AEG KWK884520M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
USER
MANUAL
PL Instrukcjaobsługi 2
Piwniczka na wino
ET Kasutusjuhend 16
Veinikülmik
LV Lietotājarokasgrāmata 30
Vīnaskapis
LT Naudotojo vadovas 44
Vynošaldytuvas
KWK884520M
KWE884520M
KWK884520B
KWK884520T
2
1. INFORMACJEDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA ...................................................3
2. ZALECENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA .......................................................5
3. OPIS PRODUKTU ........................................................................................................6
4. PANEL KONTROLNY ...................................................................................................7
5. UŻYTKOWANIE ............................................................................................................8
6. INSTALACJA ............................................................................................................... 11
7. KONSERWACJA .........................................................................................................11
8. DIAGNOZOWANIE I USUWANIE USTEREK ...........................................................12
9. WPŁYWNAŚRODOWISKO ......................................................................................13
SPISTREŚCI
www.aeg.com
DziękujemyzawybranieprodukturmyAEG.Wyprodukowanyprzeznasproduktmazaza-
daniezapewnićPaństwuniezawodnefunkcjonowanie,dziękizastosowaniuinnowacyjnych
technologii,którepomagająuprościćnaszeżycie-iktórychniemajązwykłeurządzenia.
Proszęzapoznaćsięztreściąinstrukcji,abyoptymalnieużytkowaćprodukt.
Odwiedźnasząstronę,aby:
Uzyskaćporadyużytkowania,broszury,informacjedotyczącerozwiązywaniapro-
blemóworazużytkowania:
www.aeg.com
Zarejestrujswójproduktwcelulepszejobsługi:
www.registeraeg.com
Kupakcesoria,materiałyzużywającesięioryginalneczęścizamiennedlaTwo-
jegourządzenia:
www.aeg.com/shop
ABYUZYSKAĆIDEALNYREZULTAT
Zalecamykorzystaniezoryginalnychczęścizamiennych.
Kontaktującsięzserwisem,upewnijsię,żemaszpodrękąponiższedane.
Informacjeznajdująsięnatabliczceznamionowej.Model,PNC,NumerSeryjny.
Ostrzeżenia/Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Informacjeogólneiporady.
Informacjedotycząceśrodowiska.
Mogąuleczmianiebezpowiadomienia.
OBSŁUGAKLIENTAISERWIS
3POLSKI
Przedprzystąpieniemdoinstalacjiirozpoczęciemeks-
ploatacjiurządzenianależyuważniezapoznaćsięzza-
łączonąinstrukcjąobsługi.Producentnieodpowiadaza
uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawi-
dłowąinstalacjąieksploatacją.Należyzachowaćinstruk-
cjęwrazzurządzeniemdowykorzystaniawprzyszłości.
1.1 Bezpieczeństwodzieci i osóbo ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzeniemogąobsługiwaćdziecipoukończeniu8.
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych,sensorycznychlubumysłowychbądźnie-
posiadająceodpowiedniejwiedzyidoświadczenia,jeśli
będąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanew
zakresiebezpiecznegokorzystaniaztegourządzeniai
będąświadomezwiązanychztymzagrożeń.
Urządzeniemogąobsługiwaćdzieciwwiekuod3do
8latiosobyoznacznymstopniuniepełnosprawności,
jeślizostanąuprzednioodpowiedniopoinstruowane.
Dzieciponiżej3rokużycianiepowinnyprzebywaćw
pobliżuurządzeniabezstałegonadzoru.
Niewolnopozwalaćdzieciomnazabawęurządzeniem.
Dzieciniemogązajmowaćsięczyszczeniemikonser-
wacjąurządzeniabeznadzorudorosłych.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dladziecilubpozbyćsięgowodpowiednisposób.
1.2 Ogólnezasadybezpieczeństwa
Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospo-
darstwie domowym oraz do podobnych zastosowań,
np.:
- Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepo-
wych,biurowychorazinnychplacówkachpracowni-
czych
1. INFORMACJEDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
4
- Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektachnoclegowychiinnychobiektachmieszkal-
nych
Wurządzeniumożnaprzechowywaćwyłączniebutelki
wina.
OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie
urządzenialubwzabudowieniemogąbyćzakryteani
zanieczyszczone.
OSTRZEŻENIE:Niewolnoużywaćżadnychurządzeń
lubśrodkówdoprzyspieszaniaodmrażaniaurządzenia
zwyjątkiemtych,którezalecaproducent.
OSTRZEŻENIE:Należyzachowaćostrożność,abynie
uszkodzićukładuchłodniczego.
OSTRZEŻENIE: Do wnętrza urządzenia nie wolno
wkładaćżadnychurządzeńelektrycznychzwyjątkiem
tych,którezalecaproducent.
Urządzenianiewolnoczyścićwodąpodciśnieniemani
parąwodną.
Czyścićurządzeniezapomocąwilgotnejszmatki.Uży-
waćtylkoneutralnychśrodkówczyszczących.Nieuży-
waćproduktów ściernych, myjek do szorowania, roz-
puszczalnikówanimetalowychprzedmiotów.
Nieprzechowywaćwurządzeniusubstancjiwybucho-
wych,np.puszekzaerozolemzawierającychłatwopal-
nygazpędny.
Jeśliprzewódzasilającyuległuszkodzeniu,należyzle-
cićjegowymianęproducentowiurządzenia,punktowi
serwisowemulub też innej kompetentnej osobie, aby
uniknąćniebezpieczeństwa.
Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprofesjo-
nalnegolubkomercyjnego.
www.aeg.com
5POLSKI
2.1 Serwis
Należy skontaktować się z autoryzo-
wanym punktem serwisowym, który
naprawi urządzenie. Używać wyłącz-
nieoryginalnychczęścizamiennych.
Należypamiętać,żesamodzielnalub
nieprofesjonalna naprawamożemieć
wpływ na bezpieczeństwo oraz spo-
wodowaćutratęgwarancji.
Poniższe części zamienne będą do-
stępne przez 7 lat po wycofaniu mo-
delu z eksploatacji: termostaty, czuj-
niki temperatury, płytki drukowane,
źródła światła, klamki drzwiowe, za-
wiasydrzwiowe,tackiikosze.Należy
pamiętać, że niektóre z tych części
zamiennychsądostępnetylkodlapro-
fesjonalnychserwisantóworazżenie
wszystkie części zamienne są odpo-
wiedniedlawszystkichmodeli.
Uszczelki do drzwi będą dostępne
przez 10 lat po wycofaniu modelu z
eksploatacji.
2.2 Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalikowanaosoba.
Usunąćwszystkieelementyopakowania.
Nieinstalowaćaninieużywaćuszko-
dzonegourządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją in-
stalacjidołączonądourządzenia.
Zachować ostrożność podczas prze-
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływpowietrza.
Odczekaćconajmniej4godzinyprzed
podłączeniem urządzenia do zasila-
nia.Jesttoniezbędne,abyolejspłynął
zpowrotemdosprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników,kuchenek,piekarnikówani
płytgrzejnych.
Tył urządzenia musi znajdować się
przyścianie.
Nie instalować urządzenia w miejscu
narażonymnabezpośredniedziałanie
promienisłonecznych.
2. ZALECENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
Nie instalować urządzenia w miej-
scachwilgotnychlubchłodnych,takich
jakprzybudówki,garaże,winiarnie.
Przesuwającurządzenie, należy pod-
nieśćjegoprzedniąkrawędź,abyunik-
nąćzarysowaniapodłogi.
2.3 Podłączeniedosiecielek-
trycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje ry-
zykopożaruiporażeniaprądem
elektrycznym.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając
urządzenie, należy uważać, aby
nieprzycisnąćlubnieuszkodzić
przewoduzasilającego.
OSTRZEŻENIE! Nie stosować
rozgałęźnikówaniprzedłużaczy.
Urządzeniemusibyćuziemione.
Wszystkiepołączeniaelektrycznepowi-
nienwykonaćwykwalikowanyelektryk.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontakto-
waćsięzelektrykiem.
Należyużywać wyłącznie prawidłowo
zamontowanegogniazdaelektryczne-
gozuziemieniem.
Niestosowaćrozgałęźnikówaniprze-
dłużaczy.
Należyzwrócićuwagę,abynieuszko-
dzić elementów elektrycznych (np.
wtyczki,przewoduzasilającego,sprę-
żarki). Jeśli wystąpi konieczność wy-
miany elementów elektrycznych, na-
leżyskontaktowaćsięzserwisemlub
elektrykiem.
Przewód zasilający powinien znajdo-
waćsięponiżejwtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elek-
trycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby
po zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwodostępna.
Odłączającurządzenie,nienależycią-
gnąć za przewód zasilający. Należy
6
zawszeciągnąćzawtyczkęsieciową.
Ustawiając urządzenie, należy uwa-
żać,abynieprzycisnąćlubnieuszko-
dzićprzewoduzasilającego.
Nie umieszczać wielu przenośnych
gniazdelektrycznychaniprzenośnych
zasilaczyztyłuurządzenia.
2.4 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Niebezpie-
czeństwo odniesienia obrażeń
ciała, oparzenia, porażenia prą-
demlubpożaru.
Urządzenie zawiera łatwopalny
gaz,izobutan(R600a),gazziemny
o wysokim poziomie kompatybil-
nościśrodowiskowej.Nieuszkodzić
obwodu czynnika chłodniczego
zawierającegoizobutan.
Nie zmieniać parametrów technicz-
nychurządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np. maszynek
dolodów),chybażezostałyoneprzezna-
czonedotegoceluprzezproducenta.
W razie uszkodzenia układu chłod-
niczego należy zadbać o to, aby w
pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu. Prze-
wietrzyćpomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące przed-
mioty dotykały plastikowych elemen-
tówurządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki
napojówgazowanych.Zamrażaniepo-
wodujewzrostciśnieniawopakowaniu
znapojem.
Niewolnoprzechowywaćwurządze-
niułatwopalnychgazówipłynów.
Nieumieszczaćwurządzeniu,nanim
ani w jego pobliżu łatwopalnych sub-
stancji ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymisubstancjami.
Niedotykaćsprężarkianiskraplacza.
Sąonegorące.
2.5 Wewnętrzneoświetlenie
OSTRZEŻENIE! Ryzyko pora-
żeniaprądem.
Odnośnielamp(-y)wewnątrzniniejsze-
goproduktuorazlamp(-y)zapasowych
sprzedawanych oddzielnie: Lampy te
są przeznaczone do pracy w ekstre-
malnych warunkach zycznychpanu-
jących wurządzeniachgospodarstwa
domowego, takich jak temperatura,
wibracje, wilgotność, lub są przezna-
czonedo sygnalizowaniainformacjio
stanie pracy urządzenia. Nie są one
przeznaczonedoinnychzastosowańi
nienadająsiędooświetlaniapomiesz-
czeńdomowych.
2.6 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Występuje za-
grożenieodniesieniemobrażeńi
uszkodzeniemurządzenia.
Przedprzeprowadzeniemkonserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdaelektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia
znajdują się związki węglowodorowe.
Konserwacją i napełnianiem układu
chłodniczego może zajmować się
wyłączniewykwalikowanaosoba.
Regularnie sprawdzać odpływ skro-
plin w urządzeniu i w razie potrzeby
oczyszczaćgo.Gdyodpływ zablokuje
się,nadnieurządzeniazbierasięwoda.
Aby poprawić wydajność chłodzenia
i oszczędność energii, należy regu-
larnieusuwaćkurzztyłuchłodziarkii
podłogi.
Wnętrzeurządzenianależyregularnie
czyścić, aby zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnychzapachów.
Należy regularnie sprawdzać uszc-
zelkędrzwipod kątemobecnościza-
brudzeń.
Przed przystąpieniem do czyszcze-
niaurządzenianależyodłączyćje od
zasilania, wyjąć wszystkie produkty
spożywcze,półki,szuadyitp.
Umyć uszczelkę drzwi wodą z doda-
tkiemłagodnegodetergentu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia
używać miękkiej szmatki lub gąbki, z
dwiema łyżkami sody oczyszczonej i
litremciepłejwody.Następniespłukać
wodą,wytrzeć dosucha ipozostawić
otwartedrzwiw celucałkowitegowy-
schnięciaprzedwłączeniemzasilania.
W przypadku obszarów trudnych do
czyszczenia(takichjakwąskieschowki,
szczeliny lub narożniki), zaleca się re-
gularnewycieranieichmiękkąszmatką,
miękkąszczotkąitp.,awraziepotrzeby,
w połączeniu z niektórymi narzędziami
pomocniczymi (takich jak cienkie pa-
tyki),abyzapobiecgromadzeniusięza-
nieczyszczeńwtychmiejscach.
www.aeg.com
7POLSKI
1
Mechanizmzwalniającydrzwi
2
Prowadniceteleskopowe
3
Panelsterowania
4
Półki
5
Szynamocująca
6
Drzwi
7
Uszczelka
8
Tabliczkaznamionowa
1 2 3 4 5
678
3. OPIS PRODUKTU
Nie używać mydła, detergentów,
proszku do szorowania, środków
czyszczącychwsprayuitp.,ponieważ
mogą one powodować nieprzyjemne
zapachywewnętrzuurządzenia.
Umyć łagodnym detergentem półki,
szuady i wspornik przytrzymujący
butelki, a następnie osuszyć miękką
szmatką.
Wytrzećzewnętrznąpowierzchniępiw-
nicynawinomiękkąszmatkązwilżoną
wodą z mydłem, detergentem itp., a
następniewytrzećdosucha.
Nie używać twardych szczotek, sta-
lowych kulek, szczotek drucianych,
środków ściernych, takich jak pasty
do zębów, rozpuszczalników orga-
nicznych (takich jak alkohol, aceton,
octanu amylu itp.), wrzącej wody,
produktówkwaśnychlubzasadowych
ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię i wnętrze urządzenia.
Wrzątekibenzenmogąspowodować
odkształcenie lub uszkodzenie ele-
mentówztworzywasztucznego.
Niespłukiwaćpowierzchniwodą,aby
nie spowodować uszkodzenia izolacji
elektrycznej.
2.7 Likwidacja
OSTRZEŻENIE! Występuje za-
grożenie odniesieniem obrażeń
ciałalubuduszeniem.
Odłączyćurządzenieodźródłazasilania.
Odciąćiwyrzucićprzewódzasilający.
Wymontować pokrywę, aby uniemoż-
liwićzamknięciesiędzieckalubzwie-
rzęciawewnątrzurządzenia.
Czynnikwukładziechłodniczymima-
teriały izolacyjne zastosowane w tym
urządzeniu nie stanowią zagrożenia
dlawarstwyozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny
gaz.Abyuzyskaćinformacjedotyczą-
ce prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego w pobliżu wy-
miennikaciepła.
8
1
PrzyciskON/OFF
2
Przyciskoświetlenia
3
Wyświetlacz
4
Przyciskzmniejszaniatemperatury
5
Przyciskzwiększaniatemperatury
1 2 3 4 5
4. PANEL STEROWANIA
4.1 PrzyciskOn/Oi
ustawienietemperatury
Aby uruchomić urządzenie należy naci-
snąćprzyciskON/OFF.
Nawyświetlaczupojawisięustawionafa-
brycznietemperatura(12°C).
Temperaturamożebyćregulowanawza-
kresieod5°do20°C(zakażdymrazemo
1°C)naciskającprzycisk-/+.
Abywyłączyćurządzenienależynacisnąć
ipodtrzymaćprzez5sekundprzyciskON/
OFF.
4.2 Przyciskoświetlenia
Przy otwarciu drzwi włącza się dioda
LED, zamykając drzwi dioda wyłącza
się.Jeśli chcesięutrzymaćświatłoprzy
zamkniętych drzwiach, należy otworzyć
drzwiinacisnąćprzyciskoświetlenia.
Aby przywrócić początkowe warunki na-
leży ponownie nacisnąć przycisk oświe-
tlenia.
4.3 Wyświetlacz
Wyświetlaczpokazuje ustawionątempe-
raturę, komunikaty o błędach, czy tryb
demojestwłączonyiczyprzyciskisąza-
blokowane.
4.4 Trybblokadyprzycisków
Aby zablokować przyciski należy naci-
snąć przycisk + i przycisk oświetlenia
przez3sekundy.
Urządzenie będzie działać wg ostatnich
ustawień.
Aby wyłączyć tryb blokady klawiszy po-
wtórzyćtęsamąprocedurę.
Powybraniutejfunkcji,pojawisiękomu-
nikat"bl"nawyświetlaczu,dotykającdo-
wolnegoklawisza.
4.5 Trybdemo
TRYBDEMOjestprzeznaczonydoużyt-
kuekspozycyjnegoinapokazach.
Wyświetlaczbędziewłączonyzmożliwo-
ścią zmiany temperatury, ale silnik chło-
dzeniabędziewyłączony.
Aby włączyć lub wyłączyćTRYB DEMO
należyrównocześnienacisnąćprzyciski+
i–ipodtrzymaćprzez3sekundy.
Można pozostawić włączoną wewnętrz-
ną diodę oświetleniową po zamknięciu
drzwiczek.
Nacisnąć przycisk oświetlenia, aby włą-
czyćtrybONoświetlenia.
www.aeg.com
9POLSKI
5. UŻYTKOWANIE
5.1 Codziennaeksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przechowywania
wina.
Schoweknawinojestoznaczony
(natabliczce
znamionowej)symbolem
Czyszczenie
W celu usunięcia zapachu nowego pro-
duktu, przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia należy wymyć jego wnętrze
i znajdujące się w nim akcesoria letnią
wodą z łagodnym mydłem, a następnie
należyjedokładnieosuszyć.
Pozostawienienadłuższyczasotwor-
zonych drzwi może spowodować
znaczącywzrosttemperaturywkomo-
rach
Regularnie czyścić powierzchnie
mającekontaktz żywnościąorazdo-
stępneczęściukładuodpływuskroplin.
Surowe mięso i ryby przechowywać
wurządzeniuwodpowiednichpojem-
nikach,takabyniestykałysięzinnymi
potrawamianiniekapałynanie.
Jeśliurządzeniechłodniczeniebędzie
używane przez dłuższy czas, należy
jewyłączyć,usunąćszron,wyczyścić,
osuszyć i pozostawić z otworzony-
mi drzwiami, aby zapobiec rozwojowi
pleśni.
5.2 Otwieraniedrzwi
Sposóbotwieraniadrzwi:
-pchnąćlewąstronępaneludrzwiowego,
abyotworzyćdrzwi
-lubpociągnąćzapanel
5.3 Pierwszeużycie
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia,umyćwnętrzeiakcesoria
letniąwodązdodatkiemdelikat-
negomydła,anastępniedobrze
wysuszyć.
Nie należy stosować detergen-
tówlub proszkówściernych,po-
nieważ uszkodziłyby wykończe-
nie.
Abywłączyćurządzenie,należynacisnąć
klawiszON/OFFiwyregulowaćtempe-
raturęwzależnościodprzechowywanego
wina.
5.4 Funkcja zapamiętywania
temperatury
Wprzypadkuawariizasilania, piwniczka
na wino zapamięta ostatnie ustawienie
temperatury, a kiedy zasilanie zostanie
przywrócone, temperatura wróci do po-
przedniejwartości.
10
5.5 Przechowywaniewina
Czas przechowywania wina zależy od
stopnia dojrzałości wina, rodzaju wino-
gron,zawartościalkoholuipoziomufruk-
tozyitaninywnimzawartym.Wmomen-
cie zakupu należy sprawdzić, czy wino
jestjużstarzone,czyteżpolepszysię z
upływemczasu.
Zalecanatemperaturaprzechowywania:
- Szampan/Prosecco i wina musujące
od+6do+8°C
- Winobiałeod+10do+12°C
- Winoróżoweod+12do+16°C
- Winoczerwoneod+14do+18°C
Abyuzyskaćłatwydostępdobutelek,
wysunąćpółkiposzynieprowadzącej.
Abyzapobiecuszkodzeniudrzwi,
upewnićsię,że sąonecałkowi-
cie otwarte przed wysunięciem
półek.
Abyusunąćlubdopasowaćdrewniane
półkiunieśćlubprzesunąćpółkę.
(dlabutelekBordeaux750ml)
Razem:18butelek
5.6 Półkinawino
www.aeg.com
11POLSKI
Konguracjastandardowa
Przechowywaniedo18butelektypubor-
deaux,po6buteleknakażdympoziomie.
Nadajesiędodużychiwysokichbutelek.
Poprzez usunięcie półek można zwięk-
szyćpojemność,jakpokazanonarysun-
kach.
OSTRZEŻENIE!Wtakimprzy-
padkunależyupewnićsię,żebutelkinie
stykająsięztylnąścianąwnęki.
Konguracjapozioma
Abyłatwoprzechowywaćdużeiwysokie
butelki na drugiej półce, można usunąć
górnąpółkę,jakpokazanonarysunku.
Pierwszy poziom zostałzaprojektowa-
ny, aby pomieścić większe i wyższe
butelki.
6. WSKAZÓWKI I PORADY
Odgłosynormalnejpracy
Podczas pracy urządzenia mogą być
słyszalnenastępująceodgłosy:
Lekko słyszalny odgłos bulgotania do-
chodzący z przewodów chłodniczych,
gdypompowanyjestczynnikchłodniczy.
Odgłos brzęczenia i pulsowania
sprężarki, gdy pompowany jest czyn-
nikchłodniczy.
Odgłos trzaskania z wnętrza urządz-
enia, spowodowany przez naturalne
i niegroźne zjawisko rozszerzalności
cieplnej.
Lekkosłyszalny odgłosklikaniaregu-
latoratemperaturypodczaswłączania
iwyłączaniasięsprężarki.
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
Nieotwieraćzbytczęstodrzwiurząd-
zenia i nie zostawiać ich otwartych
dłużej,niżjesttoabsolutniekonieczne,
12
7. INSTALACJA
7.1 Ustawianienapozycji
Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia
należyzapewnićodpowiedniąwentylację
powietrzawokółurządzenia.Abyuzyskać
odpowiedniąwentylację,należypostępo-
waćzgodniezinstrukcjamiinstalacji.
Urządzenie powinno być zainstalowane
w miejscu, gdzie temperatura otoczenia
odpowiadaklasieklimatycznejwskazanej
natabliczceznamionowej:
Klasa
klimatyczna
Temperatura
otoczenia
SN +10°Cdo+32°C
N +16°Cdo+32°C
ST +16°Cdo+38°C
T +16°Cdo+43°C
D1
W1
Wymiary
całkowite
H1
455
W1
596
D1 566
Wymagana
przestrzeń
użytkowa
H2
455
W2
596
D2 571
Całkowita
wymagana
przestrzeń
użytkowa
H3
455
W3
596
D3 1026
Wymiarycałkowite
Wymaganaprzestrzeń
użytkowa
Całkowitawymaganaprzestr-
zeńużytkowa
H1 / H2 / H3
D2
W2
D3
W3
www.aeg.com
13POLSKI
8. OBSŁUGAIKONSERWACJA
UWAGA! Odłączyć urządzenie
od prądu przed wykonaniem ja-
kichkolwiekzabiegówkonserwa-
cyjnych.
Urządzeniezawierawęglowodo-
ry w module chłodzenia; z tego
powoduładowanieikonserwacja
powinny być przeprowadzane
przez autoryzowanych techni-
ków.
8.1 Okresoweczyszczenie
Sprzętmusibyćregularnieczyszczony:
Nie ciągnąć, przemieszczać lub
uszkadzaćruri/lubkabliznajdu-
jącychsięwewnątrzurządzenia.
Nigdy nie używać detergentów,
ściernych proszków, bardzo
perfumowanych środków czysz-
czących lub pasty woskowej
do czyszczenia wnętrza, gdyż
uszkodziłoby to powierzchnię i
pozostawiłosilnyzapach..
Umyć wewnętrzną powierzchnię cie-
płymroztworemwodyisody.Roztwór
powinienbyć otrzymanyzokoło2ły-
żeksodyoczyszczonejnalitrwody.
Umyćpółkiłagodnymdetergentem.
Wycisnąć nadmiar wody z gąbki lub
szmatkipodczasczyszczeniaobszaru
w pobliżu sterowań lub jakichkolwiek
częścielektrycznych.
Oczyścić wnętrze i akcesoria letnią
wodązneutralnymmydłem.
Regularnie sprawdzać stan uszcze-
leknadrzwiachiwyczyścić,abymieć
pewność,żesączysteiwolneodza-
nieczyszczeń.
Wypłukaćiosuszyć.
8.2 Okresyprzestojuwpracy
Gdy urządzenie nie jest używane przez
dłuższyczas,należypodjąćnastępujące
środkiostrożności:
Odłączyćurządzenieodzasilania.
Usunąć wszystkie przechowywane
produkty.
Wyczyścićurządzenieiwszystkieak-
cesoria.
Zostawićotwartedrzwi,abyzapobiec
powstaniunieprzyjemnychzapachów.
14
9. PORADNIK WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK
Można łatwo rozwiązać wiele typowych
problemów związanych z urządzeniem,
oszczędzającwtensposóbkosztywyko-
naniausługiserwisowej.Wypróbujponiż-
szezalecenia.
Usterka Prawdopodobnaprzyczyna Naprawa
Piwniczka na wino
niedziała.
•Urządzenieniejestpodłączone.
•Urządzeniejestwyłączone.
•Wyłącznikobwodujestwyzwolonyd.
•Trybdemojestaktywny.
•Należypodłączyćurządzenie.
•Należywłączyćurządzenie.
•Należywłączyćwyłącznikobwodu.
Należywyłączyćtrybdemo(naciśnij+/-przez3s.).
Piwniczkaniejest
wystarczająco
chłodna.
•Sprawdźustawieniakontrolitempe
-
ratury.
•Drzwiczkiniesącałkowiciezamknięte.
Uszczelkadrzwinieprzylegaprawidłowo.
•Sprawdzićustawienietemperatury.
•Sprawdzićzamknięciedrzwi.
•Wyczyścićuszczelkędrzwiwilgotnągąbkąz
użyciemdelikatnegodetergentu.
Sprężarkadziaław
sposóbciągły.
•Temperaturaotoczeniajestwyższaniż
zwykle.
•Drzwisąotwieranezbytczęsto.
•Drzwiczkiniesącałkowiciezamknięte.
•Uszczelkadrzwinieprzylegaprawi
-
dłowo.
•Sprawdzićtemperaturęotoczenia.
•Nietrzymaćotwartychdrzwidłużejniżjest
tokonieczne.
Upewnićsię,żedrzwisącałkowiciezamknięte.
•Sprawdzićstanuszczelkiiewentualniewy-
czyścićwilgotnągąbkązużyciemdelikatnego
detergentu.
Oświetlenienie
działa.
•Urządzenieniejestpodłączone.
•Wyłącznikobwodujestwyzwolony.
•DiodaLEDjestprzepalona.
•Przyciskoświetlenianiedziała.
•Należypodłączyćurządzenie.
•Należywłączyćwyłącznikobwodu.
•Skontaktowaćsięzserwisem.
•Skontaktowaćsięzserwisem.
Zbytdużodrgań.
•Sprawdzić,czypiwniczkajestwypozio
-
mowana.
•Wypoziomowaćurządzenie.
Zbytdużyhałas.
•Trzaskimogąbyćspowodowane
przepływemczynnikachłodniczego,co
jestnormalne.
•Kurczenieirozszerzaniesięścianek
wewnętrznychmożepowodowaćszumy
itrzaski.
•Piwniczkaniejestwypoziomowana.
•Wentylatorjestzanieczyszczony.
•Wypoziomowaćurządzenie.
•Oczyścićwentylatorusuwająckurz.
•Jeżeliszumystająsięgłośniejszeskontakto
-
waćsięzserwisem.
Drzwiniezamykają
sięprawidłowo
•Piwniczkaniejestwypoziomowana.
•Drzwiczkiniezostałyprawidłowo
umocowane.
Uszczelkajestzabrudzona.
•Wypoziomowaćurządzenie.
•Sprawdzićzamknięciedrzwi.
•Wyczyścićuszczelkędrzwiwilgotnągąbkąz
użyciemwodyidelikatnegodetergentu.
Alarmakustyczny
•Drzwiniesązamknięte(alarmtrwa30min).
•Zamknąćdrzwi.
Zostanie
wyświetlony
komunikat E3
•Drzwibyłyotwartedłużejniż30minut.
•Przełącznikdrzwijestuszkodzony.
•Zamknąćdrzwi.
•Skontaktowaćsięzserwisem.
WyświetlasięE1i
alarmdźwiękowy
będziesię
uruchamiałco5
minut.
•Temperaturawurządzeniuprzekracza
zakresod-20°Cdo60°C
•Czujniktemperaturyjestuszkodzony
lubwyłączony.
•Sprawdzić,czywpobliżunieznajdująsię
urządzeniaogrzewania.
•Skontaktowaćsięzserwisem.
WyświetlasięE2,
•Napływaciepłozsąsiadujących
urządzeń.
•Temperaturaotoczeniajestpozazakre
-
semklasyklimatycznejproduktu.
•Sprężarkalubwentylatorsązepsute.
•Sprawdzić,czywpobliżunieznajdująsię
urządzeniaogrzewania.
•Sprawdź,czyurządzeniejestzainstalowane
wmiejscuotemperaturzepokojowejwdekla
-
rowanejklasyklimatycznejproduktu.
•Skontaktowaćsięzserwisem.
www.aeg.com
15POLSKI
10. DANE TECHNICZNE
11. INFORMACJEDLAOŚRODKÓWPRZEPROWA-
DZAJĄCYCHTESTY
12. OCHRONAŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opa-
kowaniu oznacza, że z tym produktem
niemożna postępowaćtak,jakzinnymi
odpadami domowymi. Należy oddać je
do właściwego punktu zbiórki surowców
wtórnych zajmującego się recyklingiem
sprzętuelektrycznegoielektronicznego.
Właściwautylizacjaizłomowaniepomaga
eliminowaćniekorzystnywpływzłomowa-
nychproduktównaśrodowiskonaturalne
orazzdrowieczłowieka.
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące możliwości ponownego prze-
tworzenia niniejszego produktu, należy
skontaktowaćsięzmiejscowymurzędem
miasta,służbamioczyszczaniamiastalub
sklepem,wktórymzakupionoprodukt.
Materiałyopakowaniowe
Materiały oznaczone symbolem
na-
dają się do ponownego przetworzenia.
Opakowanienależywyrzucićdospecjal-
nych kontenerów, aby zapewnić, że zo-
stanąonepoddanerecyklingowi.
DANETECHNICZNE
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzeniaoraznaetykiecieinformującej
ozużyciuenergii.
Kod QR na etykiecie energetycznej do-
starczonej wraz z urządzeniem zawiera
linkinternetowydoinformacjizwiązanych
zwydajnościąurządzeniawunijnejbazie
danych EPREL. Etykietę energetyczną
wrazzinstrukcjąobsługiiwszystkimiin-
nymidokumentamidostarczonymiwrazz
urządzeniemnależyzachować.
Tesameinformacjemożnarównieżzna-
leźćwbaziedanychEPREL,korzystając
złącza
https://eprel.ec.europa.eu oraz nazwy
modeluinumeruproduktu,któreznajdują
się na tabliczce znamionowej urządzen-
ia.Patrzlinkwww.theenergylabel.eu,aby
uzyskać szczegółowe informacje na te-
matetykietyenergetycznej.
Danetechnicznepodanonatabliczcezna-
mionowejznajdującejsięwewnątrzlubna
zewnątrzurządzenia oraznaetykieciez
oznaczeniemklasyenergetycznej.
Instalacjaiprzygotowanieurządzeniado
werykacjiEcoDesignmusząbyćzgodne
znormąEN62552.
Wymogidotyczącewentylacji,wymiarów
wnęk i minimalnych odstępów od tyl-
nej ściany powinny być zgodne z infor-
macjamizawartymiwniniejszejinstrukcji
obsługiwrozdziale6.Wceluuzyskania
dalszychinformacji,wtymplanówzaład-
unku, należy skontaktować się z produ-
centem.
16
SISUKORD
1. OHUTUSTEAVE .........................................................................................................17
2. OHUTUSJUHISED .....................................................................................................19
3. TOOTEKIRJELDUS ....................................................................................................21
4. JUHTPANEEL .............................................................................................................22
5. KASUTAMINE .............................................................................................................23
6. VIHJED JA NÕUANDED ............................................................................................25
7. PAIGALDAMINE .........................................................................................................26
8. HOOLDAMINE ............................................................................................................27
9. VEAOTSINGU JUHEND ............................................................................................28
10. TEHNILINE TEAVE .....................................................................................................29
11. TEAVE KATSEASUTUSTELE ...................................................................................29
12. KESKKONNAPROBLEEMID ....................................................................................29
www.aeg.com
Täname, et valisite AEG toote! See on loodud eesmärgiga tagada laitmatu töö paljudeks
aastateks ja pakkuda uuenduslikku tehnoloogiat, mis aitab elu lihtsamaks muuta. Tavalistel
seadmetel ei pruugi neid omadusi olla. Palun leidke mõni minut aega lugemiseks. Nii saate
seadmest maksimaalset kasu.
Külastage meie veebilehte, et
saada nõu kasutamise ja teeninduse kohta, vaadata brošüüre ning kasutada vea-
otsingut:
www.aeg.com
Parema teeninduse jaoks soovitame oma toote registreerida:
www.registeraeg.com
Seadmele on võimalik osta lisatarvikuid, kulumaterjale ja originaalvaruosi veebi-
poest
www.aeg.com/shop
TÄIUSLIKE TULEMUSTE JAOKS
Soovitame kasutada originaalvaruosi.
Teenindusega ühendust võttes veenduge, et teil on olemas järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, PNC, seerianumber.
Hoiatus! / Ettevaatust! Ohutusteave
Üldteave ja näpunäited.
Keskkonnateave.
Lubatud muuta ilma ette teatamiseta.
KLIENDITEENINDUS JA KASUTAJATUGI
17EESTI
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege hooli-
kalt kaasasolevaid juhiseid. Tootja ei vastuta toote valesti
paigaldamise ja kasutamise tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhiseid nende hilisemaks kasuta-
miseks alati seadme juures.
1.1 Laste ja kaitsetute inimeste ohutus
Seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed
ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-
mete või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud,
kui neid juhendatakse seadet ohutul viisil kasutama ja
nad mõistavad kaasnevaid ohte.
Seadet võivad kasutada ka 3–8-aastased lapsed ja
väga ulatuslike ja keerukate erivajadustega isikud, kui
neid on nõuetekohaselt juhendatud.
Alla 3-aastaseid lapsi tuleb hoida seadmest eemal, väl-
ja arvatud juhul, kui neid pidevalt jälgitakse.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Lapsed ei tohi ilma järelevalveta läbi viia seadme pu-
hastamist ja kasutaja tehtavat hooldust.
Hoidke pakendid lastest eemal ning visake need nõue-
tekohaselt ära.
1.2 Üldine ohutus
Seade on ette nähtud kasutamiseks kodumajapidami-
ses ja sarnastes kohtades, näiteks:
- talumajad, töötajate kööginurgad töökodades, konto-
rites ja teised töökeskkondades
- klientide poolt hotellides, motellides, külalistemaja-
des ja teistes elamutüüpi keskkondades
Kasutage seadet vaid veini hoiustamiseks.
HOIATUS: hoidke seadme korpuses olevad või struk-
tuuri sisseehitatud ventilatsiooniavad takistustest va-
bad.
1. OHUTUSTEAVE
18
HOIATUS: ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendami-
seks mehaanilisi seadmeid või muid, tootja poolt mitte
soovitatud vahendid.
HOIATUS: ärge kahjustage jahutusringlust.
HOIATUS: ärge kasutage seadme toiduainete kamb-
rites elektriseadmeid, välja arvatud juhul, kui need on
tootaja poolt soovitatud tüüpi.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks veepihustit ja
auru.
Puhastage seadet niiske pehme lapiga. Kasutage vaid
neutraalseid pesuvahendeid. Ärge kasutage abrasiiv-
seid tooteid, puhastuspatju, lahusteid ega metallese-
meid.
Ärge hoidke selles seadmes plahvatusohtlikke aineid,
näiteks tuleohtliku propellendiga aerosoolipudeleid.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab ohu vältimiseks selle
välja vahetama tootja, tema hooldusagent või sarnaselt
kvalitseeritud isik.
See seade ei ole ette nähtud professionaalseks ega
kaubanduslikuks kasutuseks.
www.aeg.com
19EESTI
2.1 Hooldus
Seadme parandamiseks pöörduge vo-
litatud hoolduskeskuse poole. Kasuta-
ge vaid originaalvaruosasid.
Pidage meeles, et toote mitteprofes-
sionaalne või ise parandamine võib
kaasa tuua ohutusalaseid tagajärgi
ning garantii tühistamise.
7 aastat pärast mudeli tootmise lõpeta-
mist on saadaval järgmised varuosad:
termostaadid, temperatuuriandurid,
trükkplaadid, valgusallikad, uksekäepi-
demed, uksehinged, kandikud ja kor-
vid. Pange tähele, et mõned neist va-
ruosadest on saadaval vaid kutselistele
parandajatele ning kõik varuosad ei ole
kõigi mudelite puhul asjakohased.
Uksetihendid on saadaval 10 aastat
pärast mudeli tootmise lõpetamist.
2.2 Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib paigal-
dada vaid selleks kvalitseeritud
isik.
Eemaldage kõik pakendid.
Ärge paigaldage ega kasutage kahjustu
-
nud seadet.
Järgige seadmega kaasasolevaid paigal
-
dusjuhiseid.
Seadet liigutades olge alati ettevaatlik,
kuna see on raske. Kandke alati turva
-
kindaid.
Veenduge, et seadme ümber oleks õhu
-
ringlus.
Oodake vähemalt 4 tundi enne toote
vooluvõrku ühendamist. See on vajalik
selleks, et õli valguks tagasi kompresso
-
risse.
Ärge paigaldage seadet radiaatorite, küp
-
setite, ahjude või pliidiplaatide lähedale.
Seadme tagaosa peab seisma vastu sei
-
na.
Ärge paigaldage seadet otsese päikese
-
valguse kätte.
Ärge paigaldage seadet kohtadesse, mis
on liiga niisked või külmad, näiteks ehitus
-
platsid, garaažid või veinikeldrid.
Seadet liigutades tõstke seda eesmisest
servast, et vältida põranda kriimustamist.
2. OHUTUSJUHISED
2.3 Elektriühendus
HOIATUS. Tulekahju ja elektri-
löögi oht.
HOIATUS. Seadet paigutades
veenduge, et toitejuhe poleks ta-
kerdunud või kahjustunud.
HOIATUS. Ärge kasutage mitme
pistikuga adaptereid ja pikendus-
juhtmeid.
Seade peab olema maandatud.
Kõik elektriühendused peavad olema
tehtud kvalitseeritud elektriku poolt.
Veenduge, et andmesildil olev elekt-
rialane teave oleks vastavuses elekt-
rivarustusega. Kui ei ole, võtke ühen-
dust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal-
datud põrutuskindlat pistikupesa.
Ärge kasutage mitme pistikuga adap-
tereid ja pikendusjuhtmeid.
Ärge kahjustage elektrikomponente (nt
toitepistik, toitekaabel, kompressor).
Elektrikomponentide vahetamiseks
võtke ühendust hooldusteenuse või
elektrikuga.
Toitekaabel peab jääma toitepistiku
kõrgusest madalamale.
Ühendage toitepistik seinakontakti al-
les paigaldamise lõpus. Veenduge, et
pärast paigaldamist oleks tagatud juur-
depääs toitepistikule.
Seadme lahutamiseks ärge tõmmake
toitekaablist. Tõmmake alati toitepisti-
kust.
Seadet paigutades veenduge, et toi-
tejuhe poleks takerdunud või kahjus-
tunud.
Ärge paigutage seadme tagaküljele
mitmeid teisaldatavaid pistikupesasid
või toiteallikaid.
20
2.4 Kasutamine
HOIATUS. Vigastuste, põletuste,
elektrilöögi või tulekahju oht.
Seade sisaldab tuleohtlikku iso-
butaangaasi (R600a), mis on
äärmiselt keskkonnasõbralik loo-
duslik gaas. Olge ettevaatlik, et
te kahjustaks isobutaani sisalda-
vat jahutusringlust.
Ärge muutke selle seadme spetsikat-
siooni.
Ärge asetage seadmesse elektrisead-
meid (nt jäätisemasinat), välja arvatud
juhul, kui need on tootja poolt vastu-
võetavaks tunnistatud.
Kui jahutusringlus saab kahjustada,
veenduge, et ruumis poleks leeke ega
süüteallikaid. Õhutage ruum.
Ärge laske kuumadel esemetel puutu-
da kokku seadme plastosadega.
Ärge paigutage karastusjooke sügav-
külmakambrisse. See tekitab rõhu joo-
ginõule.
Ärge hoiustage seadmes kergesti süt-
tivaid gaase ja vedelikke.
Ärge pange süttivatest ainetest mär-
gasid tuleohtlikke tooteid ega esemeid
seadme lähedusse või selle peale.
Ärge puutuge kompressorit või kon-
densaatorit. Need on kuumad.
2.5 Sisemine tuli
HOIATUS. Elektrilöögi oht.
Tootes sisalduvate lampide ja eraldi
müüdavate varuosalampide kohta:
need lambid on mõeldud vastu pidama
kodumasinates valitsevatele äärmus-
likele füüsilistele tingimustele, nagu
temperatuur, vibratsioon, niiskus, või
on need mõeldud edastama teavet
seadme töökorras oleku kohta. Need
ei ole mõeldud töötama teistes sead-
metes ega sobi kodumajapidamises
ruumi valgustamiseks.
2.6 Hooldus ja puhastamine
HOIATUS. Vigastuste või sead-
me kahjustamise oht.
Enne hooldamist inaktiveerige seade
ja lahutage toitepistik seinakontaktist.
Selle seadme jahutusseadmed sisal-
davad süsivesinikke. Seadet tohib
hooldada ja täita vaid selleks kvalit-
seeritud isik.
Kontrollige regulaarselt seadme ära-
voolu ja vajadusel puhastage seda.
Kui äravool on ummistunud, koguneb
seadme põhjale sulanud vesi.
Veinikambri taga ja põrandal olev tolm
tuleb jahutusefekti ja energiasäästmi-
se parandamiseks regulaarselt eemal-
dada.
Veinikambri sisemust tuleb lõhnade
vältimiseks regulaarselt puhastada.
Kontrollige regulaarselt uksetihendit
prahi puudumise osas.
Enne puhastamist lülitage toide välja,
eemaldage kogu toit, riiulid, sahtlid jmt.
Puhastage uksetihendit pehmetoimeli-
se seebi ja veega.
Puhastage veinikambri sisemust peh-
me lapi või käsnaga ning kahe supi-
lusikatäie sooda ja liitri sooja veega.
Seejärel loputage veega ja pühkige
puhtaks, avage uks ja laske loomulikul
viisil kuivada enne toite sisselülitamist.
Kohti, mida on veinikambris keeruline
puhastada (näiteks kitsad kihid, vahed
või nurgad), on soovituslik regulaarselt
pühkida pehme lapi, harja vmt ja va-
jadusel kasutada lisaks abivahendeid
(näiteks peened pulgad), et neisse
kohtadesse ei koguneks saasteaineid.
Ärge kasutage seepi, pesuvahendit,
küürimispulbrit, pihustatavaid puhas-
teid jmt, kuna need võivad veinikambri
sisemusse lõhna tekitada.
Puhastage pudeliraami, riiuleid ja saht-
leid pehmetoimelise pesuvahendiga ja
kuivatage pehme lapiga.
Pühkige veinikambri välimist pinda
seebi või pesuvahendi vees niisutatud
lapiga ning pühkige seejärel kuivaks.
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

AEG KWK884520M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes