Weller WXP 200 Set Kasutusjuhend

Kategooria
Jootekolvid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

WXP 65
Tip type series XNT
WXP 80
Tip type series LT
WXP 120
Tip type series XT
XNT A 1,6 x 0,4 mm
T0054485199
LT B 2,4 x 0,8 mm
T0054440599
XT B 2,4 x 0,8 mm
T0054470499
DE Lieferumfang
GB Included in delivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Omvang van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικά παράδοσης
TR Teslimat kapsamı
CZ Rozsah dodávky
PL Zakres dostawy
HU Szállítási terjedelem
SK Rozsah dodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādes komplekts
LT Komplektas
HR Popratna oprema
BG Обем на доставката
RO Pachetul de livrare
RU Комплект поставки
DE Betriebsanleitung
GB
O
perating Instructions
ES
M
anual de uso
FR
M
ode d’emploi
IT
I
struzioni per lùso
PT
M
anual do utilizador
NL
G
ebruiksaanwijzing
SV
Instruktionsbok
DK
Betjeningsvejledning
FI
K
äyttöohjeet
GR
Ο
δηγίες Λει τουργίας
TR K
ullanım kılavuzu
CZ
N
ávod k použití
PL
In
strukcja obsługi
HU
Ü
zemeltetési ut asítás
SK Návod na p oužívanie
SL
N
avodila za upora bo
EE
K
asutusjuhend
LV
L
ietosanas instrukcija
LT
N
audojimo instrukcija
BG
Р
ъководс тво за работ а
RO
M
anual de exploatare
HR
N
aputak za rukovan je
T0052921199
T0051384199
WDH 10
T0051512199
WDH 10
T0051512199
WDH 10
T0051512199
T0051384199
T0051384199
T0052920899
T0052920199
T0051384199
WXDP 120 / WXDP 120 Robust
Tip type series XDS
XDS 1 Ø 1,4 x Ø 2,5 mm
T0051325099
T0058765772
T0058765773 T0058765801
WXDV 120
Tip type series XDS
WDH 40
T0051515399
XDS 3 Ø 1,0 x 2,3 mm
T0051325299
XDS 5 Ø 1,8 x 3,3 mm
T0051325499
T0058765772
T0058765773 T0058765801
DE Lieferumfang
GB Included in delivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Omvang van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικά παράδοσης
TR Teslimat kapsamı
CZ Rozsah dodávky
PL Zakres dostawy
HU Szállítási terjedelem
SK Rozsah dodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādes komplekts
LT Komplektas
HR Popratna oprema
BG Обем на доставката
RO Pachetul de livrare
RU Комплект поставки
DE Betriebsanleitung
GB
O
perating Instructions
ES
M
anual de uso
FR
M
ode d’emploi
IT
I
struzioni per lùso
PT
M
anual do utilizador
NL
G
ebruiksaanwijzing
SV
Instruktionsbok
DK
Betjeningsvejledning
FI
K
äyttöohjeet
GR
Ο
δηγίες Λει τουργίας
TR K
ullanım kılavuzu
CZ
N
ávod k použití
PL
In
strukcja obsługi
HU
Ü
zemeltetési ut asítás
SK Návod na p oužívanie
SL
N
avodila za upora bo
EE
K
asutusjuhend
LV
L
ietosanas instrukcija
LT
N
audojimo instrukcija
BG
Р
ъководс тво за работ а
RO
M
anual de exploatare
HR
N
aputak za rukovan je
T0051320199
Robust T0051320699
T0051320499
WDH 70
T0051517299
T0051384199
Ø 2,7 mm T0058741059
T0058741815
DEGBESFRITPTNLSVDKFIGRCZ TRPL
HU
SKSLEELTLVBG
RO
HRRU
Deutsch
Technische Daten | Sicherheitshinweise | Menüführung |
Pege und Wartung | Garantie
20
English
Technical Data | Safety information | Menu navigation |
Care and maintenance | Warranty
24
Español
Datos Técnicos | Advertencias de seguridad | Guía de menú |
Cuidado y mantenimiento | Garantía
28
Français
Caractéristiques Techniques | Consignes de sécurité | Menu |
Entretien et maintenance | Garantie
32
Italiano
Dati Tecnici | Avvertenze per la sicurezza | Guida a menu |
Cura e manutenzione | Garanzia
36
Portugues
Características Técnicas | Indicações de segurança |
Menu de navegação | Conservação e manutenção | Garantia
40
Nederlands
Technische Gegevens | Veiligheidsinstructies | Menunavigatie |
Onderhouden | Garantie
44
Svenska
Tekniska Data | Säkerhetsanvisningar | Menyer |
Skötsel och underhåll | Garanti
48
Dansk
Tekniske Data | Sikkerhedsanvisninger | Menustruktur |
Pleje og vedligeholdelse | Garanti
52
Suomi
Tekniset Arvot | Turvallisuusohjeet | Valikko-ohjaus |
Aseman hoito ja huolto | Takuu
56
Ελληνικα
Τεχνικά στοιχεία | Υποδείξεις ασφαλείας | Καθοδήγηση· μενού |
Φροντίδα και συντήρηση της συσκευής | Εγγύηση
60
Türkçe
Teknik Veriler | Güvenlik uyarıları | Menü yönlendirmesi |
Temizliği ve bakımı | Garanti
64
Český
Technické údaje | Bezpečnostní pokyny | Struktura menu |
Údržba a servisní práce ohledně | Záruka
68
Polski
Dane Techniczne | Wskazówki bezpieczeństwa | Menu | Pielęgnacja i
konserwacja urządzenia | Gwarancja
72
Magyar
Műszaki Adatok | Biztonsági utasítások | Menükezelés |
Ápolás és karbantartás | Garancia
76
Slovensky
Technické údaje | Bezpečnostné pokyny | Navigácia v menu |
Ošetrovanie a údržba | Záruka
80
Slovenščina
Tehnični Podatki | Varnostna navodila | Menijska struktura |
Nega in vzdrževanje | Garancija
84
Eesti
Tehnilised Andmed | Ohutusjuhised | Menüü juhtimine |
Hooldamine ja teenindamine | Garantii
88
Latviski
Tehniskie dati | Drošības norādes | Izvēlnes vadība |
Apkope un kopšana | Garantija
92
Lietuviškai
Techniniai duomenys | Saugos taisyklės | Meniu valdymas | Įprastinė
ir techninė priežiūra | Garantija
96
Български
Технически данни | Инструкции за безопасна работа |
Навигация в менюто | Обслужване и поддържане | Гаранция
100
Român
Date tehnice | Indicaţii de securitate | Ghidarea în meniu |
Îngrijirea şi întreţinerea curentă | Garanţia pentru produs
104
Hrvatski
Tehnički podatci | Sigurnosna upozorenja | Navigiranje kroz izbornik
|
Njega i servisiranje | Jamstvo
108
Pусский
Технические характеристики
| Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè |
Управление с помощью меню | Уход и обслуживание | Гарантия
112
88
EE
Täname teid selle seadme ostmisega üles näida-
tud usalduse eest.
Tootmisel on järgitud rangeid kvaliteedinõudeid,
mis tagavad seadme tõrgeteta töö.
Lugege see kasutusjuhend ja
juuresolevad ohutusjuhised enne
seadme kasutuselevõttu ja sellega
töötamist hoolikalt läbi.
Säilitage seda kasutusjuhendit kohas, kus kõik
kasutajad sellele ligi pääsevad.
See kasutusjuhend sisaldab tähtsat teavet, kuidas
seadet ohutult ja korrektselt kasutusele võtta,
kasutada, hooldada ning lihtsamaid rikkeid ise
kõrvaldada.
Seade on toodetud vastavalt tänapäeva tehnoloo-
gia tasemele ja vastab kehtivatele ohutuseeskir-
jadele.
Kui Te ei järgi lisatud ohutusvihikus olevaid juhi-
seid ning juhendis sisalduvaid hoiatusi-märkusi,
võib tekkida inimeste ja esemete vigastamise oht.
Ohutusjuhised
Turvakaalutlustel ei tohi seadet
kasutada lapsed ja alla 16 aas-
ta vanused noorukid ning mitte
ka need, kes ei ole selle kasu-
tusjuhendiga tutvunud. Lapsed
peavad olema järelevalve all, et
nad seadmega ei mängiks.
Seda seadet ei tohi kasutada
keha-, meele- või vaimupuudega
ning ebapiisavate kogemuste ja/
või teadmistega inimesed (kaasa
arvatud lapsed).
Hoiatus! Elektrilöök
Lugege enne seadme kasutuselevõttu täielikult läbi lisatud ohutusjuhised, selle kasutusju-
hendi ohutusjuhised ja Teie juhtseadme kasutusjuhis ning pidage kinni nendes nimetatud
ettevaatusmeetmetest.
Jootekolbi tohib kasutada vaid Weller WX toiteplokkidega.
Ärge töötage pinge all olevate osadega. Antistaatilised plastmassid on staatiliste laengute
vältimiseks varustatud elektrit juhtivate täitematerjalidega. See vähendab ka plastmassi
isoleerivaid omadusi.
Remonditöid peavad tegema Welleri poolt koolitatud inimesed.
Kui elektritööriista ühendusjuhe on kahjustatud, siis pole seda võimalik asendada; elektritöö-
riist tuleb utiliseerida..
Hoiatus! Põletusoht
Jooteotsikud muutuvad joote- ja lahtijooteprotsessis väga kuumaks. Otsikute puu-
dutamisel esineb põletuste oht. Instrumendid võivad pärast väljalülitamist olla kaua
kuumad.
Ühendage vaakum ja kuum õhk ainult selleks ettenähtud liidetesse.
Ärge suunake kuumaõhukolbi inimeste või põlevate esemete suunas!
Ärge puudutage kuumi jooteotsikuid ja hoidke süttivad objektid eemal.
Teie ohutuse huvides
89
EE
Teie ohutuse huvides
Hoiatus! Tulekahju- ja plahvatusoht!
Tulekahjuoht kuumade instrumentide tõttu
Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati ohutushoidikule.
Ärge asetage kuumi joote- või lahtijooteotsikuid ei tööpinnale ega plastpindadele ega jätke neid
sinna.
Vältige seadme juhuslikku kasutamist. Lülitage jootetööriist mittekasutamisel vooluvõrgust
välja.
Ärge suunake kuumaõhukolbi inimeste või põlevate esemete suunas!
Hoidke eemale plahvatusohtlikest ja süttivatest esemetest.
Ärge katke seadet kinni.
Kasutusotstarbele vastav käitamine
Kasutage jootekolbi / jootekolvid eranditult ainult
kasutsujuhendis toodud eesmärkidel elektroonilis-
te komponentide lahtivõtmiseks, paigutamiseks ja
ladustamiseks siin kirjeldatud tingimustel.
WXDP 120 (Robust), WXDV 120
Süttivaid gaase ega vedelikke ei tohi
ltrida.
Seadet tohib kasutada ainult ettenähtud
ja korrektselt paigaldatud ltrikassetti-
dega.
Vahetage täis ltrikassetid.
Sihtotstarbelise kasutuse alla kuulub ka:
Te järgite seda juhendit ja
kõiki teisi kaasnevaid dokumente,
peate kinni kõigist riiklikest eeskirjadest
õnnetuste ennetamiseks
Omavoliliste seadme juures tehtud muudatuste
eest valmistajatehas endale vastutust ei võta.
Kasutajarühmad
Varieeruva riskitaseme ja ohupotentsiaali tõttu võivad mõningaid töid teha vaid koolitatud spetsialistid.
Töösamm Kasutajarühmad
Elektriliste varuosade paigaldamine Elektrikud
Hooldusvälpade spetsikatsioon Ohutustehnikud
Käsitsemine
Filtri vahetamine
Tavainimesed
Käsitsemine
Filtri vahetamine
Elektriliste varuosade paigaldamine
Tehnilise koolitusega töötajad koolitatud spetsialisti
juhendamisel ja järelevalvel
90
EE
Teie ohutuse huvides
Jootmine ja lahtijootmine
Tähelepanu!
Lugege läbi ja järgige kasutatava Welleri WX
toiteploki kasutusjuhendit.
Hoiatus!
Põletuste vältimiseks kandke alati vastavat kaitse-
riietust. Kaitske oma silmi, kandes kaitseprille.
Jooteotsikute käsitsemine
Kastke esimesel kuumutamisel valitud tinatatav
jooteotsik joodisesse. Tänu sellele kaovad
jooteotsikult seadme hoidmisel kogunenud
oksiidkihid ja mustus.
Pöörake enne jootekolbi jootevaheajaks
ohutusjuhikule asetamist tähelepanu sellele, et
jootekolb oleks korralikult tinatatud.
Ärge kasutage liiga tugevatoimelisi jooterä-
busteid.
Kontrollige alati jooteotsikute asendi õigsust.
Valige võimalikult madal töötemperatuur.
Valige tööks suurim võimalik jooteotsiku vorm
Rusikareegel: umbes sama suur kui pastajoo-
dis.
Kuna jooteotsiku ja jootekoha vahel toimub
suurepinnaline soojusülekanne, tinatage
jooteotsikut korralikult.
Lülitage pikemateks tööpausideks jootesüsteem
välja või kasutage Welleri funktsiooni tempera-
tuuri langetamiseks mittekasutamisel.
Enne jootekolbi pikemat mittekasutamist kastke
otsik joodisesse.
Viige joodis otse jootekohale, mitte jooteotsiku-
le.
Ärge kasutage jooteotsikul mehaanilist jõudu.
Hooldamine ja teenindamine
Hoiatus!
Enne kõiki töid seadme kallal tõmmake
pistik pistikupesast välja.
Hoiatus! Põletusoht
Vahetage jooteotsikuid ainult siis, kui
need on külmad
Puhastage või vahetage imidüüse
ainult sobiva instrumendiga ja kui nad
on kuumad
Vahetage kuumaõhudüüse ainult
sobiva instrumendiga
Puhastage või vahetage tinakogumi-
sanumat ainult siis, kui see on külm
Jootekolvid: Jootetööriist peab enne jooteotsiku
jahtumist olema vähemalt 3 minutit väljalülitatult
ohutushoidikul. LEDi olekunäit peab olema väljas.
Jootekolvid: Vahetage imidüüsid, kui need
on soojad, kasutage PDN lahtijootmistange.
Ohutustehnilistel põhjustel soovitame jootekolbe
puhastada siis, kui need on jahtunud.
Hoidke jooteotsiku ja küttekeha soojusülekande-
pinnad puhtad. Kütteelement ei tohi jootetinaga
kokku puutuda.
Filtri vahetamine WXDP 120 (Robust), WXDV
120
Et ltrisüsteem töötaks nõuetekohaselt, tuleb ltrit
vahetada:
vähemalt kord aastas või
vastavalt näidule või
vastavalt hooldusplaanile
Mustunud ltreid tuleb käidelda eriprügina.
Käidelge vahetatud seadmeosad, ltrid või va-
nad seadmed jäätmetena vastavalt Teie riigis
kehtivatele eeskirjadele.
Kandke sobivat kaitsevarustust.
Hoiatus!
Kasutage ainult WELLERi originaal-
varuosi.
91
EE
Teie ohutuse huvides
Tehnilised Andmed
Jootekolvid WXP 65 WXP 80 WXP 120 WXP 200 WXMP
Temperatuurivahemik °C
Temperatuurivahemik °F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
Võimsustarve Võimsus-
tarve
65 W 80 W 120 W 200 W 40 W
(RT11: 55 W)
Pinge 24 V / AC 24 V / AC 24 V / AC 24 V / AC 12 V / AC
Soojendusaeg
(50 °C-lt 350 °C-le) (120 °F-lt 660
°F-le)
7 s 10 s 10 s 25 s 3 s
Seeria otsiku tüüp XNT LT XT XHT RT
Toiteplokk WX / WXD / WXA / WXR
Jootepintsetid /
Jootekolvid
WXMT WXDP 120 /
WXDP 120 Robust
WXDV 120
Temperatuurivahemik °C
Temperatuurivahemik °F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C-450°C
212°F-850°F
100°C-450°C
212°F-850°F
Võimsustarve Võimsus-
tarve
80 W
(2x40 W)
120 W 120 W
Pinge 12 V / AC 24 V / AC 24 V / AC
Soojendusaeg
(50 °C-lt 350 °C-le) (120 °F-lt 660
°F-le)
3 s 35 s 35 s
Seeria otsiku tüüp RTW XDS XDS
Toiteplokk WX / WXD / WXA / WXR WXD / WXR
Sümbol
Tähelepanu!
Lugege kasutusjuhendit!
Jootmine
Lahtijootmine
Kuum õhk
Jäätmekäitlus
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vasta-
valt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EU elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohalda-
misele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi
ning keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.
Käidelge vahetatud seadmeosad, ltrid või
vanad seadmed jäätmetena vastavalt Teie riigis
kehtivatele eeskirjadele.
CE-märgis
Garantii
Ostja pretensioonid puuduste kohta aeguvad ühe aasta
jooksul kauba tarnimisest. See ei kehti ostja nõuetele
vastavalt §§ 478, 479 BGB.
Meie antud garantii osas vastutame me ainult siis, kui
oleme andnud kirjalikus vormis omaduste ja säilivuse ga-
rantii ning garantii on antud, kasutades mõistet „Garantii“.
Garantii kaotab kehtivuse mittesihtotstarbelise kasutuse
korral ja juhul, kui kvalitseerimata isikud teevad seadme
juures muudatusi.
Tootjapoolsed tehnilised muudatused on võimalikud!
Lisainfot leiate veebilehel
www.weller-tools.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Weller WXP 200 Set Kasutusjuhend

Kategooria
Jootekolvid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka