Zanussi ZFG21110WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
LT
Naudojimo instrukcija 12
Mikrolaineahi
Mikrobangų krosnelė
ZFG21110
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tarvikute kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või koge-
muste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud
inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele kättesaa-
matult.
Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises
või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
2
www.zanussi.com
personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mu-
jal;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
hommikusöögiga ööbimiskohtades.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage küt-
teelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel
või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet kasutada,
enne kui pädev isik on selle ära parandanud.
Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid, mille puhul
eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv kate.
Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid suletud nõu-
des. Need võivad lõhkeda.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nõu-
sid.
Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel sil-
ma peal, et vältida süttimist.
Seade on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või
rõivaste kuivatamine ja soojenduspatjade, susside, käsnade,
märgade lappide vms soojendamine võib kaasa tuua vigastu-
se, süttimise või tulekahju.
Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja
hoidke leekide summutamiseks uks kinni.
Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmneda viivituse-
ga keemist. Nõu käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik.
Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputada või sega-
da ning temperatuuri tuleb põletuste vältimiseks enne tarbimist
proovida.
3
www.zanussi.com
Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi sead-
mes soojendada, kuna need võivad lõhkeda ka pärast mikro-
lainetega kuumutamise lõppu.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toidujäägid eemaldada.
Seadme ebapuhtana hoidmine võib kaasa tuua pinna kahjus-
tumise, mis võib seadme kasutusiga vähendada ja tekitada
ohtlikke olukordi.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiiv-
seid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need või-
vad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puru-
neda.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Seadme võib panna köögis peaaegu kõik-
jale. Veenduge, et ahi oleks siledal tasasel
pinnal ja et õhuavad pinnal ning seadme
põhjal ei oleks blokeeritud (piisava ventilat-
siooni tagamiseks).
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kva-
lifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektri-
lised parameetrid vastavad vooluvõrgu
näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kui seade on ühendatud pikendusjuhtme
abil, siis peab ka pikendusjuhtmel olema
maandus.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse
või elektrikuga.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse, elektrilöögi
või plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinnana ja ärge
hoidke sisemuses asju.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
4
www.zanussi.com
Ärge laske toidupritsmetel või puhastusva-
hendi jääkidel uksetihendile ega sulgemis-
pindadele koguneda.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põh-
justada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme, lahusteid ega metallist ese-
meid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Seadme kirjeldus
9 78 6 5
1 2 3 4
1
Valgusti
2
Turvaluku-süsteem
3
Juhtpaneel
4
Võimsusnupp
5
Taimerinupp
6
Ukse avaja
7
Lainejuhiku kate
8
Grill
9
Pöördaluse võll
Tarvikud
Pöördaluse komplekt
Klaasalus ja pöörlemisjuhik.
Seadmes toidu valmistamiseks kasuta-
ge alati pöördaluse komplekti.
Grillrest
Grillimiseks ja kombineeritud küpsetamiseks.
5
www.zanussi.com
Enne esimest kasutamist
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Tähtis Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
1. Keerake võimsusnupp soovitud võimsus-
tasemele.
2. Keerake taimerinuppu aja valimiseks –
seade lülitub automaatselt sisse.
3. Seadme väljalülitamiseks võite:
oodata, kuni seade valitud aja lõppe-
misel ise automaatselt välja lülitub ja
taimerinupp jõuab "VÄLJAS"-asendis-
se.
keerata taimerinupp asendisse "VÄL-
JAS".
avada ukse. Seade peatub automaat-
selt. Sulgege uks ja jätkake toiduval-
mistamist. Kasutage seda valikut toidu
kontrollimiseks.
Kui taimerinupp jõuab "VÄLJAS"-asen-
disse, kostab helisignaal.
Ettevaatust Ärge laske seadmel tühjalt
töötada.
Kui soovita valida lühema aja kui 5 mi-
nutit, keerake taimer 5 minuti tasemest
üle ning seejärel keerake nupp tagasi soovi-
tud ajale.
Üldine teave seadme kasutamisest
Üldine
Pärast seadme väljalülitamist jätke toit mõ-
neks minutiks seisma.
Eemaldage enne toidu valmistamist alumii-
niumfooliumist pakend, metallanumad, jmt.
Toiduvalmistamine
Võimalusel valmistage toitu mikrolainetes
kasutamiseks sobiva materjaliga kaetult.
Küpsetage ilma katteta ainult juhul, kui
soovite krõbedat konsistentsi.
Ärge toitu üle küpsetage, määrates liiga
kõrge võimsuse ja aja. Toit võib mõnest
kohast kuivada, kõrbeda või süttida.
Ärge kasutage seadet koorega munade ja
karpide valmistamiseks, sest need võivad
lõhkeda. Praemuna valmistamisel torgake
esmalt munakollane läbi.
Torgake toitu, millel on "nahk" või "koor",
nagu kartulid, tomatid, vorstikesed, enne
valmistamist mõned korrad kahvliga, et
see ei lõhkeks.
Jahutatud ja külmutatud toidud vajavad pi-
kemat küpsetusaega.
Kastmega toite peab aeg-ajalt segama.
Juurvilju, millel on tugev struktuur (nt por-
gand, herned, lillkapsas) tuleks valmistada
vees.
Pöörake suuremaid tükke poole valmista-
misaja järel.
Võimalusel lõigake juurviljad sarnase suu-
rusega tükkideks.
Kasutage lamedaid ja laiu nõusid.
Ärge kasutage portselanist või keraamilisi
toidunõusid või väikeste aukudega savi-
nõusid (nt käepidemel või glasuurimata
põhjal). Aukudesse sattuv niiskus võib
soojendamisel põhjustada nõu mõranemi-
se.
Klaasalus on tööpind toidu või vedelike
kuumutamiseks. See on vajalik tarvik mi-
krolaineahju kasutamiseks.
Liha, linnuliha, kala sulatamine
Pange pakendist väljavõetud külmutatud
toit nõusse, mille põhjale on asetatud kum-
6
www.zanussi.com
mulikeeratud taldrik, nii et sulamisvedelik
saaks nõusse valguda.
Pöörake toitu umbes poole sulatusaja jä-
rel. Võimalusel eraldage ja eemaldage su-
lama hakanud tükid.
Või, koogikeste, kohupiima üles
sulatamine
Ärge sulatage toitu lõpuni seadmes, vaid
lõpetage sulatamine toatemperatuuril. See
annab ühtlasema tulemuse. Eemaldage
enne sulatamist metallist või alumiiniumist
pakend.
Puuvilja, juurvilja sulatamine
Kui soovite puuvilju edasiseks valmistami-
seks toorena hoida, ärge sulatage neid
seadmes lõpuni. Laske neil sulada toatem-
peratuuril.
Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja
juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat
mikrolainevõimsust.
Valmistoidud
Valmistoite saab seadmes valmistada ai-
nult siis, kui need on pakendatud mikrolai-
neahju jaoks sobivasse materjali.
Järgige pakendile trükitud tootja juhiseid
(nt eemaldage metallkaas ja torgake läbi
kattekile).
Sobivad nõud ja materjalid
Keedunõu/materjal Mikrolaineahi Grill
Sulatamine Soojen-
damine
Küpseta-
mine
Ahjukindel klaas ja portselan (ilma metallosa-
deta, nt Pyrexi kuumakindel klaas)
X X X X
Mitte-ahjukindel klaas ja portselan
1)
X -- -- --
Ahjukindlast/külmutuskindlast materjalist klaas
ja klaaskeraamika (nt Arcoflam), grillriiul
X X X X
Keraamika
2)
, savinõud
2)
X X X --
Kuumakindel plastik kuni 200 °C
3)
X X X --
Papp, paber X -- -- --
Pakkekile X -- -- --
Röstimiskile mikrolainekindla sulgemisega
3)
X X X --
Metallist röstimisnõud, nt email, malm -- -- -- X
Küpsetusvormid, musta emaili või silikoonkat-
tega
3)
-- -- -- X
Küpsetusplaat -- -- -- X
Pruunistamisnõud, nt krõbestamis- või pruu-
nistamisalus
-- X X --
Pakendatud valmistoidud
3)
X X X X
1) Ilma hõbedast, kullast, plaatinast või metallist katete/kaunistusteta
2) Ilma kvarts- või metallosadeta või metallisisalduseta glasuurita
3) Maksimaalse temperatuuri osas tuleb järgida tootja juhiseid.
X sobilik -- mittesobiv
7
www.zanussi.com
Võimsusseadete tabel
Sümbol Võimsusseade Võimsus
Madal 119 W
Keskmadal/sulatamine 252 W
Keskmine 385 W
Keskkõrge 539 W
Kõrge 700 W
Grill 800 W
Kombineeritud küpsetamine
Kombineeritud küpsetamine 1 17 % mikrolaine 83 % grill
Kombineeritud küpsetamine 2 28 % mikrolaine 72 % grill
Kombineeritud küpsetamine 3 40 % mikrolaine 60 % grill
Tarvikute kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Pöördaluse komplekti paigaldamine
1. Paigutage pöörlemisjuhik ümber pöörda-
luse võlli.
2. Paigutage klaasalus pöörlemisjuhikule.
8
www.zanussi.com
Grillresti paigaldamine
Paigutage grillrest pöördaluse komplektile.
Ettevaatust Ärge valmistage seadmes
toitu ilma pöördaluse komplektita.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevat
pöördaluse komplekti.
Ärge kunagi pange toitu otse klaasalu-
sele.
Vihjeid ja näpunäiteid
Soovitused mikrolaineahju kasutamiseks
Probleem Lahendus
Te ei leia andmeid valmistatava toidu kogu-
se kohta.
Otsige sarnast toitu. Pikendage või lühendage valmistu-
saega järgmise reegli abil. Topeltkogus = peaaegu to-
peltaeg, pool kogust = pool aega
Toit on liiga kuiv. Määrake lühem valmistusaeg või valige madalam mikro-
laine võimsus.
Toit pole pärast aja möödumist endiselt üles
sulanud, soe või valmis.
Määrake pikem valmistusaeg või kõrgem võimsus. Suu-
remad toidud vajavad pikemat küpsetusaega.
Pärast küpsetusaja möödumist on toit äär-
test liiga kuum, kuid keskelt pole valmis.
Valige järgmine kord madalam võimsus ja pikem aeg.
Segage vedelikke, nt suppi, poole valmistusaja järel.
Riisiga saavutate parema tulemuse, kui ka-
sutate lamedat ja laia nõud.
Sulatamine
Sulatage liha alati lamedama küljega allpool.
Ärge sulatage kaetud lihatükke, sest nii võib
toit sulamise asemel küpsema hakata.
Tervet lindu sulatage rinnaosa allpool.
Küpsetamine
Jahutatud liha ja linnuliha tuleks külmikust
välja võtta vähemalt 30 minutit enne küpseta-
mist.
Pärast küpsetamist peaks liha, linnuliha ja
juurvili seisma kaetult.
Pintseldage kala vähese õli või sulatatud või-
ga.
Lisage 250 g juurviljade kohta 30–45 ml kül-
ma vett. Enne valmistamist lõigake värske
juurvili ühesuurusteks tükkideks. Küpsetage
kõiki juurvilju kaanega anumas.
Ülessoojendamine
Kui soovite soojendada pakendatud valmis-
toitu, järgige pakendil olevaid juhiseid.
Grill
Grillige õhemaid toiduaineid grillresti keskel.
Keerake toitu poole aja möödumisel ja jätka-
ke grillimist.
Kombineeritud küpsetamine
Kombineeritud küpsetamine sobib juhul, kui
soovite krõbedat tulemust.
9
www.zanussi.com
Pöörake toitu poole aja möödudes, seejärel
jätkake küpsetamist.
Kombineeritud küpsetamisel on 3 režiimi. Iga
režiimi puhul rakendatakse eri pikkuse ja
võimsustasemega mikrolaine- ja grillifunkt-
sioonide kombinatsiooni.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme lapiga
ning sooja vee ja pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade puhastamiseks
tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast iga-
kordset kasutamist. Nii saate mustust
hõlpsamini eemaldada ja see ei kõrbe kin-
ni.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalse pu-
hastusvahendi abil.
Puhastage kõiki tarvikuid regulaarselt ja
laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Kõvade jääkide kergemaks eemaldami-
seks keetke seadmes 2–3 minuti jooksul
täismikrolainevõimsusel klaasitäis vett.
Lõhnade eemaldamiseks segage klaasis
vees 2 tl sidrunimahla ja keetke seda 5 mi-
nutit täismikrolainevõimsusel.
Veaotsing
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Seade pole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Elektrikilbis on kaitse vallandunud. Kontrollige kaitsmeid. Kui kaitse
vallandub korduvalt, võtke ühendust
elektrikuga.
Seade ei tööta. Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake, et uksel poleks takistusi.
Valgusti ei põle. Valgusti on rikkis. Pirn tuleb välja vahetada.
Seadmes on näha säde-
meid.
Seadmes on metallnõu või metall-
servaga nõu.
Eemaldage nõu seadmest.
Seadmes on näha säde-
meid.
Metallvardad või alumiiniumfoolium
puutub seadme siseseina.
Jälgige, et metallvardad ega alumii-
niumfoolium ei puutuks seadme si-
seseina.
Pöördalus teeb ringi käies
kraapivat heli.
Klaasaluse alla on sattunud võõrke-
ha või mustus.
Puhastage klaasaluse all olev piir-
kond.
Seade jääb arusaamatu-
tel põhjustel seisma.
Tegemist on rikkega. Kui selline olukord kordub, pöördu-
ge teeninduskeskusse.
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,
pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse
poole.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate seadmel olevalt andmesildilt.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
10
www.zanussi.com
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
Paigaldamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Ettevaatust Ärge blokeerige õhuavasid.
Vastasel juhul võib seade üle
kuumeneda.
Ettevaatust Ärge ühendage seadet
adapterite või pikendusjuhtmete abil.
See võib põhjustada ülepinge ja tulekahju.
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult
tööpinnale paigutatuna. Tööpind peab ole-
ma kindel ja ühetasane.
Paigutage seade eemale aurust, kuumast
õhust ja veepritsmetest.
Kui transpordite seadet külma ilmaga, ärge
seda kohe pärast paigaldamist sisse lülita-
ge. Hoidke seda veidi aega toatempera-
tuuril, et seade jõuaks soojaks minna.
Elektriühendus
Hoiatus Elektriühendusi tohib teostada
ainult kvalifitseeritud elektrik.
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te
ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodud et-
tevaatusabinõusid.
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toitepis-
tik.
Ettevaatust Minimaalne
paigalduskõrgus on 85 cm.
C
A
B
Minimaalsed vahekaugused
Mõõtmed mm
A 100
B 80
C 80
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete
hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
Pakkematerjalid
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja
ümbertöödeldav. Plastosad on tähistatud
rahvusvaheliste lühenditega nagu PE, PS
jne. Toimetage pakkematerjal selleks ette
nähtud konteineritesse kohalikus jäätmehoid-
las.
11
www.zanussi.com
Turinys
Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Saugos instrukcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Prieš naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ 16
Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Priedų naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 20
Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Trikčių šalinimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Įrengimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Aplinkosauga _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Galimi pakeitimai.
Saugos informacija
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite
pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą,
patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada lai-
kykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinau-
doti vėliau.
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Įspėjimas Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
•Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir vyresni
bei asmenys su sutrikusiais fiziniais, jutiminiais ar protiniais
gebėjimais bei stokojantys patirties ir žinių, jeigu jie yra prižiū-
rimi suaugusiojo arba asmens, kuris yra atsakingas už jų sau-
gą.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso,
kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būna įkaitę.
Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų užraktas, reko-
menduojame jį įjungti.
•Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo priežiūros
darbų.
Saugokite prietaisą ir jo kabelį nuo jaunesnių nei 8 metų am-
žiaus vaikų.
12
www.zanussi.com
Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galima nau-
doti, pavyzdžiui:
darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biu-
ruose ir kitoje darbo aplinkoje;
ūkiuose;
–viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvenamosiose aplinko-
se;
–viešbučiuose, kuriose siūloma nakvynė su pusryčiais;
•Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaise esančių
kaitinimo elementų. Visada naudokite orkaitės pirštines prie-
dams ar orkaitės indams išimti arba įdėti.
Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.
Prieš techninės priežiūros darbus, atjunkite maitinimą.
Jeigu durelės arba durelių sandarikliai pažeisti, negalima nau-
doti prietaiso, kol jo nepataisys kompetentingas asmuo.
Tik kompetentingas asmuo gali atlikti aptarnavimo ar remonto
darbus, susijusius su dangčio nuėmimu, kuris apsaugos nuo
mikrobangų energijos poveikio.
Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Jos gali
sprogti.
Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus reikmenis.
Kai šildote maistą plastmasiniuose arba popieriniuose induo-
se, stebėkite prietaisą, nes tokie indai gali užsidegti.
Prietaisas yra skirtas maistui ir gėrimams šildyti. Maisto ar dra-
buži
ų džiovinimas ir šildomųjų užtiesalų, šlepečių, kempinių,
drėgno audinio ir panašių daiktų šildymas gali kelti sužalojimo,
užsidegimo ar gaisro riziką.
Jeigu atsiranda dūmų, išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo elek-
tros tinklo. Neatidarykite durelių, kad nepasklistų liepsna.
13
www.zanussi.com
Mikrobangomis kaitinant gėrimus, jie gali užvirti išimti iš kros-
nelės. Indą su gėrimais ištraukinėkite labai atsargiai.
Prieš šildydami, vaikiškus gėrimus buteliukuose ir maistelį stik-
lainėliuose, produktus sumaišykite arba suplakite; prieš maitin-
dami visuomet patikrinkite maisto temperatūrą, kad išvengtu-
mėte nudegimų.
Prietaise negalima šildyti kiaušinių su lukštais ir kietai virtų
kiaušinių, nes jie gali sprogti, netgi pasibaigus šildymui mikro-
bangų krosnelėje.
Prietaisą reikia reguliariai valyti ir šalinti maisto likučius.
Jeigu nepalaikysite prietaiso švaraus, paviršius gali sugesti ir
prietaiso naudojimo trukmė sumažėti bei gali susidaryti pavo-
jinga situacija.
Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu abrazyviniu valikliu ar ašt-
riais metaliniais gremžtukais, nes galite subraižyti paviršių ir
dėl to stiklas gali sudužti.
Saugos instrukcija
Įrengimas
Įspėjimas Šį prietaisą turi prijungti tik
kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
•Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietai-
so.
Vadovaukitės su prietaisu pateikta naudoji-
mo instrukcija.
•Prietaisą virtuvėje galima statyti beveik vi-
sur. Pastatymo paviršius turi būti lygus ir
stabilus, o visos aušinimo angos (taip pat
ir ant prietaiso dugno) pakankamai venti-
liacijai užtikrinti turi būti atviros.
Elektros prijungimas
Įspėjimas Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Visus elektros prijungimus privalo atlikti
kvalifikuotas elektrikas.
Prietaisą būtina įžeminti.
Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurody-
ti techninių duomenų lentelėje, atitinka
jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne,
kreipkitės į elektriką.
Jeigu prietaisą jungiate į elektros tinklą per
ilginimo laidą, patikrinkite, ar elektros liz-
das ir ilginimo laidas yra įžeminti.
•Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte
elektros kištuko ir elektros laido. Kreipkitės
į techninio aptarnavimo centrą arba elektri-
ką, jeigu reikia pakeisti pažeistą elektros
laidą.
•Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už
elektros laido. Visada traukite paėmę
elektros kištuko.
Naudojimas
Įspėjimas Sužalojimo, nudegimų,
elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.
14
www.zanussi.com
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos nebūtų
uždengtos.
Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiū-
ros.
Nespauskite atvirų durelių.
Nenaudokite prietaiso vietoj darbastalio ir
nelaikykite jame jokių daiktų.
Valymas ir priežiūra
Įspėjimas Sužalojimo, gaisro arba
prietaiso sugadinimo pavojus.
Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištu-
ką iš elektros tinklo lizdo.
Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugo-
tumėte paviršiaus medžiagą nuo nusidėvė-
jimo.
•Stebėkite, kad ant durelių tarpiklių paviršių
nesikauptų maisto arba valiklio likučių.
Prietaise likę riebalai arba maistas gali su-
kelti gaisrą.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluos-
te. Naudokite tik neutralius ploviklius. Ne-
naudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo
kempinių, tirpiklių arba metalinių grandy-
klių.
Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikyki-
tės ant pakuotės pateiktų saugumo nuro-
dymų.
Seno prietaiso išmetimas
Įspėjimas Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitini-
mo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
Gaminio aprašymas
9 78 6 5
1 2 3 4
1
Lemputė
2
Apsauginio blokavimo sistema
3
Valdymo skydelis
4
Galios nustatymo mygtukas
5
Laikmačio rankenėlė
6
Durelių atidarymo įtaisas
7
Bangų kreiptuvo dangtis
8
Grilis
9
Sukamojo pagrindo sukimo įtaisas
15
www.zanussi.com
Priedai
Sukamojo pagrindo komplektas
Stiklinis kepimo padėklas ir ritininis kreiptu-
vas.
Ruošdami maistą šiame prietaise, visa-
da naudokite sukamojo pagrindo kom-
plektą.
Grilio grotelės
Maisto kepimui ant grotelių ir kombinuotam
maisto gaminimui.
Prieš naudojantis pirmąkart
Įspėjimas Žr. saugos skyrius.
Pradinis valymas
Išimkite visas prietaiso dalis.
Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą išvalyki-
te.
Svarbu Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
Kasdienis naudojimas
Įspėjimas Žr. saugos skyrius.
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
1. Sukdami galios nustatymo rankenėlę,
pasirinkite galios nuostatą.
2. Laikmačio rankenėle nustačius laiką,
prietaisas automatiškai pradės veikti.
3. Jeigu prietaisą norite išjungti, galite:
palaukti, kol prietaisas automatiškai iš-
sijungs, kai laikmačio rankenėlė pa-
sieks išjungimo padėtį „OFF“.
pasukti laikmačio rankenėlę į išjungi-
mo padėtį „OFF“.
atidaryti dureles. Prietaisas automatiš-
kai išsijungs. Uždarykite orkaitės dure-
les, kad kepimo procesas būtų tęsia-
mas. Naudokite šią parinktį, kad patik-
rintumėte, ar patiekalas jau gatavas.
Kai laikmačio rankenėlė pasieks išjungi-
mo padėtį „OFF“, pasigirs įspėjamieji
garso signalai.
Atsargiai Nejunkite prietaiso, jeigu jame
nėra maisto.
Jeigu laikmatį norite nustatyti mažiau nei
5 minutėms, pirma nustatykite laikmatį
daugiau nei 5 minutėms, o paskui sukite ran-
kenėlę atgal iki norimo laiko nuostatos.
16
www.zanussi.com
Bendroji informacija apie prietaiso
naudojimą
Bendroji informacija:
•Išjungę prietaisą, palikite maistą kelioms
minutėms, kad jis praauštų.
Prieš ruošdami maistą, išvyniokite jį iš aliu-
minio folijos pakuotės, išimkite iš metalinių
indų ir pan.
Kepimas:
Jeigu įmanoma, gaminkite maistą, uždeng-
tą medžiaga, tinkama naudoti mikrobangų
krosnelėje. Neuždengtą maistą gaminkite
tik tada, jeigu norite, kad jis būtų su plutele
Neperkepkite patiekalų, nustatydami per-
nelyg dideles galios ir laiko nuostatas.
Maistas gali išdžiūti, sudegti arba vietomis
prisvilti.
Nenaudokite prietaiso kiaušiniams su lukš-
tais virti ir sraigėms gaminti, nes šie pro-
duktai gali sprogti. Kepdami kiaušinius, pir-
miausiai pradurkite trynius.
Prieš kepdami produktus su odele arba lu-
penomis, pavyzdžiui, bulves, pomidorus,
dešreles, subadykite juos šakute, kad jie
nesprogtų.
Atšaldytiems arba užšaldytiems maisto
produktams gaminti nustatykite ilgesnį ke-
pimo laiką.
Patiekalus su padažais reikia retkarčiais
pamaišyti.
Kietas daržoves, pavyzdžiui, morkas, žir-
nius arba žiedinius kopūstus, reikėtų virti
vandenyje.
Didelius gabalus reikia apversti praėjus
pusei kepimo laiko.
Jeigu įmanoma, supjaustykite daržoves
maždaug vienodo dydžio gabalėliais.
Naudokite plačius indus plokščiais dug-
nais.
Nenaudokite prikaistuvių, pagamintų
porceliano, keramikos arba molio, kurie tu-
ri mažų angų, pavyzdžiui, ant rankenų, ar-
ba kurių dugnai yra neglazūruoti. Kaitinant
tokius prikaistuvius, į angas patekusi drėg-
mė gali priversti prikaistuvį suskilti.
Stiklinis kepimo padėklas skirtas maistui
arba skysčiams pašildyti. Jis būtinas mik-
robangų krosnelės veikimui.
Mėsos, paukštienos, žuvies atšildymas:
•Dėkite užšaldytą, nesuvyniotą maistą ant
mažos apverstos lėkštutės į indą, kad atši-
lęs skystis sutekėtų į indą.
Apverskite maisto produktą praėjus pusei
numatyto atšildymo laiko. Jeigu įmanoma,
atidalykite, tuomet išimkite pradėjusias at-
šilti maisto dalis.
Sviesto, torto, varškės atšildymas:
Visiškai neatšildykite maisto produktų prie-
taise, bet leiskite jiems atšilti kambario
temperatūroje. Taip produktai atšils vieno-
džiau. Prieš atšildydami maistą, pašalinkite
metalo ar aliuminio pakuotę.
Vaisių, daržovių atšildymas:
Visiškai neatšildykite vaisių ir daržovių, ku-
rios bus toliau apdorojamos žalios prietai-
se. Palaukite, kol jos atšils kambario tem-
peratūroje.
Galite naudoti didesnę mikrobangų galią
vaisiams ir daržovėms gaminti jų pirmiau-
sia neatšaldę.
Pusgaminiai:
Šiame prietaise galite ruošti pusgaminius,
jeigu jų pakuotės yra tinkamos naudoti
mikrobangų krosnelėje.
Privalote vadovautis gamintojo nurody-
mais, pateiktais ant pakuotės (pvz., nuimti
metalinį dangtelį ir pradurti plastikinę plė-
velę).
17
www.zanussi.com
Tinkami prikaistuviai ir medžiagos
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Kepimas
ant grote-
lių
Atitirpinimas Pašildy-
mas
Kepimas
Stiklas ir porcelianas, kurį galima naudoti or-
kaitėje (be jokių metalinių dalių, pvz., „Pyrex“,
karščiui atsparus stiklas)
X X X X
Stiklas ir porcelianas, netinkamas naudoti or-
kaitėje
1)
X -- -- --
Stiklas ir stiklo keramika, pagaminta iš me-
džiagos, atsparios karščiui / šalčiui (pvz., „Ar-
coflam“), grilio lentyna
X X X X
Keramika
2)
, moliniai indai
2)
X X X --
Iki 200 °C karščiui atsparus plastikas
3)
X X X --
Kartonas, popierius X -- -- --
Maisto plėvelė X -- -- --
Kepimo plėvelė su spaustuku, saugiu naudoti
mikrobangų krosnelėje
3)
X X X --
Kepimo indai, pagaminti iš metalo, pavyzdžiui
emalio, ketaus
-- -- -- X
Kepimo skardos, padengtos juodu laku arba
silikonu
3)
-- -- -- X
Kepimo padėklas -- -- -- X
Skrudinimo prikaistuviai, pvz., „Crisp“ arba
„Crunch“ lėkštės
-- X X --
Supakuoti maisto pusgaminiai
3)
X X X X
1) Be sidabro, aukso, platinos ar metalo papuošimų / apdailos
2) Be kvarco ar metalo dalių ar glazūrų, kurių sudėtyje yra metalų
3) Dėl didžiausios temperatūros reikia laikytis gamintojo instrukcijų.
X tinka -- netinka
Galios nustatymų lentelė
Simbolis Galios nustatymas Galia
Maža galia 119 W
Vidutiniškai maža / atšildymas 252 W
Vidut. 385 W
Vidutiniškai didelė 539 W
18
www.zanussi.com
Simbolis Galios nustatymas Galia
Didelė 700 W
Grilis 800 W
Kombinuotasis gaminimas
1 kombinuotasis gaminimas 17 % mikrobangos, 83 % grilis
2 kombinuotasis gaminimas 28 % mikrobangos, 72 % grilis
3 kombinuotasis gaminimas 40 % mikrobangos, 60 % grilis
Priedų naudojimas
Įspėjimas Žr. saugos skyrius.
Sukamojo pagrindo komplekto įdėjimas
1. Ant sukimo įtaiso dėkite ritininį kreiptuvą.
2. Dėkite stiklinį kepimo padėklą ant ritini-
nio kreiptuvo
Grilio grotelių įdėjimas
Įdėkite grilio groteles ant sukamojo pagrindo
komplekto.
Atsargiai Negaminkite maisto be
sukamojo pagrindo komplekto.
Naudokite tik su prietaisu pateiktą sukamojo
pagrindo komplektą.
Maisto niekada neruoškite jį padėję tie-
siai ant stiklinio kepimo padėklo.
19
www.zanussi.com
Naudinga informacija ir patarimai.
Patarimai dėl mikrobangų krosnelės naudojimo
Problema Atitaisymas
Negalite rasti duomenų, tinkamų ruošiamo
maisto kiekiui.
Paieškokite panašaus produkto. Pailginkite arba sutrum-
pinkite kepimo trukmę, vadovaudamiesi šia taisykle: du-
kart didesnis kiekis = dukart ilgesnė trukmė, pusė
kiekio = pusė laiko
Patiekalas pernelyg sausas. Nustatykite trumpesnį kepimo laiką arba pasirinkite ma-
žesnę mikrobangų galią.
Pasibaigus nustatytam laikui, maisto pro-
duktas vis dar neatšilo, nesušilo arba neiš-
kepė.
Nustatykite ilgesnį kepimo laiką arba pasirinkite didesnę
galią. Atkreipkite dėmesį, kad dideliems patiekalams pa-
ruošti reikia daugiau laiko.
Pasibaigus gaminimo laikui, patiekalas
kraštuose yra perkeptas, o viduryje vis dar
neiškepęs.
Kitą kartą nustatykite mažesnę galią ir ilgesnį kepimo lai-
ką. Laikui įpusėjus, skysčius, pvz., sriubą, pamaišykite.
Ryžius geriausiai pagaminsite, jeigu naudosi-
te plačius plokščius indus.
Atšildymas
Mėsos gabalą visada atšildykite riebia puse
žemyn.
Neatšildykite mėsos uždengę, antraip ji gali
ne atšilti, o iškepti.
Nepjaustytą paukštieną visada atšildykite
krūtinėle žemyn.
Kepimas
Mėsą arba paukštieną iš šaldytuvo visada
ištraukite likus bent 30 minučių iki kepimo.
Pagaminę mėsą, paukštieną, žuvį ir daržo-
ves, trumpam palikite juos uždengtus.
Šiek tiek patepkite žuvis aliejumi arba tirpintu
sviestu.
Kiekvienai 250 g daržovių porcijai pripilkite
maždaug 30–45 ml šalto vandens. Prieš ga-
mindami šviežias daržoves, supjaustykite jas
vienodais gabalėliais. Visas daržoves gamin-
kite uždengtame inde.
Pašildymas
Šildydami supakuotus pusgaminius, visada
vadovaukitės ant jų pakuotės pateikta gami-
nimo instrukcija.
Kepimas ant grotelių
Plokštiems patiekalams grilio grotelių vidury-
je kepti.
Apverskite maistą įpusėjus nustatytam laikui
ir tęskite kepimą.
Kombinuotasis gaminimas
Naudokite kombinuotąjį gaminimą, kad išlai-
kytumėte tam tikrų patiekalų traškumą.
Įpusėjus gaminimo laikui, apverskite maistą ir
toliau tęskite gaminimą.
Kombinuotojo maisto gaminimo yra 3 reži-
mai. Kiekviename režime yra mikrobangų ir
grilio funkcijos skirtingais laikotarpiais ir ga-
lios lygiais.
Valymas ir priežiūra
Įspėjimas Žr. saugos skyrius.
Pastabos dėl valymo:
Prietaiso priekį valykite minkštu audiniu ir
šiltu vandeniu su valymo priemone.
Metaliniams paviršiams valyti naudokite
įprastą valymo priemonę.
Prietaiso vidų valykite po kiekvieno naudo-
jimo. Taip lengviau nuvalysite nešvarumus
ir jie nepridegs.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZFG21110WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend