Philips 29PT8650/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

tv
MODEL :
PROD. NO :
GB
Please note the reference numbers
for your TV set located on the
packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de
votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw
televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant
van het toestel staan.
DE
Notieren Sie die
Referenznummern Ihres
Fernsehgeräts, die sich auf der
Verpackung bzw. auf der
Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro
televisore situati sull’imballaggio o
sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit
TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-
apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av
apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV
som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television
myyntipakkauksessa tai television
takana olevat merkinnät.
ES
Anote las referencias de su televisor
que se encuentran en el embalaje o
en la parte trasera del aparato.
PT
Anote as referências do seu
televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹
ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin
arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön
televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett
katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË
‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ
ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń
telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części
urządzenia.
CZ
Poznamenejte si typové údaje Vašeho
televizoru umístěné na obalu nebo
na zadní straně přístroje.
SK
Poznačte si typové údaje Vášho
televízora nachádzajúce sa na obale
alebo na zadnej strane prístroja.
5
6
7
8
9
$
%
&
(
)
~
M
NIM
#
+
GB For detail explanation of the remote control’s
function and safety page, please refer to page 3.
FR Pour les instructions détaillées sur la fonction
de télécommande et les pages d’informations
relatives à la sécurité, veuillez vous reporter à la
page 3.
NL Zie pagina 3 voor meer informatie over de
functies van de afstandsbediening en de
veiligheidsinformatie.
DE Eine detaillierte Beschreibung der Funktionen
der Fernbedienung sowie Sicherheitshinweise
finden Sie auf Seite 3.
IT Per istruzioni dettagliate sulle funzioni del
telecomando e la sicurezza andare a pagina 3.
DK Yderligere oplysninger om fjernbetjeningens
funktion og sikkerhed finder du på side 3.
NO For detaljert forklaring av fjernkontrollens
funksjoner og sikkerhetsside, se side 3.
SU Mer information om fjärrkontrollens funktion
och säkerhetssidan finns på sidan 3.
SF Lisätietoja kaukosäätimen toiminnasta ja
turvallisuusasioista saat sivulta 3.
ES Para explicaciones más detalladas de la función
de control remoto y la página de seguridad,
diríjase a la página 3.
PT Para obter explicações detalhadas sobre as
funções do controlo remoto e da página de
segurança, consulte a página 3.
GR °È· ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÂÂÍËÁ‹ÛÂȘ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Î·È ÙË ÛÂÏ›‰· Ì ̤ÙÚ·
·ÛÊ·Ï›·˜ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 3.
TR Uzaktan kumandanın ifllevi ve güvenlik sayfası ile
ilgili ayrıntılı açıklama için 3. sayfaya bakın.
HU A távkapcsoló funkcióival és a biztonsági oldallal
kapcsolatos részletes tudnivalókat a 3. oldalon
olvashatja.
RU èÓ‰Ó·ÌÓ ÓÔËÒ‡ÌË ̇Á̇˜ÂÌËfl ÔÛθڇ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÒÏÓÚËÚ ̇ ÒÚ‡Ìˈ 3.
PL Szczegółowy opis funkcji pilota i informacje
o bezpieczeństwie znajdują się na stronie 3.
CZ Podrobné pokyny pro používání funkce
dálkového ovladače a bezpečnostní pokyny
najdete na straně 3.
SK Detailné vysvetlenie funkcií diaľkového
ovládača a o informácie bezpečnosti
nájdete na strane 3.
2
5
8
0
Œ
1
4
7
Ë
[
MENU
P
Ê
·
¢
œ
Æ
π
OK
3
6
9
ù
Select
Y
Ÿ
¢
CONTROL
-
SMART
ACTIVE
ª
SMART
K
`
VCR DVD SAT AMP CD
1
2
3
4
!
,
-
.
/
1
Johdanto
Sisällys
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea
läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Huomautus:
Sekä tekniset että muut tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Asennus
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Turvallisuustietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavan nimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuaaliviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mieliohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Käyttö
Kuva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Toiminnot-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PIP-toiminnon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oheislaitteet
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vahvistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EasyLink-toiminto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VCR, DVD, SAT,AMP - ja CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Muuta
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Turvallisuustietoja: Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettiset kentät (EMF) . . . . .12
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SF
°
Kierrätysohjeet
Tämän tuotteen pakkausmateriaali on tarkoitettu kierrätettäväksi. Noudata paikallisia
jätehuoltomääräyksiä pakkausmateriaalin hävittämiseksi.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi suunnittelussa ja valmistuksessa on sovellettu korkealuokkaisia komponentteja ja
materiaaleja, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun ohessa näkyvä symboli on merkitty tuotteeseen, se tarkoittaa sitä, että tuote on
direktiivin European Directive 2002/96/EC mukainen.Tutustu oman paikallisen
kierrätyskeskuksesi järjestämiin keräyspisteisiin ja toimita vanhat sähkölaitteesi kierrätykseen.
Noudata paikallisia jätehuollon piiriin kuuluvia määräyksiä. Älä hävitä vanhoja laitteitasi
yhdessä tavanomaisen kotitalousjätteen kanssa.
Oikeaoppinen vanhan laitteen hävittäminen vähentää ympäristölle koituvia haittoja ja edistää
siten ihmiskunnan hyvinvointia.
Televisiossa on 4 tai 5 näppäintä, jotka sijaitsevat
joko laitteen päällä tai etuosassa mallista riippuen.
VOLUME -+ (- +) näppäimillä säädetään
äänenvoimakkuutta.
PROGRAM -+ (- P +) näppäimillä valitaan
ohjelmat.Valikkoihin päästään pitämällä
painettuna molempia näppäimiä
- ja +
(tai
näppäintä
MENU).
PROGRAM -+ näppäimillä voidaan nyt valita
säätö ja
-+ näppäimillä säädetään.
Kun haluat pois valikoista, pidä painettuna
molempia näppäimiä
- ja + (tai
näppäintä
MENU).
Huom. Kun toiminto on päällä, nämä
näppäimet eivät toimi (katso LAPSILUKKO-valikko
sivulla 7).
2
&
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä
vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille.
Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä
aseta television päälle mitään esineitä,
esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa),
vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä
säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei
myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle.
é
Liitännät
Työnnä antennijohto television takana
olevaan liitäntään :.
Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia
käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua
kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane,
käytä ulkoantennia.
Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kaukosäädin
Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä
paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Varmista, että tilanvalitsin on asetettu tv-asentoon.
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat
ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa,
nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin
vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa
myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä
samantyyppisiä paristoja.
Käynnistäminen
Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja
kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle
4 kohtaan
. Jos televisio jää
valmiustilaan, paina kaukosäätimen näppäintä
P
#.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
5 cm
5 cm
5 cm
Television asennus
Television näppäimet
3
Kaukosäätimen näppäimet
* Valmistettu Dolby Laboratories luvalla.
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Turvallisuustietoja
Kytke TV virtalähteeseen (220V – 240V AC, 50 Hz).
Kytke virtajohdon pistoke irti, jos
TV-ruudun alapuolella oleva punainen valo vilkkuu jatkuvasti
ruudulla näkyy kirkas valkoinen raita
– on ukonilma
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
TV-ruudun puhdistaminen Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Käytä hieman kosteaa säämiskänahkaa tai pehmeää
kangasta.
TV:n päälle tai sen lähelle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.
Älä altista TV:tä suoralle auringonpaisteelle tai kuumuudelle.
Älä peitä TV-vastaanotinta, koska se voi ylikuumentua.
Jätä TV-vastaanottimen ympärille 5 cm:n tila, jotta ilmanvaihto toimisi asianmukaisesti.
Älä aseta vastaanotinta paikkaan, jossa se altistuu sateelle tai vedelle (esim. lähelle ikkunaa).
Paristojen käyttö VAROITUS – Toimi seuraavasti ehkäistäksesi paristovuodot, jotka saattavat johtaa henkilö-
vahinkoihin,
esineellisiin vahinkoihin tai yksikön vaurioitumiseen:
Asenna paristot asianmukaisesti siten, että pariston + ja – on kohdistettu yksikön merkkien mukaisesti.
Älä sekoita paristoja keskenään (vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkali-paristoja jne.).
Poista paristot, kun yksikköä ei käytetä pitkään aikaan.
Hyödyllisiä vinkkejä
Älä jätä vastaanotinta valmiustilaan pitkäksi aikaa. Kytke vastaanotin pois päältä, jotta se demagnetisoituu.
Demagnetisoidun vastaanottimen kuvan laatu on parempi.
Älä liikuta tai siirrä vastaanotinta sen ollessa toiminnassa.Värit saattavat näkyä epätasaisina joissain ruudun osissa.
Älä koskaan yritä korjata viallista TV:tä itse. Ota aina yhteyttä ammattitaitoiseen huoltohenkilöön.
& Odotustila
Kytkee TV:n odotustilaan. Paina näppäimiä b,P @#
tai 0-9, ja TV menee uudestaan päälle.
é EXT-liitäntöjen valinta (sivu 10 )
Valitse televisioon liitetty laite painamalla tätä näppäintä
niin monta kertaa kuin on tarpeen.
Ohjemaluettelo
Voit tuoda näyttöön / poistaa näytöstä kanavaluettelon.
Valitse kanava näppäimillä <>.
Tuo luettelo näyttöön näppäimellä .
Symboli + ilmestyy lukittujen kanavien eteen (s. 7).
NexTView
Katso erillinen lehtinen (saatavana vain tietyissä
malleissa).
( Kohdistin Näiden neljän näppäimen avulla voit siirtyä
valikoissa
(oœpπ)
.
§ Pysäytyskuva
è Äänen mykistys
Tällä näppäimellä voit mykistää tai palauttaa äänen.
!
Äänenvoimakkuus
Näillä näppäimillä voit säätää
äänenvoimakkuutta.
ç Kuvaruutunäyttö
Näyttää ruudulla/poistaa ruudulta ohjelmanumero, nimen
(jos ohjelmoitu), kellonajan, äänitilan ja ajastimessa jäljellä
olevan ajan.
Pidä painettuna viisi sekuntia niin ohjelmanumero jää
pysyvästi ruudulle.
à Active Control (mallista riippuen)
Parantaa kuvan laatua vastaanottotason mukaan.
Kaksikuvatoiminto (mallista riippuen)
Tällä toiminnolla voit jakaa kuvaruudun kahteen osaan.
Toisessa osassa voi näkyä teksti-tv.
# Surround-ääni
Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä.
Stereoäänen yhteydessä tämä toiminto antaa
vaikutelman, että kaiuttimet ovat todellista kauempana
toisistaan. Jos televisiossasi on Virtual Dolby Surround*
toiminto, saat ohjelmiin Dolby Surround Pro Logic
äänentoiston.
$ Tilanvalitsin (s. 11)
Aseta kaukosäädin TV-,VCR, DVD, SAT,AMP tai CD-
tilaan.
% Teksti-tv- (s. 8) tai PIP (s. 9) tai VCR-/DVD-näppäimet
(s.11).
& Teksti-tv:n valinta (sivu 8).
(
Audio- ja videolaitteita painikkeetta (s.11)
) Valikko: Tällä näppäimellä voit avata tai sulkea valikon.
~ Kanavien valinta
Voit valita edellisen tai seuraavan kanavan
(katso sivu 5).
+ Numeronäppäimet
Kanavien pikavalinta. Jos kanavan numero on
kaksinumeroinen, näppäile toinen numero, ennen kuin
väliviiva häviää kuvaruudusta.
, Äänitoiminto
Tällä näppäimellä voit asettaa stereo- ja Nicam-
stereolähetykset kuulumaan monofonisina (Mono).
Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita Dual I tai Dual
II. Mono-merkkivalo on punainen, kun ääni kuuluu
monona.
- Uniajastin
Valitsee sen ajan, jonka päätyttyä laite menee
automaattisesti odotustilaan (0-240 minuuttia).
. Kuvakoko 16:9 (sivu 9).
/ Kuvan ja äänen esisäädöt
Tällä näppäimellä saat näkyviin kuvan ja äänen
esisäädöt.
Oma Säätö -asetus vastaa valikoissa tekemiäsi valintoja.
4
Kanavien pikaviritys
Kanavien lajittelu
Kanavan nimi
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran,
kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa
voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja
valikkojen kielen:
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia
television näppäimiä
- ja + (tai
näppäintä
MENU).
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä <> ja vahvista näppäimellä .
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä <> ja
vahvista näppäimellä .
Haku käynnistyy. Kaikki käytettävissä olevat
TV-kanavat tallennetaan muistiin.
Haku kestää pari minuuttia. Kuvaruudussa
näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien
määrä. Kun haku on valmis, valikko katoaa
kuvaruudusta.
Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla
näppäintä
H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso
luku ”Vihjeitä” sivulla 12.
Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat
oikein. Kanavat on viritetty.
( Jos näin ei tapahdu, aseta kanavat haluamaasi
järjestykseen valikossa
.
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat
lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit
valita haluamasi asetuksen näppäimillä <> ja
vahvistaa valinnan näppäimellä .
& Paina näppäintä H. ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse ensin valikko
ja sitten .
Valitse näppäimillä <> kanava, jonka numeron
haluat vaihtaa, ja paina näppäintä .
Valitse haluamasi numero näppäimillä <> ja
vahvista näppäimellä .
( Toista vaiheet ja , jos haluat vaihtaa
muiden kanavien numeron.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Voit nimetä haluamasi kanavat ja
oheislaitteiden liitännät.
Huom!:
Asennuksen aikana kanavat nimetään
automaattisesti, jos televisio vastaanottaa verkosta
tunnistussignaalin.
& Paina näppäintä
H.
é
Valitse ensin valikko ja sitten .
Valitse näppäimillä @ P # kanava, jonka
haluat nimetä tai jonka nimen haluat muuttaa.
Näppäimillä voit siirtyä nimen
näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä)
ja näppäimillä <> voit valita haluamasi merkit.
( Kun nimi on valmis, poistu valikosta
näppäimellä
H. Kanavan nimi on tallennettu.
§ Jos haluat nimetä muita kanavia, toista vaiheet
- (.
è Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Æ
5
Manuaaliviritys
Mieliohjelmat
Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.
& Paina näppäintä H.
é Valitse ensin valikko
ja sitten
.
valitse (automaattinen
etsintä*) tai
(BG), . (DK),
(I) tai (LL’).
* Valitse Suomessa (BG).
paina näppäintä . Haku käynnistyy. Kun
kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan nimi
ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on saatavana).
Siirry seuraavaan kohtaan. Jos tiedät halutun
kanavan taajuuden, voit näppäillä sen suoraan
näppäimillä
0 - 9.
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä”
sivulla 12.
(
näppäile haluamasi numero
näppäimillä tai
0 - 9. Jos haluat
esimerkiksi kanava 1, näppäile
01.
§
jos kuva on huono, säädä sitä
näppäimillä .
è
paina näppäintä . Kanavan tiedot on
tallennettu.
! Toista vaiheet - è, jos haluat tallentaa
muiden kanavien tiedot.
ç Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Tässä valikossa voit valita kanavat, joihin pääset
näppäimellä
@ #.
& Paina näppäintä
H.
é Valitse ensin valikko
ja sitten
ja paina näppäintä . Kuvaruutuun
tulee mielikanavien luettelo.Asennuksen aikana
löydetyt kanavat lisätään automaattisesti tähän
luetteloon.
Valitse haluamasi kanava painamalla
kohdistinnäppäintä ylös- tai alaspäin.
Lisää luetteloon tai poista siitä haluamasi
kanava painamalla kohdistinnäppäintä
vasemmalle tai oikealle.
( Lisää tai poista muut haluamasi kanavat
toistamalla vaiheet ja .
§ Jos haluat poistua valikosta, paina monta kertaa
näppäintä
d.
Asennus-valikon muut asetukset
& Paina näppäintä H ja valitse valikko :
é
voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa,
kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n
kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa,
valitse ”. . .
hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat. Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää
automaattisen lajittelusignaalin, televisio
numeroi kanavat oikein. Jos näin ei tapahdu,
aseta kanavat haluamaasi järjestykseen
valikossa
(katso s. 4).
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat
lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin
voit valita haluamasi vaihtoehdon näppäimillä
<> ja vahvistaa valinnan näppäimellä .Voit
lopettaa tai keskeyttää haun painamalla
näppäintä
H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso
luku ”Vihjeitä” sivulla 12.
( Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
6
Kuva-asetukset
Ääniasetukset
& Paina ensin näppäintä H ja sitten näppäintä .
Kuvaruutuun ilmestyy valikko :
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja
muuta sitä näppäimillä .
Huom! Kun säädät kuvaa, kuvaruudussa näkyy
vain valitsemasi rivi. Kun painat näppäintä <>,
valikko palaa kuvaruutuun.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto ja
painamalla näppäintä . Poistu toiminnosta
painamalla näppäintä
d
.
Asetusten kuvaus:
muuttaa kuvan kirkkautta.
muuttaa värin voimakkuutta.
säätää vaaleiden ja tummien värien
kontrastia.
muuttaa kuvan terävyyttä.
säätää kuvan värilämpöä:
(siniseen vivahtava), (tasapainotettu)
tai (punaiseen vivahtava).
- 100 Hz:n käsittely.
-
(mallista riippuen)
: vähentää
kuvaruudussa mahdollisesti näkyvää värinää.
- sekä kuvan näkyvän
raitaisuuden poistava pystyerotuskyvyn
kaksinkertaistaminen.
Suositellaan NTSC-kuville (60Hz).
&
Paina näppäintä H, valitse (>) ja paina
näppäintä . Kuvaruutuun ilmestyy valikko :
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja
muuta sitä näppäimillä .
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto ja
painamalla näppäintä .
Poistu valikoista painamalla näppäintä d.
Asetusten kuvaus:
säätää korkeita äänitaajuuksia.
säätää matalia äänitaajuuksia.
tasapainottaa oikean- ja
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.
tasoittaa eri kanavien ja EXT-
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.
Tätä asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja
EXT-liitäntöjen kanssa.
(automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää
automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin
kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.
Mahdollistaa
kuulokkeiden äänenvoimakkuuden säädön
riippumatta vastaanottimen kaiuttimien
äänenvoimakkuuden tasosta.
Toiminnot-valikon käyttö
& Paina näppäintä H, valitse (>) ja
paina näppäintä .Voit säätää seuraavia
asetuksia:
é
, ja ts. valvonta seuraava sivu.
, , tai :
vähentää kuvassa olevia häiriöitä (lumisadetta),
jos kuva on huono.
(malleissa, joissa on suurikokoinen kuvaruutu):
suurikokoiset kuvaruudut ovat herkkiä maan
magneettikentän muutoksille.Tällä asetuksella
voit tasata magneettikentän vaikutusta
kallistamalla kuvaa.
(
(mallista riippuen)
: ,
, tai .Asettaa television
säätämään kontrastin automaattisesti.
§
: valitse kanavat, joiden
kanssa käytetään ulkoista dekooderia, ja valitse
liitäntä, johon se on kytketty:
tai .
Jos dekooderi on kytketty videonauhuriin, valitse
videonauhurin liitäntä (
).
è Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
7
Ajastin
Television lukitseminen
Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota
herätyskellona.
& Paina näppäintä
H.
é Valitse ensin valikko
ja sitten
:
syötä oikea kellonaika.
Huomaa: kellonaika päivittyy automaattisesti
ohjelmanumeron 1 teksti-tv:n kautta, kun virta
kytketään virtakytkimellä. Jos kanavalla ei ole
teksti-TV:tä, aika ei päivity.
syötä alkamisaika.
(
syötä aika, jolloin televisio
siirtyy valmiustilaan.
§
syötä sen kanavan numero, joka
asetetaan päälle määritettynä ajankohtana.
è
voit valita vaihtoehdon
, jolloin ajastin kytkeytyy päälle vain
kerran
, jolloin ajastin kytkeytyy päälle joka
päivä
, jolloin ajastus peruutetaan.
! Aseta televisio valmiustilaan painamalla
näppäintä
b.Televisio käynnistyy
automaattisesti ohjelmoituun aikaan. Jos jätät
television päälle, se vaihtaa kanavan ohjelmoituna
kellonaikana (ja siirtyy valmiustilaan
-asetuksen mukaisesti).
Käyttämällä toimintoja ja
yhdessä voit rajoittaa esimerkiksi lastesi television
katseluaikaa.
Voit lukita tietyt kanavat tai estää television
käytön kokonaan lukitsemalla television
näppäimet.
Lapsilukko
& Paina näppäintä H.
é Valitse ensin valikko
ja sitten
vaihtoehto .
Sammuta televisio ja kätke kaukosäädin.
Tällöin televisiota ei voi käyttää (koska sen voi
käynnistää pelkästään kaukosäätimellä).
Lukituksen poisto: valitse
vaihtoehto .
Kanavien lukitseminen
& Paina näppäintä H, valitse valikko
ja valitse
é Syötä salakoodisi. Syötä ensimmäisellä kerralla
koodi 0711 kaksi kertaa ja syötä sitten
haluamasi koodi. Kuvaruutuun ilmestyy valikko.
valitse haluamasi kanava
näppäimillä <> ja vahvista valinta näppäimellä
. Lukittujen kanavien tai liitäntöjen edessä
näkyy symboli
+.
Kun haluat katsella lukittua kanavaa, sinun pitää
ensin syöttää salakoodi. Muuten kuvaruutu on
pimeä.
lukitsee kaikki TV-kanavat ja EXT-liitännät.
Myös valikko on lukittu. Huom! Jos
haluat lukita salatun kanavan, jonka katseluun
tarvitaan ulkoinen dekooderi, lukitse EXT-liitäntä,
johon dekooderi on kytketty.
syötä uusi nelinumeroinen
salakoodi.Vahvista koodi syöttämällä se
uudestaan.
Jos unohdat salakoodin, syötä salakoodi 0711
kaksi kertaa.
(
poistaa kaikkien kanavien
lukituksen.
§ Poistu valikosta painamalla näppäintä
d.
8
Teksti-TV
Paina näppäintä
Kuvaruutuun ilmestyy:
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea
kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja
vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Ë
MENU
Y
Ÿ
ù
Ë
OK
OK
0 9
P
-
+
¤
SMART
ACTIVE
SMART
CONTROL
213
546
879
0
Ë
[
Œ
ù
.
POWER
OK
VCR DVD SAT AMP CD
-
ª
`
+
+
P
MENU
Y
Select
Æ
Ê
¢
¢
·
Ÿ
¤
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla
näkyvät valittavissa olevat otsikot. Jokaisella otsikolla on
kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy
sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja
valitse toinen kanava).
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä
0 - 9 tai
@ P #. Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1,2 ja
0. Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan yläreunaan,
sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin.Toista
nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana.
Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita. Neljän
värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä
vastaavat sivut. Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua
ei ole vielä saatavana.
Etusivu
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Alasivujen
suora valinta
Sivun
suurentaminen
Teksti-tv:
n kahden
sivun näyttö
(saatavana joissakin
malleissa)
Joillakin sivuilla on alasivuja (esim. sivulla 120 on alasivut
1/3, 2/3 ja 3/3). Siirry haluamillesi alasivuille suoraan
painamalla näppäimiä .
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai
alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Voit näyttää kuvaruudulla kaksi teksti-tv:n sivua.Aktiivinen sivu
näkyy näytön vasemmassa reunassa ja seuraava sivu oikeassa
reunassa. Paina näppäintä , jos haluat katsoa vain yhtä sivua,
esim. sivuluetteloa.Aktiivinen sivu muuttuu oikeassa reunassa
näytettäväksi sivuksi.Voit palata normaalitilaan painamalla
näppäintä
e
.
Piilotiedot
Suosikkisivut
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä
piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä
suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen
värillisillä näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen
näppäin).
& Paina näppäintä
H, jotta pääset suosikkisivuille.
é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.
Pidä alhaalla kolme sekuntia haluamaasi värillistä
näppäintä. Sivu tallennetaan muistiin.
Toista nämä vaiheet muiden värillisten näppäinten
kanssa.
( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä, suosikkisivut
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa. Jos haluat
nähdä otsikot tavalliseen tapaan, paina näppäintä H.
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla
näppäintä
d
viisi sekuntia.
9
16:9-toiminto
Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva).
4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko).
Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti.
Jos televisiossa on 4:3-kuvaruutu.
Painamalla näppäintä p (tai <>) voit valita eri toiminnot :
Jos televisiossa on 16:9-kuvaruutu.
Painamalla näppäintä p (tai ) voit valita eri toiminnot :
Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn
ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
4:3 Kuva näkyy 4:3-koossa, sen molemmin puolin näkyy musta raita. Kuvan saa
vähitellen suurenemaan käyttämällä näppäimiä <>.
Kuva suurenee 14:9-kokoon, kapea, musta raita näkyy yhä kuvan molemmin puolin.
Näppäimiä
<> käyttämällä saat kuvan alaosan nousemaan tai laskemaan..
Kuva suurenee kokoon 16:9.Tätä toimintoa suositellaan ohjelmille, joiden ylä- ja
alalaidassa näkyy musta raita (elokuvakoko). Käytä näppäimiä
<>, jos haluat
tekstitykset näkyviin.
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko
pinta-alalla ja myös tekstitykset jäävät näkyviin. Näppäimiä
<> käyttämällä saat
kuvan alaosan nousemaan tai laskemaan.
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko alalla
suurentamalla kuvan laitoja. Käytä näppäimiä >, jos haluat tekstitykset näkyviin.
Tämän toiminnon avulla saadaan 16:9-kokoiset kuvat näkymään niiden oikeissa
mittasuhteissa, koko kuvaruudun alalla.
(vain tietyissä malleissa). Kuvakoko säädetään automaattisesti, jotta kuva peittää
mahdollisimman suuren osan kuvaruudusta.
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Tekstizoomaus
Superwide
Laajakuva
Autom. kuvakoko
Kuvaa laajennetaan pystysuunnassa.Toimintoa käytetään poistamaan letterbox-
kuvaa katsottaessa näkyvät mustat raidat.
Kuva toistetaan 4:3-kuvakoossa.
Kuva supistetaan pystysuunnassa 16:9-kuvakokoon.
4:3
Laajenna 4:3
Supista 16:9
PIP-toiminnon käyttö
Tällä toiminnolla voidaan näyttää kuvan päälle
pieni ikkuna.Tässä ikkunassa voidaan katsoa
televisioon liitetystä toisesta laitteesta (esim.
kuvanauhuri, DVD ...) tulevaa kuvaa.
& Näytä PIP-ruutu painamalla painiketta . Pieni
ikkuna ilmestyy pääkuvan päälle.
é Valitse televisioon liitetyn laitteen kuva
painikkeella .
Jos haluat muuttaa ikkunaa tai poistaa sen, paina
uudelleen .
Jos haluat siirtää ikkunaa, paina näppäintä .
Ikkunaa voi siirtää myös kohdistimella (vain
asema 5).
( Voit halutessasi vaihtaa kuvat keskenään
painikkeella .
(vain tietyissä malleissa)
10
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
*
Oheislaitteiden liittäminen
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on
antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali
ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 5).Valitse
ohjelmanumero
0 toistaaksesi kuvanauhurista tulevan kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.
Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä. Katso myös valikko
sivulla 6.
Mallista riippuen television takaosassa on joko EXT1-liitäntä tai sekä EXT1-, EXT2- että EXT4-liitäntä
oheislaitteita varten.
EXT1-liitäntä sisältää äänen ja videon tulo- ja lähtöliitännän sekä RGB-tuloliitännän.
EXT2-liitäntä sisältää äänen ja videon tulo- ja lähtöliitännän sekä S-VHS-tuloliitännän.
EXT4-liitäntä .(jos se on saatavana) sisältää äänen ja videon tulo- ja lähtöliitännän sekä RGB-tuloliitännän.
Kuvanauhuri
Satelliittivastaanotin, dekooderi, DVD, pelit jne.
Tee ohessa kuvatut liitännät. Kytke RGB-signaaleja tuottava laite
(digitaalinen dekooderi, pelit jne.) liitäntään EXT1 tai EXT4,
ja S-VHS-signaaleja tuottava laite (S-VHS-kuvanauhurit, jotkin
DVD-asemat) liitäntään EXT2 ja kaikki muut laitteet joko
liitäntään EXT1 tai EXT2.
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Paina näppäintä valitaksesi liitännät EXT1, EXT2, S-VHS2 (EXT2-
liitännän S-VHS-tulo) ja EXT3 etupuolen liitäntöjä varten ja EXT4
(mallin mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Valitse näppäimellä vaihtoehto
.
Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO
L- tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television
oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta. Älä kytke VIDEO ja S-VIDEO
johtoa samaan aikaan koska kuvaan voi tulla virheitä (vääristymiä).
Kuulokkeet
Paina näppäintä
m, jos haluat hiljentää television äänen (katso
myös Äänen säädöt sivulla 6).
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Muut laitteet
Oheislaitteiden liittäminen
Vahvistin
(vain tietyissä malleissa)
VCR
CABLE
EXT 2
CABLE
AUDIO
Kun haluat kytkeä hifi-järjestelmän, käytä audioliitäntäkaapelia ja
liitä television ”L” ja ”R” lähtöliitännät hifi-vahvistimen ”AUDIO
IN” ”L” ja ”R” tuloliitäntöihin.
11
Jos videonauhurissa on EasyLink-toiminto, television asennuksen aikana
määrittämäsi kieli- ja maa-asetus sekä löydetyt kanavat tallennetaan
automaattisesti videonauhuriin. Kun videonauhuri on valmiustilassa, voit
asettaa sen äänittämään valitulla tv-kanavalla esitettävän ohjelman
painamalla kaukosäätimen näppäintä
·.
Videonauhurin on oltava kytkettynä EXT2-liitäntään (katso sivu 10).
VCR, DVD, SAT,AMP - ja CD
EasyLink-toiminto
Voit käyttää kaukosäätimellä kuvanauhurin päätoimintoja ja DVD.
Paina -näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan:
VCR, DVD, SAT,AMP tai CD. Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee
valitsemasi tilan. Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti
60 sekunnin kuluttua ja järjestelmä palaa TV-tilaan.
Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen:
. valmiustila,
¢ kelaus/haku taaksepäin,
kelaus/haku eteenpäin,
tauko,
· tallennus,
Ê pysäytys,
Æ toisto,
c DVD : tekstityskieli
o
DVD : tekstityksen valinta
VCR : kasettiluettelotoiminto,
H valikon avaaminen,
valikossa siirtyminen ja asetusten muuttaminen,
u vahvistus,
09 numeronäppäimet,
@ P #kanavien valinta,
e kielen valinta,
d OSD-valikko (kuvaruutunäyttö),
% kuvanauhurin ajastus.
Videonauhuri on yhteensopiva kaikkien RC5-standardin mukaisten videonauhureiden
kanssa ja RC6-standardin mukaisten DVD-soitinten kanssa.
SMART
ACTIVE
SMART
CONTROL
213
54
6
879
0
Ë
[
Œ
ù
.
POWER
OK
VCR DVD SAT AMP CD
-
ª
`
+
+
P
MENU
Y
Select
Æ
Ê
¢
¢
Ÿ
¤
·
(vain tietyissä malleissa)
12
Vihjeitä
Huono kuva
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset
voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai
varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks.
(s. 5) tai suuntaa ulkoantenni
uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa
lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF-
taajuusalue)?
Jos kuvan vastaanotto on huono
(lumisadetta), on syytä käynnistää
-
menun säätö
. asettamalla se
tilaan
(s.6).
Ei kuvaa
Jos televisio ei kytkeydy toimintaan, paina
kauko-ohjaimessa olevaa valmiustilapainiketta
b kaksi kertaa.
Oletko liittänyt antennijohdon oikein?
Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 5)?
Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu
eurojohdon tai antenniliittimen huonosta
kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota, kun
televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista
kaikki liitännät.
Oheislaitteet tuottavat mustavalkoista
kuvaa
Toistaessasi videokasettia tarkista,
että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä
kuvanauhurisi tunnistaa.
Ei ääntä
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni, mutta ei
kuva, syy on väärässä TV-järjestelmässä.
Muuta
- asetusta (s. 5).
Teksti-TV
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista, että
-asetus on määritetty oikein (sivu 5).
Kaukosäädin ei toimi
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television
merkkivalo ei vilku kaukosäädintä
käytettäessä.Vaihda paristot.
Odotustila
Kun avaat television, se jää odotustilaan ja
kuvaruutuun ilmestyy
, kun
näppäimiin kosketaan.
on päällä
(ks. s. 7).
Jos televisio ei vastaanota signaaleja
viiteentoista minuuttiin, valmiustila käynnistyy
automaattisesti. En mode veille, votre TV
consomme moins de 5W selon les modèles.
Afin d’économiser l’énergie, utilisez la touche
marche/arrêt pour éteindre complètement
l’appareil.
Edelleen ongelmia?
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata
sitä itse, vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Television puhdistus
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo
puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla
kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia
tai liuottimia.
Turvallisuustietoja: Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettiset kentät (EMF)
1. Philips Royal Electronics valmistaa ja myy monia kuluttajille suunnattuja tuotteita, jotka muiden
elektronisten laitteiden tapaan voivat yleensä lähettää ja vastaanottaa sähkömagneettisia signaaleja.
2. Yksi Philipsin liiketoiminnan tärkeimmistä periaatteista on huomioida tuotteiden valmistuksessa
välttämättömät terveys- ja turvallisuusseikat, jotta tuotteet olisivat kaikkien alalla sovellettavien
lainsäädännöllisten määräysten sekä tuotteiden valmistushetkellä voimassa olevien sähkö-,
magneetti- ja sähkömagneettisia kenttiä koskevien EMF-standardien mukaisia.
3. Philips on sitoutunut kehittämään, valmistamaan ja markkinoimaan sellaisia tuotteita, jotka eivät ole
terveydelle haitallisia.
4. Philips vakuuttaa, että nykyaikaisten tieteellisten tutkimusten mukaan sen valmistamat tuotteet ovat
oikein käytettynä turvallisia.
5. Philips osallistuu aktiivisesti kansainvälisten EMF- ja turvallisuusstandardien kehittämiseen, minkä
ansiosta Philips voi huomioida tulevat standardit tuotteissaan jo hyvin aikaisessa vaiheessa.
Sanasto
RGB-signaalit: Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla ohjataan suoraan
kuvaputken punaista, vihreää ja sinistä elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan
paras kuvan laatu.
NICAM-ääni: Menetelmä, joka mahdollistaa äänen lähettämisen digitaalisena.
Järjestelmä: Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla. On olemassa erilaisia
normeja: BG, DK, I tai LL’.
-asetusta (s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen.
Tätä ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen. PAL-järjestelmää käytetään useimmissa
Euroopan maissa. SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa Afrikan maissa.
Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC-järjestelmää.
100 Hz: Perinteiset 50 Hz:n televisiot näyttävät 25 kuvaa sekunnissa. 100 Hz:n tekniikan avulla tämä
ns. pyyhkäisytaajuus voidaan kaksinkertaistaa 50 kuvaan sekunnissa. Näin saavutetaan parempi
kuvanlaatu ja kuva ei värise.
16:9: Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta. Laajakuvatelevision suhde on 16/9,
perinteisen vastaanottimen 4/3.
13
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69 .......................855.2
5
ITALY
CANALE ..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences TV.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze TV.
Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.
CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light
does not fall directly on the screen, and at some
distance away from radiators or other sources of
heat. Leave a space of at least 5 cm all around the
TV for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow through
the ventilation apertures.The TV is intended for use
in a domestic environment only and should never be
operated or stored in excessively hot or humid
atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the
end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a
Radio Interference Investigation Service to help TV
licence holders improve reception of BBC and IBA
programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office
for the booklet "How to Improve Television and
Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the
mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of the TV. If
the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
Should it become necessary to replace the mains
fuse, this must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS1362
and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive,
the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set.An inferior aerial
is likely to result in a poor, perhaps unstable picture
with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft
or set-top aerials are often inadequate.Your dealer
will know from experience the most suitable type for
your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the aerial socket
such as TV games, or a video camera it is recommended
that these be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift stand,
or legs fixed with woodscrews.
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
3111 256 1330.3 Esp-salsa sofa
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SW
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips 29PT8650/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka