Hillrom Welch Allyn 719 Series Instructions For Use Manual

Welch Allyn
®
719 Series
Lithium Ion Handle and
USB Charging Accessory
Instructions for use
© 2020 Welch Allyn. All rights are reserved. To support the intended use of the product described in this publication.
The purchaser of the product is permitted to copy this publication, for internal distribution only, from the media
provided by Welch Allyn. No other use, reproduction, or distribution of this publication, or any part of it, is permitted
without written permission from Welch Allyn.
Welch Allyn, Inc. assumes no responsibility for any injury to anyone that may result from (i) failure to properly use the
product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or statement of intended use published in this
manual, or (ii) any illegal or improper use of the product.
Welch Allyn® is a trademark of Welch Allyn, Inc. Hillrom™ is a trademark of Hill-Rom Services, Inc.
For patent information, visit https://www.hillrom.com/patents
For information about any Welch Allyn product, contact Hill-Rom Technical Support: https://www.hillrom.com/en-us/
about-us/locations
901087 Instrument Handle
DIR 80025955 Ver. B
Revised: 2020-07
Welch Allyn, Inc.
4341 State Street Road
Skaneateles Falls, NY 13153 USA
Welch Allyn, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom Holdings, Inc.
hillrom.com
and EU IMPORTER
Welch Allyn Limited
Navan Business Park, Dublin Road,
Navan, Co. Meath, C15 AW22
Ireland
Authorized Australian Sponsor
Welch Allyn Australia Pty. Ltd.
Unit 4.01, 2-4 Lyonpark Road
Macquarie Park, NSW 2113
Phone 1800 650 083
Notice to Users and/or Patients in EU
Any serious incident that has occurred in relation to the device, should be reported to the manufacturer and the competent
authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
Contents
A - English ..................................................................................................................................... 1
Introductory information ................................................................................................................................................ 1
Basic operation, maintenance, and disposal ...................................................................................................... 5
Appendices .............................................................................................................................................................................. 7
B - български ............................................................................................................................ 15
Въвеждаща информация ........................................................................................................................................... 15
Основна работа, поддръжка и изхвърляне ................................................................................................. 19
Приложения ........................................................................................................................................................................ 22
C - Česky ...................................................................................................................................... 31
Úvodní informace ............................................................................................................................................................. 31
Základní obsluha, údržba a likvidace .................................................................................................................... 35
Přílohy ....................................................................................................................................................................................... 37
D - Dansk ..................................................................................................................................... 45
Indledende information ................................................................................................................................................ 45
Grundlæggende betjening, vedligeholdelse og bortskaffelse ............................................................. 49
Tillæg ........................................................................................................................................................................................ 51
E - Deutsch ................................................................................................................................. 59
Einführende Informationen ........................................................................................................................................ 59
Grundlegende Bedienung, Wartung und Entsorgung .............................................................................. 63
Anhänge ................................................................................................................................................................................. 65
F - Ελληνικά ................................................................................................................................ 73
Εισαγωγικές πληροφορίες ........................................................................................................................................... 73
Βασική λειτουργία, συντήρηση και απόρριψη ................................................................................................ 77
Παραρτήματα ...................................................................................................................................................................... 79
G - Español ................................................................................................................................. 87
Información introductoria ........................................................................................................................................... 87
Funcionamiento básico, mantenimiento y eliminación .......................................................................... 91
Apéndices .............................................................................................................................................................................. 93
H - Eesti keeles ........................................................................................................................ 101
Sissejuhatav teave .......................................................................................................................................................... 101
Põhiteave kasutamise, hooldamise ja kasutusest kõrvaldamise kohta ......................................... 105
Lisad ........................................................................................................................................................................................ 107
iii
I - Suomi .................................................................................................................................... 115
Yleistietoja ........................................................................................................................................................................... 115
Käyttö, huolto ja hävittäminen .............................................................................................................................. 119
Liitteet .................................................................................................................................................................................... 121
J - Français ................................................................................................................................ 129
Informations de présentation ................................................................................................................................. 129
Fonctionnement de base, maintenance et mise au rebut ................................................................... 133
Annexes ................................................................................................................................................................................ 135
K - HVRATSKI ........................................................................................................................... 143
Uvod ....................................................................................................................................................................................... 143
Osnovno rukovođenje, održavanje i odlaganje ........................................................................................... 147
Dodaci ................................................................................................................................................................................... 149
L - Magyar ................................................................................................................................. 157
Bevezetés ............................................................................................................................................................................. 157
Alapvető működés, karbantartás és ártalmatlanítás ................................................................................. 161
Függelékek ......................................................................................................................................................................... 163
M - Italiano ............................................................................................................................... 171
Informazioni introduttive .......................................................................................................................................... 171
Funzionamento di base, manutenzione e smaltimento ....................................................................... 175
Appendici ............................................................................................................................................................................ 177
N - Lietuvių k. .......................................................................................................................... 185
Pristatymo informacija ................................................................................................................................................ 185
Bazinis veikimas, techninė priežiūra ir utilizavimas ................................................................................... 189
Priedai .................................................................................................................................................................................... 191
O - Latviski ................................................................................................................................ 199
Ievada informācija .......................................................................................................................................................... 199
Pamata darbība, apkope un likvidēšana .......................................................................................................... 203
Pielikumi ............................................................................................................................................................................... 205
P - Nederlands ........................................................................................................................ 213
Inleidende informatie .................................................................................................................................................. 213
Basisbediening, -onderhoud en -afvoer ........................................................................................................... 217
Bijlagen ................................................................................................................................................................................. 219
Q - Norsk ................................................................................................................................... 227
Innledende informasjon ............................................................................................................................................. 227
Grunnleggende bruk, vedlikehold og kassering ......................................................................................... 231
Vedlegg ................................................................................................................................................................................ 233
R - Polski .................................................................................................................................... 241
Informacje wprowadzające ...................................................................................................................................... 241
Podstawowa obsługa, konserwacja i utylizacja ........................................................................................... 245
Dodatki .................................................................................................................................................................................. 248
iv Contents Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
S - Português ........................................................................................................................... 257
Informações introdutórias ........................................................................................................................................ 257
Funcionamento básico, manutenção e eliminação ................................................................................. 261
Anexos ................................................................................................................................................................................... 263
T - Română ............................................................................................................................... 271
Informaţii introductive ................................................................................................................................................ 271
Operaţiunile de bază, întreţinerea şi eliminarea ......................................................................................... 275
Anexe ..................................................................................................................................................................................... 277
U - Slovenský ........................................................................................................................... 285
Úvodné informácie ........................................................................................................................................................ 285
Základná prevádzka, údržba a likvidácia .......................................................................................................... 289
Dodatky ................................................................................................................................................................................ 291
V - Slovenščina ....................................................................................................................... 299
Uvodne informacije ...................................................................................................................................................... 299
Osnovna uporaba, vzdrževanje in odstranjevanje .................................................................................... 303
Dodatki .................................................................................................................................................................................. 305
W - Svenska .............................................................................................................................. 313
Introduktionsinformation .......................................................................................................................................... 313
Grundläggande användning, underhåll och kassering .......................................................................... 317
Bilagor .................................................................................................................................................................................... 319
X - Türkçe .................................................................................................................................. 327
Giriş bilgileri ........................................................................................................................................................................ 327
Temel kullanım, bakım ve imha ............................................................................................................................. 331
Ekler ......................................................................................................................................................................................... 333
Instructions for use Contents v
vi Contents Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
A - English
Introductory information
Intended use and environment
The 719 Handle is intended to supply power to Welch Allyn 3.5V instrument heads such as
otoscopes, ophthalmoscopes, retinosopes, strabismoscopes, episcopes, illuminators and
transilluminators.
The 719 Handle is intended for use in ambulatory and acute care settings. The device is intended
for users that are medically qualified, trained healthcare professionals.
Symbol descriptions
For information on the origin of these symbols, see the Welch Allyn symbols glossary:
welchallyn.com/symbolsglossary
Documentation symbols
Warning: The warning statements in this manual identify conditions or practices that could
lead to illness, injury, or death.
Caution: The caution statements in this manual identify conditions or practices that could
result in damage to the equipment or other property, or loss of data.
Consult instructions for use (IFU).
Power symbols
Input voltage Alternating current (AC) Output voltage Direct current (DC)
1
Shipping, storing, and environment symbols
Relative humidity limits Separate collection of Electrical and
Electronic Equipment. Do not dispose
as unsorted municipal waste.
Temperature limits Atmospheric air pressure limit
Recycle Do not use if box is damaged
Fragile Keep dry
Miscellaneous symbols
For use by or on the order of a licensed
medical professional
Medical device
Product Identifier Manufacturer
Reorder number Authorized Representative in
the European Community
Global Trade Identification Number IPX0 Equipment not protected
against the ingress of water
About warnings and cautions
Caution statements can appear on the Welch Allyn device, the charging accessory, the packaging,
the shipping container, or in this Instructions for use.
The Welch Allyn device and charging accessory are safe for patients and clinicians when used in
accordance with the instructions and caution statements presented in this Instructions for use.
Before using the device and charging accessory, you must familiarize yourself with all cautions, with
the steps to power up the device and charging accessory, and with the sections of this Instructions
for use that pertain to your use of the device and charging accessory. In addition to reviewing the
general cautions presented in the next section, you must also review the more specific cautions
that appear throughout the manual in conjunction with operation and maintenance tasks.
Failure to understand and observe any warning statement in this manual could lead to patient
injury or illness.
2 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
Failure to understand and observe any caution statement in this manual could lead to damage
to the equipment or other property.
General warnings and cautions
WARNING Electric shock hazard. Do not open the handle or charging accessory
or attempt repairs. The handle and USB charger have no user-serviceable internal
parts. Only perform routine cleaning and maintenance procedures specifically
described in this manual. Inspection and servicing of internal parts shall only be
performed by qualified service personnel.
WARNING Patient injury risk. To avoid the risk of fire, burns, or damage to your
battery pack or lamp, prevent metal objects from touching across the positive and
negative battery contacts.
WARNING Patient injury risk. Charge the device outside the patient vicinity.
WARNING Fire and explosion hazard. Do not operate the device or charging
accessory in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen, or
nitrous oxide; in oxygen-enriched environments; or in any other potentially
explosive environment.
WARNING Personal injury risk. Improper handling of the battery can lead to heat
generation, smoke, explosion, or fire. Do not short-circuit, crush, incinerate, or
disassemble the battery. Never dispose of batteries in refuse containers. Always
recycle batteries according to national or local regulations.
WARNING Personal injury risk. No modification of this equipment is allowed.
WARNING Personal injury risk. Use only Welch Allyn approved accessories, and
use them according to the manufacturer’s instructions for use.
WARNING Personal injury risk. This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WARNING Electromagnetic interference risk. The device complies with applicable
domestic and international standards for electromagnetic interference. These
standards are intended to minimize medical equipment electromagnetic
interference. Although this device is not expected to present problems to other
compliant equipment or be affected by other compliant devices, interference
issues still may occur. As a precaution, avoid using the device in close proximity to
other equipment. In the event that equipment interference is observed, relocate
the equipment as necessary or consult the manufacturer's instructions for use.
WARNING Personal injury risk. Use of accessories other than those specified may
result in increased emissions or decreased immunity of the equipment.
WARNING Personal injury risk. Welch Allyn p/n 71960 (Battery Section) is only
suitable for use with the 719 series handle.
WARNING Personal injury risk. Do not use if device, accessory, or packaging
appears and/or is damaged.
CAUTION This device is intended only for adult use in homes.
CAUTION Use only with USB compliant power and/or data ports.
Instructions for use A - English 3
CAUTION Use the 719 Series handle only with Welch Allyn approved accessories
and charging accessories.
Residual risks
This product complies with relevant electro-magnetic interference, mechanical safety,
performance, and biocompatibility standards. However, the product cannot completely eliminate
potential patient or user harm from the following:
Harm or device damage associated with electro-magnetic hazards,
Harm from mechanical hazards,
Harm from device, function, or parameter unavailability,
Harm from misuse error, such as inadequate cleaning, and/or
Harm from device exposure to biological triggers that may result in a severe systemic allergic
reaction.
Parts list
No. Feature
1 Low battery indicator
2 On/Off button
3 Instrument head attachment
4 Rheostat section
5 Chrome ring
6 Battery Section (71960)
7 USB charging module
8 USB Micro-B port
4 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
No. Feature
9 Charging indicator light
Basic operation, maintenance, and disposal
Charge the device
1. Remove instrument head and insert the T-stud on the USB charging module into the T-slot on
the battery section.
2. Rotate 90° in either direction.
The T-stud will lock into place.
3. Using the Welch Allyn-supplied USB cable, connect the Micro-B end of the cable to the
charging module.
CAUTION Use only with USB compliant power and/or data ports.
4. Connect the USB-A end of the cable to the charging source.
5. Charge for 16 continuous hours to charge a fully discharged battery.
The charging indicator on the USB charger will blink during charging and then stay on when
the battery section is fully charged.
The battery may be charged after partial discharge without negatively affecting overall battery
memory (unlike Ni-Cad cells).
NOTE Do not attempt to use or service the instrument during
charging. The handle will not supply power to any instrument
head while charging.
6. When charging is complete, disconnect the handle and charging accessory from the USB
cable.
Do not leave the USB charging module plugged into a USB port without the handle attached.
Instructions for use A - English 5
7. After charging is complete, remove the USB charging module from the battery section if
desired.
CAUTION The battery section is not shipped fully charged. For
maximum performance, charge the battery section for 16 hours
when new or after a long period of inactivity.
Low battery indicator
The low battery indicator will illuminate several minutes before the handle shuts off, depending on
the age of the battery.
Once the battery is fully discharged, the low battery indicator may flicker.
Replace the battery
1. Hold the instrument handle firmly by the battery section.
2. Turn the rheostat section counterclockwise until it detaches from the battery section.
3. Insert the rheostat section into the new battery section.
4. To connect the two sections, turn the rheostat section clockwise until tight.
5. Ensure that the rheostat section is secure on the battery section of the instrument handle.
Operate the device
1. Connect instrument head to the handle.
2. To turn on, press the On/Off button on the rheostat section and rotate the rheostat section
clockwise (CW).
3. To intensify the light, continue to rotate CW until a stop is reached.
4. To turn off, rotate counter clockwise (CCW). The On/Off button will click when fully off.
NOTE Turn fully off after each use to ensure maximum on-time
from the battery.
Cleaning and disinfecting the device
WARNING Do not soak/saturate the handle assembly or charger.
WARNING Do not immerse handle assembly or charger in any solution.
6 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
WARNING Do not sterilize the 719 Series power handle, charging base, or
charger.
1. Wipe the handle and charger with an appropriate health care low- or intermediate-level
cleaner/disinfecting wipe that incorporates either a 1:10 sodium hypochlorite (bleach) solution
or 70% isopropyl alcohol as the active disinfection ingredient.
2. Follow wipe manufacturer’s instructions for appropriate use, contact times and applicable
warnings and precautions.
After disinfection, inspect the handle assembly for visible signs of deterioration at its switch, device
end connector, and housing. If evidence of damage or deterioration is present, discontinue use and
contact Hillrom’s Technical Support department for assistance.
Disposal
Users must adhere to all federal, state, regional, and/or local laws and regulations as it pertains to
the safe disposal of medical devices and accessories.
If in doubt, the user of the device shall first contact Hill-Rom Technical Support for guidance on safe
disposal protocols.
Appendices
Specifications
Warning: No modification of this equipment is allowed.
Specifications and design may change without notice.
Item Specification
Handle model number 719XX handle
Dimensions 5.4” L x 1.125” Dia. (Max.) (137mm x 28.6 mm)
Weight 4.5 oz. (128 g)
Ingress protection IPX0
Continuous operation
Internally powered
Storage/transport
Temperature –20°C to 49°C (–4°F to 120°F)
Relative humidity, non-condensing 10% – 95% R.H.
Atmospheric pressure 500 hPa – 1060 hP Altitude
Instructions for use A - English 7
Item Specification
Operating
Temperature 10°C to 40° C (50°F to 104° F)
Relative humidity, non-condensing 10% – 95% R.H.
Atmospheric pressure 500 hPa – 1060 hP Altitude
Typical charge time 16 hours (fully discharged)
Typical discharge time 110 minutes (for new battery)
Conforms with Complies with IEC/UL/CSA/EN 60601-1 and 60601-1-2
Charger accessory material number 71955
Charger input 5VDC, 0.5A
Charger output 5VDC, 120mA
Guidance and manufacturer's declaration
EMC compliance
Special precautions concerning electromagnetic compatibility (EMC) must be taken for all medical
electrical equipment. This device complies with IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-1-2:2015.
All medical electrical equipment must be installed and put into service in accordance with the
EMC information provided in this Instructions for use.
Portable and mobile RF communications equipment can affect the behavior of medical
electrical equipment.
The device complies with all applicable and required standards for electromagnetic interference.
It does not normally affect nearby equipment and devices.
It is not normally affected by nearby equipment and devices.
It is not safe to operate the device in the presence of high-frequency surgical equipment.
However, it is good practice to avoid using the device in extremely close proximity to other
equipment.
NOTE The handle and charging accessory has no essential performance
requirements.
WARNING The use of the handle and charging accessory adjacent to or stacked
with other equipment or medical electrical systems should be avoided because it
could result in improper operation. If such use is necessary, the handle and
charging accessory and other equipment should be observed to verify that they
are operating normally.
WARNING Use only Accessories recommended by Welch Allyn for use with the
handle and charging accessory. Accessories not recommended by Welch Allyn
may affect the EMC emissions or immunity.
8 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
WARNING Maintain minimum separation distance between the handle and
charging accessory and portable RF communication equipment. Performance of
the handle and charging accessory may be degraded if proper distance is not
maintained.
WARNING Portable RF communications equipment (including peripherals such
as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12
in.) to any part of the handle and charging accessory, including cables specified by
the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment
could result.
Instructions for use A - English 9
Emissions and immunity information
Electromagnetic emissions
The handle and charging accessory is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or user of the handle and charging accessory should assure that it is used in such an
environment.
Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidance
RF emissions
CISPR 11
Group 1 The handle and charging accessory uses RF energy only for its
internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are
not likely to cause any interference in nearby electronic
equipment.
RF emissions
CISPR 11
Class B
The handle and charging accessory is suitable for use in all
establishments, including domestic establishments and those
directly connected to the public low voltage power supply
network that supplies buildings used for domestic purposes.
WARNING This equipment/system is
intended for use by healthcare professionals
only. This equipment/ system may cause radio
interference or may disrupt the operation of
nearby equipment. It may be necessary to take
mitigation measures, such as re-orienting or
relocating the handle and charging accessory
or shielding the location.
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Class A
Voltage fluctuations/
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Complies
Electromagnetic immunity
The handle and charging accessory is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the handle and charging accessory should assure that it is used in such an
environment.
Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment -
guidance
Electrostatic
discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV contact
±15 kV air
±8 kV
±15 kV
Floors should be wood, concrete or
ceramic tile. If floors are covered with
synthetic material, the relative humidity
should be at least 30%.
Electrical fast
transient/burst
IEC 61000-4-4
±2 kV for power
supply lines
±2 kV Mains power quality should be that of a
typical commercial or hospital
environment.
±1 kV for input/
output lines
±1 kV
Surge
IEC 61000-4-5
±0.5 kV, ±1 kV
Line- to -line
±1 kV
Mains power quality should be that of a
typical commercial or hospital
environment.
±0.5 kV, ±1 kV, ±2 kV ±2 kV
10 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
Electromagnetic immunity
Line-to-ground
Voltage dips, short
interruptions and
voltage variations on
power supply input
lines
IEC 61000-4-11
0 % U
T
; 0.5 cycle 0 % U
T
; 0.5 cycle
Mains power quality should be that of a
typical commercial or hospital
environment. If the user of the handle and
charging accessory requires continued
operation during power mains
interruptions, it is recommended that the
handle and charging accessory be
powered from an uninterruptible power
supply or a battery.
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° and
315°
0 % U
T
; 1 cycle 0 % U
T
; 1 cycle
70 % U
T
; 25/30 cycles
Single phase: at 0°
70 % U
T
; 25/30 cycles
0 % U
T
; 250/300
cycle
0 %U
T
; 250/300 cycle
Power frequency
(50/60 Hz) magnetic
field IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m Power frequency magnetic fields should
be at levels characteristic of a typical
location in a typical commercial or hospital
environment.
Note: U
T
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
Portable and mobile RF communications
equipment should be used no closer to
any part of the handle and charging
accessory, including cables, than the
recommended separation distance
calculated from the equation applicable to
the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
Conducted RF
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 Vrms
6Vrms in ISM and
amateur radio bands
between 150 kHz
and 80 MHz.
6Vrms .
Radiated RF
IEC 61000-4-3
10 V/M, 80 MHz to
2.7 GHz
10 V/M
800 MHz to 2.7 GHz
80 MHz to 800 MHz
where P is the maximum output power
rating of the transmitter in watts (W) and d
is the recommended separation distance
in meters (m). Field strengths from fixed RF
transmitters, as determined by an
Instructions for use A - English 11
Electromagnetic immunity
electromagnetic site survey
a
, should be
less than the compliance level in each
frequency range
b
. Interference may occur
in the vicinity of equipment marked with
the following symbol:
Note1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects, and people.
a
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land
mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast, and TV broadcast cannot be predicted theoretically
with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic
site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the handle and
charging accessory is used exceeds the applicable RF compliance level above, the handle and charging
accessory should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional
measures may be necessary, such as reorienting or relocating the handle and charging accessory.
b
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications
equipment and the handle and charging accessory
The handle and charging accessory is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated
RF disturbances are controlled. The customer or user of the handle and charging accessory can help prevent
electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF
communications equipment (transmitters) and the handle and charging accessory as recommended below,
according to the maximum output power of the communications equipment.
Separation distance according to frequency of transmitter (m)
Rated max. output
power of
transmitter (W)
150 kHz to 80 MHz
outside ISM bands
150 kHz to 80 MHz
in ISM bands
80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.7
GHz
0.01 0.12 0.20 0.12 0.23
0.1 0.37 0.63 0.38 0.73
1 1.17 2.00 1.20 2.30
10 3.69 6.32 3.79 7.27
100 11.67 20.00 12.00 23.00
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distanced
in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is
the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
12 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications
equipment and the handle and charging accessory
Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects, and people.
Test specifications for enclosure port immunity to RF wireless communications equipment
Test
frequency
(MHz)
Band
a
MHz
Service
a
Modulation
b
Maximum
power (W)
Distance (m) Immunity
test level (V/
m)
385 380 - 390 TETRA 400 Pulse
modulation
b
18 Hz
1.8 0.3 27
450 430 - 470 GMRS 460,
FRS 460
FM
c
±5 kHz
deviation
1 kHz sine
2 0.3 28
710 704 - 787 LTE band 13,
17
Pulse
modulation
b
217 Hz
0.2 0.3 9
745
780
810 800 - 960 GSM 800/900,
TETRA 800,
iDEN 820,
CDMA 850,
LTE Band 5
Pulse
modulation
b
18 Hz
2 0.3 28
870
930
1720 1700 - 1990 GSM 1800;
CDMA 1900;
GSM 1900;
DECT; LTE
Band 1, 3, 4,
25; UMTS
Pulse
modulation
b
217 Hz
2 0.3 28
1845
1970
2450 2400 - 2570 Bluetooth,
WLAN, 802.11
b/g/n, RFID
2450,
LTE Band 7
Pulse
modulation
b
217 Hz
2 0.3 28
5240 5100 - 5800 WLAN 802.11
a/n
Pulse
modulation
b
217 Hz
0.2 0.3 9
5500
5785
a
For some services, only the uplink frequencies are included.
Instructions for use A - English 13
Test specifications for enclosure port immunity to RF wireless communications equipment
b
The carrier shall be modulated using a 50 percent duty cycle square wave signal.
c
As an alternative to FM modulation, 50 percent pulse modulation at 18 Hz may be used because while it
does not represent actual modulation, it would be worst case.
Warranty
The 719 series Power Handle and USB Charging Accessory is guaranteed by Welch Allyn against all
manufacturing defects for one year. Welch Allyn will repair or replace, free of charge, any parts of its
own manufacture proven to be defective through causes other than misuse, neglect, damage in
shipment, or normal wear.
Welch Allyn warrants that the Welch Allyn 71960 Battery Section will perform to original
specifications during the two years from the date of manufacture, when used with the Welch Allyn
719 series Power Handle. This warranty does not apply to the use of the 71960 battery in other
products. A defective battery will be replaced if it fails within two years of the date of manufacture.
Welch Allyn reserves the right to make changes without notice in design, specifications and
models. The only warranty Welch Allyn makes is the express written warranty extended on the sale
or rental of its products.
14 A - English Welch Allyn 719 Series Lithium Ion Handle and USB Charging Accessory
/