Shimano FC-R9100-P Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-RAFC002-01
DURA-ACE
FC-R9100-P
Keskjooks
BB-R9100
SM-BB92-41B
Edasimüüja juhend
ROAD MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
Jõumõõdikuga vändakomplekt
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................3
OHUTUSE TAGAMINE ...........................................................................................4
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND ...............................................................10
BB-R9100 ..................................................................................................................................................... 10
SM-BB92-41B ..............................................................................................................................................10
PAIGALDAMINE ................................................................................................... 12
Keermestatud keskjooks (HOLLOWTECH II) .............................................................................................12
SISSE SURUTAV KESKJOOKS ......................................................................................................................14
Magneti kinnitamine .................................................................................................................................17
Vända paigaldamine ..................................................................................................................................19
AKU LAADIMINE .................................................................................................24
Laadimistoimingud ....................................................................................................................................24
KASUTAMINE ....................................................................................................... 27
Aktiveerimine / aktiveerimise kinnitamine ...............................................................................................27
Lähemalt juhtmeta funktsioonidest .........................................................................................................28
Nullnihke kalibreerimine ...........................................................................................................................31
HOOLDUS ............................................................................................................33
Esihammasrataste asendamine .................................................................................................................33
RIKKEOTSING .......................................................................................................35
Rikkeotsing .................................................................................................................................................35
ÜHENDAMINE JA SUHTLEMINE SEADMETEGA .................................................38
TEHNILISED ANDMED .........................................................................................40
Tehnilised andmed .....................................................................................................................................40
33
OLULINE MÄRKUS
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa on sulle arusaamatu, katkesta paigaldamistööd. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Bluetooth
®
sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid nende igasugune kasutamine SHIMANO INC.
poolt toimub vastava litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
44
OHUTUSE TAGAMINE
OHUTUSE TAGAMINE
OHT
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Kasuta aku laadimiseks ettenähtud laadimisjuhet. Mõne mittelubatud toote kasutamisel võib tulemuseks olla süttimine, leke või ühendatud arvuti
kahjustumine.
Ära lase laadimisjuhtmel märjaks saada ja ära puuduta ega hoia märga juhet või juhet märgade kätega. Selle mittejärgimisel võivad tekkida
talitlushäired või elektrilöögid.
Kasuta vahelduvvooluadapterit USB-pordiga pingega 5,0 V DC ja 0,5 A DC vooluga või kõrgemaga. Madalama kui 0,5A vooluga kasutamisel võib
vahelduvvooluadapter üle kuumeneda, põhjustada süttimist, suitsu, kuumenemist, hävinemist, elektrilööki või põletusi.
Ära kuumuta akut ega viska leekidesse. Selle mittejärgimisel võib esineda süttimine või plahvatus.
Ära kasuta ega jäta akut kuuma ja niiskesse kohta, nt kohta, kus see võib jääda päikesevalguse kätte, suletud sõidukisse kuumal päeval või
kütteseadme lähedale. Selle mittejärgimisel võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus võivad põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
Ära demonteeri ega muuda akut ega jooda otse akuklemmidele. Selle mittejärgimisel võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus võivad
põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
Ära puuduta metallklemme metallist esemete, näiteks juukseklambritega.
Selle mittejärgimisel võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese kokkupuutepiirkonda kohe puhta veega ilma silma hõõrumata ja pöördu arsti poole.
Sellemittetegemine võib tuua kaasa nägemise kaotuse.
HOIATUS
Järgi toote paigaldamisel juhendites olevaid juhiseid.
Soovitatav on kasutada ainult ehtsaid Shimano varuosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas kukkuda
ootamatult ümber ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Hooldusintervallid sõltuvad kasutamisest ja sõitmistingimustest. Puhasta ketti regulaarselt sobiva ketipuhastajaga. Ära kasuta kunagi leeliselisi
võihappelisi lahuseid, nagu rooste-eemaldajad. Nende lahuste kasutamise korral võib kett puruneda ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Enne jalgrattaga sõitmist kontrolli, et vänta õlgades ei oleks pragusid. Kui vända õlas on pragusid, võib vända õlg murduda ja sa võid jalgrattalt
kukkuda.
Jälgi, et sinu riietuse detailid ei jääks sõitmise ajal keti vahele. Vastasel juhul võid sa jalgrattalt kukkuda.
Kontrolli ketti kahjustuste (deformeerumine või mõrad), vahelejätmise või muude abnormsuste suhtes, nt soovimatu käiguvahetus. Probleemide
ilmnemisel võta ühendust edasimüüja või esindajaga. Kett võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda.
Laadimisjuhtme ühendamisel või eemaldamisel hoia pistikust, mitte juhtmest. Juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Järgmiste sümptomite täheldamisel lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. Sellised sümptomid võivad põhjustada süttimist
võielektrilööki.
*
Toitepistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Toitepistiku sees võib olla vigane ühendus.
55
OHUTUSE TAGAMINE
Kui USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga laadimise ajal esineb äikest, ära puuduta seadet, jalgratast ega vahelduvvooluadapterit. Välgulöök võib
põhjustada elektrilööki.
Ära kasuta juhtme arvuti USB-pordiga ühendamiseks USB-jaoturit. See võib laadijat kahjustada või põhjustada kuumenemise tõttu süttimist.
Jälgi, et sa ei kahjustaks laadija juhet. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid; ära vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
neile raskeid objekte; ära köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võib see põhjustada süttimist, elektrilööke või lühiseid.
Lõpeta laadimine, kui aku ei lae ennast täielikult 4 tunni jooksul.
Ära aseta antud toodet mage- ega merevette ja ära lase akuklemmidel märjaks saada. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või
ülekuumenemine.
Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool. Ära kasuta akut väljaspool neid vahemikke olevatel temperatuuridel. Kui akut kasutatakse või
hoitakse temperatuuridel, mis jäävad väljaspoole neid vahemikke, võivad aset leida süttimine, vigastused või talitlushäired.
1. Tühjenemise ajal: -10 °C - 50 °C
2. Laadimise ajal: 0 °C - 45 °C
Ära viska antud toodet ega lase sellel saada tugevaid lööke. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine või talitlushäired.
Jälgi, et määre vms ei satuks metallklemmidele.
Tulemuseks võib olla halb ühendus.
Ära kasuta akut, kui ilmnevad lekked, pleekimine, deformeerumine või muud tüüpi hälbed. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus,
ülekuumenemine või talitlushäired.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see koheselt maha puhta veega. Lekkinud vedelik võib kahjustada nahka.
Hoia magnetkaardid, meditsiiniseadmed, elektroonikaseadmed, täppisinstrumendid jms sellest seadmest eemal.
Tulemuseks võib olla andmekadu või seadme rike.
Antud toode sisaldab tugevat magnetit.
Ole käsitsemisel ettevaatlik, kuna on oht, et sinu käsi või sõrm võivad vahele jääda ja viga saada.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Kui sisekate ei ole paigaldatud korralikult, võib telg hakata roostetama ning kahjustuda ning jalgratas võib kukkuda ümber ja põhjustada tõsiseid
vigastusi.
Vasaku vända kahte kinnituspolti tuleks ühekaupa korraga kinnitamise asemel kinnitada sammhaaval. Kontrolli momendimõõtevõtmega, et
kinnitused oleksid vahemikus 12 - 14 Nm. Veelgi enam, pärast ligi 100km (60 miili) läbimist kasuta uuesti momendimõõtevõtit, et kontrollida
kinnituste tugevust. Samuti on vajalik perioodiline kinnituste kontrollimine. Kui kinnitused on liiga nõrgad või kui kinnituspolte pole kinnitatud
vaheldumisi sammhaaval, võib vasak vänt lahti tulla ning jalgratas ümber kukkuda ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Jälgi, et hoiaksid kehaosad hammasrataste teravatest hammastest eemal.
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
Ühendage laadimisjuhe hooldustööde ajaks lahti.
66
OHUTUSE TAGAMINE
PANE TÄHELE
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Heebli kasutamise ajal pööra alati vänta.
Kui kett on mõnes joonisel näidatud asendis, võib kett puutuda kokku esihammasrattaga või eesmise käiguvahetajaga ja tekitada heli. Kui heli
onprobleemiks, nihuta ketti suuruselt järgmisele või ülejärgmisele ketirattale.
Kahekordne
Hammasratas
Ketiratas
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et ühendatud osade vahel ei oleks lõtku ega lõtvust. Samuti pinguta teatud aja tagant uuesti üle vända õlgade
japedaalide kinnituspoldid.
Kasuta vända õla ja keskjooksu puhastamiseks neutraalset pesuvahendit. Leeliseliste ja happeliste pesuvahendite kasutamine võib põhjustada värvi
luitumist.
Kui pedaalimine ei tundu olevat tavapärane, kontrolli jalgratast veel üks kord.
Ära pese keskjooksu kõrgsurve veejoaga. Vesi võib siseneda laagrisektsiooni ja põhjustada müra või kinnijäämist.
Hammasrattaid tuleb pesta regulaarselt neutraalse pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse pesuvahendiga ja määrimine efektiivne
moodus ketirataste ja keti eluea pikendamiseks.
Sõitmise ajal võib ketilt sattuda sinu püksisäärtele pori.
Selle toote garantii ei laiene kahjustustele, mida on põhjustanud väärkasutamine, nagu sõitmise ajal hüppamine või jalgratta kukkumine, välja
arvatud juhud, kui häirete põhjusteks on kasutatud tootmismeetodid.
Laadimiskaabel ega konnektor ei tohi ühendamise ajal märjad olla.
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahtiühendamist. Veekindel osa või ühendamisosa võib kuluda või deformeeruda ja see
võib mõjutada osa töötamist.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuga. Samuti ära aseta komponente vette. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada
kasutusprobleeme või roostetamist.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval Shimano veebilehel.
Laadimist saab läbi viia igal ajal hoolimata järelejäänud laetusest. Kasutage alati spetsiaalset laadimisjuhet ja laadi aku alati täiesti täis.
Aku ei ole ostmise ajal täielikult laetud. Lae enne sõitmist aku kindlasti täiesti täis.
Kui aku on täiesti tühi, lae see esimesel võimalusel. Kui jätad aku laadimata, põhjustab see aku halvenemist.
Aku on kuluese. Aku kaotab pärast korduvat kasutamist sammhaaval oma mahutavust.
Kui aku kasutamisaeg muutub oluliselt lühemaks, konsulteeri ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul, hoia seda pärast laadimist jahedas siseruumis (umbes 10 - 20 °C), kus aku ei asuks otsese päikesevalguse
egavihma käes, ja laadige kord iga 6 kuu möödudes.
Hoiusta toode või jalgratas, kuhu toode on paigaldatud, jahedas siseruumis (umbes 10 - 20 °C), kus see ei asuks otsese päikesevalguse ega vihma käes.
Kui hoiustamistemperatuur on liiga madal või kõrge, väheneb aku töövõime ja selle kasutusaeg. Pärast pikka hoiustamisperioodi tuleb akut enne
kasutamist laadida.
Madala ümbritseva temperatuuri korral on aku kasutusaeg lühem.
77
OHUTUSE TAGAMINE
Utiliseerimisinfo riikides väljaspool Euroopa Liitu
See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Lae akut siseruumis, et vältida kokkupuudet vihma ja tuulega.
Ärge kasutage kimpu seotud laadimiskaablit.
Ära rakenda laadimiskaablile liigset pinget.
Ära sõida jalgrattaga, kui laadimiskaabel on ikka veel sellega ühendatud.
Laadimiskaabli kasutamise ajal ei ole E-TUBE PROJECTit võimalik kasutada.
Hoia eemal magnetiseeritud esemetest. Kui seda ei järgita, võib toode kahjustada saada.
Magnetitega toodete puhul paigalda toode kinnitatud magnetit kasutades ettenähtud kohta.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvemaks muutmisele.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Pedaale paigaldades kanna keermetele väike kogus määret, et takistada pedaalide kinni kleepumist. Pedaalide turvaliseks kinnitamiseks kasuta
momendimõõtevõtit. Kinnitusmoment: 35 - 55Nm. Parempoolsel vända õlal on paremkeere ja vasakpoolsel vända õlal vasakkeere.
Kui keskjooksu pesa ei ole paralleelne, võib käiguvahetus halveneda.
Kui kett tuleb kasutamise ajal korduvalt ketiratastelt maha, vaheta ketirattad ja kett välja.
Vasaku ja parema poole adapterite paigaldamisel kasuta määret ja paigalda kindlasti sisekate. Vastasel juhul võib veekindlus halveneda.
Parima toimimise tagamiseks kasuta üksnes ettenähtud ketitüüpi.
Esihammasratas Soovituslik kett
FC-R9100-P CN-HG901-11
Kui keskjooksu telje ja vasakpoolse vända õla ühendus tekitab kriuksuvat heli, kasuta ühenduses määret ning kinnita see ettenähtud
kinnitusmomendini.
Kui sa tunned laagrites olevat lõtvust, tuleks keskjooks välja vahetada.
Kasuta kindlasti ettenähtud esihammasratta hambakombinatsiooni. Mitteettenähtud esihammasratta kasutamisel võib kett kukkuda hammasrataste
vahele ja neid kahjustada.
FC-R9100-P
Ülemine
55T-MX 54T-MX 53T-MW 52T-MT 50T-MS
Madal
42T-MX X X - - -
39T-MW - - X - -
36T-MT - - - X -
34T-MS - - - - X
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
88
OHUTUSE TAGAMINE
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Riistvara lähtestamisest
Kui toode ei tööta korralikult, saab süsteemi taastada riistvara lähtestamisega.
(Enne riistvara lähtestamist loe läbi rikkeotsingu jaotis.)
1. Vajuta juhtseadmel 15 sekundi vältel nuppu.
2. Kui riistvara on lähtestatud, süttib LED, andes märku aku laetuse tasemest.
Kontrolli pärast riistvara lähtestamist uuesti seadme töötamist ja kui probleemi ei ole õnnestunud kõrvaldada, pea nõu ostukoha või jalgrataste
edasimüüjaga.
Ühendus ja suhtlus nutitelefoni või tahvelarvutiga
Kui antud toode on ühendatud Bluetooth LE kaudu nutitelefoni või tahvelarvutiga, saab teostada selliseid toiminguid nagu püsivara värskendamine ja
kasutada nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud rakendust E-TUBE PROJECT.
E-TUBE PROJECT: nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud rakendus.
Püsivara: komponendi sees olev tarkvara.
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
1010
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vajalikud järgmised tööriistad.
Tööriist Tööriist Tööriist
5mm kuuskantvõti Plastvasar Magneti positsioneerimise tööriist
8mm kuuskantvõti Hexalobular[#30]
17mm mutrivõti
Vasaku vända paigaldustööriist
(TL-FC40)
Keermestatud keskjooksu paigaldamiseks ja eemaldamiseks vajalikud tööriistad on mudeliti erinevad. Kasuta tabelis toodud tööriistu kombinatsioonis.
BB-R9100
Tööriist Tööriist
TL-FC24 ja
TL-FC32
TL-FC24 ja
TL-FC36
TL-FC24 ja
TL-FC33
TL-FC34
PANE TÄHELE
Kui kasutad TL-FC24 ja TL-FC33, ei saa
löökvõtit kasutada.
SM-BB92-41B
Tööriist Tööriist
TL-BB12 TL-BB13
PAIGALDAMINE
1212
PAIGALDAMINE
Keermestatud keskjooks (HOLLOWTECH II)
PAIGALDAMINE
Enne toote paigaldamist tutvu kasutusjuhendiga ja veendu, et kõik tarvikud on olemas.
Keermestatud keskjooks (HOLLOWTECH II)
Tööriistade kombinatsioonid
Kasuta tööriistu õiges kombinatsioonis.
BB-R9100
TL-FC24 ja TL-FC32 TL-FC24 ja TL-FC33
TL-FC24 ja TL-FC36 TL-FC34
PANE TÄHELE
Löökvõtme puhul kasuta TL-FC34. Muude
tööriistade kasutamine võib tööriista
kahjustada.
Kui paigaldad TL-FC24 tööriista TL-FC32
sisse, kontrolli võimalikku seadistusasendit.
Kui paigaldad TL-FC32-te, kontrolli
seadistusasendit.
TL-FC33/FC36-le seadistamisel on
võimalikud kõik asendid.
TL-FC24 võib korduva kasutuse korral saada
kahjustada ja muutuda kasutamatuks.
1313
PAIGALDAMINE
Keermestatud keskjooks (HOLLOWTECH II)
Keskjooksu pesa paigaldamine
(C)
(D)
(A) (B)
Määri vasakut ja paremat adapterit ja
kasuta parempoolse keskjooksu adapteri,
sisekatte ja vasakpoolse keskjooksu
adapteri paigaldamiseks Shimano
originaaltööriista.
(A)
Sisekate
(B)
Parempoolne adapter
(vastupäeva keere) (Päripäeva
keere (parempoolne keere)
70mm [M36] keskjooksudele)
(C)
Vasakpoolne adapter
(päripäeva keere)
(D)
Määrimine
Kvaliteetmääre (Y-04110000)
Kinnitusmoment
35 - 50Nm
PANE TÄHELE
TL-FC24 pingutatakse, kombineerides seda
TL-FC32/FC36-ga.
TEHNILISED SOOVITUSED
Keskjooksu paigaldamisel/demonteerimisel
kasutatavate tööriistakombinatsioonide kohta
loe lähemalt jaotisest „Tööriistade
kombinatsioonid“.
1414
PAIGALDAMINE
SISSE SURUTAV KESKJOOKS
SISSE SURUTAV KESKJOOKS
Adapter
(A) (C)(B)
(D)
(A)
Vasakpoolne adapter
(B)
Sisekate
(C)
Parempoolne adapter
(D)
Keskjooksu pesa laius
Kokkupaneku näide
Kasuta keskjooksu pesa laiusega
86,5mm.
Kasuta sisekatet.
PANE TÄHELE
Kui raamil on keskjooksu pesa sees avausi,
tuleks seda võimaliku saastumise
ennetamiseks paigaldada koos sisekatte
muhviga.
Kui raamil ei ole keskjooksu pesa sees
avausi, saab seda paigaldada ilma sisekatte
muhvita.
1515
PAIGALDAMINE
SISSE SURUTAV KESKJOOKS
Keskjooksu pesa paigaldamine
1
Sisesta keskjooks keskjooksu pesasse.
2
(A)
Sisesta Shimano originaaltööriist
keskjooksu.
(A)
TL-BB12
3
(A)(B)
Paigaldage sisse surudes keskjooks,
pingutades seda mutrivõtmega ja
jälgides, et keskjooksu kontaktpind oleks
keskjooksu pesa kontaktpinnaga
paralleelne.
(A)
8mm kuuskantvõti
(B)
17mm mutrivõti
4
Veendu, et keskjooksu ja keskjooksu
pesa vahel ei ole vahet.
1616
PAIGALDAMINE
SISSE SURUTAV KESKJOOKS
Keskjooksu pesast eemaldamine
1
(A)
Sisesta Shimano originaaltööriist
keskjooksu.
(A)
TL-BB13
2
Hoia lapatsit joonisel näidatud viisil
sõrmedega all ja lükka see vastaspoolelt
sisse.
(Sisselükkamisel lapats avaneb.)
TEHNILISED SOOVITUSED
Eemaldustööriista otsa all hoides lükka
tööriist teiselt poolelt sisse, kuni see oma
kohale lukustub.
3
(A)
Koputa plastvasaraga Shimano
originaaltööriistale, kuni keskjooksu ots
tuleb välja.
(A)
Plastvasar
4
(A)
Koputa samal viisil keskjooksu
vastasotsale ja eemalda see.
(A)
Plastvasar
PANE TÄHELE
Ära kasuta adaptereid uuesti, sest need
võivad eemaldamise käigus kahjustuda.
1717
PAIGALDAMINE
Magneti kinnitamine
Jätkub järgneval leheküljel
Magneti kinnitamine
Komplekti kuuluvat magneti positsioneerimise tööriista kasutades paigalda kõigepealt keskjooks.
1
(A)
(B)
(C)
Ühenda joonisel näidatud viisil kate,
magnet ja kahepoolne teip.
(A)
Kaas
(B)
Magnet
(C)
Kahepoolne teip
TEHNILISED SOOVITUSED
Kate on saadaval musta või valgena.
Vali endale sobiv värv.
2
(A) (B)
Kinnita magneti positsioneerimise
tööriist parema vända keskjooksu avasse.
(A)
Keskjooks
(B)
Magneti positsioneerimise tööriist
1818
PAIGALDAMINE
Magneti kinnitamine
3
(A)
[z]
Määra asukoht magneti kinnitamiseks.
Veendu, et tööriista ots ei segaks
magnetit, nagu joonisel on näidatud.
Järgmisena kontrolli, et vahemaa [z]
tööriistal oleva Δ-märgise ja magneti
pinna vahel on 5mm või vähem.
(A)
Magnet
PANE TÄHELE
Kinnita magnet sidevardale, sadulatorule
või alumisele torule. Kinnitamise ajal tuleb
jälgida, et täidetud oleksid järgmised
tingimused.
Tööriista ots ei sega magnetit.
Vahemaa tööriistal oleva Δ-märgise ja
magneti pinna vahel on 5mm või
vähem.
Kinnita magnet raami võimalikult lamedale
osale.
Olles teinud kindlaks kinnituskoha, pühi
raamilt enne magneti kinnitamist õli,
mustus ja muud plekid.
4
Kinnita magnet selliselt, et selle kese
oleks kohakuti tööriistal asuva
Δ-märgisega.
TEHNILISED SOOVITUSED
Eemalda enne magneti kinnitamist
kattematerjal.
1919
PAIGALDAMINE
Vända paigaldamine
Jätkub järgneval leheküljel
Vända paigaldamine
1
(A)
Sisesta parempoolne vända õlg ilma võlli
katet eemaldamata.
(A)
Võllikate
PANE TÄHELE
Ära eemalda vända õla paigaldamisel võlli
katet.
Kui võllikate on eemaldatud, võib määre
sattuda sisestamisel võlli sees asuvale
klemmile ja põhjustada halva ühenduse.
Klemm
2
Eemalda võlli kate.
3
Aseta vasakpoolse vända õla lai soontega ala parempoolse vända õla teljele kohas, kus on
soon on lai.
(A)
Lai soonega ala
(vasakpoolne vända õlg)
(B)
Lai soonega ala (võll)
(C)
Määrimine
Kvaliteetmääre (Y-04110000)
PANE TÄHELE
Jälgi määrimisel, et määre ei satuks võlli sisse.
(C)
(B)
(A)
2020
PAIGALDAMINE
Vända paigaldamine
Jätkub järgneval leheküljel
4
Kasuta vasaku vända paigaldusrõnga paigaldamiseks Shimano originaaltööriista (TL-FC40).
(Nagu joonisel [1] näha, sea see asendisse, kus tööriistas olev soon on kohakuti vända
ülaosas oleva soonega. Nii tehes läheb ühendusklemmi kaabel kohakuti rõngas oleva soone
keskosaga, nagu on näidatud joonisel [2].)
(A)
Vasaku vända paigaldusrõngas
(B)
Shimano originaaltööriist
(TL-FC40)
(C)
Tross
Kinnitusmoment
0,7 - 1,5Nm
PANE TÄHELE
Kasuta vasaku vända paigaldusrõnga
paigaldamiseks kindlasti Shimano
originaaltööriista (TL-FC40).
Shimano originaaltööriista kasutamisel
veendu, et konnektori elektrijuhe ei ole
kokku surutud.
Kokku surutud elektrijuhtme korral
pingutamine võib elektrijuhet tõsiselt
kahjustada.
Konnektor
Tööriistas asuvat soont vända ülaosas asuva
soonega kohakuti viimisel pööra tööriista
reguleerimiseks pingutamissuunas.
Kui tööriista pööratakse asukoha
reguleerimiseks vabastamise suunas, ei
pruugi pöördemoment olla piisav ja jääb
võimalus, et vänt võib tulla lahti.
(A) (B)
[1] [2]
(C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Shimano FC-R9100-P Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual