Zanussi ZFM20100SA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZFM20100
ZFM20110
ET Kasutusjuhend 2
Mikrolaineahi
EL Οδηγίες Χρήσης 12
Φούρνος μικροκυμάτων
LV Lietošanas instrukcija 24
Mikroviļņu krāsns
LT Naudojimo instrukcija 35
Mikrobangų krosnelė
MEIE VEEBISAIDILT LEIATE:
Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.zanussi.com/support
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele
kättesaamatult.
ÜLDINE OHUTUS
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
2
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude
eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik
pistikupesast lahti.
Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet kasutada,
enne kui pädev isik on selle ära parandanud.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid, mille
puhul eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv
kate.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid suletud
nõudes. Need võivad lõhkeda.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
nõusid.
Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel
silma peal, et vältida süttimist.
Seade on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu
või rõivaste kuivatamine ja soojenduspatjade, susside,
käsnade, märgade lappide vms soojendamine võib kaasa
tuua vigastuse, süttimise või tulekahju.
Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja
hoidke leekide summutamiseks uks kinni.
Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmneda
viivitusega keemist. Nõu käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik.
Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputada või
segada ning temperatuuri tuleb põletuste vältimiseks enne
tarbimist proovida.
Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi
seadmes soojendada, kuna need võivad lõhkeda ka pärast
mikrolainetega kuumutamise lõppu.
3
Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toidujäägid
eemaldada.
Seadme ebapuhtana hoidmine võib kaasa tuua pinna
kahjustumise, mis võib seadme kasutusiga vähendada ja
tekitada ohtlikke olukordi.
Seadme töötamise ajal võib juurdepääsetavate pindade
temperatuur olla kõrge.
Mikrolaineahju ei tohi paigutada kappi, kui seda pole
vastavalt testitud.
Seadme tagaosa tuleb paigaldada vastu seina.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib
klaas puruneda
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Seadme võib panna köögis peaaegu kõikjale.
Veenduge, et ahi oleks siledal tasasel pinnal
ja et õhuavad pinnal ning seadme põhjal ei
oleks blokeeritud (piisava ventilatsiooni
tagamiseks).
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kui seade on ühendatud pikendusjuhtme abil,
siis peab ka pikendusjuhtmel olema maandus.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskuse või
elektrikuga.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse oht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Äge suruge avatud uksele.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega hoidke
selle sisemuses asju.
HOOLDUS JA PUHASTUS
HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Ärge laske toidupritsmetel või
puhastusvahendi jääkidel uksetihendile ega
sulgemispindadele koguneda.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge
4
kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
HOOLDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega. Kasutage
ainult originaalvaruosi.
Teave selles seadmes olevate lampide ja
eraldi müüdavate varulampide kohta: Need
lambid taluvad ka koduste
majapidamisseadmete äärmuslikumaid
tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni,
niiskust või on mõeldud edastama infot
seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi
ruumide valgustamiseks.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
SEADME KIRJELDUS
ÜLEVAADE
1 2 3 4
8 7 6 5
1
Valgusti
2
Turvaluku-süsteem
3
Juhtpaneel
4
Võimsusnupp
5
Taimerinupp
6
Ukse avaja
7
Lainejuhiku kate
8
Pöördaluse võll
TARVIKUD
Pöördaluse komplekt
Mikrolaineahjus toidu valmistamiseks
kasutage alati pöördaluse komplekti.
Klaasalus ja pöörlemisjuhik.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ESMANE PUHASTAMINE
ETTEVAATUST! Vt jaotist
"Puhastus ja hooldus".
5
Eemaldage mikrolaineahjust kõik osad ja
pakkematerjalid.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ÜLDINE TEAVE SEADME KASUTAMISEST
Pärast seadme väljalülitamist jätke toit
mõneks minutiks seisma.
Eemaldage enne toidu valmistamist
alumiiniumfooliumist pakend, metallanumad,
jmt.
Küpsetamine
Võimalusel valmistage toitu mikrolainetes
kasutamiseks sobiva materjaliga kaetult.
Küpsetage ilma katteta ainult juhul, kui soovite
krõbedat konsistentsi.
Ärge toitu üle küpsetage, määrates liiga kõrge
võimsuse ja aja. Toit võib mõnest kohast
kuivada, kõrbeda või süttida.
Ärge kasutage seadet koorega munade ja
karpide valmistamiseks, sest need võivad
lõhkeda. Praemuna valmistamisel torgake
esmalt munakollane läbi.
Torgake toitu, millel on "nahk" või "koor", nagu
kartulid, tomatid, vorstikesed, enne
valmistamist mõned korrad kahvliga, et see ei
lõhkeks.
Jahutatud ja külmutatud toidud vajavad
pikemat küpsetusaega.
Kastmega toite peab aeg-ajalt segama.
Juurvilju, millel on tugev struktuur (nt porgand,
herned, lillkapsas) tuleks valmistada vees.
Pöörake suuremaid tükke poole
valmistamisaja järel.
Võimalusel lõigake juurviljad sarnase
suurusega tükkideks.
Kasutage lamedaid ja laiu nõusid.
Ärge kasutage portselanist või keraamilisi
toidunõusid või väikeste aukudega savinõusid
(nt käepidemel või glasuurimata põhjal).
Aukudesse sattuv niiskus võib soojendamisel
põhjustada nõu mõranemise.
Klaasalus on tööpind toidu või vedelike
kuumutamiseks. See on vajalik tarvik
mikrolaineahju kasutamiseks.
Liha, linnuliha, kala sulatamine
Pange pakendist väljavõetud külmutatud toit
nõusse, mille põhjale on asetatud
kummulikeeratud taldrik, nii et sulamisvedelik
saaks nõusse valguda.
Pöörake toitu umbes poole sulatusaja järel.
Võimalusel eraldage ja eemaldage sulama
hakanud tükid.
Või, koogikeste, kohupiima sulatamine
Ärge sulatage toitu lõpuni seadmes, vaid
lõpetage sulatamine toatemperatuuril. See
annab ühtlasema tulemuse. Eemaldage enne
sulatamist metallist või alumiiniumist pakend.
Puuvilja, juurvilja sulatamine
Kui soovite puuvilju edasiseks valmistamiseks
toorena hoida, ärge sulatage neid seadmes
lõpuni. Laske neil sulada toatemperatuuril.
Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja
juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat
mikrolainevõimsust.
Valmistoidud
Valmistoite saab seadmes valmistada ainult
siis, kui need on pakendatud mikrolaineahju
jaoks sobivasse materjali.
Järgige pakendile trükitud tootja juhiseid (nt
eemaldage metallkaas ja torgake läbi
kattekile).
Sobivad nõud ja materjalid
Keedunõu/materjal
Mikrolaineahi
Sulatamine
Soojendami‐
ne
Küpsetamine
Ahjukindel klaas ja portselan (ilma metallosadeta,
nt Pyrexi kuumakindel klaas)
X X X
6
Keedunõu/materjal
Mikrolaineahi
Sulatamine
Soojendami‐
ne
Küpsetamine
Mitte-ahjukindel klaas ja portselan
1)
X -- --
Ahjukindlast/külmutuskindlast materjalist klaas ja
klaaskeraamika (nt Arcoflam), grillriiul
X X X
Keraamika
2)
, savinõud
2)
.
X X X
Kuumakindel plastik kuni 200 °C
3)
X X X
Papp, paber X -- --
Pakkekile X -- --
Küpsetuskile mikrolainekindla sulguriga
3)
X X X
Metallist küpsetusnõud, nt email, malm -- -- --
Küpsetusvormid, musta emaili või silikoonkatte‐
ga
3)
-- -- --
Küpsetusplaat -- -- --
Pruunistamisnõud, nt krõbestamis- või pruunista‐
misalus
-- X X
Pakendatud valmistoidud
3)
X X X
1) Ilma hõbedast, kullast, plaatinast või metallist katete/kaunistusteta
2) llma kvarts- või metallosadeta või metallisisalduseta glasuurita
3) Maksimaalse temperatuuri osas tuleb järgida tootja juhiseid.
X sobilik
-- mittesobiv
MIKROLAINEAHJU SISSE- JA
VÄLJALÜLITAMINE
ETTEVAATUST! Ärge laske
mikrolaineahjul tühjalt töötada.
1. Keerake võimsusnupp soovitud
võimsustasemele.
2. Keerake taimerinuppu aja valimiseks –
mikrolaineahi lülitub automaatselt sisse.
Mikrolaineahi alustab küpsetamist automaatselt
pärast võimsustaseme ja aja valimist ning ukse
sulgemist.
Seadme väljalülitamiseks:
oodake, kuni seade valitud aja lõppemisel ise
automaatselt välja lülitub ja taimerinupp jõuab
0-asendisse.
keerake taimerinupp 0-asendisse.
avage uks. Seade peatab automaatselt töö.
Sulgege uks ja jätkake toiduvalmistamist.
Kasutage seda valikut toidu kontrollimiseks.
SULATAMINE
Valida on võimalik 2 sulatusrežiimi vahel:
Kaalupõhine sulatamine
Ajastatud sulatamine
Ärge kasutage kaalupõhist
sulatamist toitude puhul, mis on
sügavkülmast väljas olnud kauem
kui 20 minutit, ega ka külmutatud
valmistoidu puhul.
7
Kaalupõhise sulatuse kasutamiseks
peab toidu kogus olema vähemalt
200 g.
Kui soovite sulatada vähem kui 200
g, asetage see pöördaluse äärele.
1. Keerake võimsustaseme nupp
sulatusrežiimile.
2. Keerake taimerinuppu, et määrata toidu kaal
või sulatusaeg.
See lülitab mikrolaineahju automaatselt
sisse.
VÕIMSUSSEADETE TABEL
Sümbol Võimsusseade Elektrivool
Madal 119 vatti
Sulatamine 231 vatti
Poolküps 385 vatti
Keskkõrge 539 vatti
Kõrge 700 vatti
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
PÖÖRDALUSE KOMPLEKTI PAIGALDAMINE
ETTEVAATUST! Ärge valmistage
seadmes toitu ilma pöördaluse
komplektita. Kasutage ainult
seadmega kaasasolevat pöördaluse
komplekti.
Ärge kunagi pange toitu otse
klaasalusele.
1. Paigutage pöörlemisjuhik ümber pöördaluse
võlli.
2. Paigutage klaasalus pöörlemisjuhikule.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8
SOOVITUSED MIKROLAINEAHJU KASUTAMISEKS
Probleem Lahendus
Te ei leia andmeid valmistatava toidu ko‐
guse kohta.
Otsige sarnast toitu. Pikendage või lühendage val‐
mistusaega järgmise reegli abil: Topeltkogus = pea‐
aegu topeltaeg, pool kogust = pool aega
Toit on liiga kuiv. Määrake lühem valmistusaeg või valige madalam mi‐
krolaine võimsus.
Toit pole pärast aja möödumist endiselt
üles sulanud, soe või valmis.
Määrake pikem valmistusaeg või kõrgem võimsus.
Suuremad toidud vajavad pikemat küpsetusaega.
Pärast küpsetusaja möödumist on toit
äärtest liiga kuum, kuid keskelt pole val‐
mis.
Valige järgmine kord madalam võimsus ja pikem
aeg. Segage vedelikke, nt suppi, poole valmistusaja
järel.
Riisiga saavutate parema tulemuse, kui kasutate
lamedat ja laia nõud.
SULATAMINE
Sulatage liha alati lamedama küljega allpool.
Ärge sulatage kaetud lihatükke, sest nii võib toit
sulamise asemel küpsema hakata.
Tervet lindu sulatage rinnaosa allpool.
KÜPSETAMINE
Jahutatud liha ja linnuliha tuleks külmikust välja
võtta vähemalt 30 minutit enne küpsetamist.
Pärast küpsetamist peaks liha, linnuliha ja juurvili
seisma kaetult.
Pintseldage kala vähese õli või sulatatud võiga.
Kõiki köögivilju tuleks küpsetada täis-
mikrolainevõimsusel.
Lisage 250 g juurviljade kohta 30–45 ml külma
vett.
Enne valmistamist lõigake värske juurvili
ühesuurusteks tükkideks. Küpsetage kõiki
juurvilju kaanega anumas.
ÜLESSOOJENDAMINE
Kui soovite soojendada pakendatud valmistoitu,
järgige pakendil olevaid juhiseid.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
NÕUANDEID PUHASTAMISEKS
Puhastage seadme esikülge pehme lapiga
ning sooja vee ja pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade puhastamiseks
tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Nii saate mustust
hõlpsamini eemaldada ja see ei kõrbe kinni.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalse
puhastusvahendi abil.
Puhastage kõiki tarvikuid regulaarselt ja laske
neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja
vee ja puhastusvahendiga.
Kõvade jääkide kergemaks eemaldamiseks
keetke seadmes 2–3 minuti jooksul
täismikrolainevõimsusel klaasitäis vett.
Lõhnade eemaldamiseks segage klaasis vees
2 tl sidrunimahla ja keetke seda 5 minutit
täismikrolainevõimsusel.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
9
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Seade pole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Elektrikilbis on kaitse vallandu‐
nud.
Kontrollige kaitsmeid. Kui kaitse
vallandub korduvalt, võtke ühen‐
dust elektrikuga.
Seade ei tööta. Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake, et uksel poleks takistu‐
si.
Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Pirn tuleb välja vahetada.
Seadmes on näha sä‐
demeid.
Seadmes on metallnõu või metall‐
servaga nõu.
Eemaldage nõu seadmest.
Seadmes on näha sä‐
demeid.
Metallvardad või alumiiniumfoo‐
lium puutub seadme siseseina.
Jälgige, et metallvardad ega alu‐
miiniumfoolium ei puutuks sead‐
me siseseina.
Pöördalus teeb ringi
käies kraapivat heli.
Klaasaluse alla on sattunud võõr‐
keha või mustus.
Puhastage klaasaluse all olev
piirkond.
Seade jääb arusaa‐
matutel põhjustel
seisma.
Tegemist on rikkega. Kui selline olukord kordub, pöör‐
duge teeninduskeskusse.
HOOLDUSTEAVE
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida,
siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt.
Andmesilt asub seadme küljes. Ärge andmesilti
seadme küljest eemaldage.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.) .................................
.......
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Tootenumber
(PNC)
.................................
.......
Seerianumber
(S.N.)
.................................
.......
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ÜLDINE TEAVE
ETTEVAATUST! Ärge blokeerige
õhuavasid. Vastasel juhul võib seade
üle kuumeneda.
ETTEVAATUST! Ärge ühendage
seadet adapterite või
pikendusjuhtmete abil. See võib
põhjustada ülepinge ja tulekahju.
ETTEVAATUST! Minimaalne
paigalduskõrgus on 85 cm.
10
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult
tööpinnale paigutatuna. Tööpind peab olema
kindel ja ühetasane.
Paigutage mikrolaineahi eemale aurust,
kuumast õhust ja veepritsmetest.
Kui mikrolaineahi asub teleri või raadio
läheduses, võib see põhjustada vastuvõetava
signaali häireid.
Kui transpordite mikrolaineahju külma ilmaga,
ärge seda kohe pärast paigaldamist sisse
lülitage. Hoidke seda veidi aega
toatemperatuuril, et seade jõuaks soojaks
minna.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Elektriühendusi tohib
teostada ainult kvalifitseeritud
elektrik.
Tootja ei vastuta tagajärgede eest,
kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo"
toodud ettevaatusabinõusid.
Selle mikrolaineahju juurde kuulub toitekaabel ja
toitepistik.
Toitekaablil on maandusjuhe koos
maanduspistikuga. Pistik peab olema sisestatud
kontakti, mis on korralikult paigaldatud ja
maandatud. Elektrilühise korral vähendab
maandus elektrilöögiohtu.
MINIMAALSED VAHEKAUGUSED
C
A
B
Mõõtmed mm
A 300
B 200
C 0
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja
inimeste tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
11
ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληρο‐
φορίες σέρβις και επισκευής:
www.zanussi.com/support
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή
ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε
πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική
αναφορά.
ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης
αναπηρίας.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή
τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Δεν πρέπει να αφήνετε παιδιά κάτω των 3 ετών στον χώρο
της συσκευής χωρίς επιτήρηση.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη
συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα
μέρη είναι πολύ ζεστά.
Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για τα παιδιά,
συνιστάται η ενεργοποίησή της.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει
να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά
κάτω των 8 ετών.
12
ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα
περιβάλλοντα στέγασης
Το εσωτερικό της συσκευής θερμαίνεται κατά τη χρήση. Μην
αγγίζετε τις αντιστάσεις που βρίσκονται εντός της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε ή
εισάγετε εξαρτήματα ή σκεύη.
Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της
συσκευής.
Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Εάν η πόρτα ή τα λάστιχα της πόρτας έχουν υποστεί ζημιές,
δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία η συσκευή μέχρι να
γίνει η επισκευή από ένα εξειδικευμένο άτομο.
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να
αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Τυχόν εργασίες συντήρησης ή επισκευής που
περιλαμβάνουν την αφαίρεση ενός καλύμματος που
προστατεύει από την έκθεση στην ενέργεια μικροκυμάτων
πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικό χρονοδιακόπτη
ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
Μη θερμαίνετε υγρά και άλλα τρόφιμα σε σφραγισμένα
σκεύη. Υπάρχει πιθανότητα να εκραγούν.
Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για χρήση
σε φούρνους μικροκυμάτων.
Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινα σκεύη,
παρακολουθείτε τη συσκευή καθώς υπάρχει πιθανότητα
ανάφλεξης.
13
Η συσκευή προορίζεται για το ζέσταμα φαγητών και
ροφημάτων. Η ξήρανση τροφίμων ή το στέγνωμα ρούχων και
το ζέσταμα ειδικών μαξιλαριών με γέμιση θεραπευτικού
υλικού, παντοφλών, σφουγγαριών, βρεγμένων πανιών και
άλλων παρόμοιων αντικειμένων μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό, ανάφλεξη ή πυρκαγιά.
Εάν εξέρχεται καπνός, θέστε εκτός λειτουργίας ή
αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κρατήστε κλειστή
την πόρτα για να καταστείλετε τυχόν φλόγες.
Το ζέσταμα ροφημάτων στο φούρνο μικροκυμάτων μπορεί
να οδηγήσει σε καθυστερημένο απότομο βράσιμο. Θα πρέπει
να χειρίζεστε το σκεύος με προσοχή.
Το περιεχόμενο στα μπιμπερό και τα βάζα βρεφικής τροφής
πρέπει να ανακινείται καλά κατά την παρασκευή. Ελέγξτε τη
θερμοκρασία πριν από την κατανάλωση για να αποφύγετε τα
εγκαύματα.
Αβγά με το κέλυφός τους και ολόκληρα βραστά αβγά δεν
πρέπει να ζεσταίνονται στη συσκευή καθώς μπορεί να
εκραγούν, ακόμα και μετά το τέλος του ζεστάματος στο
φούρνο μικροκυμάτων.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά και να αφαιρούνται
τυχόν υπολείμματα τροφίμων.
Αν η συσκευή δεν διατηρείται σε καθαρή κατάσταση, μπορεί
να προκληθεί φθορά της επιφάνειας με συνέπεια την
αρνητική επίδραση στη διάρκεια ζωής της συσκευής και την
πιθανή πρόκληση μιας επικίνδυνης κατάστασης.
Κατά τη λειτουργία της συσκευής, η θερμοκρασία των
προσβάσιμων επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή.
Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείται σε
ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλες δοκιμές.
Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει να τοποθετείται
δίπλα σε τοίχο.
Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά λειαντικά καθαριστικά ή αιχμηρές
μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα του
φούρνου, καθότι μπορεί να χαράξουν την επιφάνεια και αυτό
μπορεί να προκαλέσει θραύση του γυαλιού.
14
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση
αυτής της συσκευής πρέπει να
εκτελείται μόνο από κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που
παρέχονται με τη συσκευή.
Η συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί σχεδόν σε
κάθε σημείο της κουζίνας. Βεβαιωθείτε ότι ο
φούρνος έχει τοποθετηθεί σε μια επίπεδη και
ομαλή επιφάνεια και ότι δεν υπάρχουν
εμπόδια μπροστά από τα ανοίγματα και στην
επιφάνεια κάτω από τη συσκευή (για επαρκή
αερισμό).
ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να
πραγματοποιούνται από επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το
ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή
ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε
με ηλεκτρολόγο.
Εάν η συσκευή συνδεθεί στη πρίζα μέσω ενός
καλωδίου προέκτασης, βεβαιωθείτε ότι αυτό
το καλώδιο είναι γειωμένο.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις
τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας.
Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή έναν
ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός
κατεστραμμένου καλωδίου τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το
φις τροφοδοσίας.
ΧΡΉΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού, εγκαυμάτων και
ηλεκτροπληξίας ή έκρηξης.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της
συσκευής.
Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση
όταν μαγειρεύετε.
Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της
συσκευής όταν η πόρτα είναι ανοιχτή.
Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν
είναι φραγμένα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια
εργασίας και μη χρησιμοποιείτε το εσωτερικό
της ως αποθηκευτικό χώρο.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού, πυρκαγιάς, ή βλάβης
της συσκευής.
Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να
αποτραπεί η φθορά του υλικού της
επιφάνειας.
Μην επιτρέπετε να συσσωρευτεί χυμένο
φαγητό ή υπολείμματα καθαριστικών πάνω
στο λάστιχο της πόρτας.
Υπολείμματα λίπους ή τροφών στη συσκευή
μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό
πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα
απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν,
διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Αν χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού για
φούρνους, ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας
στη συσκευασία.
ΣΈΡΒΙΣ
Για την επισκευή της συσκευής, επικοινωνήστε
με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Σχετικά με τον/τους λαμπτήρα/λαμπτήρες
εντός αυτού του προϊόντος και τους
ανταλλακτικούς λαμπτήρες που πωλούνται
ξεχωριστά: Αυτοί οι λαμπτήρες προορίζονται
ώστε να αντέχουν σε εξαιρετικά δύσκολες
συνθήκες σε οικιακές συσκευές, όπως σε
θερμοκρασίες, δονήσεις, υγρασία ή
προορίζονται να σηματοδοτούν πληροφορίες
σχετικά με τη λειτουργική κατάσταση της
συσκευής. Δεν προορίζονται για χρήση σε
άλλες εφαρμογές και δεν είναι κατάλληλοι για
τον φωτισμό οικιακών χώρων.
15
ΑΠΌΡΡΙΨΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε
το.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
ΓΕΝΙΚΉ ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ
1 2 3 4
8 7 6 5
1
Λαμπτήρας
2
Σύστημα κλειδώματος ασφάλειας
3
Πίνακας χειριστηρίων
4
Διακόπτης ρύθμισης ισχύος
5
Χρονοδιακόπτης
6
Κουμπί ανοίγματος πόρτας
7
Κάλυμμα κυματοδηγού
8
Άξονας περιστρεφόμενου δίσκου
ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ
Σετ περιστρεφόμενου δίσκου
Χρησιμοποιείτε πάντα το σετ
περιστρεφόμενου δίσκου για την
προετοιμασία φαγητών στον φούρνο
μικροκυμάτων.
Γυάλινος δίσκος και οδηγός με ροδάκια.
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα
κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
ΠΡΏΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Φροντίδα και καθάρισμα».
Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τα πρόσθετα
υλικά συσκευασίας από τον φούρνο
μικροκυμάτων.
Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη
χρήση.
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα
κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ
Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αφήστε
το φαγητό να κάτσει για λίγα λεπτά.
Αφαιρέστε τη συσκευασία από
αλουμινόχαρτο, μεταλλικά σκεύη, κ.λπ. πριν
προετοιμάσετε το φαγητό.
Μαγείρεμα
Αν είναι δυνατόν, μαγειρεύετε το φαγητό
καλυμμένο με υλικό κατάλληλο για χρήση σε
φούρνο μικροκυμάτων. Μαγειρεύετε το φαγητό
16
χωρίς καπάκι αν θέλετε να παραμείνει
τραγανό
Μη μαγειρεύετε υπερβολικά τα φαγητά
ρυθμίζοντας την ισχύ και τον χρόνο σε πολύ
υψηλές τιμές. Το φαγητό μπορεί να στεγνώσει,
να καεί ή να πιάσει φωτιά σε ορισμένα σημεία.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για το
μαγείρεμα αβγών ή σαλιγκαριών με το
κέλυφός τους, καθώς μπορεί να εκραγούν. Για
τα τηγανιτά αβγά, τρυπήστε προηγουμένως
τον κρόκο.
Τρυπήστε τα φαγητά με φλούδα, όπως
πατάτες, ντομάτες, λουκάνικα, με ένα πιρούνι
σε πολλά σημεία πριν από το μαγείρεμα ώστε
να μην εκραγούν.
Για κρύα ή κατεψυγμένα φαγητά, ρυθμίστε
μεγαλύτερο χρόνο μαγειρέματος.
Πρέπει να ανακατεύετε ανά διαστήματα τα
φαγητά που περιέχουν σάλτσα.
Τα σκληρά λαχανικά, όπως καρότα, αρακάς ή
κουνουπίδι, πρέπει να μαγειρεύονται μέσα σε
νερό.
Γυρίστε τα μεγαλύτερα κομμάτια μόλις περάσει
ο μισός χρόνος μαγειρέματος.
Αν είναι δυνατόν, κόψτε τα λαχανικά σε
κομμάτια παρόμοιου μεγέθους.
Χρησιμοποιείτε επίπεδα, φαρδιά πιάτα.
Μη χρησιμοποιείτε πορσελάνινα, κεραμικά ή
πήλινα μαγειρικά σκεύη με μικρές οπές, π.χ.
στις λαβές ή στο μη επιστρωμένο κάτω μέρος.
Η υγρασία που εισέρχεται στις οπές μπορεί να
προκαλέσει ρωγμές στο μαγειρικό σκεύος
όταν θερμανθεί.
Ο γυάλινος δίσκος είναι μια επιφάνεια για το
ζέσταμα φαγητών ή υγρών. Είναι απαραίτητος
για τη λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων.
Απόψυξη κρέατος, πουλερικών, ψαριών
Τοποθετήστε το κατεψυγμένο φαγητό χωρίς
καμία συσκευασία σε ένα μικρό πιάτο
τοποθετημένο ανάποδα με ένα σκεύος από
κάτω για τη συλλογή του υγρού απόψυξης.
Γυρίστε το φαγητό μόλις περάσει ο μισός
χρόνος απόψυξης. Αν είναι δυνατόν, χωρίστε
και στη συνέχεια αφαιρέστε τα κομμάτια που
άρχισαν να ξεπαγώνουν.
Απόψυξη βουτύρου, κομματιών τούρτας,
τυριού quark
Μην αποψύξετε πλήρως το φαγητό στη
συσκευή, αλλά αφήστε το να αποψυχθεί σε
θερμοκρασία δωματίου. Με αυτόν τον τρόπο
επιτυγχάνεται ένα πιο ομοιόμορφο
αποτέλεσμα. Αφαιρέστε τελείως όλες τις
μεταλλικές ή αλουμινένιες συσκευασίες πριν
από την απόψυξη.
Απόψυξη φρούτων, λαχανικών
Μην αποψύχετε πλήρως φρούτα και λαχανικά,
τα οποία στη συνέχεια θα επεξεργαστείτε ενώ
είναι ωμά, στη συσκευή. Αφήστε τα να
αποψυχθούν σε θερμοκρασία δωματίου.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε υψηλότερη ισχύ
μικροκυμάτων για να μαγειρέψετε φρούτα και
λαχανικά χωρίς να τα αποψύξετε πρώτα.
Έτοιμα γεύματα
Μπορείτε να μαγειρέψετε έτοιμα γεύματα στη
συσκευή μόνο αν η συσκευασία τους είναι
κατάλληλη για χρήση σε φούρνο
μικροκυμάτων.
Πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες του
κατασκευαστή που είναι τυπωμένες πάνω στη
συσκευασία (π.χ. αφαίρεση του μεταλλικού
καλύμματος και τρύπημα της πλαστικής
μεμβράνης).
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικά
Μαγειρικά σκεύη / Υλικά
Φούρνος μικροκυμάτων
Απόψυξη Ζέσταμα Μαγείρεμα
Πυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη (χωρίς μεταλλικά
εξαρτήματα, π.χ. πυρέξ, γυαλί ανθεκτικό στη θερ‐
μότητα)
X X X
Μη πυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη
1)
X -- --
17
Μαγειρικά σκεύη / Υλικά
Φούρνος μικροκυμάτων
Απόψυξη Ζέσταμα Μαγείρεμα
Γυαλί και κεραμικό γυαλί από πυρίμαχο υλικό/
υλικό ανθεκτικό στο ψύχος (π.χ. Arcoflam), ράφι
γκριλ
X X X
Κεραμικά
2)
, πήλινα
2)
.
X X X
Ανθεκτικό στη θερμότητα πλαστικό έως 200 °C
3)
X X X
Χαρτόνι, χαρτί X -- --
Μεμβράνη X -- --
Ζελατίνα μαγειρέματος με σφράγιση κατάλληλη
για φούρνους μικροκυμάτων
3)
X X X
Μαγειρικά σκεύη ψησίματος από μέταλλο, π.χ.
εμαγιέ, χυτοσίδηρο
-- -- --
Φόρμες ψησίματος με επίστρωση μαύρου βερνι‐
κιού ή σιλικόνης
3)
-- -- --
Ταψί ψησίματος -- -- --
Μαγειρικός σκεύος ροδίσματος, π.χ. ταψί ή πιάτο
ροδίσματος
-- X X
Έτοιμα φαγητά σε συσκευασίες
3)
X X X
1) Χωρίς επικάλυψη / διακόσμηση από ασήμι, χρυσό, πλατίνα ή μέταλλο
2) Χωρίς τμήματα χαλαζία ή μετάλλου, ή σμάλτα που περιέχουν μέταλλα
3) Πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με τις μέγιστες θερμοκρασίες.
X κατάλληλο
-- ακατάλληλο
ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ
ΤΟΥ ΦΟΎΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τον
φούρνο μικροκυμάτων να λειτουργεί
όταν δεν υπάρχει φαγητό στο
εσωτερικό του.
1. Περιστρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης ισχύος
για να επιλέξετε μια ρύθμιση ισχύος.
2. Περιστρέψτε τον χρονοδιακόπτη για να
ρυθμίστε τον χρόνο, αυτό ενεργοποιεί
αυτόματα τον φούρνο μικροκυμάτων.
Ο φούρνος μικροκυμάτων ξεκινά να μαγειρεύει
αυτόματα όταν ρυθμιστεί το επίπεδο ισχύος και ο
χρόνος και η πόρτα είναι κλειστή.
Για την απενεργοποίηση της συσκευής:
περιμένετε έως ότου η συσκευή
απενεργοποιηθεί αυτόματα όταν ο
χρονοδιακόπτης φτάσει στη θέση 0.
περιστρέψετε τον χρονοδιακόπτη στη θέση 0.
ανοίξτε την πόρτα. Η λειτουργία της συσκευής
σταματά αυτόματα. Κλείστε την πόρτα για να
συνεχιστεί το μαγείρεμα. Χρησιμοποιήστε
αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε το φαγητό.
ΑΠΌΨΥΞΗ
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 2 λειτουργιών
απόψυξης:
Απόψυξη με βάση το βάρος
Απόψυξη με βάση το χρόνο
18
Η απόψυξη με βάση το βάρος δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται για
τρόφιμα που έχουν μείνει έξω από
τον καταψύκτη για περισσότερο από
20 λεπτά ή για κατεψυγμένα έτοιμα
φαγητά.
Για να ενεργοποιήσετε την απόψυξη
με βάση το βάρος πρέπει να
χρησιμοποιήσετε τρόφιμα με βάρος
μεγαλύτερο από 200 g.
Για την απόψυξη τροφίμων με βάρος
μικρότερο από 200 g, τοποθετήστε
τα στην άκρη του περιστρεφόμενου
δίσκου.
1. Περιστρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης ισχύος
στη θέση λειτουργίας Απόψυξης.
2. Στρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης χρόνου για
να ρυθμίσετε το βάρος του φαγητού ή τον
χρόνο απόψυξης.
Αυτό ενεργοποιεί αυτόματα τον φούρνο
μικροκυμάτων.
ΠΊΝΑΚΑΣ ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΙΣΧΎΟΣ
Σύμβολο Ρύθμιση ισχύος Ισχύς
Χαμηλή 119 Watt
Απόψυξη 231 Watt
Μεσαία 385 Watt
Μεσαία Υψηλή 539 Watt
Υψηλή 700 Watt
ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα
κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΟΥ ΔΊΣΚΟΥ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη μαγειρεύετε φαγητό
χωρίς τον περιστρεφόμενο δίσκο.
Χρησιμοποιείτε μόνο το σετ
περιστρεφόμενου δίσκου που
παρέχεται με τον φούρνο
μικροκυμάτων.
Ποτέ μη μαγειρεύετε φαγητό
απευθείας πάνω στον γυάλινο δίσκο.
1. Τοποθετήστε τον οδηγό με ροδάκια γύρω
από τον άξονα του περιστρεφόμενου δίσκου.
2. Τοποθετήστε το γυάλινο δίσκο πάνω στον
οδηγό με ροδάκια
19
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα
κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΦΟΎΡΝΟ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ
Πρόβλημα Αντιμετώπιση
Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την πο‐
σότητα φαγητού που ετοιμάζετε.
Αναζητήστε ένα παρόμοιο φαγητό. Αυξήστε ή μειώ‐
στε τη διάρκεια του χρόνου μαγειρέματος σύμφωνα
με τον παρακάτω κανόνα: Διπλή ποσότητα = σχε‐
δόν διπλάσιος χρόνος, Μισή ποσότητα = μισός
χρόνος
Το φαγητό στέγνωσε πολύ. Ρυθμίστε μικρότερο χρόνο μαγειρέματος ή επιλέξτε
μια χαμηλότερη ισχύ μικροκυμάτων.
Το φαγητό δεν έχει αποψυχθεί, ζεσταθεί
ή μαγειρευτεί μετά από τη λήξη του χρό‐
νου.
Ρυθμίστε μεγαλύτερο χρόνο μαγειρέματος ή επιλέξτε
μια πιο υψηλή ισχύ μικροκυμάτων. Επισημαίνεται ότι
τα μεγάλα πιάτα απαιτούν περισσότερο χρόνο.
Μετά τη λήξη του χρόνου μαγειρέματος,
το φαγητό είναι πολύ ζεστό στην άκρη
αλλά δεν είναι έτοιμο στη μέση.
Την επόμενη φορά, ρυθμίστε χαμηλότερη ισχύ και
περισσότερο χρόνο. Ανακατεύετε τα υγρά στο ενδιά‐
μεσο, π.χ. τις σούπες.
Για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα για το ρύζι,
χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο, φαρδύ πιάτο.
ΑΠΌΨΥΞΗ
Αποψύχετε πάντα το κρέας για ψητό με την παχιά
πλευρά προς τα κάτω.
Μην αποψύχετε το κρέας ενώ είναι καλυμμένο
καθώς μπορεί να μαγειρευτεί αντί να αποψυχθεί.
Αποψύχετε πάντα τα ολόκληρα πουλερικά με το
στήθος προς τα κάτω.
ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ
Αφαιρείτε πάντα τα κρύα κρέατα και πουλερικά
από το ψυγείο τουλάχιστον 30 λεπτά πριν από το
μαγείρεμα.
Αφήστε καλυμμένα τα κρέατα, πουλερικά, ψάρια
και λαχανικά μετά το μαγείρεμα.
Αλείψτε το ψάρι με λίγο λάδι ή λιωμένο βούτυρο.
Όλα τα λαχανικά πρέπει να μαγειρεύονται σε
πλήρη ισχύ μικροκυμάτων.
Προσθέστε 30 - 45 ml κρύο νερό για κάθε 250 g
λαχανικών.
Κόψτε τα φρέσκα λαχανικά σε κομμάτια ίδιου
μεγέθους πριν από το μαγείρεμα. Μαγειρεύετε
όλα τα λαχανικά με κλειστό καπάκι.
ΞΑΝΑΖΈΣΤΑΜΑ
Όταν ξαναζεσταίνετε συσκευασμένα έτοιμα
γεύματα, ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες που
αναγράφονται στη συσκευασία.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZFM20100SA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend