatos az edény belsejében élelmiszert vágni ez sértheti a felületet.
· A tiszta, száraz edényt tiszta, sötét helyen tárolja.
KZ
.
· , .
· , .
· .
· .
· , .
· , .
· .
D GEBRAUCHSANLEITUNG
Das Geschirr ist für den Gebrauch in Back- und Microwellenöfen nicht geeignet.
VORTEILE IHRES GESCHIRRS
· Ihr neues Küchengeschirr sorgt für schnelle und unkomplizierte Zubereitung Ihrer Speisen auf Glaskeramik-, Elektro- bzw. Gasherden.