Gorenje GCC800B Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod na pouzitie
Návod k obsluze
Istruzioni per l’uso
GCC800X
GCC800B
FI 3
SISÄLLYSLUETTELO
Johdanto 4
Kuvaus 5
Käyttöpaneeli 6
Turvallisuusohjeet 7
Huomioon otettavia seikkoja 7
Käyttö
Valmistelu 11
Käyttö 12
Asetukset
Valikkojen käyttö 21
Huolto
Puhdistus 28
Viestit
Vikataulukko 35
Vianmääritys 35
Asennusohjeet
Huomioon otettavia seikkoja 38
Asennus kalusteeseen 39
Liitteet
Pakkausmateriaalien ja laitteen hävitys 41
Tekniset tiedot 41
FI 4
JOHDANTO
Tällä kahvinkeittimellä voi valmistaa herkullista peruskahvia, espressoa
ja cappuccinoa. Voit muokata asetuksia oman makusi ja toivomustesi
mukaan. Laite on testattu tehtaalla aidolla kahvilla, joten myllyssä
saattaa olla kahvijäämiä.
Laite on testattu tehtaalla aidolla kahvilla, joten myllyssä saattaa olla
kahvijäämiä. Takaamme kuitenkin, että laite on uusi.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ja kokonaan ennen laitteen käyttöä ja
säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Ehkäisevä huolto
Kahvinkeitin vaatii ehkäisevää huoltoa. Gorenje+ suosittelee
kahvinkeittimen huollattamista kerran 2 - 3 vuodessa (enintään
8 000 kupin jälkeen). Näin voidaan taata laitteen hyvä ja luotettava
toiminta.
Käytetyt piktogrammit
Tärkeää tietoa
Vaara! Sähkölaite
Palovammavaara
Vinkki
Kahvin tai maidon kanssa kosketuksiin joutuvat osat vastaavat
EU-direktiivin 1935/2004 vaatimuksia elintarvikemateriaaleista.
Tällä laitteella on EU-direktiivin 2004/108/EC mukainen
WEEE-merkintä (Waste Electrical and Electronic Equipment).
FI 5
KUVAUS
A. Pääkytkin / Aa. Käynnistys/valmiustila-painike
B. Kädensijat
C. Suutin
D. Vesisäiliö (irrotettava)
E. Kuppialusta
F. Valumisastian ritilä (irrotettava)
G. Huoltoluukku
H. Korkeussäädettävä kahvin annostelija
I. Käyttöpaneeli
J. Kahvipapupidikkeen kansi
K. Jauhetun kahvin kourun kansi
L. Keittoyksikkö
M. Virtajohto
N. Maitosäiliö:
N1. Kansi (irrotettava)
N2. Liukukytkin CAFFELATTE/CAPPUCCINO
(irrotettava)
N3. “CLEAN” (puhdistus) -painike
N4. Maidon annosteluputki (irrotettava)
N5. Imuputki (irrotettava)
O. Kuumavesisuutin (irrotettava)
P. Mittalusikka valmiiksi jauhetulle kahville
Q. Sakkasäiliö (voidaan irrottaa)
R. Jauhatusasteen asetuspainike
S. Kahvipapusäiliö
T. Mittalusikan paikka
U. Valmiiksi jauhetun kahvin täyttökouru
V. Kahvisuppilo
W. Varustelokero (vasemmalla ja oikealla)
X. IEC-liitin
B Aa
Aa
B
V
LQ
E
G
F H D
C
P
I
1 CAPPUCCINO
2 CAFFELATT
E
N
N1
O
N2
N3
N4
N5
x
FI 6
YTTÖPANEELI
1. Näyttö
2. Voit kytkeä valikon päälle tai pois päältä koskettamalla “MENU”-
painiketta
3. Voit poistua valitusta tilasta koskettamalla “RETURN” (takaisin)-
painiketta.
4. Kosketa “Rinse” (huuhtele)-painiketta
5. Voit selata valikkoa
ja näyttöä eteenpäin koskettamalla “SCROLL” (selaa)-painiketta
6. Valitse valmiiksi jauhetun kahvin vahvuus koskettamalla “Coffee
strength” (kahvin vahvuus)-painiketta
7. Voit selata valikkoa
ja näyttöä taaksepäin koskettamalla “SCROLL” (selaa) -painiketta
8. Voit valita kahvityypin ja -määrän koskettamalla painiketta
(espresso, pieni kuppi, keskikokoinen kuppi, iso kuppi, muki)
9. Vahvista valittu toiminto koskettamalla “OK”-painiketta
10. Painike ‘One cup of coffee deliver’ (annostele yksi kuppi kahvia)
11. Painike ‘Two cups of coffee deliver’ (annostele kaksi kuppia kahvia)
12. Painike ‘Cappuccino deliver’ (cappuccino)
13. Painike ‘Hot water deliver’ (kuuma vesi)
32
1
54 76 98 10 11 12 13
1
FI 7
TURVALLISUUSOHJEET
Huomioon otettavia seikkoja
VAROITUS: Laite ja sen osat kuumentuvat
käytön aikana. Varo koskemasta
lämmitysvastuksiin.
Kuumennusosan pinta on kuuma käytön
jälkeen ja keittimen ulkoiset osat voivat pysyä
kuumina joidenkin minuuttien jälkeen käytön
perusteella.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (myös lapset) käyttöön, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen eivät ole riittävät. He saavat
käyttää laitetta vain turvallisuudesta
vastaavan henkilön läsnä ollessa tai saatuaan
ohjeet häneltä.
VAROITUS: Jos laitteessa on lasipinta ja
siinä on säröjä, laitetta ei tule käyttää.
Valvo lapsia ja varmista, etteivät he leiki
laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
HUOMIO: keittimen puhdistuksessa ei saa
käyttää emäksisiä puhdistusaineita, jotka
saattavat vaurioittaa sitä. Käytä pehmeää
liinaa ja tarpeen mukaan mietoa pesuainetta.
Älä milloinkaan upota laitetta veteen.
Puhdista huolella kaikki osat ja erityisesti
kahvin ja maidon kanssa kosketuksissa
olevat osat.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi:
myymälöiden, toimistojen tai muiden
työpaikkojen henkilöstökeittiöissä;
maatilamatkailussa; hotellien, motellien
FI 8
ja muiden asuntolatyyppisten tilojen
asiakastiloissa; bed & breakfast -tyyppisessä
majoituksessa.
Käyttötarkoitukseen sopiva käyttö: tämä
laite on suunniteltu kahvi-, maito- ja
kuumavesipohjaisten juomien valmistukseen.
Mikä tahansa muu käyttö on väärinkäyttöä
ja näin ollen vaarallista. Valmistaja ei vastaa
mistään sellaisista vahingoista, jotka johtuvat
keittimen virheellisestä käytöstä.
Riskien välttämiseksi asiakaspalvelun täytyy
vaihtaa vahingoittunut pistoke tai johto.
VAROITUS: Jos laitteessa on lasipinta ja
siinä on säröjä, laitetta ei tule käyttää.
Keittimet, joissa on irrotettava johto: vältä
veden roiskumista virtajohdolle tai virtajohdon
paikkaan keittimen takaosassa
Vain Euroopan markkinoille:
Vähintään 8-vuotiaat lapset saavat käyttää
laitetta, mikäli heitä valvotaan tai ohjataan
laitteen turvallisessa käytössä, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta,
paitsi jos he ovat yli 8-vuotiaita ja aikuisen
valvonnassa. Pidä laite ja sen virtajohto alle
8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Henkilöt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai
henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla ei
ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa, saavat
käyttää laitetta, mikäli heitä valvotaan tai
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
TURVALLISUUSOHJEET
FI 9
TURVALLISUUSOHJEET
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Irrota laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä
sekä aina ennen puhdistamista.
Tällä symbolilla merkityt pinnat kuumenevat
käytön aikana (symboli löytyy vain tietyistä
malleista).
Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön
(valmistusmäärä noin 3 000 kuppia
vuodessa). Muunlainen käyttö katsotaan
vääräksi käytöksi, jolle emme anna takuuta.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Laitteella voi valmistaa espressoa ja muita
kuumia juomia. Toimi varoen, jotta suuttimien
kuuma vesi tai käyttövirheet eivät aiheuttaisi
palovammoja.
Tämä laite voidaan asentaa uppoasennetun
uunin yläpuolelle, jos uunin takaosassa on
jäähdytystuuletin (maksimi mikroaaltoteho: 3
kW).
Älä nojaa laitteeseen tai jätä sitä roikkumaan
tyhjän päälle kaapista ulos vedettynä. Älä
sijoita mitään painavia tai epävakaita esineitä
laitteen päälle.
Valmistaja ei vastaa väärästä, epäasiallisesta
tai käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä
aiheutuneista vahingoista.
Älä koske kuumiin pintoihin laitetta
käyttäessäsi. Käytä nuppeja tai kahvoja.
Jos laitteeseen tulee vika, varmista ettei
se ole kytkettynä sähköverkkoon. Käännä
etupaneelin takana oleva virtakytkin (oikealta
puolelta) asentoon 0. Ota yhteys huoltoon
korjausten järjestämiseksi.
FI 10
Pyydä huoltoa käyttämään vain alkuperäisiä
osia. Yllä annettujen ohjeiden laiminlyönti voi
heikentää laitteen turvallisuutta.
Älä aseta mitään nestettä sisältäviä, syttyviä
tai korroosiota aiheuttavia materiaaleja
koneen päälle.
Säilytä varusteita (ja kahvipapuja) niille
varatuissa paikoissa.
Älä koskaan koske laitteeseen märin käsin.
Irrota pistoke vetämällä suoraan
pistotulpasta.
Älä koskaan vedä johdosta, sillä se voi
muuten vaurioitua.
Jos haluat irrottaa laitteen kokonaan, aseta
laitteen sivussa oleva pääkytkin asentoon 0
(pois päältä).
TURVALLISUUSOHJEET
FI 11
YTTÖ
Valmistelu
Laite suorittaa “SELF-DIAGNOSIS” (itsediagnoosi) -toiminnon,
kun käynnistät laitteen ensimmäistä kertaa (katso sivun 5 kohta A)
ja aina, kun kytket sen verkkovirtaan. Laite sammuu sen jälkeen
automaattisesti.
Kytke laite päälle painamalla ohjauspaneelin alapuolella vasemmalla
olevaa virtapainiketta (Aa/katso kuva 1).
Laite on testattu tehtaalla aidolla kahvilla, joten myllyssä saattaa olla
kahvijäämiä.
Veden kovuus tulee selvittää mahdollisimman pian kohdassa “Veden
kovuuden asettaminen” olevien ohjeiden mukaan.
1. Kytke laite verkkovirtaan.
2. Kytke laite päälle painamalla pääkytkintä (katso A sivulla 5).
3. Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (katso Aa).
4. Aseta tarvittava kieli.
Valitse tarvittava kieli selainkosketuspainikkeilla (5 ja 7). Kun
näytölle tulee viesti SUOMI, paina kosketuspainiketta Ok ja pidä
sitä alas painettuna. Jos asetit väärin kielen, noudata kappaleen
“Kielen asettaminen” ohjeita. Jos haluamaasi kieltä ei ole
saatavilla, valitse jokin näytöllä näkyvistä kielistä. Ohjeet koskevat
englanninkielistä versiota. Noudata sitten näytön ohjeita:
5. Laitteen näytöllä näkyy 5 sekunnin kuluttua “SUOMI ASENNETTU”.
Vedä vesisäiliö ulos, huuhtele se ja täytä puhtaalla vedellä. Älä
ylitä maksimitäyttölinjaa (MAX).
Työnnä vesisäiliö takaisin niin pitkälle kuin se menee.
6. Aseta kuppi kuumavesisuuttimen alle (jos kuumavesisuutinta ei ole,
laitteen näytöllä näkyy “INSERT WATER SPOUT” (aseta vesisuutin).
Laitteen näytöllä näkyy: “HOT WATER PRESS OK” (kuuma vesi
paina OK). Paina OK-kosketuspainiketta, ja muutaman sekunnin
kuluttua kuumavesisuuttimesta alkaa tulla kuumaa vettä.
7. Nyt laitteen näytöllä näkyy “TURNING OFF...PLEASE WAIT” (pois
päältä... odota hetki). Sitten laite kytkeytyy pois päältä.
8. Laitteen voi vetää ulos kädensijojen avulla.
Avaa kansi ja täytä säiliö kahvipavuilla. Sulje sitten kansi ja työnnä
laitetta sisäänpäin. Kahvinkeitin on nyt valmis normaalikäyttöön.
Käytä säiliön täyttämiseen vain kylmää vettä. Älä käytä muita
nesteitä kuten kivennäisvesiä tai maitoa.
2
1
Aa
5
2
7
9
FI 12
Toimintahäiriöiden estämiseksi säiliöön ei saa koskaan laittaa
jauhettua kahvia, pakastettuja tai karamellisoituja kahvipapuja tai
mitään muuta, joka saattaa rikkoa laitteen.
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, paras tulos saavutetaan
vasta 4-5 kahvi- ja 4-5 cappuccino-kupillisen jälkeen.
Kahvinkeitin suorittaa aina pääkytkimestä (A) päälle kytkettäessä
ITSEDIAGNOOSI-syklin ja kytkeytyy sitten pois päältä. Kykte laite
taas päälle painamalla päälle/valmiustila-painiketta (Aa).
Käyttö
Kahvin valmistaminen (käyttäen kahvipapuja)
Laite on asetettu valmistamaan kahvia, joka vastaa yleisimpiä
makutottumuksia. Voit valita myös erittäin miedon, miedon, vahvan
tai erittäin vahvan kahvin. Vaihtoehtona on myös esijauhettu kahvi.
Kahvin vahvuutta voi säätää painamalla useamman kerran kahvin
vahvuus -kosketuspainiketta (6). Haluttu kahvin vahvuus näkyy
näytöllä.
1. Aseta suutinten alle yksi kuppi, kun haluat yhden kahvin, tai kaksi
kuppia, kun haluat kaksi kahvia.
2. Laske suuttimet mahdollisimman lähelle kuppia, kun haluat
kermaisempaa kahvia.
3. Voit valita kahvityypin painamalla kahvityyppi-kosketuspainiketta (8):
ESPRESSO CUP (ESPRESSO KUPPI)
SMALL CUP (PIENI KUPPI)
MEDIUM CUP (KESKIKOKOINEN KUPPI)
LARGE CUP (ISO KUPPI)
MUG (MUKI)
4. Valitse yksi kahvikupillinen painamalla kosketuspainiketta
“Annostele yksi kuppi kahvia” (10) ja kaksi kahvikupillista painamalla
kosketuspainiketta “Annostele kaksi kuppia kahvia (11)”.
Laite jauhaa nyt pavut ja aloittaa kahvin annostelun kuppiin.
Kun valittu kahvimäärä on annosteltu, laite lopettaa annostelun
automaattisesti ja erottelee jäljelle jääneen kahvisakan sakkasäiliöön.
Laite on taas käyttövalmis muutaman sekunnin kuluttua.
YTTÖ
6 8
10 11
FI 13
YTTÖ
Sammuta laite virtapainikkeesta (Aa / katso sivu 5). Laite suorittaa
ennen sammuttamista automaattisen huuhtelujakson. Varo
polttamasta itseäsi.
Jos kahvia tulee vain tiputellen tai ei ollenkaan, käännä
jauhatusasteen nuppia yhden askeleen verran myötäpäivään (katso
“Jauhatusasteen asetus”). Käännä naksautus kerrallaan, kunnes
kahvintulo on sopivaa.
Jos kahvin annostelu tapahtuu liian nopeasti eikä kerma ole
mielestäsi sopivaa, käännä nuppia kerran vastapäivään. Älä käännä
jauhatusasteen säädintä liikaa, sillä kahvi voi tulla ulos tippoina 2
kuppia annosteltaessa.
Vinkkejä kuumemman kahvin keittämiseksi
Voit esilämmittää suodatusyksikön 3 minuutin kuluttua edellisestä
kahvinsuodatuskerrasta valikon asetuksella “RINSING” (huuhtelu)
(katso Huuhtelu).
Valuta vettä valumisritilälle tai täytä tällä vedellä (ja sen jälkeen
tyhjennä) kuppi, johon aiot kahvin valmistaa.
Älä käytä liian paksuja kuppeja, sillä ne imevät erittäin paljon
lämpöä.
Voit lopettaa kahvin annostelun painamalla uudelleen yhden tai
kahden kupin painiketta (painikkeet 10 tai 11) tai kääntämällä kupin
valintanappulaa (8) vastapäivään kohti espresso-kuppia.
Kun kahvin annostelu on loppunut (juoman valmistumista laitteessa
osoittava valopalkki osoittaa 100 %), voit lisätä kahvin määrää
painamalla yhden kupin painiketta ja pitämällä sitä painettuna,
kunnes kupissa on haluamasi määrä kahvia.
Kun näytölle tulee viesti “FILL TANK!” (täytä säiliö), on säiliö
täytettävä, jotta laitteella voi valmistaa kahvia.
Viestin tullessa näytölle on normaalia, että säiliössä on vielä hieman
vettä jäljellä
Laitteen näyttöön tulee 14 pienen kupin tai 7 ison kupin jälkeen
viesti “EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER” (tyhjennä sakkasäiliö).
Laite laskee valmistetut kahviannokset. Se tarkoittaa, että säiliö on
täynnä, joten se on tyhjennettävä ja puhdistettava. Vesti jää näytölle,
kunnes säiliö tyhjennetään.
Kahvin valmistus on mahdollista vasta säiliön tyhjentämisen jälkeen.
Puhdista säiliö avaamalla huoltoluukku ja vetämällä kahvikourusta.
FI 14
YTTÖ
Irrota valumisastia, tyhjennä ja puhdista se.
Tärkeää!
Vedä valumisastia aina kokonaan ulos, jotta se ei pääse
putoamaan säiliötä poistettaessa. Tyhjennä säiliö ja puhdista se
perusteellisesti. Varmista, että säiliö tulee puhtaaksi pohjia myöten.
Sakkasäiliö on tyhjennettävä aina, kun valumisastia vedetään
ulos, vaikka säiliö ei olisikaan täynnä. Jos näin ei toimita, säiliö
voi täyttyä liikaa kahvin valmistuksen yhteydessä, ja laite saattaa
tukkeutua.
Älä koskaan irrota vesisäiliötä, kun laite annostelee kahvia.
Silloin kahvin valmistus ei ehkä onnistu. Jos laitteeseen tulee
toimintahäiriö, lue ensin vianmääritysosio ennen laitteen
toimittamista huoltoon. Jos ohjeista ei ole apua, ota yhteyttä
asiakaspalveluun.
Kahvin määrän muuttaminen
Laite on säädetty tehtaalla seuraaville
kahvimäärille:
ESPRESSOKUPPI
PIENI KUPPI;
KESKIKOKOINEN KUPPI;
ISO KUPPI;
MUKI.
Kahvin määrää voi säätää toimimalla seuraavasti:
1. Paina “MENU”-painiketta (2) ja selauspainikkeita (5 ja 7), kunnes
näytöllä näkyy “PROGRAM COFFEE” (kahviohjelma). Vahvista
valinta painamalla ‘OK’ (9).
2. Valitse haluamasi kupin koko ja muuta asetuksia selauspainikkeilla
(5 ja 7). Kun haluamasi koko tulee näytölle, vahvista valinta
painamalla ‘OK’ (9).
FI 15
YTTÖ
3. Näytöllä näkyy palkki, joka kasvaa tai pienenee sen mukaan, kuinka
täyteen kuppi tulee. Voit muuttaa määrää selauspainikkeilla (5 ja
7) 10 eri asetuksessa. Täysi palkki merkitsee, että valittuna on
maksimimäärä 220 ml.
4. Valitse haluamasi kupin täyttömäärä ja vahvista se painamalla ‘OK’
(9) -painiketta asetuksen ohjelmoimiseksi. Jos et paina ‘OK’ 9),
-painiketta, laite palaa kahvinvalmistustilaan automaattisesti
2 minuutin kuluttua tallentamatta muutoksia.
Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen automaattisesti takaisin
valikkoon täyttömäärän asettamista varten. Jos haluat siirtyä
kahvinvalmistustilaan välittömästi, paina MENU-painiketta (2) kaksi
kertaa tai odota 2 minuuttia, jolloin laite palaa kahvinvalmistustilaan
automaattisesti.
Jauhatusasteen asetus
Jos kahvin annostelu käy liian nopeasti tai liian hitaasti (tippoina), voit
muuttaa jauhatusastetta.
Muuta jauhatusastetta vain jauhatuksen aikana. Muuten laite
saattaa rikkoutua.
1. Kääntämällä vastapäivään saadaan hienompi jauhatus, hitaampi
suodatus ja kermaisempi ulkonäkö.
2. Kääntämällä myötäpäivään saadaan karkeampi jauhatus ja
nopeampi suodatus (ei tippa kerrallaan).
Säätö on kunnolla voimassa viimeistään 2 kupin jälkeen.
Espresson valmistaminen jauhetusta kahvista
1. Paina Coffee strength (kahvin vahvuus) -painiketta (6) ja valitse
“PRE-GROUND” (esijauhettu).
2. Laitteen voi vetää ulos kädensijojen avulla.
3. Nosta keskimmäistä kantta ja mittaa yksi tai kaksi tasapäistä
mitallista jauhettua kahvia kouruun. Jatka kappaleessa “Kahvin
valmistaminen kahvipavuista” kuvatulla tavalla. Voit valmistaa
FI 16
YTTÖ
yhden kupillisen kerrallaan painamalla painiketta One cup deliver
(Annostele yksi kuppi kahvia) (10).
4. Kun olet käyttänyt laitetta esijauhettuun kahviin, siirry takaisin
kahvinvalmistukseen kahvipavuista kytkemällä esijauhetun kahvin
toiminnon pois päältä painamalla Coffee strength (kahvin vahvuus)
-painiketta (6).
Huomautukset
Älä koskaan annostele esijauhettua kahvia, kun laite on pois päältä.
Tällöin kahvi voisi levitä laitteen sisälle.
Älä koskaan lisää yhtä mittaa enempää. Muutoin laite ei valmista
kahvia.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua mittaa.
Annostele kouruun vain espresso-kahvinkeittimille tarkoitettua
esijauhettua kahvia.
Jos esijauhettua kahvia käytetään enemmän kuin yksi mitallinen
ja kouru tukkeutuu, työnnä kahvia alaspäin veitsellä ja irrota
sitten suodatusyksikkö ja puhdista se sekä laite kappaleessa
“Suodatusyksikön puhdistaminen” kuvatulla tavalla.
Kuuman veden keittäminen
Kuumaa vettä voidaan käyttää kuppien lämmittämiseen ja kuumien
juomien kuten teen ja kuppikeittojen valmistamiseen.
Varoitus! Kuuma vesi on polttavan kuumaa! Käytä
kuumavesisuuntinta vain, jos alla on astia.
1. Aseta kuumavesisuutin paikalleen.
2. Aseta astia kuumavesisuuttimen alle.
3. Paina kuumavesipainiketta (13).
Näytöllä näkyy KUUMA VESI PAINA OK.
4. Paina painiketta OK (9).
Kuuman veden annostelu alkaa, ja näytöllä näkyy teksti “HOT
WATER” (kuuma vesi).
Kun ohjelmoitu määrä vettä on annosteltu, annostelu lakkaa
automaattisesti.
Näytölle tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti “PLEASE WAIT”
(odota hetki). Tämän jälkeen laite on taas valmis tekemään kahvia.
Näytöllä näkyy edellinen kahvivalinta.
FI 17
YTTÖ
Kuuman veden määrän muuttaminen
Laite annostelee automaattisesti oletusarvon 150 ml kuumaa vettä.
Kahvin määrää voi säätää toimimalla seuraavasti:
1. Aseta astia kuumavesisuuttimen alle.
2. Siirry valikkoon painamalla “MENU”-painiketta (2).
3. Paina selauspainikkeita (5 ja 7), kunnes näytöllä näkyy “PROGRAM
HOT WATER” (lämmin vesi ohjelma).
4. Paina vahvistaaksesi “OK”-painiketta (9).
5. Valitse haluamasi vesimäärä painamalla selauspainikkeita (5 ja 7).
Valopalkki osoittaa valitun vesimäärän.
6. Vahvista valinta painamalla “OK”-painiketta (9) (tai peruuta toiminto
painamalla Return (takaisin) -painiketta (3).
7. Palaa valikkoon painamalla “Return” (takaisin)-painiketta (3).
8. Laite on nyt ohjelmoitu uudelleen uusilla asetuksilla
ja on valmis.
Cappucinon valmistaminen
Laite on tehtaalla ohjelmoitu valmistamaan automaattisesti standardi
cappuccino.
1. Valitse cappucinon vahvuus painamalla painiketta “Coffee strength”
(kahvin vahvuus) (6).
2. Irrota maitosäiliön kansi.
3. Täytä säiliö noin 100 grammalla maitoa jokaista valmistettavaa
cappucinoa kohden. Älä koskaan ylitä säilöön merkittyä
maksimitasoa (joka vastaa noin 750 ml). Käytä mieluiten
jääkaappikylmää rasvatonta tai kevytmaitoa (noin 5 °C).
4. Varmista, että imuputki on asennettu oikein kumitiivisteeseen. Aseta
sitten maitosäiliön kansi takaisin paikoilleen.
5. Aseta vaahdotetun maidon säädin (N2) maitosäiliön kanteen
painettujen sanojen CAPPUCINO ja CAFFELATTE väliin.
6. Vaahdon määrää voidaan säätää liikuttamalla säädintä sanaa
CAFFELATTE kohti haluttaessa tiiviimpää vaahtoa. Vähemmän
tiivistä vaahtoa saadaan liikuttamalla säädintä kohti sanaa
CAPPUCCINO.
7. Irrota kuumavesisuutin ja kiinnitä maitosäiliö suuttimeen.
8. Aseta maitosuutin paikoilleen ja sitten riittävän iso kuppi kahvi- ja
maitosuutinten alle.
9. Paina painiketta “Cappuccino deliver” (cappucino) (12) Näytöllä
näkyy teksti “CAPPUCCINO” ja muutaman sekunnin kuluttua
maitosuuttimesta tulee maitoa alla olevaan kuppiin (annostelu
22
1
FI 18
YTTÖ
päättyy automaattisesti).
10. Laite annostelee kahvia.
11. Cappucino on nyt valmista. Makeuta tarvittaessa makusi mukaan,
sirottele vaahdon päälle hiukan kaakaojauhetta.
Huomautukset
Cappucinoa valmistettaessa vaahdotetun maidon tai kahvin
annostelu voidaan keskyttää painamalla painiketta “Cappuccino
deliver” (12).
Jos maitosäiliö tyhjenee vaahdotettua maitoa annosteltaessa, irrota
säiliö ja lisää maitoa. Kiinnitä sitten säiliö takaisin paikoilleen ja paina
“Cappuccino deliver” -painiketta (12), jolloin cappucinon annostelu
alkaa uudelleen.
Puhdista aina maitosäiliön kannen kierteet cappucinon
valmistamisen jälkeen. Näin varmistat täydellisen puhtauden.
Näytöllä vilkkuu teksti “PRESS CLEAN!” (paina clean).
Aseta astia maitosuuttimen alle.
Paina kannessa olevaa CLEAN-painiketta (N3) ja pidä sitä
alhaalla vähintään 5 sekunnin ajan aloittaaksesi puhdistamisen.
Laitteen näytöllä valopalkin yläpuolella näkyy teksti “CLEANING”
(puhdistus). Älä vapauta CLEAN-painiketta ennen kuin palkki
osoittaa, että puhdistus on suoritettu loppuun. Kun vapautat
CLEAN-painikkeen, toiminto päättyy. Irrota maitosäiliö
puhdistamisen jälkeen ja laita se jääkaappiin. Maitoa ei saa pitää
poissa jääkaapista yli 15 minuuttia.
Kun haluat muuttaa laitteen automaattisesti kuppiin annosteleman
kahvin tai vaahdotetun maidon määrää, toimi kappaleen
“Cappucinon kahvi- ja maitomäärän muuttaminen” mukaan.
"Less dense" froth
NO froth
"Denser" froth
frothed milk
regulator
N3
FI 19
YTTÖ
Cappucinon kahvi- ja maitomäärän muuttaminen
Laitteen oletusarvona on annostella automaattisesti vakiocappucinoa.
Kahvin määrää voi säätää toimimalla seuraavasti:
Maidon määrän muuttaminen
1. Täytä säiliö maidolla säiliössä ilmoitettuun maksimitasoon asti.
2. Siirry valikkoon painamalla “MENU”-painiketta (2).
3. Paina selauspainikkeita (5 ja 7), kunnes näytöllä näkyy “PROGRAM
CAPPUCCINO” (cappuccinp-ohjelma).
4. Paina vahvistaaksesi OK-painiketta (9). Näytöllä näkyy “PROGRAM
MILK” (maidon määrä).
5. Paina jälleen “OK”-painiketta (9).
6. Valitse haluamasi maitomäärä painamalla “Scroll” (selauspainikkeita)
(5 ja 7). Valopalkki osoittaa valitun maitomäärän.
7. Vahvista valinta painamalla “OK”-painiketta (9) (tai peruuta toiminto
painamalla “Return” (takaisin) -painiketta (3).
8. Palaa valikkoon painamalla “Return” (takaisin)-painiketta (3) kaksi
kertaa.
Kahvin määrän muuttaminen
1. Siirry valikkoon painamalla “MENU”-painiketta (2).
2. Paina selauspainikkeita (5 ja 7), kunnes näytöllä näkyy “PROGRAM
CAPPUCCINO” (cappuccinp-ohjelma).
3. Paina vahvistaaksesi OK-painiketta (9).
4. Paina “Scroll” (selauspainikkeita) (5 ja 7), kunnes näytöllä näkyy
“COFFEE FOR CAPPUCC.” (kahvia cappuccinolle).
5. Paina jälleen “OK”-painiketta (9).
6. Valitse haluamasi kahvimäärä painamalla selauspainikkeita (5 ja 7).
Valopalkki osoittaa valitun kahvimäärän.
7. Vahvista valinta painamalla “OK”-painiketta (9) (tai peruuta toiminto
painamalla “Return” (takaisin) -painiketta (3).
8. Palaa valikkoon painamalla “Return” (takaisin)-painiketta (3) kaksi
kertaa.
FI 20
Suuttimien puhdistus
Puhdista maitosäiliön suuttimet aina maidon lämmittämisen tai
cappuccinon valmistamisen jälkeen. Muuten kuivunut maito saattaa
kovettua.
1. Aseta astia maidon annosteluputken alle ja paina maitosäiliön
“CLEAN” (puhdistus) -painiketta vähintään 5 sekuntia.
Näytöllä lukee “CLEANING” (puhdistus)!
Varoitus! Putkesta purkautuva höyry ja kuuma vesi saattavat
aiheuttaa palovamman.
2. Irrota maitosäiliö ja puhdista suuttimet kostealla liinalla.
3. Aseta kuumavesisuutin takaisin paikoilleen.
Kun puhdistus on suoritettu, irrota maitosäiliö ja vie se jääkaappiin.
Maito ei saa olla poissa jääkaapista 15 minuuttia pidempään.
Lisätietoa maitosäiliön puhdistamisesta kappaleessa “Suuttimien ja
maitosäiliön puhdistus”.
YTTÖ
N3
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Gorenje GCC800B Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka