Gorenje EIT9648X Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

YKSITYISKOHTAISET
OHJEET ERILLISEN
INDUKTIOKEITTOTASON
KÄYTTÖÄ VARTEN
www.gorenje.comwww.gorenje.com
FI
Kiitämme sinua
luottamuksestasi ja siitä, että ostit
laitteemme.
Tämä yksityiskohtainen ohje on
suunniteltu helpottamaan tuotteen
käyttöä. Sen tarkoitus on auttaa
sinua tutustumaan uuteen laitteeseesi
mahdollisimman nopeasti.
Varmista, että ostamassasi laitteessa
ei ole vaurioita. Jos havaitset
siinä kuljetusvaurioita, ota yhteys
jälleenmyyjäsi tai paikalliseen
myymälään, josta laite toimitettiin.
Löydät puhelinnumeron laskusta tai
toimitusasiakirjoista.
Käyttöohjeet löytyvät myös
verkkosivustoltamme:
http://www. gorenje.com
Tärkeitä tietoja
Vihje, huomautus
3
816734
SISÄLLYSLUETTELO
4 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
8 Ennen laitteen liittämistä
9 ERILLINEN INDUKTIOLIESI
13 Ohjausyksikkö
14 Laitteen tiedot - tietokilpi
15 LAITTEEN KÄYTTÖ
15 Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa
16 KEITTOTASON KÄYTTÄMINEN
16 Keittotaso (mallista riippuen)
16 Lasikeraaminen keittopinta
17 Vinkkejä energian säästämiseksi
17 Keittoastian tunnistus
18 Induktiokeittotason toimintaperiaate
19 Induktiokypsennyksen keittoastiat
20 KEITTOTASON KÄYTTÄMINEN
54 HUOLTO JA PUHDISTUS
55 Tavanomainen uunin puhdistus
55 Lasikeraamisen keittotason puhdistus
57 Aqua clean -toiminnon käyttäminen uunin puhdistamiseen
58 Lanka- ja teleskooppisten laajennettavien kiskojen poistaminen ja
puhdistaminen
59 Katalyyttikappaleiden puhdistaminen ja asentaminen
60 Uunin luukun poistaminen ja asentaminen (mallista riippuen)
63 Uunin luukun lasin poistaminen ja asentaminen
65 Lampun vaihtaminen
66 VIANETSINTÄTAULUKKO
69 ASENNUS- JA LIITÄNTÄOHJEET
72 HÄVITTÄMINEN
JOHDANTO
LAITTEEN
KÄYTTÖ
HUOLTO JA
PUHDISTUS
VIANETSINTÄ
MUU
4
816734
TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄÄSTÄ NE TULEVAA
TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat
lapset ja henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistitoimintoihin
liittyvä tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta
ja tietoa, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on
annettu opastusta laitteen turvalliseksi käyttämiseksi ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistukseen tai
huoltoon liittyviä töitä ilman valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana.
Vältä koskemasta lämpövastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset
tulisi pitää loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
VAROITUS: Laitteen käsiksi päästävät osat voivat
kuumentua käytön aikana. Pidä pienet lapset loitolla uunista.
Laite kuumenee voimakkaasti käytön aikana. Varo, ettet
kosketa uunin lämpövastuksia.
VAROITUS: Tulipalon vaara: älä säilytä esineitä
keittopinnoilla.
VAROITUS: Valvomaton ruoanlaitto liedellä rasvan tai
öljyn kanssa voi olla vaarallista ja voi aiheuttaa tulipalon.
Älä MILLOINKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä,
vaan sammuta laite ja peitä liekki sitten kannella tai
palonkestävällä sammutuspeitteellä.
5
816734
HUOMIO: Kypsennysprosessia on valvottava. Lyhytaikaista
kypsennysprosessia on valvottava jatkuvasti.
VAROITUS: Sähköiskun vaaran välttämiseksi varmista ennen
lampun vaihtamista, että laite on irrotettu verkkovirrasta.
HUOMIO: Tämä laite on tarkoitettu vain ruoanlaittoon.
Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, kuten huoneen
lämmitykseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu ohjattavaksi ulkoisilla ajastimilla tai
erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
VAROITUS: Käytä ainoastaan lieden valmistajan
suunnittelemia keittotasosuojuksia tai sellaisia, joiden
valmistajan on ilmoittanut käyttöohjeissa olevan soveltuvia.
Epäasianmukaisten suojusten käyttämisestä voi olla
seurauksena onnettomuuksia.
VAROITUS: Jos pinnassa on säröjä, sammuta laite
välttääksesi mahdollisen sähköiskun. Kytke kaikki
keittoalueet pois päältä vastaavilla säätimillä ja poista
sulake tai kytke pääkatkaisin pois päältä, niin että laite on
täydellisesti erotettuna verkkovirrasta.
Jos uunin lasiluukku on säröytynyt tai vaurioitunut, älä käytä
uunia ja ota yhteys huoltoon.
Käytä laitteen liitäntäjohtona halkaisijaltaan 5 x 1,5 mm
2
kokoista johtoa, tyyppi H05VV-F5G1,5 tai parempi. Johto on
asennettava huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön
toimesta.
Laite on tarkoitettu sijoitettavaksi suoraan lattialle ilman
tukia tai sokkelia.
6
816734
Lieden pinnalle ei pidä asettaa metalliesineitä, kuten veitsiä,
haarukoita, lusikoita tai kansia, koska ne voivat kuumentua.
Käytön jälkeen sammuta liesielementti säätimestä, äläkä
luota astiantunnistimeen.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä
metalliraaputtimia uuninluukun lasin tai keittotason
kääntyvän kannen lasin puhdistukseen, sillä ne saattavat
naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen
välttämiseksi.
Älä puhdista laitetta höyry- tai korkeapainepuhdistimilla,
sillä ne voivat aiheuttaa sähköiskun.
Jos syöttöjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava
valmistajan, sen valtuuttaman huoltoyrityksen tai vastaavan
pätevän henkilön toimesta vaarojen välttämiseksi.
- HUOMIO: kaatuminen mahdollista.
- VAROITUS: Laitteen kaatumisen
estämiseksi on asennettava kulmatuki.
Perehdy asennusohjeisiin.
7
816734
Käytä vain tälle uunille suositeltavaa paistomittaria.
Varmista, että kansi on puhdas, eikä nestettä ole roiskunut
sille ennen sen nostamista. Kansi voi olla lakkapintainen
tai lasia. Sen voi sulkea vasta, kun keittoalueet ovat täysin
jäähtyneet.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen asiaankuuluvia
määräyksiä noudattaen.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen, jossa on
asiaankuuluva erotusjärjestelmä. Kiinteän johdotuksen on
vastattava johdotusmääräyksiä.
Tämä tuote on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuten
esim. huoneiden lämmitykseen, lemmikkien
tai muiden eläinten, paperin, kankaiden,
yrttien tms. kuivaamiseen. Seurauksena voi
olla loukkaantumisia tai tulipalon vaara.
Omavaltaiset huolto- ja korjaustyöt
voivat aiheuttaa räjähdysvaaran,
sähköiskun tai oikosulun ja seurauksena
voi olla henkilövahinkoja tai laitteen
vahingoittuminen. Tällaiset tehtävät saa
suorittaa vain valtuutettu ammattilainen.
Laitteen asetukset määritellään
arvokilvessä.
Tätä laitetta ei ole liitetty palamistuotteiden
poistojärjestelmään. Se on asennettava
ja liitettävä voimassa olevien
asennusmääräysten mukaisesti.
Älä asenna laitetta voimakkaiden
lämpölähteiden lähelle, kuten kiinteällä
polttoaineella toimivat uunit, koska niiden
lähellä vallitsevat korkeat lämpötilat
saattavat vaurioittaa laitetta.
Jos laitteen lähellä sijaitsevien laitteiden
virtajohdot jäävät uunin luukun väliin, ne
voivat vahingoittua, mikä voi puolestaan
aiheuttaa oikosulun. Pidä siis muiden
laitteiden virtajohdot turvallisen matkan
päässä.
Laite toimii turvallisesti sekä ohjaimien
kanssa että ilman.
Älä vuoraa uunin seiniä alumiinifoliolla
äläkä aseta uunipannuja tai muita
keittoastioita uunin pohjalle. Alumiinifolio
estää ilmaa kiertämästä uunissa, ja häiritsee
siten paistamista sekä vahingoittaa
emalipintaa.
Uunin luukku tulee hyvin kuumaksi käytön
aikana. Joihinkin malleihin on asennettu
lisäsuojaksi kolmas lasi, joka alentaa luukun
ulkopinnan lämpötilaa.
Uuninluukun saranat voivat vaurioitua, jos
niitä kuormitetaan liikaa. Älä aseta painavia
pannuja auki olevan luukun päälle. Älä
myöskään nojaa sitä vasten, kun puhdistat
uunin sisäosaa.
8
816734
ENNEN LAITTEEN LIITTÄMISTÄ
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu
ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia
korjauksia tai takuuvaateita.
Älä milloinkaan nouse seisomaan avoimen
uuninluukun päälle, äläkä anna lasten istua
sen päällä.
Varmista, että tuuletusaukot eivät
milloinkaan ole peitettyinä tai tukittuina.
Laite on painava. Sen kantamiseen
tarvitaan vähintään 2 henkilöä.
9
ERILLINEN INDUKTIOLIESI
LAITTEEN JA VARUSTEIDEN KUVAUS (vaihtelevat mallista toiseen)
4
3
2
1
Keittotaso (perinteinen tai
lasikeraaminen)
Luukku
Vetolaatikko / kahvallinen laatikko
Ohjaimet –
paistotasot
Ohjausyksikkö
Säädettävät jalat
Luukun kahva
Kansi
Alalista
Ovikytkin
Tuotteen tai sen pakkauksen symboli ilmaisee, että lasikansi voi
särkyä kuumennettaessa. Sammuta kaikki polttimet ennen kannen
sulkemista.
816734
Koska eri laitteiden varustuksessa on eroja, saattaa olla, että ostamassasi laitteessa ei ole
kaikkia tässä ohjeessa esiteltyjä toimintoja tai varusteita.
LAITTEEN KANSI
Varmista, että kansi on puhdas, eikä nestettä ole roiskunut sille ennen sen nostamista. Kansi voi
olla lakkapintainen tai lasia. Sen voi sulkea vasta, kun keittoalueet ovat täysin jäähtyneet.
10
816734
LAITTEEN VETOLAATIKKO
Älä säilytä uunin vetolaatikossa palavia, räjähtäviä, haihtuvia
tai lämpötilaherkkiä aineita (kuten paperia, tiskirättejä,
muovipusseja, puhdistus- ja pesuaineita tai spraypulloja), sillä
ne voivat syttyä uunin pitkäaikaisen tai usein tapahtuvan käytön
aikana ja aiheuttaa tulipalon.
PAINO-VETONUPPI
Paina kevyesti nuppia, kunnes se menee pois, pyöritä sitä sen jälkeen.
Kierrä aina käytön jälkeen nuppi takaisin "off"-asentoon ja paina se takaisin sisään.
Paino-vetonuppi voidaan painaa takaisin vain silloin, kun kytkin on "off"-asennossa.
MERKKIVALO
Uunin valaistus kytketään päälle automaattisesti, kun kypsennysjärjestelmä on valittu.
LANKAOHJAIMET
Lankakiskot mahdollistavat ruoan kypsentämisen neljällä tasolla (huomaa, että
paistotasot/kiskot lasketaan alhaalta ylöspäin).
Tasot 3 ja 4 on tarkoitettu grillausta varten.
ULOSVEDETTÄVÄT TELESKOOPPIKISKOT
Ulosvedettävät teleskooppikiskot voidaan kiinnittää toiselle, kolmannelle ja neljännelle
tasolle.
Teleskooppikiskot saattavat olla osittain tai kokonaan ulosvedettävät.
UPOTETUT OHJAIMET
Uunissa on sivuilla kolmessa tasossa urat, joihin ritilä voidaan asettaa.
UUNINLUUKUN KYTKIN
Kytkin sammuttaa uunin lämmityksen ja puhaltimen, kun uuninluukku avataan
kypsennyksen aikana. Kun uunin luukku suljetaan, kytkin kytkee lämpövastukset jälleen
päälle.
JÄÄHDYTYSTUULETIN
Laite on varustettu jäähdytystuulettimella, joka jäähdyttää sen runkoa ja laitteen
ohjauspaneelia.
Kun uuni on kytketty pois päältä, jäähdytystuuletin jatkaa toimintaansa jonkun aikaa uunin
jäähdyttämiseksi.
11
816734
UUNIN VARUSTUS JA TARVIKKEET (mallista riippuen)
LASISIA PAISTOASTIOITA käytetään
kypsennykseen kaikilla uunin järjestelmillä.
Sitä voidaan käyttää myös tarjoiluastiana.
RITILÄÄ käytetään grillaukseen tai
kypsentämisessä käytettävien pannujen,
uunipannujen tai paistoastioiden alustana.
Ritilässä on turvahaka. Nosta ritilän
etuosaa tästä syystä hieman vetäessäsi sen
ulos uunista.
MATALA PAISTOPELTI on tarkoitettu
leivonnaisten ja kakkujen paistamiseen.
SYVÄÄ PAISTOPELTIÄ käytetään lihan
paistamiseen ja kosteiden leivonnaisten
leipomiseen. Sitä voidaan käyttää myös
rasvankeräysastiana.
Älä milloinkaan laita syvää paistopeltiä
ensimmäiseen kiskoon kypsennyksen
aikana, paitsi ruoan grillaamisen
yhteydessä tai käyttäessäsi grillivarrasta,
jolloin syvä paistopelti toimii ainoastaan
rasvankeräysastiana.
Paitovälineiden muoto saattaa
muuttua niiden kuumentuessa. Tällä
ei ole vaikutusta niiden toimintaan ja
ne palautuvat takaisin alkuperäiseen
muotoonsa jäähtyessään.
Ritilä on aina asetettava lankaprofiilien
väliseen uraan.
12
816734
Teleskooppiohjaimien kohdalla vedä ensin
ulos yhden tason ohjaimet ja aseta ritilä
niiden päälle. Työnnä ne tämän jälkeen niin
pitkälle sisään kuin ne menevät.
Sulje uunin luukku, kun
teleskooppikiskot ovat täysin sisällä.
KATALYYTTIKAPPALEET estävät roiskuvaa
rasvaa tarttumasta kiinni uunin seinämiin.
VARRASTA (lihavarras) käytetään lihaa
paistettaessa. Sarja koostuu varrastuesta,
vartaasta ruuveineen ja poistettavasta
kädensijasta.
LIHALÄMPÖMITTARI isompien lihapalojen
kypsentämiseen.
2
3
4
Laite ja jotkut sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumenevat
kypsennyksen aikana. Käytä uunikintaita.
13
OHJAUSYKSIKKÖ
(mallista riippuen)
HUOMAA:
Kypsennysjärjestelmien symbolit voivat olla joko nupissa tai etupaneelissa (laitteen
mallista riippuen).
Näppäimet reagoivat paremmin, jos kosketat niitä suuremmalla sormen pinnalla. Aina kun
näppäintä painetaan, kuuluu lyhyt äänimerkki.
2a 2b 2c
13
1 KYPSENNYSJÄRJESTELMÄN VALINTANUPPI
2a LAPSILUKKO-PAINIKE
2b KELLON JA AJASTIMEN VALINTANUPPI
2c KÄYNNISTYS-/SAMMUTUSPAINIKE
3 LÄMPÖTILAN SÄÄDIN
816734
14
LAITTEEN TIEDOT - TIETOKILPI
(mallista riippuen)
816734
Laitteen perustiedot sisältävä arvokilpi on
sijoitettu uunin reunaan ja se näkyy, kun
uuninluukku avataan.
A Sarjanumero
B Malli
C Tyyppi
D Tuotemerkki
E Koodi
F Tekniset tiedot
G Kelpoisuusmerkinnät/symbolit
H Tehdasasetusten mukainen kaasutyyppi
15
816734
LAITTEEN KÄYTTÖ
ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
Kun olet vastaanottanut laitteen, poista uunista kaikki osat, mahdolliset kuljetusvälineet
mukaan lukien.
Puhdista kaikki tarvikkeet ja välineet lämpimällä vedellä ja normaalilla astianpesuaineella.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Kun uuni lämpenee ensimmäistä kertaa, haistat tyypillisen uuden laitteen hajun. Huolehdi
hyvästä tuuletuksesta laitteen ensimmäisen käytön aikana.
Kun laite on toimitettu, pyyhi koko keittotaso, keittoalueet mukaan lukien, kostealla liinalla.
Jos tasossa on lasikeraaminen pinta, puhdista se kostealla kankaalla ja pienellä määrällä
astianpesuainetta. Älä käytä syövyttäviä, hankaavia puhdistusaineita, jotka voivat
naarmuttaa pintaa, hankaavia pesusieniä tai tahranpoistoaineita.
16
816734
KEITTOTASON KÄYTTÄMINEN
KEITTOTASO (mallista riippuen)
LASIKERAAMINEN KEITTOPINTA
- Taso kestää hyvin lämpötilan vaihtelut.
- Keraamisen lieden käyttö säilytysalustana voi naarmuttaa liettä tai aiheuttaa sille muita
vaurioita.
- Älä käytä lasikeraamista tasoa, jos siinä on halkeamia tai se on rikkoontunut. Jos terävä
esine putoaa keittotason päälle, keittotaso saattaa särkyä. Tällaisessa tapauksessa
seuraukset saattavat näkyä välittömästi tai vasta jonkun ajan kuluttua. Jos keittotasoon
ilmaantuu näkyvä särö, katkaise virransyöttö laitteeseen heti.
- Varmista, että keittoalue ja keittoastian pohja ovat puhtaat ja kuivat. Tämä mahdollistaa
paremman lämmön johtamisen ja estää kuumennuspinnan vaurioitumisen. Älä aseta
tyhjää keittoastiaa keittoalueelle.
- Keittoalue saattaa vahingoittua, jos laitat sille tyhjän astian. Kuivaa astian pohja, ennen
kuin asetat astian keittoalueelle. Näin varmistat lämmön esteettömän johtumisen.
Induktiokeittoalue takana
vasemmalla
Induktiokeittoalue takana
oikealla
Induktiokeittoalue edessä
oikealla
Induktiokeittoalue edessä
vasemmalla
Keittotason käyttöpaneeli
17
816734
KEITTOASTIAN TUNNISTUS
- Vaikka keittoalueella ei ole kattilaa tai pannua tai käytetyn pannun
halkaisija on keittoalueen halkaisijaa pienempi, energiaa ei mene
hukkaan.
- Jos keittoastia on paljon pienempi kuin keittoalue, on mahdollista,
että keittoalue ei tunnista sitä. Kun keittoalue aktivoidaan, symboli
ja valittu tehotaso vilkkuvat vuorotelle kypsennystehonäytöllä.
Jos soveltuva pannu laitetaan induktiokeittotasolle seuraavan
minuutin kuluessa, liesi tunnistaa sen ja kytkeytyy valitulle
kypsennysteholle. Kun keittoastia poistetaan keittoalueelta,
virransyöttö keskeytyy.
- Jos keittoalueelle asetetaan pienempi pannu tai kattila ja liesi
tunnistaa sen, se käyttää ainoastaan niin paljon virtaa kuin kysees
olevaa kokoa varten tarvitaan.
KYPSENNYKSEN TEHOTASOT
Keittoalueen kuumennusteho voidaan asettaa kymmenelle eri tasolle. Taulukossa on
esimerkkejä kunkin tason käytöstä.
Taso Tarkoitus
0 Pois päältä, jälkilämmön käyttö
1 - 2
Ruoan lämpimänäpito, pienten ruokamäärien hidas kypsennys (alhaisin
asetus)
3 Hidas kypsennys (alun lisätehotoimintoa seuraava kypsennys)
4 - 5
Suurten ruokamäärien hidas kypsennys (lisätehoa seuraava), suurten
lihapalojen haudutus
6 Käristäminen ja ruskistaminen
7 - 8 Käristäminen
9 Suurten ruokamäärien kypsennys, käristäminen
P
Lisätehoasetus keittoprosessin käynnistykseen; soveltuu myös hyvin suurille
ruoan määrille.
VINKKEJÄ ENERGIAN SÄÄSTÄMISEKSI
- Huomaa keittoastioita ostaessasi, että niissä ilmoitettu halkaisija viittaa useimmiten
astian yläreunaan, joka on yleensä suurempi kuin pohjan halkaisija.
- Jos ruokalajin kypsentämiseen menee pitkä aika, käytä painekeitintä. Varmista, että
painekeittimessä on aina riittävästi nestettä. Jos keittoalueelle asetetaan tyhjä keitin,
se saattaa ylikuumentua, mistä voi olla seurauksena sekä astian että keittoalueen
vaurioituminen.
- Sulje kattila tai pannu sopivalla kannella aina kun mahdollista. Käytä keittoastioita, jotka
ovat sopivan kokoisia kypsennettävään ruokamäärään nähden. Suuressa, vain osittain
täynnä olevassa astiassa kypsentämiseen kuluu huomattavasti enemmän energiaa.
18
816734
Jos lasikeraamiselle keittotasolle roiskuu sokeria tai runsaasti
sokeria sisältävää elintarviketta, pyyhi pinta välittömästi tai
poista sokeri kaapimella, vaikka keittoalue olisikin vielä kuuma.
Näin vältytään lasikeraamisen pinnan vaurioitumiselta.
Älä käytä pesuaineita tai muita puhdistusaineita kuuman
lasikeraamisen pinnan puhdistamiseen, sillä tämä saattaisi
vaurioittaa pintaa.
- Keittotaso on varustettu erittäin tehokkailla induktiokeittoalueilla.
Lämpö muodostuu suoraan keittoastian pohjaan, missä sitä
tarvitaan eniten. Näin vältytään lämpöhukalta lasikeraamisen
pinnan kautta. Virrankulutus on huomattavasti alhaisempi kuin
perinteisissä, lämpöä säteilevissä keittotasoissa.
- Lasikeraaminen keittotaso ei kuumene suoraan, vaan ainoastaan
sillä olevasta keittoastiasta säteilevän lämmön seurauksena. Kun
keittoalue on kytketty pois päältä, laite ilmoittaa tästä lämmöstä
»jälkilämpönä«.
- Induktiokeittotasoissa lämpenemisen mahdollistaa
lasikeraamisen pinnan alle asennettu induktiokäämi. Käämi
tuottaa magneettikentän, joka synnyttää pyörrevirtauksia
ferromagneettisen keittoastian pohjaan, mistä on seurauksena
astian kuumeneminen.
INDUKTIOKEITTOTASON
TOIMINTAPERIAATE
19
816734
- Induktio toimii asianmukaisesti, jos käytät soveltuvia
keittoastioita.
- Varmista, että kattila tai pannu on keittoalueen keskellä.
- Soveltuvia keittoastioita: teräksestä valmistetut tai
emalipäällysteiset astiat ja valurautapannut.
- Soveltumattomia keittoastioita: terässekoituksista valmistetut
keittoastiat, joissa on kupari- tai alumiinipohja ja lasiastiat.
- Magneettitesti: Tarkasta pienen magneetin avulla, onko pannun
tai kattilan pohja ferromagneettinen. Jos magneetti tarttuu kiinni
pannun pohjaan, se soveltuu induktiokeittotasoilla käytettäväksi.
- Älä jätä painekeitintä ilman valvontaa, ennen kuin tarvittava paine on saavutettu.
Aseta keittoalue ensin maksimiteholle, noudata sen jälkeen painekeittimen valmistajan
ohjeita, laske kypsennystehoa tarvittaessa.
- Varmista, että painekeittimessä tai muussa kattilassa tai pannussa on tarpeeksi
nestettä. Tyhjän kattilan kuumentaminen keittoalueella saattaa johtaa sekä kattilan että
keittoalueen vaurioitumiseen ylikuumenemisesta johtuen.
- Joidenkin keittoastioiden pohja ei ole täysin ferromagneettista metallia. Tällaisissa
tapauksissa ainoastaan pohjan magneettinen osa kuumenee muiden osien jäädes
kylmiksi.
- Noudata valmistajan ohjeita erikoiskeittoastioita käytettäessä.
- Parhaiden kypsennystulosten saavuttamiseksi tulisi keittoastian pohjan
ferromagneettisen alueen vastata keittoalueen kokoa. Jos keittoalue ei tunnista astiaa,
kokeile sen asettamista toiselle keittoalueelle, jonka halkaisija on pienempi.
Keittoalue Keittoastian pohjan minimiläpimitta
Takana vasemmalla, edessä vasemmalla Ø 110 mm
Edessä oikealla Ø 90 mm
Takana oikealla Ø 130 mm
Keittoastian pohjan on oltava tasainen.
INDUKTIOKYPSENNYKSEN KEITTOASTIAT
INDUKTIOKEITTOTASOILLA KÄYTETTÄVIKSI SOVELTUVAT
KEITTOASTIAT
Ø
Ø Ø
20
816734
KEITTOTASON KÄYTTÄMINEN
OHJAUSYKSIKKÖ (mallista riippuen)
A
B
DE
E
F
G
G
G G
F
C
Asetusten hipaisunäppäimet:
A Keittotaso päälle/poispainike
B Lukko-/lapsilukkopainike
C Tehon ja ajastimen laskupainike (–)
D Tehon ja ajastimen nostopainike (+)
E Keittoalue päälle -painike
F Desimaalipiste, joka ilmaisee ajastimen olevan aktivoituna
G Tehotason näytöt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gorenje EIT9648X Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka