Whirlpool BSNF 8151 OX Use & Care

Tüüp
Use & Care
*Le sens de la diérence
Tervishoiu ja ohutuse, kasutamise ja hoolduse ning paigal-
damise juhend.
www.whirlpool.eu/register
2
EESTI .........................................p .3
3
ET
Register
Tervishoiu ja ohutuse juhend
OHUTUSSOOVITUSED ...............................................................................4
KESKKONNAKAITSE ......................................................................... 7
VASTAVUSDEKLARATSIOON ................................................................. 8
Kasutamis- ja hooldusjuhend
TOOTE KIRJELDUS ...................................................................................9
SEADE ................................................................................................9
JUHTPANEEL .........................................................................................10
TEHNILISED ANDMED ................................................................................10
UKS .................................................................................................11
KÜLMIKU VALGUSTUS ...............................................................................11
RIIULID ..............................................................................................11
VENTILAATOR ........................................................................................11
AUTOMAATSE SULATUSEGA KÜLMIKUSEKTSIOON .....................................................11
TARVIKUD ...........................................................................................12
SEADME KASUTAMINE ..............................................................................13
ESIMEST KORDA KASUTAMINE .......................................................................13
IGAPÄEVANE KASUTAMINE / FUNKTSIOONID .........................................................14
TOIDU SÄILITAMISE NÕUANDED .....................................................................17
SOOVITUSED JUHTUDEKS, KUI SEADET EI KASUTATA ..................................................21
PUHASTAMINE JA HOOLDUS .......................................................................22
RIKKEOTSING JA GARANTIIREMONDITEENINDUS ..................................................23
SEADME TÖÖMÜRA .................................................................................23
VEAOTSING ..........................................................................................24
GARANTIIREMONDITEENINDUS .......................................................................26
Paigaldusjuhend ....................................................................................27
EESTI
TERVISHOIU JA OHUTUSE, KASUTAMISE JA
HOOLDUSE ning PAIGALDAMISE JUHENDID
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE.
Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma
seade aadressil www.whirlpool.eu/register
4
OHUTUS-
SOOVITUSED
OLULISED OHUTUSJUHISED
TEIE JA TEISTE OHUTUS ON
VÄGA OLULINE.
Selles kasutusjuhendis ja
seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb lugeda
ja pidevalt järgida.
See on hoiatussümbol.
Sümbol hoiatab võimalike
ohtude eest, mis võivad põh-
justada teile ja teistele vigastu-
si või surma.
Kõigile hoiatustele järgneb
hoiatussümbol ja sõna OHT-
LIK! või HOIATUS!. Nende
sõnade tähendus
Näitab ohtlikku olukorda, mis
mittevältimise korral võib
põhjustada tõsise vigastuse.
Näitab ohtlikku olukorda, mis
tähelepanuta jätmise korral
ib põhjustada tõsise kehavi-
gastuse.
Kõikides ohuhoiatustes on ohu
kohta käivad spetsiilised
üksikasjad ja näidatud, kuidas
vähendada seadme ebaõigest
kasutamisest tekkida võivat
vigastus-, kahjustus- ja elektri-
löögiohtu. Järgige hoolikalt
järgnevaid juhiseid.
Juhiste eiramisel võib tekkida
ohuolukord.
Tootja ei võta mingit vastutust
kahjude eest, mis on tekkinud
selle juhendi eiramise tõttu.
Tootja keeldub vastutusest
inimeste või loomade kehavi-
gastuste või varalise kahju eest,
kui meie nõuanded ja hoiatu-
sed on jäetud tähelepanuta.
Hoidke juhend hilisemaks
kasutamiseks alles.
Ärge hoidke seadmes plahva-
tusohtlikke aineid, nt aerosooli-
purke. Ärge hoidke seadmes
ega kasutage selle läheduses
bensiini või muid tuleohtlikke
materjale.
Seadme äraviskamisel muutke
see mittekasutatavaks, lõigates
ära toitejuhtme ning eemalda-
des uksed ja riiulid (kui need
on olemas), et lapsed ei saaks
seadmesse ronida ega sinna
sisse kinni jääda.
See seade ei sisalda CFC-d.
Külmutusahelas on külmaaine
R600a (HC).
Isobutaaniga (R600a) seadmed:
isobutaan on looduslik gaas,
millel puudub keskkonnamõju,
kuid mis süttib kergesti. See-
tõttu jälgige, et külmaaine
vooluringi torud ei oleks kah-
justatud. Olge eriti tähelepane-
lik, kui kahjustatud torude
tõttu külmaaine vooluring
tühjeneb.
C-pentaani kasutatakse isolat-
sioonivahus paisutusainena ja
see on kergsüttiv gaas.
HOIATUS!
Ärge kahjustage seadme
külmaaineahela torusid!
HOIATUS!
Ärge kasutage sulamise kiiren-
damiseks muid kui tootja
soovitatud mehaanilisi, elektri-
lisi või keemilisi vahendeid.
HOIATUS!
Ärge asetage seadme sektsioo-
nide sisse elektriseadmeid, kui
need ei ole tootja poolt selge-
sõnaliselt lubatud tüüpi.
HOIATUS!
Veevarustusega mitteühenda-
tud jäävalmistajaid ja/või
veeautomaate võib täita ainult
joogiveega.
OHTLIK!
HOIATUS!
Tervishoiu ja ohutuse juhend
5
ET
HOIATUS!
Veenduge, et seadme korpuses
ja konstruktsioonis olevad
ventilatsiooniavad ei ole blo-
keeritud.
HOIATUS!
Automaatseid jäävalmistajaid
ja/või veeautomaate tohib
ühendada ainult joogivee-
torustikuga, kus veesurve on
vahemikus 0,17 kuni 0,81 MPa
(1,7 kuni 8,1 baari).
Piisava ventilatsiooni tagami-
seks jätke seadme mõlemale
küljele ja selle kohale piisavalt
vaba ruumi.
Vahekaugus seadme tagakülje
ja seina vahel peab olema
vähemalt 50 mm.
Kui see vahe on väiksem, siis
suureneb seadme energiakulu.
TOOTE SIHIPÄRANE
KASUTUS
See seade on ette nähtud
ainult koduseks kasutamiseks.
Seadme kasutamine äriotstar-
bel on keelatud.
Tootja ei vastuta sobimatu
kasutamise või valede seadete
tegemise eest.
Seade ei ole mõeldud välise
taimeri või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemiga kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet välitingi-
mustes!
See seade on nähtud ette kasu-
tamiseks kodumajapidamistes
ja teistes sarnastes rakendus-
tes, nagu:
- kaupluste, kontorite jt töö-
keskkondade töötajate
ögis;
– maamajades ja hotellide,
motellide ning muude eluruu-
mide klientide köökides;
- bed and breakfast-tüüpi
majutusasutustes;
- catering-teenust pakkuvates
asutustes jt mitte-jaemüügi-
kohtades.
Seadmes kasutatav lambipirn
on mõeldud spetsiaalselt
kodumasinate jaoks ega sobi
kodus tubade üldvalgustuseks
(EÜ määrus nr 244/2009).
PAIGALDAMINE
Aktiveerige seade alles pärast
seda, kui paigaldus on lõpeta-
tud.
Seadet võib paigaldada ja
remontida kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele
ja kohalikele ohutuseeskirjade-
le. Ärge parandage ega vaheta-
ge mõnda seadme osa, kui
seda kasutusjuhendis otsesõnu
ei soovitata.
Kandke kõikide lahtipakkimis-
ja paigaldustoimingute ajal
kaitsekindaid.
Seade peab olema enne pai-
galdamist voolurgust lahuta-
tud.
Veenduge pärast seadme
lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel viga saanud.
Probleemide korral võtke
ühendust edasimüüja või
lähima teenindusega.
Jälgige paigaldamise ajal, et
seade ei kahjustaks toitejuhet.
Seadet peab tõstma ja paigal-
dama kaks või enam inimest.
Paigaldamisel tuleb veenduda,
et seadme kõik neli jalga toetu-
vad kindlalt põrandale. Kont-
rollige, kas seade on rõhtloodis
(kasutage vesiloodi).
Oodake enne seadme sisselüli-
tamist vähemalt kaks tundi, et
olla kindel külmaaineahela
täies töövalmiduses.
Jälgige, et seade ei oleks kuu-
musallika läheduses.
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATU-
SED
Veenduge, et andmesildil
märgitud pinge vastab teie
kodu vooluvarustuse andmete-
le.
Toitevahemikud on märgitud
andmesildile.
Seade peab olema nõueteko-
haselt maandatud.
Lähtuge paigaldamisel kehtiva-
test ohutuseeskirjadest; vajalik
on kõiki poolusi lahutav lahklü-
liti kontaktivahega mitte vä-
hem kui 3 mm.
Kui toitejuhe on kahjustatud,
vahetage see teise samasuguse
vastu. Toitejuhet tohib vaheta-
da ainult kvalitseeritud tehnik
vastavalt tootja juhistele ja
kehtivatele ohutuseeskirjadele.
Võtke ühendust volitatud
teenindusega.
Elektriühendus peab kasutajale
jääma ligipääsetavaks ka pärast
paigaldamist.
Toitekaabel peab olema piisa-
valt pikk, et ulatuda korpusse
paigaldatud seadmest põhi-
vooluvarustuseni.
Ärge kasutage pikendusjuht-
meid!
Ärge tõmmake toitejuhet!
6
Ärge kasutage mitmikadapte-
reid, kui seade on varustatud
pistikuga!
Kui seadme pistik ei sobi teie
pistikupesaga, pöörduge
kvalitseeritud tehniku poole.
Ärge puudutage seadet ühegi
rja kehaosaga ega käsitsege
seda paljajalu olles!
Ärge kasutage seadet, kui selle
toitekaabel või pistik on
defektne, kui see ei tööta
korralikult või kui see on kah-
justatud või maha kukkunud!
Ärge kastke toitekaablit ega
-pistikut vette! Hoidke toite-
kaabel eemal tulistest pinda-
dest!
Kasutage lekkevoolukatkestina
(RCCB, residual current circuit
breaker) ainult
märgisega
mudelit.
Seade on mõeldud kasutami-
seks kohtades, kus tempera-
tuur on järgmistes vahemikes
vastavalt andmesildil märgitud
kliimaklassile.
Seade ei pruugi töötada korra-
likult, kui see jäetakse pikaks
ajaks märgitud vahemikust
välja jääva temperatuuri kätte.
Kliimaklass Keskkonnatemp. (°C)
SN 10 kuni 32
N 16 kuni 32
ST 16 kuni 38
T 16 kuni 43
ELEKTRIÜHENDUSED AINULT
ÜHENDKUNINGRIIGIS JA
IIRIMAAL
Kaitsmete vahetamine
Kui selle seadme toitejuhe on
varustatud BS 1363A 13 A
kaitsmega pistikuga, kasutage
sellist tüüpi pistikus kaitsme
vahetamiseks A.S.T.A. heakskii-
detud BS 1362 tüüpi kaitset ja
tegutsege nii.
1. Eemaldage kaitsme kate (A)
ja kaitse (B).
2. Paigaldage 13 A kaitse kaits-
mekattesse.
3. Paigaldage mõlemad tagasi
pistikusse.
htis:!
Kaitsmekate tuleb kaitsme
vahetamisel tagasi panna;
kaitsmekatte kaotsimineku
korral ei tohi pistikut kasutada
enne, kui paigaldatud on õige
asendusosa.
Õige asendusosa tunnete ära
pistiku alusel olevast värvilisest
siseosast või värvilistest reljeef-
setest sõnadest.
Asendus-kaitsmekatted on
saadaval elektritarvete kauplu-
ses.
Ainult Iiri Vabariigis
Sageli kehtib Suurbritannia
kohta käiv teave, kuid kasuta-
takse ka kolmandat tüüpi
pistikut ja pistikupesa, kahe
kontaktiga ja külgmaanduse
tüüpi.
Pistikupesa / pistik (kehtib
mõlemas riigis)
Kui paigaldatud pistik ei sobi
teie pistikupesasse, võtke
täiendavate juhiste saamiseks
ühendust teenindusega. Ärge
üritage pistikut ise vahetada.
Seda peab tegema kvalitsee-
ritud tehnik vastavalt tootja
juhistele ja kehtivatele ohutus-
nõuetele.
ÕIGE KASUTAMINE
Kasutage külmikut ainult
värske toidu hoidmiseks ja
külmutussektsiooni ainult
külmutatud toidu hoidmiseks,
värske toidu külmutamiseks ja
jääkuubikute tegemiseks.
Vältige katmata toidu hoidmist
otseses kontaktis külmiku- või
külmutussektsioonide sise-
pindadega.
Seadmel võib olla toidu säilita-
miseks spetsiaalseid sektsioo-
ne.
Kui konkreetses tootejuhendis
ei ole märgitud teisiti, siis võib
sellised sektsioonid eemalda-
da, säilitades võrdväärsed
toimimisnäitajad.
Ärge neelake jääpakkide (-
nedel mudelitel) sisu (mittetok-
siline)!
Ärge sööge jääkuubikuid või
jääpulki kohe pärast nende
sügavkülmikust võtmist, sest
need võivad põhjustada kül-
mapõletust!
Toodetel, millel on nähtud ette
õhultri kasutamine ligipääse-
tava ventilaatorikatte sees,
peab lter olema külmiku
töötamise ajal alati ettenähtud
kohal.
Ärge hoidke külmutussektsioo-
7
ET
KESKKONNAKAITSE
PAKKEMATERJALIDEST
VABANEMINE
Pakkematerjal on 100%
ringlussevõetav ja märgistatud
taaskäitlussümboliga:
Pakendi osadest tuleb
vabaneda kohusetundlikult ja
täies vastavuses kohalike
jäätmekäitlusnõuetega.
MAJAPIDAMISSEADMETE
ÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud
ringlussevõetavatest
materjalidest. Vabanege
seadmest vastavalt kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele.
psema teabe saamiseks
majapidamisseadmete
jäätmekäitluse kohta pöörduge
oma kohalikku omavalitsusse,
majapidamisseadmete
kogumispunkti või poodi, kust
seadme ostsite.
Seade on märgistatud vastavalt
Euroopa elektri- ja
elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) direktiivile
2012/19/EÜ.
Selle toote õige jäätmekäitluse
tagamisega aitate vältida
võimalikke kahjulikke tagajärgi
loodusele ja inimeste tervisele,
mis võivad kaasneda selle
toote vale jäätmekäitlusega.
Seadmel või seadmega
kaasas oleval
dokumentatsioonil
toodud sümbol näitab, et
seadet ei tohi käidelda
olmejäätmena, vaid tuleb
ringlussevõtuks toimetada
lähimasse elektri-ja
elektroonikaromude
nis vedelikega klaasnõusid, sest
need võivad puruneda!
Ärge blokeerige ventilaatorit
(kui on paigaldatud) toiduaine-
tega!
Kontrollige pärast toidu külmi-
kusse asetamist, kas sektsiooni-
de uksed sulguvad korralikult
(eriti külmutussektsiooni uks).
Kahjustatud tihend tuleb
võimalikult kiiresti välja vaheta-
da.
LASTE OHUTUS
ga väikesed (03 aastat) ja
väikesed lapsed (3–8 aastat)
tuleb eemal hoida, kui neid just
pidevalt ei jälgita.
Lapsed alates 8. eluaastast
ning piiratud füüsiliste, sen-
soorsete või vaimsete võimete-
ga või kogemuste või teadmis-
teta isikud võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende
tegevust jälgitakse või neid on
seadme ohutu kasutamise osas
juhendatud ja nad mõistavad
sellega seotud ohtusid. Lapsed
ei tohi seadmega mängida!
Lapsed ei tohi seadet ilma
järelevalveta puhastada ega
hooldada.
Hoidke pakkematerjalid (kile-
kotid, polüstüreen jne) lastele
kättesaamatus kohas.
PUHASTAMINE
JA HOOLDAMINE
Veenduge enne mis tahes
puhastus- ja hooldustöid, et
seade ei ole vooluvõrku ühen-
datud.
Ärge kunagi kasutage aurpu-
hastusseadmeid!
8
VASTAVUS-
DEKLARATSIOON
Seade on mõeldud toidu
säilitamiseks ja valmistatud
kooskõlas regulatsiooniga (CE)
nr 1935/2004.
See seade on töötatud välja,
toodetud ja turustatud
kooskõlas järgmiste
õigusaktidega:
› madalpingedirektiivi 2006/95/
EÜ (mis vahetas välja direktiivi
73/23/EMÜ ja selle hilisemad
muudatused)
turvaeesmärkidega;
› elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivi 2004/108/EÜ
ohutusnõuetega. Seadme
elektrilise ohutuse saab tagada
üksnes siis, kui see on
ühendatud korrektselt
maandatud süsteemi.
kogumiskeskusesse.
NÕUANDEID ENERGIA
ÄSTMISEKS
Paigaldage seade kuiva, hea
ventilatsiooniga ruumi, eemale
võimalikest kuumusallikatest
(näiteks radiaator, pliit jms)
otsese päikesevalguse eest
kaitstud kohta. Kui vaja,
kasutage isolatsiooniplaati.
Järgige paigaldusjuhiseid, et
tagada piisav ventilatsioon.
Ebapiisav ventilatsioon toote
tagaosas suurendab
energiakulu ja vähendab
jahutuse tõhusust.
Seadme sisetemperatuuri võib
mõjutada välistemperatuur,
ukse avamise sagedus ja ka
seadme asukoht. Neid tegureid
tuleb temperatuuri määramisel
arvesse võtta.
Avage ust nii vähe kui võimalik.
Külmutatud toidu sulatamisel
asetage see külmikusse.
Külmutatud toiduainete madal
temperatuur jahutab külmikus
asuvaid toiduaineid.
Laske soojal toidul ja jookidel
enne seadmesse panemist
maha jahtuda.
Riiulite asukoht külmikus ei
avalda energia kasutamise
hususele mingit mõju. Toit
tuleb paigutada riiulitele nii, et
oleks tagatud korraliku õhu
ringvool (toiduained ei tohi
puutuda üksteise vastu; samuti
tuleb hoida vahet toidu ja
tagaseina vahel).
Võite suurendada külmutatud
toiduainete hoiuruumi,
eemaldades korvid ja (kui on
olemas) jää peatamise riiuli,
säilitades samaväärse
energiakulu.
Kõrge energiaklassi toodetel
on tõhusad mootorid, mis
töötavad kauem, kuid millel on
väiksem voolutarve. Ärge
muretsege, kui mootor jätkab
töötamist pika aja vältel.
9
ET
Külmikusektsioon
1. Ventilaator
2. Ventilaatori kate ja
antibakteriaalse ltri piirkond
3. Elektroonilise juhtpaneeli /
valgustuse plokk
4. Riiulid
5. Pudeliriiul
6. Juustukarp + kaas
7. Mitme külma õhujoa piirkond
8. Anduri kate
9. Jahe sektsioon (parim liha ja
kala jaoks)
10. Nimeplaat toote nimega
11. Puu- ja köögiviljasahtel
12. Külmikusahtli vahesein
13. Ukse käelisuse vahetamise
komplekt
14. Munarest
15. Ukseriiulid
16. Miniriiul väikestele esemetele
17. Pudelite eraldaja
18. Pudeliriiul
19. Kaane tihend
KÜLMUTUSSEKTSIOON
19. Uksetihendid
20. Ülemine sahtel: külmim
piirkond, parim värske toidu
külmutamiseks
21. Kiirjää / külmaelemendid
22. Riiulid
23. Sügavkülmikusahtli vahesein
24. Sügavkülmsahtlid
TOOTE
KIRJELDUS
SEADE
Kasutamis- ja hooldusjuhend
3
4
5
8
10
13
19
20
1
21
7
22
24
9
23
6
11
16
2
12
15
14
17
18
10
TEHNILISED
ANDMED
TOOTE MÕÕTMED
Kõrgus 1885 mm
Laius 595 mm
gavus 655 mm
KÜLMIKU NETOMAHT L 222 L
SÜGAVKÜLMIKU NETOMAHT L 94 L
JÄÄEEMALDUS
Külmik Automaatne
Sügavkülmik Automaatne
TÖÖTEMPERATUURI SAAVUTAMISE AEG H 24 h
KÜLMUTUSVÕIMSUS KG / 24H 4,0 kg / 24 h
ENERGIATARVE KWH / 24 H 0,84 kwh / 24 h
MÜRATASE DBA 42 dba
ENERGIAKLASS A+
JUHTPANEEL
1. Märgutuled
(kiirjahutuse funktsiooni kehtiva
temperatuuriseade kuvamiseks)
2. Sisselülituse / ooterežiimi nupp
/temperatuurinupp
2
1
11
ET
UKS
UKSE KÄELISUSE VAHETAMINE Märkus: Ukse avanemise suunda saab vahetada.
Selle töö tegemine garantiiremonditeeninduses ei
kuulu garantii alla.
Soovitatav on ukse avanemise suuna vahetamisel
tegutseda kahekesi.
Järgige paigaldusjuhendi juhiseid.
Kõik riiulid, labad ja väljatõmmatavad sahtlid on
eemaldatavad.
Ventilaator ühtlustab külmikusektsiooni
temperatuuri, et külmikus asuv toit paremini säiliks.
Märkus: Ärge blokeerige õhu sissevooluala
toiduainetega.
Kui seadmel on ventilaator, saab sellele paigaldada
ka antibakteriaalse ltri.
Võtke see köögiviljasahtlis olevast karbist välja ja
paigaldage ventilaatori
kattesse, nagu joonisel
näidatud.
Filtrikarbist leiate ka
vahetusjuhised.
Külmikusektsiooni sulatamine on täiesti
automaatne.
Sulavesi juhitakse automaatselt äravooluavasse
mitmikvoolu taga ja kogutakse seejärel mahutisse,
kust see aurustub.
RIIULID
VENTILAATOR + ANTIBAKTERIAALNE FILTER
AUTOMAATSE JÄÄEEMALDUSEGA
KÜLMIKUSEKTSIOON
KÜLMIKU
VALGUSTUS
Külmikusektsiooni valgustuses kasutatakse LED-
tulesid, mis tagavad parema valgustuse
ja samas väga väikese energiakulu.
Kui LED-valgustus ei tööta, pöörduge selle
vahetamiseks teenindusse.
Tähtis. Külmikusektsiooni valgustus süttib
külmikuukse avamisel. Kui uks jääb lahti kauemaks
kui neli minutit, siis valgustus kustub automaatselt.
12
TARVIKUD
MUNAREST JUUSTUKARP PUDELIRIIUL
PUDELITE ERALDAJA
KIIRJÄÄ SEKTSIOON
SÜGAVKÜLMIKUSAHTLI
VAHESEIN
KÜLMIKUSAHTLI VAHESEIN
Jääeemaldusega külmikutes liigub säilitusalade
ümber jahutatud õhk, vältides jää tekkimist. Seega
puudub vajadus külmiku sulatamiseks.
Külmunud toit ei jää seinte külge kinni, sildid
püsivad loetavana ja hoiuruum on puhas ning
korras.
AUTOMAATSE JÄÄEEMALDUSEGA
SÜGAVKÜLMIKUSEKTSIOON
KÜLMAELEMENDID /
KIIRÄ ALUSED
13
ET
ESMAKASUTUS
PAIGALDAMINE
SEADME
KASUTAMINE
rast vooluvõrku ühendamist alustab seade
automaatselt tööd.
Oodake pärast seadme käivitamist vähemalt 4–6
tundi, enne kui panete toidu külmkappi.
Seade on tavapäraselt tehases häälestatud töötama
soovituslikul keskmisel temperatuuril.
Vaadake temperatuuri reguleerimise täpsemaid
juhiseid igapäevase kasutuse juhendist.
Märkus: Näidatavad seadepunktid vastavad
keskmisele temperatuurile kogu külmik rakenduses
Kui seade ühendatakse vooluvõrku, süttib tabloo ja
sellel kuvatakse umbes ühe sekundi vältel kõik
ikoonid. Süttivad külmikusektsiooni seadete
vaikeväärtused (tehaseseaded).
SEADME KÄIVITAMINE
ERALDISEISVA SEADME PAIGALDAMINE
Piisava ventilatsiooni tagamiseks jätke seadme
mõlemale küljele ja selle kohale piisavalt vaba
ruumi.
Vahekaugus seadme tagakülje ja seina vahel peab
olema vähemalt 50 mm.
Kui vaba ruum on väiksem, siis suureneb
toote energiakulu.
VAHETÜKKIDE PAIGALDAMINE
Paigaldage vahetükid kondensaatori ülemisse
ja alumisse ossa (vt joonist) seadme tagaküljel.
TEMPERATUURI SEADMINE
50mm
50mm
14
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
SÜGAVKÜLMIKU HOIURUUMI SUURENDAMINE Eemaldage sahtlid, kui külmikusse on vaja panna
suuri tooteid.
Pange toiduained otse sügavkülmikuriiulitele.
Eemaldage lisatarvikud.
Ärge blokeerige õhuvoolu piirkonda (tagaseinal
ja toote põhjas) toiduainetega.
ik riiulid ja väljatõmmatavad sahtlid on
eemaldatavad.
Seadme sisetemperatuuri võib mõjutada
välistemperatuur, ukse avamise sagedus ja ka
seadme asukoht. Neid tegureid tuleb
temperatuuri määramisel arvesse võtta.
Kui ei ole märgitud teisiti, siis ei tohi seadme
tarvikuid pesta nõudepesumasinas.
FUNKTSIOONID
See funktsioon lülitab külmiku sisse
või ooterežiimile. Toote ooterežiimile
lülitamiseks hoidke sisselülituse/
ooterežiimi nuppu all kolm
sekundit.
Kõik temperatuurinäidikud lülituvad
välja.
Kui seade on ooterežiimil,
siis ei tööta külmikusektsiooni
valgustus.
Pidage meeles, et see funktsioon ei
lita seadet vooluvõrgust välja.
Seadme uuesti sisselülitamiseks
vajutage lihtsalt sisselülituse/
ooterežiimi nuppu.
Seda funktsiooni kasutatakse seadmes
kiiresti temperatuuri ja niiskuse
mõttes optimaalsete
säilitustingimuste loomiseks.
ProFresh töötab automaatselt.
Funktsiooni kasutamine on soovitatav
siis, kui panete külmiku- ja
külmutussektsiooni korraga väga palju
toitu.
Kiirjahutuse funktsiooniga saab
suurendada külmiku- ja
külmutussektsiooni jahutusvõimsust.
Märkus: Kiirjahutus tuleb
külmutusvõimsuse maksimeerimiseks
sisse lülitada ka enne seda, kui panete
sügavkülmikusse värskeid toiduaineid.
SISSELÜLITUS/
OOTEREŽIIM
PROFRESH
KIIRJAHUTUS
15
ET
Häireikoon hakkab vilkuma ja kõlab
helimärguanne. Häire aktiveerub siis,
kui uks jääb lahti kauemaks kui kaks
minutit.
Lahtise ukse häire lõpetamiseks
sulgege uks või vajutage
helimärguande vaigistamiseks
peatamise/häire nuppu.
JÄÄKUUBIKUTE VALMISTAMINE
Pange tühjad jääkuubikurestid
jahutamiseks sügavkülmikusse 24
tundi enne kiirjää funktsiooni
kasutamist. Kiirjää restidega parima
tulemuse saavutamiseks on soovitatav
hoida neid püsivalt sügavkülmikus
temperatuuril18 °C või alla selle.
Eemaldage kiirjää rest, tõmmates seda
enda poole.
Eemaldage kate ja täitke rest
joogiveega (max tase = 2/3 resti
üldmahust).
Pange kate tagasi resti peale ja lükake
rest uuesti selleks ettenähtud kohta
ülemises sügavkülmikusahtlis.
Tegutsege ettevaatlikult, et vesi maha
ei loksuks.
Oodake vähemalt 30 minutit, kuni
tekivad jääkuubikud (kui reste
kasutatakse kohe pärast esimest
kasutuskorda uuesti, siis võib selleks
veidi rohkem aega kuluda).
JÄÄKUUBIKUTE VÄLJAVÕTMINE
Kui jää on valmis, siis avage kate ja
eemaldage jääkuubikud.
LAHTISE UKSE ALARM
KIIRJÄÄ
16
Kiirjääaluseid saab voolukatkestuse
korral kasutada ka külmaelementidena
toiduainete hoidmiseks külmutatuna.
ige tõhusam on, kui asetate need
külmutussektsiooni ülemises sahtlis
hoitavate toiduainete kohale. Nii saab
aluseid kasutada ka jääkuubikute
valmistamiseks, kuid sel juhul on
kuubikute jäätumiseks kuluv aeg
tõenäoliselt pikem.
KIIRÄALUSTE
KASUTAMINE KÜL
MAELEMENTIDENA
17
ET
KÜLMIKUSEKTSIOON
Külmik on ideaalne koht valmistoidu, värskete ja
konserveeritud toitude, piimatoodete, puu- ja
köögiviljade ning jookide säilitamiseks.
VENTILATSIOON
Õhu loomulik ringlus külmikusektsioonis tagab eri
tsoonides erineva temperatuuri. Kõige jahedam on
see otse puu- ja köögiviljasahtli kohal ning
tagaseinal. Kõige soojem on see üleval ja eespool.
Ebapiisava ventilatsiooni korral suureneb
energiakulu ning väheneb külmutusvõimsus.
Ärge sulgege õhupilusid toidu või esemetega –
need on optimeeritud nõuetekohase õhuringluse
hoidmiseks ja toidu säilitamiseks.
NÕUANDEID TOIDU SÄILITAMISEKS
VÄRSKE TOIDU JA JOOKIDE SÄILITAMINE
› Pakendage toidud ringlussevõetavast
plastmaterjalist, metallist, alumiiniumist või klaasist
nõudesse ja toidukilesse.
› Vedelikud ja toiduained, mis võivad eraldada või
külge võtta lõhnu või maitseid, tuleb alati panna
suletud nõudesse või kinni katta.
› Toiduained, mis eraldavad suures koguses
etüleengaasi, ja toiduained, mis on selle gaasi
suhtes tundlikud (nt puuviljad, köögiviljad ja salat),
tuleb alati eraldada või tihedalt pakendada, et
vältida nende kiiret riknemist; Näiteks ei tasu
tomateid hoida koos kiivide ega kapsaga.
› Ärge hoidke toiduaineid liiga lähestikku, et
võimaldada piisavat õhu ringlemist.
› Pudelite ümbermineku vältimiseks võib kasutada
pudelihoidikut.
› Kui panete külmikusse väikeses koguses toitu, siis
soovitame kasutada köögiviljasahtli kohal olevaid
riiuleid, kuna see on külmiku kõige jahedam osa.
› Hoiduge õhuavade kinnikatmisest toiduainetega.
VÄRSKE TOIDU JA JOOKIDE SÄILITUSKOHAD
› Külmikuriiulitel: valmistoidud, troopilised
puuviljad, juustud, delikatessid.
› Kõige külmemas osas (puu- ja köögiviljasahtli
kohal): liha, kala, lihalõigud, koogid
› Puu- ja köögiviljasahtlis: puuviljad, salat,
köögivili.
› Ukseriiulites: või, moosid, kastmed, marineeritud
köögivili, konservid, pudelid, mahlapakid, munad.
18
MÕÕDUKAS TSOON Soovitatav
troopiliste puuviljade, konservide,
jookide, munade, kastmete,
marineeritud köögivilja, või,
moosi säilitamiseks.
JAHE TSOON Soovitatav juustu,
piima, igapäevase toidu, delika-
tesside, jogurti säilitamiseks.
KÕIGE KÜLMEM TSOON
Soovitatav lihalõikude ja
magustoitude säilitamiseks.
PUU JA KÖÖGIVILJA SAHTEL
KÜLMUTUSSEKTSIOONI
SAHTEL
(MAX JAHUTUSE TSOON)
Soovitatav värske/valmistoidu
külmutamiseks.
SÜGAVKÜLMASAHTLID
Märkus
Kirjelduses näidatud hall toon ei
vasta sahtlite värvusele
Kirjeldus
19
ET
VÄRSKE TOIDU KÜLMUTAMISE JA SÄILITAMISE
NÕUANDED
› Soovitame kõik külmutatavad toiduained sildistada ja
varustada kuupäevaga. Sildi lisamine aitab teil toiduai-
neid tuvastada ja lisaks teate täpselt, millal need on vaja
ära tarvitada, enne kui toidu kvaliteet hakkab langema.
Sulatatud toitu ei tohi uuesti külmutada.
› Enne külmutamist pakkige värske toit sisse ja sulgege
tihedalt: alumiiniumfoolium, toidukile, õhu- ja veekind-
lad kilekotid, kaanega polüetüleen-/külmutuskarbid, mis
sobivad külmutatud toidule.
› Toit peab olema värske, küps ja väga hea kvaliteediga,
et saada kõrge kvaliteediga külmutatud toit.
› Värsked köögi- ja puuviljad tuleks eelistatavalt külmu-
tada vahetult peale korjamist, et need säilitaks oma
toiteväärtuse, konsistentsi, värvuse ja maitse. Mõnda
tüüpi liha, eriti ulukiliha tuleb lasta enne külmutamist
laagerduda.
› Laske soojal toidul enne külmikusse panemist alati
maha jahtuda.
› Täielikult või osaliselt sulanud toit tarvitage viivitama-
tult ära.
Ärge külmutage ülessulanud toitu uuesti, kui seda ei ole
vahepeal küpsetatud. Sulanud toidu võib pärast vahe-
pealset küpsetamist uuesti külmutada.
› Ärge külmutage vedelikuga pudeleid.
› Kasutage kiirjahutusfunktsiooni, et kiirendada
jahutus- ja külmutusprotsessi (vt igapäevase kasutamise
juhendit).
KÜLMUTATUD TOIT: SOOVITUSED OSTMISEKS
Külmutatud toiduainete ostmisel:
› Jälgige, et pakend ei oleks kahjustatud
(kahjustatud pakendis võib külmutatud toit olla
riknenud). Kui pakend on paisunud või kohati niiske,
ib see tähendada, et toitu ei ole hoiustatud
optimaalsetes tingimustes ja sulamine võib olla juba
alanud.
› Poes käies ostke külmutatud toiduained kõige
viimasena ja kasutage nende kojuviimiseks
termokotti.
› Koju jõudes pange külmutatud toiduained kohe
sügavkülmikusse.
› Ärge külmutage uuesti toitu, mis on kas või
osaliselt sulanud. Tarvitage see ära 24 tunni jooksul.
› Vältige temperatuurikõikumisi või viige need
miinimumini. Jälgige pakendil olevat
aegumistähtaega.
› Järgige alati pakendil toodud hoiustamisteavet.
KÜLMUTUSSEKTSIOON
Sügavkülmik sobib suurepäraselt külmutatud toidu
hoidmiseks, jääkuubikute valmistamiseks ja värske
toidu külmutamiseks.
24 tunniga külmutatava värske toidu kogus
kilogrammides on märgitud andmesildil (... kg / 24 h).
Kui hoiate sügavkülmikus väikeses koguses toitu, siis
soovitame seda hoida keskel, s.t sügavkülmiku
sektsiooni kõige külmemas osas.
20
LIHA
kuud
HAUTISED
kuud
PUUVILI
kuud
Veiseliha 812 Liha, linnuliha 2–3 Õunad 12
Sealiha, vasikaliha 6–9
PIIMATOOTED
Aprikoosid 8
Lambaliha 6–8 i 6 Põldmarjad 812
Küülik 4–6 Juust 3 Mustsõstrad, punased
sõstrad
812
Hakkliha, rups 2–3 Vahukoor 1–2 Kirsid 10
Vorstikesed 1–2 Jäätis 2–3 Virsikud 10
LINNULIHA
Munad 8 Pirnid 812
Kana 5–7
SUPID JA KASTMED
Ploomid 10
Kalkun 6 Supp 2–3 Vaarikad 812
Rups 2–3 Lihakaste 2–3 Maasikad 10
KOORIKLOOMAD
Pasteet 1 Rabarber 10
Molluskid, krabid,
homaarid
1–2 Köögiviljahautis 8 Puuviljamahlad (apel-
sin, sidrun, greip)
4–6
Krabid, homaarid 1–2
SAI JA PAGARITOOTED KÖÖGIVILI
KARBID
Leib, sai 1–2 Spargel 8–10
Austrid, karpideta 1–2 Koogid (tavalised) 4 Basiilik 6–8
KALA
Vahukooretort (koogid)
2–3 Oad 12
Rasvane kala (lõhe,
heeringas, makrell)
2–3 Pannkoogid 1–2 Artišokid 8–10
Väherasvane kala
(tursk, merikeel)
3–4 Küpsetamata pagari-
tooted
2–3 Spargelkapsas 8–10
Quiche 1–2 Rooskapsas 8–10
Pitsa 1–2 Lillkapsas 8–10
Porgandid 10–12
Seller 6–8
Seened 8
Petersell 6–8
Paprika 1012
Herned 12
Aedoad 12
Spinat 12
Tomat 8–10
Suvikõrvits 8–10
KÜLMUTATUD TOIDUAINETE
SÄILITUSAEG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 8151 OX Use & Care

Tüüp
Use & Care